The Roommate || N.H

Перевод
PG-13
Завершён
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
One Direction, Niall James Horan (кроссовер)
Размер:
169 страниц, 51 062 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

Глава 25

Настройки
POV Эбби Джонс Найл помог мне с чемоданом, прежде чем я вошла внутрь. Как только дверь успела закрыться, я толкнула его к входной двери и лихорадочно прижалась к его губам. Он сразу же ответил, улыбнувшись в поцелуй и обхватив мое лицо ладонями, мой чемодан давно был забыт. — Кто-то нетерпелив, — подразнил Найл, оставляя поцелуи по всему моему лицу, прежде чем он позволил своим губам задержаться на мгновение. — Заткнись. — запыхавшись, я потянула его за подол рубашки, потянув его назад. Он провёл языком по моей нижней губе, и я ответила, открыв свой рот и поцеловав его ещё глубже. Мы споткнулись по пути в спальню, и он взял всё в свои руки, положив мои руки вокруг своей шеи. И сразу же, схватив мои бедра своими сильными руками поднял меня, наши губы были всё ещё прижаты друг к другу. Боже, я так долго ждала этого момента. Когда мы подошли к его спальне, я не могла не провести губами по его челюсти и не оставить поцелуи на его шее, от этого по его мягкой коже у него побежали мурашки. — Эбби, — застонал он, наконец, достигнув своей кровати. Он уронил меня на неё и опустился сверху, прижимаясь губами к моим, продолжая спускаться поцелуями вниз по моей шее. До того как он смог продолжить, я почувствовала, как мой телефон гудит в кармане, и, к моему ужасу, он отстранился и поднял брови. — Кто это? Он тяжело дышал, и мы оба, очевидно, были вне себя из-за нашего безрассудства. Я импульсивно втянула его в глубокий поцелуй, чувствуя необходимость почувствовать его как можно ближе к себе. Бог свидетель, ну никак не могло быть иначе, чтобы нас не прервали в такой момент. Я пожала плечами и вытащила свой телефон, чтобы узнать, кто прервал наш жаркий момент. Мои брови нахмурились на высветившийся на экране Неизвестный номер, и я ответил тонким «Алло?» — Эбби! — Голос на другой линии взволнованно воскликнул, и я хотела посмеяться над тем, насколько ироничной была эта ситуация. Это был единственный человек, который знал, что мы с Найлом будем вместе больше, чем кто-либо другой. Я усмехнулась. — Гарри, — осознав кто это звонил я подняла взгдял на Найла. Он ухмыльнулся, забавно посмотрев на меня. — Как дела? — Как дела? Что значит «Как дела?» — Заявил он недоверчиво, его голос звучал немного расстроенно. — Я не получал от тебя вестей целую неделю, и ты спрашиваешь меня, как у меня дела? Я вздохнула, понимая, куда движется этот разговор. Я не могла собраться, чтобы сесть с ним и поговорить – я слишком скучала по нему. — Гарри, послушай... — Не надо вот этого «Гарри, послушай», — запротестовал он. — Мы должны быть лучшими друзьями. Рождество через пять дней, а ты там. Где-то. Оставила бедного Найла в полном одиночестве, и ты даже не позвонила мне, чтобы сообщить, что происходит! — Ныл он, и я, действительно, чувствовала себя плохо из-за этого, ну, потому что мы уже давно дружим, и я знала, что не должна была оставлять его в стороне. — Прости, — извинилась я, кивая головой в поражении. — Слушай, почему бы нам не встретиться в нашем кафе и не пообедать, и я все объясню, обещаю. Найл посмотрел на меня с тревожным выражением лица. Он схватил мою руку и поднял ее к губам, оставив поцелуи на моих суставах. Этот милый жест заставил