ID работы: 12813978

excuse my heart for asking

Гет
Перевод
G
Завершён
133
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 3 Отзывы 18 В сборник Скачать

💒

Настройки текста
Примечания:
— Утахиме! — Годжо широко ухмыльнулся, направляясь к хмурой заклинательнице. — Утахиме-сэмпай! — выпалила девушка, делая акцент на втором слове. — Невероятно, как ты находишь в себе силы проявлять ко мне неуважение каждый день. Без исключений. Она держала в руках чашку кофе, что Годжо нашёл до странного милым. Но опять же – всё, что делала Утахиме Иори, казалось, заставляло его сердце биться в два раза быстрее обычного. Так было уже в течение многих лет и, насколько он успел заметить, так будет всегда.        У Годжо сейчас, можно сказать, наступила чёрная полоса в личной жизни. В прошлом месяце он без объяснений оборвал общение с медсестрой. А сегодня она ворвалась в кафе, где у него была встреча с бариста, с которой маг успел познакомиться этим утром. Девушка разразилась бранью прямо перед всем кафе и его спутницей, после чего пулей вылетела обратно. Симпатичная бариста, кажется, пересмотрела свой выбор, а потом, быстро извинившись, сбежала со свидания. Такой поворот событий омрачил настроение Сатору, и он решил навестить свою любимицу в Киото, чтобы забыть о сегодняшнем дне. Он и не сомневался, что Утахиме сможет поднять его настрой. Вместе с ней он чувствовал себя окрылённым, словно был на седьмом небе и испытывал невероятную лёгкость (что было иногда болезненно, конечно. Годжо многие годы желал найти кого-то, кто вызывал бы в нём такие чувства. После долгих раздумий, он сделал вывод, что лучше изредка довольствоваться тем, что есть, чем не иметь ничего). Ни одно из его свиданий не могло сравниться с Утахиме. Даже близко они не вызывали в нём те чувства, что пробуждала она, и — хотите верьте, хотите нет — Годжо действительно долго искал такого человека. Сатору лучился улыбкой, прислоняясь к стене. — Какая сердитая. Вот почему ты до сих пор не замужем, — буднично ответил Годжо. Утахиме прикусила внутреннюю сторону щеки. — Вообще-то… — Вообще-то, что? — промурлыкал Годжо, приподнимая бровь. — Я подумываю о том, чтобы скоро выйти замуж. Подшучивающий комментарий Годжо, казалось, застрял в горле. Он растерянно моргнул, неуверенный что правильно расслышал. — Что? Утахиме помешала ложкой в кружке. — Я планирую обжиться где-нибудь в ближайшее время. Я долго думала об этом и…все донимают меня тем, что пора выйти замуж, так что…— она сделала паузу, внимательно посмотрев на Годжо. — Я долго обдумывала это, — взволнованно завершила она. Казалось, холод охватывал все внутренности с каждым словом, слетающим с её губ. Страх разлился по телу, и он неподвижно застыл, не зная, что делать, говорить и думать. Мысль, что Утахиме выйдет замуж за кого-то другого…паника сдавила ему горло. Она вздёрнула бровь. — Ну? Никаких язвительных комментариев, Годжо? Он открыл и закрыл рот, словно был не в состоянии произнести и слова. В итоге, он сглотнул и изобразил на лице ухмылку. — Кто захотел бы жениться на тебе, Утахиме? «Я», — подумал он. Утахиме нахмурилась. — И зачем я вообще тебе об этом говорю? — она вернулась к помешиванию кофе, и если бы Годжо не знал её лучше кого бы то ни было, то решил, что она расстроена.

***

Годжо считал себя выше таких ничтожных вещей, как слежка за чужими свиданиями. Нет, ведь это было бы…тревожно. Странно. Жалко. А Годжо Сатору точно таким не был. «Это не слежка», — убеждал он себя. Он просто хотел убедиться, что Утахиме не ужинает с каким-нибудь похотливым заморышем. В конце концов, он был её кохаем – а кохаи должны следить, чтобы их сэмпаи были в безопасности. Тот факт, что Сёко и Гето не было здесь, хотя они тоже были кохаями Утахиме, Годжо умело игнорировал. С другой стороны, он сомневался, что кто-то из них был также влюблен в Утахиме на протяжении двенадцати лет, как он.        Сёко проболталась, что Утахиме планировала пойти на свидание этим вечером. Её хитрая улыбка, когда она невзначай упомянула это, навела на мысль, что на самом деле она знала куда больше, чем хотела показать — и, Годжо подозревал, всё это не было такой уж случайностью. Парень, сидящий напротив Утахиме, кажется, прекрасно с ней поладил. У него были коротко подстриженные каштановые волосы, на вид немного за тридцать, а фигуру облегала рубашка и выглаженные брюки. Если бы Годжо пришлось гадать, то это был просто очередной бизнесмен. «Тогда в нём нет ничего особенного», — Годжо победно усмехнулся.        К его огромному огорчению, Утахиме, похоже, так не думала. Она смеялась над шутками своего спутника, нежная улыбка украшала лицо на протяжении всего вечера, и Утахиме даже не разозлилась, когда парень предложил налить стакан воды. Годжо никогда не чувствовал себя таким беспомощным.        Иори ни разу не смеялась в открытую над его приколами (были времена, когда она тихонько хихикала над шутками про директора Ягу, но моментально хмурилась, заметив на себе взгляд. В такие редкие моменты сердце Годжо расцветало, переполнявшись чувствами). Утахиме никогда не улыбалась, если Сатору был рядом (часто он замечал мягкий, наполненный нежностью взгляд, когда она думала, что он не видит. Он не имел права на что-либо надеяться, но таких драгоценных моментов было достаточно, чтобы подарить ему сил на несколько месяцев вперед). Никогда Годжо не мог вести себя по-джентельменски, не разозлив при этом Иори (ну…лишь за исключением одного случая: тогда Утахиме так сильно напилась, что Годжо пришлось нести её на руках в квартиру. На следующее утро он получил сдержанное сообщение в качестве извинения).        К несчастью для Сатору, наблюдение (слежка) за Утахиме и её кавалером из кафе через дорогу не смогло ни улучшить настроения, ни напомнить о моментах, которые обычно заставили бы посмеяться. Напротив, на сердце стало тяжелее обычного: мысль, что Утахиме полюбит другого заставляла желудок скручиваться в тугой узел. На это было слишком тяжело смотреть.        Её спутник наклоняется над столом, пытаясь быть как можно ближе; губы Утахиме растягиваются в небольшую улыбку, а расстояние между их руками сокращается с каждой минутой…Годжо больше не мог этого выносить.        Здесь больше не о чем беспокоиться. Этот бизнесмен кажется хорошим парнем – он бы сделал Утахиме счастливой, а она, несомненно, заслуживает нормальной, счастливой жизни. Заслуживает намного больше, чем придурковатый кохай, только и демонстрирующий неуважение к ней всё время; не того, кто был влюблён на протяжении долгих лет, но так и не нашёлся смелости признаться. Трус.        Он резко встал и вышел из кафе, оставив пару ужинать на другой стороне улицы.

