***
— Я же говорила, к чему это все приведет сегодня, — запричитала мать, раскладывая инструменты на свои места. — Раньше они ничего не делали в рождество. Это была не наша вина, что у военной полиции жопа зачесалась, — возразила Аиша, снимая с себя плащ. — Уже неважно, — вклинился в разговор Рамир, снимая Злату с шеи. Девочка уже не была так напугана, но все еще не отошла от выстрела. — Аиша, уложи Злату, она только тебя слушает, я помогу отцу. — Иди, — говорит Аиша, беря сестренку за руку. — Ну, золото мое, расстроилась, что так мало поиграла с друзьями? — Нет, просто испугалась… — Сильные девочки ничего не бояться, особенно таких плохих дядек, как те офицеры. — Аиша опускается перед ней на корточки и внимательно смотрит в эти чистые глазки. И понимает, что сделает все, чтобы они и дальше оставались такими. После того, как Злата уснула, Аиша спустилась обратно на кухню. Доски на полу скрипят, воздух слишком сухой и душный. Как и всегда. На кухне сидели Рамир и отец над бумагами и что-то обсуждали. Аиша подошла чуть ближе и более осторожно, чтобы доски не выдали ее. —… два месяца, пап. — Я думал, что успею закрыть, — голос отца совсем усталый. Не такой как несколько часов назад. Плечи опущены, голова кажется тяжелее чем есть. — Закрыть чем? — Рамир не повышает голоса, но в нем очень хорошо чувствуется напряжение. — Они же не будут ждать. Почему ты не сказал? — Не хотел, чтобы вы переживали, — выдохнул отец, снова пересматривая бумаги. — я справлюсь. — Пап, ты уже не справляешься, — без радости усмехается Рамир, качая головой и на минуту замолкает. Тишина стала тяжелой, и… слишком честной сейчас. — Они уже приходили два дня назад. Я видел как ты с ними говорил, думаешь я не помнял? Рамир громко выдыхает. Отец отвечает не сразу. — Я найду деньги. — Где? — Не важно. — Важно, пап. В один день они просто перестанут ждать и заберут наш дом. Ты хочешь чтобы Аиша… — Не втягивай ее, — резко обрывает отец, ударом по столу. Вышло громче, чем расчитывалось, но никто не будет на это реагировать. Не сегодня. — Она уже втянута, она сама туда лезет, потому что видит, — тихо продолжает Рамир. И самое ужасное то, что он прав. Мужчина цыкает и дергает головой в недовольстве. Рамир поднимается с места и Аиша сразу затаила дыхание. — Я найду деньги. Прошу, больше не молчи об этом. — Нет, это моя отвественность. — Я твой старший сын. Это и моя ответсвенность. — Я не позволю тебе лезти к этим людям. — Тогда кто? — уже безнадежно спрашивает Рамир, потирая переносицу. Вопрос остается висеть в воздухе, разорываясь в этом напряжении и безысходности. Аиша смотрит на кончики сопагов и анализирует. Она понимает, что отец уже не выдерживает. Если все и дальше так пойдет, он закончит также как и дедушка. Его убивали также медленно. день за днем. Долг за долгом. Рамир уже чувствует ответсвенность. Да, он может достать деньги, но это может стоить ему жизни. — Тогда это буду я, — одними губами произнесла Аиша и тихо, обходя скрипучие половицы, ушла в свою комнату. Скрипнула только дверь, которую услышал Рамир. Он понял, что она слышала. — Черт.***
— Видел ее лицо? — начал Фарлан, стряхивая грязь с обуви перед дверью. — если бы не сестра, то она наверное вцепилась бы в офицера прямо там. — Такие долго не живут, — сухо ответил Леви, желая закончить разговор об этой цыганке. — Но мы же живы. — Что ты имеешь в виду? — Леви достал чашки и заварку чая. — Она может быть нам полезна. Мы еле как узнаем о новых маршрутах и поставках, чего нам стоила информация на этой неделе, меня поймали. — Потому что нехер вестись на котят. — Сути это не меняет. Я смотрел за ней в камере. Она очень ловкая и хитрая, за своим громким поведением забрала ключи у охраны. — И потом ударила мне по лицу. — Это указывает, что она действует быстро, — Фарлан упал