моё сердце трепетать. — Хорошо, — слышно было, что Гарри в полном восторге. Как будто, он уже был у двери. — Увидимся там через несколько минут. — Увидимся, — сказала я, прежде чем повесить трубку. Найл потянул меня, чтобы я легла напротив него. — Итак? Я вздохнул. — Гарри расстроен, — объяснила я. —Я не звонила ему уже неделю и чувствую себя из-за этого ужасно. Найл нахмурился. Он раскрыл свои руки для объятий и я с благодарностью упала в них, обнимая его сбоку. — Не переживай из-за этого, — прошептал он. — Ты многое пережила. Я посмотрел на него – на любовь всей моей жизни. И всё ещё не могла поверить, что он мой. Я ждала этого всю свою жизнь, и теперь, когда он наконец-то со мной, я не могла поверить, что я была прямо здесь, рядом с ним. Действительно, с ним. — Спасибо. — Сказала я, в благодарности прижимаясь губы к его щеке. И я не лгала, когда благодарила его, но контекст того, почему я поблагодарила его, всегда был более многозначным. — Боже, я так скучал по тебе. — Найл притянул меня к себе, прежде чем взять меня за руку и поиграть пальцами. Он посмотрел на меня. — Почему мы не сделали это раньше? Я усмехнулась. — Потому что мы оба слишком упрямы? — Ты права насчет этого, — он не мог удержаться от улыбки, которая осветила его в лицо. Он медленно наклонился. — Так, на чем мы остановились? — Подожди, — прервала я его, отрываясь. Больно было видеть огорченный вид. — Ты не беспокоишься, что мы идём слишком быстро? — Показав на нас, указывая на то, что происходило до того, как позвонил Гарри. — Прости... Я просто не думаю, что готова... Не задумываясь, Найл притянул мое лицо к себе для сладкого, невинного поцелуя. Он отстранился, с небольшой улыбкой на лице. — Я понимаю. Я не хочу как-либо давить на тебя или принуждать к чему-либо, что ты, действительно, не хочешь делать, — он заправил прядь моих волос за ухо. Я кивнула и встала, уже соскучившись по его объятиям. — Мне, наверное, стоит встретиться с Гарри, прежде чем у него появится новый лучший друг. — Пошутила я, прежде чем выйти из комнаты. Я подошла к чемодану и схватила пальто. Прежде чем надеть его, я услышала шаги позади себя и повернулась, увидев Найла, направляющегося ко мне с своим пальто в руках и улыбкой на лице. — Что ты делаешь? — Я приподняла бровь, ставя под сомнение его действия. Найл улыбнулся. — Эй, я только что вернул тебя, — заныл он, переплетая наши руки вместе. — Сейчас я ни за что не выпущу тебя из виду. Будем надеяться, что Гарри не будет возражать. Я рассмеялась. — О, Гарри будет в восторге. — Мы вышли из квартиры, и я ждала, пока Найл закроет её. Он нахмурил брови. — Что ты имеешь в виду? — Спросил, явно не зная о всей концепции тайной любви Гарри. Он взял меня за руку, потянув меня вниз по коридору. — Видишь ли, — начала я. — У Гарри была гипотеза, что мы с тобой предназначены друг для друг... Найл усмехнулся. — Он прав. Мое сердцебиение участилось от его слов. Я не могла поверить в то, какое влияние на меня оказывают слова, которые он сказал; этот парень станет причиной моей смерти. — Да, ну, он заставлял меня встречаться с ним в любое время дня и ночи, просто чтобы он мог обсудить со мной нашу тайную любовь. Я бы никогда не подумала, что Гарри будет прав в своей этой смешной концепции. После всех этих лет мы с Найлом наконец-то были вместе, Гарри заслужил похвалу. Я просто не могла дождаться, чтобы увидеть его лицо, когда мы с Найлом войдем в кофейню, держась за руки.