***

На следующее утро Мегуми, Нобара и Юджи с настороженностью поглядывали на Годжо. Он развалился на своём столе, выглядя непривычно грустным. — Эм…сенсей? — неуверенно спросил Юджи. — Всё в порядке? — Дерьмово выглядите, — добавила Нобара, на что Мегуми неодобрительно нахмурился. Годжо выдавил горький смешок. — Ничего серьёзного, — проговорил маг, громко вздохнув. Краем глаза он заметил, как студенты обменялись растерянными взглядами. — Э...эм, ладно. Но нам нужно начать что-то делать, наверное? Урок должен был начаться полчаса назад, — ответил Итадори. — Так уж и быть! Я расскажу вам в чём дело, — выпалил Сатору. Мегуми нахмурил брови. — Э…мы не… — Женщина, которую я люблю, собирается выйти замуж за другого, — протяжно завыл Сатору. — Я люблю её уже больше десяти лет, и мысль, что она предпочтёт какого-то обычного, скучного бизнесмена из Киото... в смысле, взгляните на меня! Мегуми прокашлялся. — Сенсей, это очень здорово и всё такое, но нам действительно нужно… Рука Нобары обвила его плечо, притягивая ближе к себе, чтобы поравняться ростом, а затем накрыла его рот ладонью. Это эффективно заставило замолчать; яркий румянец вспыхнул двумя точками на скулах. «Интересно», — подумал Годжо. Он оставит это на допрос позже. Кажется, он был не единственным, кто питал тут секретные чувства. — Не перебивай сенсея, идиот! — яростно прошипела Нобара. Она перевела взгляд на Годжо и просияла невинной улыбкой. — Сенсей, мы бы очень хотели послушать об этой женщине. На самом деле, вы можете рассказывать столько, сколько захотите. Юджи рядом кивнул. Странно… Нобара и Юджи всегда первыми начинали ныть и жаловаться, что Годжо «тратит их время» на рассказы о своей жизни. Есть что-то о чём он забыл? Мысли о свидании, свидетелем которого он стал прошлой ночью, заполонили голову, вытесняя все остальные размышления. Сатору беспомощно застонал. — Я просто…— он развернулся на стуле лицом к Юджи. — Вот ты, — Годжо указал, на ничего не понимающего парня, пальцем. — Я? — обескураженно спросил Итадори. Годжо кивнул. — Как бы ты себя чувствовал, если женщина, которую ты любишь, вышла замуж за другого? Юджи нахмурился, почёсывая затылок. — Наверное, мне было бы грустно? Не знаю, я никогда с таким не сталкивался. — А ты тот ещё романтик, да? — усмехнулась Нобара. Годжо отрицательно покачал головой. — Нет, этого мало, — он обернулся лицом к Мегуми. — Как насчет тебя? Что, если женщина, которую ты любишь, сказала бы что собирается выйти замуж? Парень выглядел крайне встревоженно. — Я не… Сатору наслаждался нервозностью Мегуми, которая, казалось, маской приклеилась к лицу. Глаза бегали из стороны в сторону и смотрели на что угодно, избегая только неподалеку стоящую девушку. Шаман приподнял бровь, как бы говоря: «Продолжай». Мегуми нахмурился. — Я бы чувствовал обреченность. И злость. Я бы хотел наброситься и...— глаза остановились на Нобаре, которая смотрела в ответ, и Мегуми замолк, отводя взгляд. — Кто бы мог подумать, что Фушигуро такой романтичный? — спросила девушка, слегка ухмыляясь. Юджи присвистнул. — Вот это да! Ничего не хочешь нам рассказать? — Заткнись, — ответил Мегуми, пытаясь скрыть неудобный румянец. Годжо задумчиво уставился в окно. Обречённость. Злость. — Ладно. А теперь переходим к тесту, — хмыкнул Годжо, доставая несколько листов бумаги из-под стола. Нобара и Юджи разочарованно застонали. — Мы думали, вы забыли!

***

Годжо пнул камешек, лежавший у него на пути. Сёко ухмыльнулась. — Что так испортило твоё настроение? Парень нахмурился. — Ты сама знаешь что. Он не мог не чувствовать себя немного обиженным. С тех пор, как узнал, что это именно Сёко организовала то свидание Утахиме, он ощущал лишь горечь. Чувство преданности и обманутости не оставляло его. Сёко вздохнула. — Годжо, я сделала это, чтобы свести вас вместе! Гнев яркой вспышкой разгорелся внутри, угрожая выплеснуться наружу при её словах. — Каким образом!? — взверел Годжо. — Как подталкивание Утахиме к замужеству за кого-то поможет свести нас? — выкрикнул он. Сёко осталась невозмутимой. — Годжо, ты всегда был таким легкомысленным. — Он зло сверкнул глазами. — Ещё с первого курса мне и Гето приходилось выслушивать твои речи об Утахиме, — высказала девушка. — Честно говоря, это уже слегка поднадоело. Прошло больше двенадцати лет, и ты серьезно надеешься, что твои бесконечные испорченные шуточки заманят её в твои объятия? — огрызнулась Сёко. Годжо поджал губы. — Я… — Я думала, — перебила Сёко, — что, увидев Утахиме с другим парнем, ты встревожишься и возьмёшь себя в руки, — призналась она. Он удивленно уставился. — Сёко! — девушка вопросительно подняла брови. — Мне кажется твой метод немного работает. Она подняла взгляд на задумчивую фигуру, очевидно до сих пор расстроенную из-за неё. — Ты же знаешь, она ещё не замужем. У тебя есть время сделать что-то. В голове вспыхнул образ смеющейся Утахиме на свидании. — Я не знаю. Может…может быть лучше оставить всё как есть и не вмешиваться в это. Она бы могла жить нормальной жизнью и…— он резко остановился, заметив свирепый взгляд Сёко. — Каким бы ужасным не был твой флирт – я бы сказала, что он сработал, — рявкнула девушка. Годжо округлил в изумлении глаза. Он раскрыл рот, но не произнёс и звука. Сёко слегка усмехнулась. — Иди. Самое время всё рассказать Иори. Раздражает слушать как один человек страдает от безответных чувств, но когда два ­– невыносимо.  

***

— Утахиме. — Что ты здесь делаешь? В такое время? — Я люблю тебя уже очень, очень долго. — … — Не выходи замуж за того парня. — … — …? — Я и не собиралась. — О... — Я тоже люблю тебя, придурок.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.