на диван, закинув руки на спинку. — Я уверен, что она будет на поставке через два дня. Но Леви оставил это без ответа. Разговор окончен. Тут заходят и остальные парни, обсуждая случившееся. — Они уже не боятся стрелять в праздник, — майкл бросил на стол мешочек с монетами, который успел стащить в соседней улице у простофили. — Якобы ищут медикаменты, которые сами же спрятали наверное, — сухо добавил Ян. Фарлан стоял у окна и наблюдал за улицей. Полиция усилила патруль. теперь заходят даже на их улицу. — Не якобы. Им нужно было напомнить, кто здесь выше. — Кристиан упал на другой край дивана вместе с Майклом. Леви сидел за столом и медленно вытирал лезвие ножа. — Барлоу уже начинает нервничать, нам это не на руку. — Фарлан развернулся и подошел к комоду. Из второго дна ящика он достал карту и развернул на столе. — Раньше он не действовал так открыто. — Потому что раньше он не чувствовал угрозы. — ответил Леви. Майкл фыркнул. — Но мы еще ничего не сделали. — Именно. — Леви отложил нож и посмотрел на парней. — Значит он уже может знать то, чего не знаем мы. Я хочу знать все, что может впоследствии стоить нам всем жизни. Услышали? — Да, я разузнаю все, — откликнулся Кристиан. — Хорошо, Майкл, уже ходил около особняка? Майкл поднялся с дивана и подошел к столу с картой. Сегодня утром он уже был там, и увиденное ему не понравилось. — Аристократ усилил охрану. теперь у каждого входа не по одному человеку, а по два, — говорил парень, указывая на каждую дверь на карте особняка. — Особенно у складов, куда привозят поставки. Сейчас там даже муха не пролетит если захочет. Он начал очень сильно нервничать. Если все пойдет так и дальше, то мы не сможем ничего изменить. — Значит особняк пока не трогаем, разбираемся только со складами. Нужны еще варианты, как туда попасть. — Леви оценивал каждую улицу, закоулок и вход. Должно быть хоть что-то. Безвыходных ситуаций не бывает. Тут он вспомнил, что около склада раньше был один из туннелей для входа, Кенни вроде как говорил, к источнику. Но он давно иссох и его засыпали. — Здесь видел людей? — он указал на вход в туннель. Майкл присмотрелся и покачал головой. Он начинает догадываться о чем начинает думать Леви. — Можно пройти по туда. если мы откопаем проход прямо под склад, мы заставим Барлоу еще больше нервничать. — Подкопать то подкопаем, но мы туда не пролезем. Даже при всей своей худобе. — заметил Ян. — Разве что ты, но одному туда лезти — это самоубийство. Все цыкнули. Конечно это самоубийство, все там вооружены до зубов и чуть что, ему даже моргнуть времени не хватит. Нужен кто то еще, но кто?***
Аиша стояла опершись о стену дома так, будто кого то ждала, но на самом деле просто наблюдала за тем, как торговцы проверяют товар. достаточно близко, чтобы услышать негромкие переговоры. Сейчас она хочет понять, что не так. Скрипучие телеги, фыркающие лошади. Сегодня на одну повозку меньше. Значит еды хватит не всем и цена только взлетит. Но Аишу смущало еще кое что. — Долго ты собираешься наблюдать за мной как маньяк? — вполголоса спросила Аиша, чуть удостоив Фарлана своим озорным взглядом. — Сегодня достаточно тихо. — бросил он в воздух, встав около нее. — Пока тихо. Если так и дальше продолжиться, торговцы начнут психовать. На этот раз каждому дали только по одному ящику. это куда меньше, нежели они получали раньше. Зато то же количество сейчас повезут в особняк Барлоу. — выдохнула Аиша, прикрыв глаза. и после небольшой паузы добавила: — когда он уже подавится? — Сильно бесит? — Он и так душит квартал, так сейчас и поставки режет. Такими темпами не далека и массовая голодная смерть. Тут один из охранников поднял на них суровый взгляд. Фарлан в этот же момент сделал вид, будто флиртует с девушкой. Кажется пронесло. Выпрямившись, Фарлан снова осмотрел повозки. — Ты это видишь? Леви вышел из-за угла, не удостоив девушку взглядом. — Я вижу снова твое недовольное лицо, ты хоть когда нибудь улыбаешься? — заехидничала Аиша, качнув головой. Самое лучшее развлечение — подкалывать вечно недовольных. Она не ждала его реакции, просто уперлась затылком в стену, посмотрев на выход наверху лестницы, в надежде увидеть хотя бы один лучик света с поверхности. И тихо пробормотала: — Когда же это закончится… — Скоро. — сухо отвечает Леви, жестом показывая Фарлану, что уже пора уходить. Тут Аиша выпрямилась. в смысле «скоро»? — Что ты имеешь ввиду? — Все. — никакой конкретики, но звучало это как обещание. Обещание, которым нет места в подземном городе, ведь не знаешь, будешь ли ты жив завтра или нет. Парни не стали ждать и направились в противоположную сторону он лестницы, как Аиша негромко сказала свое умозаключение, чтобы посторонние не услышали. Такие слова здесь могут обернуться чуть ли не казнью. — Вы же что то готовите на Барлоу, я права? — Фарлан обернулся, а Леви удовлетворительно провел рукой по волосам. Она все прекрасно понимает.***
Фарлан жестом пригласил девушку первой войти в их дом. Аиша скинула свой капюшон и сразу же осмотрелась. Здесь было… тревожно чисто. Слишком чисто. Даже пыль кажется лежит чересчур аккуратно. — Проходи, тебе заварить чай? — Я бы не отказалась от того, что ты мне должен, Фарлан, — улыбнулась Аиша, пройдя внутрь гостинной и села на край дивана, поправляя свою юбку. Плащ так и не сняла. За сегодня она слишком устала, чтобы еще больше строить ее грандиозные планы по тому, как подкалывать людей. последние три дня измотали ее морально. — Чай не крепкий. — Так и думал, — усмехнулся Фарлан и достал три чашки, пока Леви ушел в свою комнату. Когда Фарлан поставил воду кипятиться, то и сам пошел к себе, перед этим предупредив, что сейчас принесет ее инструмент. Но видимо он спрятал у себя в комнате его настолько хорошо, что не возвращался уже несколько минут. Аише было некомфортно здесь находиться. Она чувствовала себя особенно лишней в такой чистоте. Подойдя к столу, Аиша нашла заварку, которая была аккуратно расфасована. — Тц, даже здесь порядок. Они что, одержимые психи? Должен же присутствовать хоть какой то хаос. Вполголоса возмущается Аиша, качая головой, как здесь дверь открывает и на пороге появляются трое парней, которых она еще не знала. Но если они в таком приподнятом настроении зашли в дом, значит это приближенные Леви и Фарлана. Какие шумные, интересно. Как только Майкл поднял взгляд на нее, все его веселье как рукой сняло. Сразу стал серьезным и напряженным. Перемену друга заметили и остальные, а затем увидели и цыганку. Все знали, что даже в подземном городе нельзя доверять им. Аиша же как ни в чем не бывало сделала глоток чая и отметила для себя, что он достаточно вкусный. Но сюда еще можно добавить мяту. Майкл двинулся первым. — Чужие здесь не ходят, как ты сюда попала? — голос низкий, угрожающий, как и взгляд. Если бы он знал, что на Аишу это не действует. Рамир может страшнее. Хуже только Дея в гневе. — Через вон ту дверь, — кивнула в сторону двери Аиша и уже хотела было сделать еще один глоток, но Майкл выбил ее из рук, что чай пролился а чашка чуть не разбилась. Тут дернулся Ян: — Майкл. — Не лезь, — отрезал парень, — я не закончил. Он шагнул ближе к Аише, пытаясь перекрыть ей пути к отступлению. Аиша же только чуть отодвинула ногу влево, чтобы была возможность отскочить. — Вздумала хамить мне? — и здесь он резко и без предупреждения схватил ее за воротник и прижал к стене так, что у Аиши выбило воздух из легких и оторвав ноги от пола. Но в следующий миг, несмотря на противные она ощущения перехватила запястья Майкла, поставив большой палец на сухожилие. — паршивка. Майкл надавил сильнее, она тоже. И не отводили глаз друг от друга, считая, кто же первый отступит. — Отпусти. — ее голос спокойный и низкий. Майкл не отпустил. Тогда она чуть повернула его кисть — ровно настолько, чтобы обозначить: еще немного давления — и будет больно. — Майкл. Голос прозвучал не громкий, но абсолютный. Майкл повернул голову и увидел Леви в дверях. Аиша же только перевела на него взгляд. Он не злой, не напряженный. Абсолютно спокойный и тоже изучает ее. Он здесь управляет пространством. — Руки. — резко и холодно. С властью. Майкл нехотя, но убрал руки от Аиши. — Закончили? Уберите этот беспорядок. — Что я пропустил? — Фарлан же в моменте чувствует напряжение, которое повисло в гостинной. Майкл отступает на шаг, но взгляд с Аиши не сводит. — Чужих, — коротко отвечает он. Аиша поправляет воротник плаща. Медленно. Не показывая, что лёгкие всё ещё болят. — Если это всё гостеприимство, я заберу своё и уйду. — Никто тебя не держит, — бросает Майкл. Фарлан переводит взгляд с одного на другого. — Мы, вообще-то, собирались работать, — спокойно замечает он. — Или уже передумали? Леви проходит к столу. Без лишних слов разворачивает свернутый лист. Бумага ложится ровно. — Завтра, — говорит он. — Завтра что? — Ян хмурится. — Склад Барлоу. Имя повисает в воздухе. Она сразу напрягает слух, но не оборачивается сразу, только чуть поворачивает голову. — Какой? — её голос ровный. — Третий, — отвечает Фарлан. — Поставки с поверхности. Теперь она медленно поворачивается. — Вы серьёзно? Майкл усмехается. — Тебя это не касается. Аиша смотрит на него спокойно. — Еще как касается. Если вы облажаетесь, он перекроет поставки полностью. Тишина. Она делает шаг обратно. — И начнёт искать, кто полез, не будет разбираться, кто именно и сразу ударит по кварталу и тем кто недавно ему задолжал. Леви наблюдает. Не перебивает. — Мы не собираемся облажаться, — холодно говорит Майкл. — Конечно, и как вы собираетесь туда идти? Через старый тоннель? Все напряглись. Как она узнала. — Откуда ты… — Слишком очевидно. Специально оставленный для таких простофиль как вы. Если пойдете туда, наделаете очень много шума. Майкл фыркает. — И? Фарлан скрещивает руки на груди на начинает постукивать пальцем по сгибу локтя. — Единственный тихий вход — вентиляция под складом. — Там вода, — перебивает Аиша. — Что? — Фарлан смотрит, будто не верит. — Но вода уже давно должна была уйти. — Должна была, но не ушла. Не спрашивая разрешения, Аиша подходит к столу, где разложили карту. Наклоняется. — Здесь, — её палец касается края схемы. — Здесь камни темные, и слабо, но несет сыростью. Если ползти — будет шум. Еще и скользко. — затем указывает уже на сам склад, но рядом с вентиляцией. — Ящики стоят вот тут. Они услышат. Майкл качает головой. — Ты это видела? — Я это чувствовала. Тишина. Она двигает линию маршрута. — Если идти через старый дренаж — выход будет дальше, но под углом. Охрана смотрит вперёд, а не вниз. Будет на три минуты дольше. Но тише и безопаснее. Вас не заметят. Фарлан улыбается едва заметно. — Я говорил. Такая, как она, пролезет, — добавляет он, уже вслух. Аиша бросает на него острый взгляд. — Я не полезу туда ради ваших амбиций. — Она выпрямляется. — Если вы собираетесь идти на Барлоу, то делайте это хотя бы правильно. Леви подходит ближе. Смотрит на исправленный маршрут. — Если идти через дренаж — есть риск там и остаться. — Если туда пойдут такие как Фарлан и он, — Аиша указала на Майкла, — Они просто провалятся там. Если туда пойдешь ты, — уже смотрит на Леви, — риск есть, но уж не такой большой. — Исправь. — коротко говорит Леви, продолжая смотреть на девушку. Аиша снимает плащ. Аккуратно кладёт его на спинку стула. — Если я полезу, — тихо произносит она, поднимая глаза на Леви. — работаем по моему маршруту. Леви смотрит на неё секунду дольше обычного. — Тогда не ошибись.