✦
9 ноября 2022 г. в 14:00
Наблюдение за людьми всегда было для Чжунли довольно привлекательным занятием. Они все разные, своеобразные, неповторимые. Он повидал за довольно длительную жизнь бесконечное множество различных характеров, складов ума, линий поведения. Однако и по сей день иногда находится кто-то, кто кажется чем-то абсолютно новым и непривычным.
Семьдесят седьмая управляющая бюро Ваншен на первый взгляд кажется весьма легкомысленной, однако Чжунли хватило лишь однажды заглянуть ей в глаза, чтобы понять: перед ним не по годам мудрый человек. Она часто ведёт себя, как дитя, шалит и проказничает, делает абсолютно странные вещи, но стоит ей оказаться на церемонии – преображается, являя миру серьёзную и досконально знающую своё дело ведущую похорон.
Она уважает традиции, но при этом не стесняется трактовать их с учётом современных реалий: в бюро всегда присутствуют консультанты, регулярно читают лекции для сотрудников. Ху Тао требует, чтобы церемонии проходили подобающим образом – поразительно, но именно при ней вновь повысился интерес к традиционным похоронам.
– Отличная лекция! – мягко похлопывает Ху Тао по предплечью, когда сотрудники расходятся, а Чжунли принимается раскладывать по местам использованный реквизит. – И как ты умудряешься такое занудство рассказывать так интересно? От тебя все в восторге!
– Я выработал некоторые приёмы удержания внимания аудитории, только и всего, – тепло улыбается Чжунли, отвлекаясь от коробки. Ху Тао приходит на каждую его лекцию, внимательно слушает, даже иногда что-то конспектирует.
– Опять скромничаешь, – хихикает она, а потом приглашает составить компанию за ужином. Как Чжунли может отказаться?
Ему нравится, что она живая и задорная – это очень сильно контрастирует с тем, какой, казалось бы, должна быть управляющая похоронного бюро, но именно в этом расхождении и кроется главный секрет Ху Тао. Ведь чтобы провожать умерших, совсем не обязательно быть мёртвым и тусклым. Наоборот, нужно гореть самым ярким огнём, освещая дорогу в последний путь.
В рабочее время Ху Тао часто обращается к Чжунли за советами, любит с ним обсуждать те или иные ритуалы. Они могут часами обсуждать то, как похоронные церемонии выглядели сто, двести, триста лет назад, и как они выглядят сейчас, как их хочет проводить Ху Тао.
– Исторически в этом обряде правильнее будет использовать ликорисы, однако ты права: шелковица будет смотреться вполне уместно. Она сделает общую гамму холоднее, не такой насыщенной, при этом не потеряется символизм, – задумчиво кивает Чжунли. Он внимательно читает новый заказ и записанные на полях идеи Ху Тао, которая стоит рядом, обнимая за локоть и прижимаясь щекой к плечу. Её внутренний огонь ощущается даже через плотную ткань плаща: от него тепло-тепло, и Чжунли ощущает себя нагретым солнцем камнем.
– Вот и я подумала, – кивает Ху Тао. – Заказчик просил сделать не очень ярко, но по всем правилам, поэтому пришлось выкручиваться. Отлично, что ты согласен!
Наверное, в Чжунли она видит свою противоположность. Говорят ведь, что они притягиваются. Он спокойный, размеренный, зачастую довольно скупой на эмоции, в то время как она – яркий неудержимый огонёк, с хохотом проносящийся по улицам Лиюэ в попытках найти для бюро новых клиентов довольно забавной рекламой. Она часто шутит, что Чжунли «пыльный» и «старомодный», но он видит по глазам: ей нравится.
И Чжунли соврет, если скажет, что прикипел к Ху Тао не по той же причине.
Вне бюро за ней наблюдать ещё интереснее: она творит абсолютно сумасбродные вещи, которые жители Лиюэ находят как минимум странными. Чжунли же только тихо усмехается, наблюдая, как она рассказывает собравшимся рядом детям, чем же ей так приглянулись львы у Департамента по делам граждан.
Каждый поход за материалами для церемоний превращается в настоящее приключение: то они встретят какого-нибудь заблудившегося духа, то вдруг ни с того ни с сего решат потренировать технику владения копьём, то мимо пройдёт Цици и Ху Тао пустится в грустные рассуждения о том, как ей её жаль. Чжунли рад, что у него есть возможность проводить отпуск в такой хорошей компании. Редко когда встречаются столь яркие личности.
Когда он решал остаться в Лиюэ, он и не думал, что будет допоздна сидеть в бюро и помогать с бумагами, ожидая, пока Ху Тао закончит подготовку к очередной церемонии. Что будет читать анкету за анкетой, гадая, куда же сегодня занесёт их волей случая и прихотью Ху Тао, ведь это всегда загадка, это всегда сюрприз.
И неизменно в каждый такой вечер вдруг на плечи ложатся ладони, а ухо щекочет тёплое дыхание:
– Говорят, около деревни Цинцэ появился неспокойный дух, – заговорщически шепчет Ху Тао. – Пойдём посмотрим?
Чжунли откладывает бумаги, поднимается и мягко улыбается, приобнимая Ху Тао за плечо. Она заразительно улыбается и тут же увлекает за порог, прямо на ходу начиная рассказывать о сути поручения.
Конечно же, это в любом случае окажется очередным приключением, воспоминание о котором Чжунли будет ещё долго-долго беречь.