***

— Вот и всё, — выдохнула я, стоя перед кофейней. — Ты готов? — Я повернулась к Найлу, дав ему небольшой толчок. Он резко вздохнул. — Гарри рано или поздно узнает, — ухмыльнулся он. — Давай не будем пытать беднягу. Я кивнула и взяла его за руку, когда мы вошли. Я сразу же заметила Гарри, сидящего за нашим столиком, его брови были нахмурены, когда он смотрел на что-то в своём телефоне. Он ещё нас не заметил. Мы с Найлом подкрались к столу, и Найл взял на себя ответственность прихватить еще один стул, и мы оба сели напротив Гарри. — Извините, — сказал Гарри. — Здесь занято... — Он заткнулся, как только поднял взгляд, с широко открытыми глазами. Найл усмехнулся и приобнял меня рукой, прижимая к себе. Шок Гарри вскоре превратился в чистую радость – идиот никак не мог перестать улыбаться. — Да ладно! Мы с Найлом рассмеялись. — Да! — Воскликнула я, прижавшись ближе к Найлу. Он сладко поцеловал меня в макушку. — Мы официально вместе. — Объяснила я, глядя на своего парня с сумасшедшей улыбкой на лице. — Как... как это произошло? — Гарри заикался, он явно запутался. Мне было жаль, что я оставила его в неведении. Найл пожал плечами. — Когда ты дружишь с кем-то так долго как мы с Эбби, — он игриво сжал меня сторону, заставив хихикать. — Тебе требуется так много времени, чтобы понять, что человек, которого ты искал, находится прямо у тебя под носом. Я покраснела от его слов – Найл никогда не перестанет заставлять моё сердце биться чаще. Я до сих пор не могла поверить, что мы наконец-то вместе. — Ребята, вы так влюблены, — заметил Гарри. — Что меня аж тошнит. Мне пришлось посмеяться над этим. Это было так иронично; он хотел, чтобы мы с Найлом были вместе, и теперь он комментировал тот факт, что когда теперь мы вместе, наши отношения обязательно сведут его с ума. Я покачала головой. — Ты и твои теории. Гарри ухмыльнулся, сознательно глядя на меня. — И что в итоге ? — Он кивнул мне. Я хотела стереть эту нелепую ухмылку с его лица. Вздохнув, я сказала: «Ты был прав, Гарри». Гарри взглянул на Найла и засмеялся. — Это, мой друг, лучшие четыре слова, которые ты когда-либо слышал в своей жизни. — Ты странный, — высказала я свои мысли. — Я считаю, что ты единственный парень, который проводил больше времени, беспокоясь об отношениях других людей, а не о своих собственных, — заявила я. — Что насчет тебя, а? Что случилось, с Алексией, не так ли? — Я пыталась вспомнить ее имя. Кудрявый идиот покраснел. — Алекса, — поправил он меня, опустив взгляд на колени. Алекса была девушкой, в которую Гарри был очень влюблен – он прокрадывался на её театральные репетиции, чтобы понаблюдать за ней. Совсем не жутко. — Что касается неё, — неловко кашлянул он. — Мы вроде как переспали на вечеринке неделю назад. Мой рот открылся, как и у Найла. — Что... Что, как? — Найл нарушил тишину. Мы оба хотели узнать больше об этой девушке, и мы хотели понять в каких отношениях они с Гарри состоят. — После той ночи, — продолжил Гарри, нервно возившись салфеткой на столе. — Мы оба признались, что испытываем чувства друг к другу, и решили попытаться. Оказывается, она видела, как я наблюдал за ней во время её репетиций, и она думает, что я милый. Я улыбнулась этому. Гарри заслужил настоящее счастье, и эта девушка, казалось, делала его счастливым. Они оба идеально подходили друг другу. — Я так рада за тебя, — я положила на него руку, улыбаясь. — Ребята, вы будете великолепной парой. Гарри улыбнулся, прежде чем посмотреть между мной и Найлом. Он нахмурился. — Мы? А как насчет тебя и твоего возлюбленного? — Спросил он, заставив меня и Найла краснеть. — Я говорил тебе, что он влюблен в тебя, я всегда знал, что вы двое в конечном итоге будете вместе. Я уткнулась головой в плечо Найла, смутившись, но в то же время вздохнула с облегчением, что мне не пришлось спорить с Гарри о том, безумно ли Найл влюблен в меня или нет. Все карты были открыты, и я не могла быть счастливее. Именно в тот момент мир казался идеальным местом для жизни, и все это было из-за парня, которого я, наконец, получила, даже спустя такого длинного промежутка времени.
5 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник