***
Она выдерживает больше месяца. Каким-то образом у нее получается продержаться, не свалившись в отчаяние и не потеряв половину волос из-за стресса. Правда, кожа под ее глазами стала темнее, и каким-то образом у нее выработалась привычка постоянно проверять телефон на предмет его сообщений или звонков с новыми инструкциями, но в общем она не в такой уж и плохой форме. — Извини, что опоздала, — выдыхает она, забегая в маленькое кафе, ее глаза тут же устремляются к макушке оранжевых волос у одного из окон. — Рен написал и сказал забрать новые украшения от J.Crew — неоновые, в частности, не коралловые. Знаешь, как трудно у J.Crew найти неоновые украшения, в которых нет ни капли кораллового? — спрашивает Рей, ставя свою сумку рядом с собой на сидение и садясь за столик рядом с БиБи. — Я тебе скажу — чертовски трудно. БиБи фыркает, качая головой и подталкивая в сторону Рей коктейль. — Вот, тебе это нужнее. — Что это? — спрашивает Рей, тут же делая глоток, и ее лицо становится довольным. — Ох, как же хорошо. — Лимонад с водкой, — отвечает БиБи, опираясь о столик локтями. — Скажи, что я угадала. — Все потрясающе — самое нужное после такого дня, который был у меня, — признает Рей, снова делая глоток напитка через черную трубочку. — Сегодня суббота, — говорит БиБи, опираясь о стол локтями. — Он заставляет тебя бегать по делам в выходные? — Только мелочи, — отвечает Рей, убирая приборы с салфетки и кладя ту себе на колени. — Ничего глобального. Забрать пару вещей, отправить пару сообщений, заскочить к какому-нибудь дизайнеру, чтобы забрать скетчи, и все такое. БиБи фыркает, попивая собственный Спрайт. — Все же… это выходные. Рей просто пожимает плечами, кидая взгляд в сторону сумки с вещами, которую она только что забрала. — Все не так плохо, — признает она. — Он вообще-то порядочный человек. Иногда. Не часто, но иногда. БиБи фыркает и качает головой. — Сатана иногда хороший? Шокирующе, — бесстрастно отвечает БиБи. — Я серьезно! — Рей смотрит в меню. — Боже, девушки, работающие в офисе, постоянно едят салаты и всякое такое. Я хочу бургер. — Тогда возьми бургер! — отвечает БиБи. — Не давай им добраться до тебя. Я иногда дую в их сторону, чтобы посмотреть, упадут ли они. Рей не может ничего поделать — она смеется, и в это время подходит официант. На их столе появляется хлеб, официант принимает их заказ, и Рей делает еще глоток своего напитка и смотрит на БиБи. — Ты… ну, ты встречала его? Не считая того дня, когда я пошла к нему работать. БиБи мотает головой. — Я видела его, но никогда не представлялась. — Девушки на нашем этаже помешаны на нем, — выдает Рей. — Для того, чья кличка — Дьявол, они ведут себя, будто он бог. Могу поклясться, иногда их накладные ресницы готовы слететь от того количества хлопания глазами, что они производят. — Он не непривлекательный, — признает БиБи, пожимая плечами, и тянется к булочке. Рей делает тоже самое, подцепляя немного масла с тарелки. — Но я бы не пыталась. Шансы, что он кем-то заинтересуется, невероятно малы. — Я бы не удивилась, если бы он вообще никем не интересовался, — говорит Рей, намазывая масло на хлеб и откусывая кусочек. Она сопротивляется желанию продолжить говорить с набитым ртом, вместе этого прожевывая и глотая еду. — Одна из девушек в юбке, которая задралась ей на самую задницу, наклонилась, чтобы подобрать какие-то образцы ткани в его кабинете. Он даже не взглянул на нее, несмотря на ее громкое и очевидно сказанное слово «дерьмо». БиБи закатывает глаза. — Ты шутишь? — И это не самое худшее, что они делают. — О, Боже. — Это наполовину стон, наполовину смешок. — Я не буду вдаваться в подробности, — продолжает Рей, поднимая руки в сдающемся жесте. — Не мое дело, с кем спит мой босс, если он это вообще делает. БиБи снова пожимает плечами. — Я хочу, чтобы По трахнул Финна. Чудо, что у Рей ничего не было во рту, потому что она в прямом смысле подавилась собственным языком и потом потянулась за водой, поданной вместе с ее напитком. — Что? — спрашивает она у девушки, округлив глаза. БиБи ухмыляется. — Ты все услышала. — Финн… и По? — М-хм. — Правда? — Тебя внизу не бывает. Они постоянно строят друг дружке глазки. Это даже не отдел Финна, а он постоянно приходит и говорит По «привет». — БиБи улыбается, не выпуская трубочку изо рта. - И приносит перекусы. Я, честно, не жалуюсь, но для того, кто работает в фотоотделе, приходить в редакторский отдел так часто — странно. Рей хмурится, смотря туда, где лежит ее телефон. — Тогда это объясняет все смски и звонки. — Финн говорит и пишет тебе о По? — Постоянно, — отвечает Рей, разблокировав телефон и передавая его подруге, которая тянется к устройству. — Успокойся, я ничего не удаляла. — И ты не сказала раньше?! Это же бомба! — произносит БиБи, хватая телефон и листая на самый верх сообщений. — Когда это началось? — За неделю до того, как я начала работать здесь, — говорит Рей, отодвигаясь назад, когда официант ставит перед ней салат. БиБи даже не шелохнулась, позволяя официанту поставить тарелку между руками и не обращая на него внимания. Рей сказала «спасибо» за них обоих, прежде чем потянуться за вилкой. — В смысле, не то чтобы он явно говорил мне, что По ему нравится или что-то такое. Это обычно истории о том, что По говорит то, По делает это. — Все же! Это уже что-то! Нам нужен план действий. Рей остановилась, не дожевав, вытаращившись на девушку. — …План действий? БиБи практически вибрирует, ярко улыбаясь в сторону телефона в руке. — Ты представляешь, какими они будут милыми? В том смысле, что у Финна куртка По уже две недели, и он не отдает ее! Рей вдруг осеняет, и она выпрямляется. — Кожаная с красной полосой или чем-то таким? — Так ты видела, как он носил ее! — Да, он носит ее каждый раз, когда мы выходим выпить. Я подумала, что это просто новая куртка. Писк, который выдает БиБи, удивляет всех в радиусе трех столиков, и Рей вздрагивает, когда несколько людей поворачиваются в их сторону. — Извините! — произносит она, маша рукой и показывая, что все в порядке. — БиБи! — Извини, извини, просто… они такие очаровательные! Ты поможешь мне с этим? — С чем? — С тем, чтобы свести их! И распланировать свадьбу потом. Рей засовывает в рот еще салата, чтобы избежать ответа. — Ну же, давай, они будут такими милыми! — напевает БиБи. — Ты разве так не думаешь? — Да, они будут абсолютно и бесповоротно милыми, но я не хочу думать о том, как Финн трахает моего бывшего босса, — выдает Рей. — Я думаю, что это будет По — он больше похож на верхнего. Вилка Рей падает на пол, пока она разрывается между смехом и стоном. Но вместо этого она ругается. — БиБи! Ее финальный гогот слышно по всему ресторану, и Рей сто процентов уверена, что все вокруг видят ее розовые щеки и хитрую улыбку.***
Рей думает, что у нее хорошо получается. Она встает еще до того, как огонек начинает мигать, краем глаза замечая, как его рука двигается в сторону кнопки. Она обходит свой стол и заходит в кабинет. — Да, сэр? — Нужно, чтобы ты забрала полароиды со съемки нижнего белья, — бормочет он. — С Agent Provocateur. Она по-настоящему пялится на него. Она видела, как он работал всю ночь, корпя над последними штрихами номера, в то время как никто другой не заметил ошибок. Но она никогда не видела его таким уставшим или в таком стрессе. Она с уверенностью может сказать, что он скрывает чем-то мешки под глазами, но они все равно заметны. С ее места за столом она видела, как он проводит рукой по волосам не реже раза в минуту, его пальцы порой сжимаются в волосах, пока он перелистывает страницы предыдущих номеров, которые уложены в белые папки с указателями месяца и номера выпуска. Все эти прошлогодние выпуски сложены в стопку перед ним. — Да, сэр, — отвечает она, задумываясь, не слишком ли поздно ответила. — …Простите, что спрашиваю, но из-за чего вы так напряжены? Он поднимает на нее глаза, медленно и снисходительно, и она сразу же жалеет о том, что спросила, немного переминаясь с ноги на ногу. — …А я думал, что ты учишься, — бормочет он, снова проводя рукой по волосам. — Ты знаешь, что будет через две недели? Две недели. Она замирает, копаясь в голове ради какой-нибудь подсказки. — …Октябрь? — предлагает она вариант ответа: начало месяца — это единственное, что она может придумать. Он пялится на нее. — Ты, должно быть, шутишь. — Я не знаю, извините. — Ладно, вышло более раздраженно, чем она собиралась сказать, но каким-то образом его недовольство ею увеличилось в два раза за последние две недели, и он вел себя с ней сердито. Он вздыхает, снова сжимая пальцами волосы. — Парижская Неделя Моды. Правда, ты должна была знать, — отчитывает он. — Не понимаю, почему я… — Потому что ты едешь со мной. — Что? — Вопрос сопровождается громким хлопком двери, из-за которого Рей пугается и отпрыгивает назад, натыкаясь на мужчину позади. — Ты берешь ее на Неделю Моды? — возмущается Хакс, наклоняясь, чтобы подобрать уроненную стопку журналов. Он почти скидывает ее на стол Кайло. Рей морщится от этого звука и от того, как мужчина наклоняется над столом главного редактора. — Пожалуйста, скажи, что это какая-то глупая, извращенная шутка. — Здравствуй, Хакс, — пробует сказать Рей, маша рукой. Рыжеволосый мужчина поворачивается, кидая на нее взгляд, прежде чем повернуться обратно к Кайло. — Рен. — Она — мой ассистент, Хакс. Мой ассистент всегда сопровождает меня на Неделю Моды. — Не последние два года, — шипит Хакс. Рей смотрит, как ее босс поднимает взгляд на исполнительного редактора, отрывая глаза от журналов. Она ждет, что он будет пронзать его взглядом, как он обычно делает, или сузит глаза, или что-нибудь подобное, но вместо всего этого он просто выглядит смирившимся. — Потому что у меня не было ассистента в тот момент. Сейчас он есть. Она поедет со мной, и это решено. — И ты ожидаешь, что она заявится в этом, — говорит он, указывая на ее черные штаны и простой кремовый свитер, — на Парижскую Неделю Моды? — Спасибо, что принес журналы, — говорит Кайло, избегая его вопроса. — На этом все. — Мы не закончили, Рен. — Нет. — Голос Кайло угрожающе низок, и Рей сопротивляется желанию отступить назад на случай, если что-нибудь снова отправится в полет. Она уверена, что все еще слышит хруст маленьких осколков стекла, когда идет по его кабинету — остатков его буйства в отношении Хакса. — Мы закончили. Она едет со мной на Неделю Моды. На этом все. Рыжеволосый мужчина пристально смотрит на него, но уходит, когда становится очевидно, что Кайло закончил этот разговор. Рей не может сдержаться. — До свидания, Хакс, — говорит она исполнительному директору. Она не ожидает ответа и не получает его, когда дверь закрывается за мужчиной. Она ждет мгновение, прежде чем повернуться к своему боссу, который продолжает рассматривать годовой номер. — Я направлю тебе расписание, — объявляет он. — Во вторник, в девять утра встреча всех тех, кто едет. — Я буду, — тут же отвечает она. Он лишь слегка кивает — похоже больше на мягкий кивок головой, чем что-либо еще, всего лишь легкое движение, но это хоть что-то. Она сопротивляется желанию подойти, сказать ему, что все будет хорошо, потому что это ее босс, и это будет совершенно неуместно. Она кусает губу, стоит на месте, ожидая, что он скажет: «На этом все», но слова не покидают его губ. Они не доносятся, когда она подходит к двери, и не раздаются, когда она ее открывает. — Рей. Она поворачивается, ее глаза широко открыты. Его же глаза все еще прикованы к развороту журнала перед ним. — Кофе. — Я как раз собиралась сходить за ним, — уверяет она его, потому что так и есть. Он выглядит так, будто отчаянно нуждается в кофе. В нем, энергетике и, возможно, хорошем длинном сне. Она знает, что два из этих вариантов абсолютно невозможны, но она все же в состоянии принести ему кофе. Он поднимает на нее взгляд. — Четыре шота эспрессо в этот раз. Она никогда не слышала его голос таким усталым, даже когда он провел всю ночь в офисе с раскрытой на столе Книгой, ставя красные помарки на ее страницах. — Да, сэр, — тихо отвечает она, прежде чем уйти, так же тихо закрывая за собой дверь.