ID работы: 12815113

Встречи, меняющие жизнь.

Гет
PG-13
Завершён
8
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

История 1: Рождество и рождественское знакомство.

Настройки текста
Примечания:

Случайное знакомство — это целое приключение, в конце которого, тебя может ждать самая настоящая награда!

25 декабря. День. Эвелин сидела за столом и разговаривала с матерью по видео-звонку. — Ты же приедешь сегодня? Мы с папой уже готовим твои любимые блюда. — Сказал женский мелодичный голос миссис Грейнджер. — Мама, ну конечно! Я уже даже купила билет. — Девушка с кручеными волосами показала в руке билет. — Но мне еще предстоит заскочить в универ, взять несколько учебников из библиотеки и дописать доклад, который я должна была сдать еще вчера. — Эвелин! Как так вышло, что ты не сдала свою работу? — Возмутительным тоном спросила Вивиан Грейнджер. — Так уж вышло. — Пожала плечами девушка и бросила взгляд на часы. — Мам, мне пора бежать, иначе я никуда не успею! До вечера! Я обязательно приеду к одиннадцати. Целую! — И я тебя! Удачи! — Напоследок произнесла женщина и закончила разговор. Эвелин допила чай, сложила оставшиеся вещи и отправила их родителям в свой родной город — Бейквелл. Мини город, еще со времен средневековья, который, вдобавок, находится во владении графства Дербишир, именно того самого, где снимали фильм «Гордость и предубеждение», историю знакомства и любви Элизабет Беннет и Фицуильяма Дарси. Этот фильм смотрели многие, и Эвелин не была исключением. Девушка была мечтательницей и весьма романтичной натурой, но, к сожалению, пришлось откинуть мечты про прекрасного принца на белом коне; хотя, Эвелин предпочитала злодеев на черном, да и то — далеко не всех. Снова раздался телефонный звонок, когда Эвелин выходила из со съемной квартирки. Она подняла трубку. — Добрый день, миссис Карсон. — Поздоровалась Эвелин с женщиной. — Добрый, Эвелин, Вы же помните, что сегодня Вы обещали на несколько дней освободить квартиру. — Напомнила миссис Карсон. — Мне жаль, дорогая, но… — Миссис Карсон, не переживайте. — Сказала Эвелин, закрывая двери. — Я все равно сегодня на пару дней уезжаю к родителям. Не волнуйтесь. — Спасибо тебе, милая. Спасибо за понимание. Я не могла и желать лучшей квартирантки. — Мило произнесла миссис Карсон. — Я тебя наверно отвлекаю, да и мне уже пора. Внуки приезжают. Счастливого рождества! — Благодарю. Взаимно. — Девушка попрощалась и отправилась в университет. Перед входом в учебное заведение, Эвелин встретил старый сторож, и под ее сильным давлением, все же пропустил мисс Эвелин Грейнджер в университет. Прошло несколько часов, Эвелин совсем засиделась в старой доброй аудитории, где очень редко бывает тихо; студентка совсем позабыла следить за временем, увлекшись своим докладом. Но ее отвлек скрип входной двери, и она подняла голову. — Девушка, Вы совсем засиделись, уже девятый час. — Произнес старый охранник. — Скоро перестанет ходить весь транспорт, и Вы не сможете попасть домой. — Эвелин, чтобы удостовериться в словах старого охранника, посмотрела на экран телефона: и правда, уже было 20:01. — Вот же черт! — Студентка подскочила с места и стала быстро собирать разложенные на столе бумаги, ручки и простые карандаши. — Я же опоздаю на поезд! Благодарю Вас, сэр Тед! — Охранник кивнул, грустно улыбнувшись. — Счастливого Рождества! — Выбегая из аудитории, крикнула Эвелин. — И Вам, мисс! — Вдогонку сказал Тед, покачивая головой и запирая на ключ двери. Через пару минут Эвелин уже ловила такси и судорожно следила за временем, про себя возмущаясь. — Какая же я невнимательная! До выезда поезда остался какой-то час, я не успею! — Она сделала вдох-выдох успокаивая себя и тут же произнесла. — Нет, я успею. Я обещала маме, что успею. Девушка лихорадочно посматривала на часы, попутно пытаясь поймать такси. И вот, наконец, перед ней остановилась машина, и водитель опустил стекло. — Мисс, Вам нужно такси? — Спросил таксист. — Да! — Девушка открыла дверцу автомобиля и села на заднее сиденье. — На вокзал! И побыстрее, очень Вас прошу. — Как скажите, мисс. — Кивнул водитель и машина помчалась по снежным улицам. *** Оставалось всего десять минут до отправления поезда, а такси только подъехало к вокзалу. — Огромное спасибо! — Эвелин как можно быстрее попыталась расплатиться с таксистом, но, как назло, кошелек упал в снег, потом не хотел открываться, но, наконец, слава Вселенной, Грейнджер смогла расплатиться с таксистом, и тот уехал. Закрывая кошелек, девушка шла по ступенькам, и откуда не возьмись, на нее налетел какой-то мужчина в старых одеждах и, выхватив кошелек, стал убегать. — Стой! Поймайте вора! — Закричала Эвелин, пытаясь догнать нищего. — Ловите его.! Нищий бегал быстро и лучше знал Лондон, поэтому смог скрыться. — Что же за день сегодня такой! — Отдышавшись, спросила про себя Эвелин и посмотрела на часы. — Я опоздала… Да если бы я и успела, денег у меня больше нет, а билет остался в кошельке… Нет-нет-нет! — Телефон разрядился и выключился. — Только не телефон! Как я скажу родителям, что мне нужна помощь! Это самое худшее Рождество, которое у меня было! Уставшая, разочарованная и обиженная на всех, а в первую очередь, на себя и свою невнимательность, Эвелин вернулась на вокзал, присела на стул, в зале ожидания и начала размышлять. — Так, переберем варианты, куда бы я могла пойти. — Девушка стала напряженно думать. — Может к Эмбер? Не-ет, точно, они же уехали с семьей на праздники из Лондона. К миссис Карсон я тоже не могу пойти, не хочу портить ей и ее родственникам праздник своим присутствием и ужасным настроением. — С карих глаз невольно потекли слезы. — Боже, какая же я неудачница… — Эвелин облокотилась руками о колени и спрятала заплаканное лицо в ладонях. Ей было не к кому пойти, не к кому обратиться за помощью, она была совершенно одна сейчас и это, пожалуй, расстраивало ее намного больше, чем тот факт, что ее обокрали, и у нее совершенно не осталось денег. — Мисс? С Вами все в порядке? — Спросил мужской голос, и Эвелин подняла голову. Перед ней стоял привлекательный мужчина с черными волосами, серыми глазами, с небольшой щетиной и выразительными чертами лица. На нем было черное пальто, классические брюки и водолазка. — Да-да, все в порядке, спасибо за беспокойство. — Вытирая текущие слезы, проговорила Эвелин. — А я вижу, что не все. — Незнакомец присел возле девушки и вновь спросил. — Что с Вами случилось? — Я опоздала на поезд, не смогу поехать к родителям и меня обокрали, я осталась без денег и билета, и еще разрядился мой телефон. И это все обрушилось на меня именно сегодня! — С досадой выкрикнула Эвелин и тут же опомнилась. — Простите, я была не сдержана, извините. — Ничего страшного. Если бы со мной произошло столько всего за один вечер, я бы вел себя так же. — Улыбнулся незнакомец. Его улыбка была такой заразительной, что Эвелин улыбнулась в ответ. — Уильям. Уильям Солсбери. — Мужчина протянул руку для рукопожатия. — Эвелин. Эвелин Грейнджер. — Так же ответила Эвелин, протягивая руку в ответ, но Уильям изящно взял ее за пальчики и поцеловал ручку. Эвелин немного покраснела и сдержанно улыбнулась. — Я могу Вам чем-то помочь, Эвелин? Может отвести Вас домой? — Предложил Уильям. — Было бы неплохо, если бы у меня был дом в Лондоне. — Девушка вновь погрустнела.- Я снимала квартиру, но ближайшие два дня не смогу вернуться в нее. К женщине, у которой я снимала жилье, приехали родственники, и… — Эвелин пожала плечами. — Оу, ясно. — Ответил мужчина. — Я наверно задержала Вас, Уильям, идите, я… — Нет, я не могу оставить Вас в таком состоянии, к тому же, я никуда не спешу и это Рождество праздную один, из-за некоторых обстоятельств. — Ответил Уильям. — Раз так сложилось, хотите составить мне компанию? — Я бы с удовольствием. — Улыбнулась Эвелин, вставая вслед за мистером Солсбери. — Но будет ли это уместно? Мы знакомы всего пару минут. — А у Вас есть выбор, мисс Грейнджер? — Улыбнувшись, спросил Уильям. — И правда, его нет. — Согласилась девушка. — Что ж, буду счастлива отпраздновать Рождество вместе с Вами, Уильям Солсбери. — Чудесно. — Обаятельно улыбнулся мужчина. — Зовите меня просто Уилл. Без фамилии и полного имени. — Как желаешь, Уилл. — Кивнула девушка и тут же добавила что-то вспомнив. — К слову сказать, мне знакома твоя фамилия, где я могла ее слышать? — Эвелин задумалась, и тут же на ее лице отразилось удивление и легкий испуг. — Точно! Граф Солсбери! Уже как целый год носит этот титул! А ты, очевидно, его сын? — Хс-с, да. — Протянул сын графа. — В общем, ты права, Эвелин. Это так. Надеюсь, это ничего не изменит? — Не думаю. — Пожала плечами Эвелин. — Мне абсолютно все равно кто человек, главное — что он честный. Это все так неожиданно, что я буду встречать Рождество с высокопоставленным лицом. — Важно и с улыбкой произнесла студентка. — Вот уж правду говорят: в Рождество случаются чудеса. Кому расскажешь — не поверят. — Тем лучше, мисс Грейнджер. — Облегченно улыбнулся Уилл. — Мне подруга все уши прожужжала про сына-красавчика знаменитого графа Солсбери, который, не прошло и года, как получил титул графа от самой королевы. Твой отец — замечательный человек и, поэтому достиг таких высот. — Произнесла Эвелин и заметила, что собеседник погрустнел и опустил глаза. — Я сказала что-то не так? Прости, я как всегда несдержанна. — Ничего страшного, я в порядке. — На лице Уилла вновь появилась улыбка. — Мой отец и правда, прекрасный человек. Пойдемте, я знаю, куда нам можно сходить. Ты когда-нибудь, каталась на коньках? В машине, по дороге на каток Эвелин и Уильям разговорились. Девушка рассказала, что очень любит читать, особенно романы, что ее семья владеет небольшим кафе, которое было основано еще ее прадедушкой много лет назад. Уильям, услышав, что девушка увлекается чтением, начал сравнивать ее с Гермионой Грейнджер из Гарри Поттера, но согласился, что книги — это отдельный мир, в котором, можно найти свое счастье и отвлечься от настоящего, хоть и ненадолго. — Я на последнем курсе медицинского. — Ответила Эвелин на вопрос мужчины: где ты учишься? — О, интересно. И кем же ты будешь по специальности? — Спросил Уильям. — Кардиолог. — Улыбнулась Эвелин. — Ох, не завидую твоим будущим пациентам мужчинам. — Почему? — Ты будешь им не сердца лечить, а разбивать их. — Усмехнулся Уилл, следя за дорогой. — И мне придется защищать тебя в суде. — Сочту за комплемент. Так значит, ты юрист по образованию. Адвокат. — Догадалась Эвелин. — В таком случае, ты защитишь меня. — Непременно, мисс Грейнджер. — Рассмеявшись, сказал Уилл. — Ты перестанешь называть меня по фамилии? — Поинтересовалась девушка. — Не-ет, — протянул мужчина, — сегодня я побуду твоим Драко Малфоем. — Один из моих любимых персонажей. — Улыбнулась Эвелин, смотря в окно машины. — И моих тоже, на самом деле. — Ответил Уильям. — Ну вот, мы знаем имена и увлечения друг друга. Ты очень… — Эвелин запнулась, подбирая нужные слова. — Веселый? — Вредный. — Рассмеялась Эвелин. — Я вредный? — Шутливо удивился Уилл. — Да. Но все-таки веселый и наверняка умный. — Поспешила добавить мисс Грейнджер. — И это правда, никакая не лесть. — Как приятно слышать. — Самодовольно улыбнулся Уилл. — Мы уже приехали. Машина остановилась, и молодые люди вышли на улицу. На катке было много людей. Взрослых, подростков и даже детей. Все смеялись, веселились, а из огромных колонок играла музыка. — Поспешим! — Радостно улыбнулась Эвелин, совсем позабыв о грусти и о обо всех проблемах. Уилл пошел вслед за девушкой. Мужчина купил билеты и взял на прокат коньки. — Ты хоть умеешь кататься? — Спросил Уильям, завязывая шнурки. — Нет. — Призналась Эвелин. — Но когда-то каталась, на роликах. Лет в четырнадцать. — В четырнадцать? — Переспросил Уильям, подняв глаза на Эвелин. — А сейчас тебе сколько? — Я тоже хотела спросить у тебя, еще в машине. — Рассмеялась студентка. — Двадцать четыре. А тебе? — Двадцать семь. — Ответил Уилл, поднимаясь. — Ну, что ж, будем учить тебя кататься. Давай руку. — Эвелин неуверенно поднялась на ноги, крепко сжимая мужские ладони. — Не бойся, сейчас научишься. — Грейнджер кивнула, смотря в пол. — Не выпрямляй колено, держись на полусогнутых…. Да…. Вот так. Давай за мной. Скользи вперед одной, а потом, подтягивай вторую ногу. — Уилл, мне страшно. А если я упаду? — Засомневалась мисс Эвелин. — Не упадешь. А если это и случится, то помогу тебе подняться. — Уверенно сказал сын графа. Спустя час, Эвелин уверенно стояла на коньках, по крайней мере, девушка могла спокойно кататься в свое удовольствие. — Юх-ху! — Девушка улыбаясь, «убегала» от Уилла. — Не догонишь меня! Не догонишь! Ха-ха-ха! — Ты уверена в этом? Я хорошо катаюсь на коньках! — Уилл в считаные минуты нагнал новую знакомую и ухватил ее за руку. — Вот и догнал. — Я еще никогда так много не смеялась. — Улыбнулась Эвелин. — Спасибо. — За что? — За то, что не оставил одну в Рождество. — Пояснила Эвелин. — Это долг джентльмена. — Обаятельно улыбнулся мужчина. — Слышишь? Эта музыка, вполне подойдет для медленного танца. Потанцуем? — Уилл галантно подал руку, приглашая на танцу. — Но я не училась танцевать в паре. — Проинформировала Эвелин Уилла. — Я прекрасно веду. Соглашайся. — Ободряюще сказал мужчина. — Ты веришь мне? — Верю. — Согласилась девушка и вложила свою руку в руку «джентльмена», как выразился Уилл. Уилл стал вести Эвелин в такт музыки, и смотря только на нее сверху вниз во время медленного танца. Танцевали не только они, но и еще несколько пар. У девушки были карие глаза, мягкие черты лица, слегка бледноватая кожа, что является обыкновенным явлением для живущего в Лондоне человека. Румянец на щеках и немного красноватый нос давали понять, что мороз славно потрудился над «макияжем» Эвелин. Розовые губы новой знакомой Уилла были изогнуты в веселой и доброй улыбке, открывая ряд белых зубов. Пока молодые люди танцевали, с неба, посыпался снег. Он словно пух плавно ложился на землю. Радостные дети, пытались лепить снежки, но у них это не выходило, поэтому они начали горстями бросать друг в друга пушистый снежок. Вскоре к ним присоединились и взрослые. Эвелин и Уилл просто не смогли остаться в стороне. Встав по разную сторону баррикад, они подключились к веселью. Отовсюду слышался задорный смех, крики, шум и гам. — Я попала в тебя! — Слышалось с одной стороны. — Я еще отыграюсь! — Слышалось с другой. — Сдавайся, ты проиграл! — Прокричала Эвелин с улыбкой на лице и со снегом в руках. — И не подумаю! — Прокричал в ответ Уилл и бросил небольшую, с трудом слепленную, снежку в девушку. — Ах так! — Снежка соперника попала прямо в желтый вязаный свитер Эвелин. — Ха-ха! Юх-ху! Попал! — Рассмеялся мужчина, совсем не заметив, как в него летит снег, и, поскользнувшись, Уильям Солсбери упал в снег. — Это поражение! — Эвелин подбежала к мужчине и подала ему руку. — Принимай честный проигрыш. — Уилл оперся локтями о снег и, лукаво посмотрев на ее протянутую руку, сделал вид, что принимает помощь, рассмеявшись, повалил Эвелин на снег. — Никогда не делай поспешных выводов, мисс. — Приму к сведению, мистер Солсбери. — Так, чтобы слышно было только Уиллу, произнесла Эвелин, так же добродушно и по-детски рассмеявшись. Уильям встал и протянул руку Эвелин. — Вставай, ты, наверное, замерзла. — Сказал Уилл. Эвелин хитро взглянула на парня. — Нет, — протянул он. — Не нужно повторять мои уловки, Эвелин Грейнджер. У меня есть предложение получше, этой шалости. — Какая же? — С интересом спросила юная девушка, принимая помощь, чтобы встать с холодного снега. — Ты заинтриговал меня. — Тут неподалеку есть рождественская ярмарка, можем сходить туда. Заодно выпьем чего-нибудь, кофе, чаю либо горячего шоколада. Выбор большой. — Расплылся в улыбке брюнет. — Что ж, это и правда заманчивая идея, на которую я соглашусь. — Довольно произнесла девушка. Вытрусив снег с одежды Эвелин отправилась вслед за Уиллом, который повел девушку на ярмарку. Наконец, показалась длинная улица, полностью заставленная ларьками. Вдалеке, видимо в конце улицы, виднелась огромная зеленая елка, увешанная игрушками и окруженная толпой детей и их родителями. Эвелин, как завороженный ребенок с восторгом осматривала светящуюся фонарями и гирляндами улицу. — Почему мы стоим здесь? Поспешим! Иначе ничего не успеем! — Эвелин потянула Уилла к ларькам. Восторг и веселость девушки, были настолько заразительны, что Уилл и сам с интересом разглядывал прилавки. Чего только там не было: и традиционная выпечка, горячие напитки и даже небольшие сувениры и украшения. Проходя мимо одного из прилавков, Уилл заметил нежную серебряную подвеску в форме цветка, с небольшими бело-лиловыми камнями. Мужчина посмотрел на Эвелин, которая стояла неподалеку, рассматривая другой прилавок и вновь взглянул на украшение. — Сколько стоит этот кулон? — Спросил Уильям у лавочника. — 160 фунтов, сер. — Ответил лавочник. — Беру. — Кивнул мужчина и протянул лавочнику купюры. — Девушке покупаете? Очень хороший выбор. — Произнес мужчина средних лет, стоя за прилавком и протягивая украшение в коробочке. — У Вас хороший вкус, сер. Уверен, Вашей избраннице понравится, если это будет так, не отпускайте ее. Счастливого Рождества! — Взаимно. — Кивнул, сдержанно улыбнувшись Уилл и вернулся к Эвелин. — Не заскучала? Что-то присмотрела? — Нет, мне не было скучно. Правда, немного замерзла. — Призналась девушка. — Сейчас пойдем, купим что-нибудь согревающее, но для начала, — Уилл показал рукой, чтобы Эвелин развернулась к нему спиной. — Зачем? — Просто повернись. — Девушка выполнила просьбу мужчины, и на ее шею, опустился кулон. Грейнджер коснулась руками украшения. — Уилл…. Я не могу принять такой подарок, он дорогой, наверное. — Запротестовала Эвелин и решила снять с шеи красивую подвеску. — Это мой рождественский подарок. Я ничего не потребую взамен. — Поспешил заверить ее Уильям. — Уилл, я все верну при первой же возможности. Правда. Мне просто не хочется показаться тебе… — Девушка не могла подобрать правильного определения. — Охотницей за деньгами? — Это несколько грубая форма, но, в общем-то, да. — Кивнула Эвелин. — Давай договоримся так: это просто подарок в честь нового знакомства, да и к тому же, настоящий мужчина, как истинный джентльмен, всегда платит за даму на прогулке или празднике. — Улыбнулся Уильям. — Можешь не сомневаться. Верь мне. — Спасибо, Уильям. Я говорила, что верю тебе, и это остаётся неизменным. — Облегченно ответила Эвелин. — Кулон очень красивый, такой нежный. Мне нравится. Я даже начинаю завидовать твоей будущей девушке. — Эвелин тут же добавила. — У тебя есть девушка? Не хотелось бы портить никому настроения. — Тут можешь быть спокойна: у меня нет девушки. — Рассмеялся брюнет. — Пойдем. Купим нам что-нибудь. Что ты предпочитаешь? — Лунго. — Хм-м, я тоже. У нас схожие предпочтения. — Эвелин мило улыбнулась, и стала смотреть, как готовится их кофе. Наконец, согревающие напитки были готовы, и они двинулись дальше, по пути, купив себе по прянику. Они молча шли, любуясь звездным небом, весельем и праздничной обстановкой. Ни Уильяму, ни Эвелин не было неловко, они чувствовали себя вполне комфортно, даже просто идя молча по улице. Дойдя до конца улицы, они решили вернуться в машину. — Мы поедем ко мне домой. Ты могла промокнуть. — Произнес Уильям, садясь за руль. — Хорошо. — Эвелин поудобнее пристроилась на переднем сидении. — Я и правда немного промокла. Вновь замелькали светящиеся улицы, машины, безмятежно гуляющие в ночи люди. Эвелин так устала за сегодня, что даже немного задремала, поэтому Уильям не стал будить девушку. — Мы приехали, просыпайся. — Шепотом сказал мужчина, немного тормоша рукой за девичье плечо. — Давай мне руку, здесь немного скользко. — М-м-м, — выйдя из машины, Эвелин сладко потянулась. — Я долго проспала? — Нет, минут двадцать всего. — Улыбнулся Уильям, а Эвелин протерла глаза и уставилась на многоэтажное здание. — Здесь есть лифт. — Сдерживая смешок, произнес сын графа Солсбери. — Пойдем. Не будем мерзнуть здесь. Поднявшись лифтом на десятый этаж, мужчина открыл двери огромной квартиры, обставленной в классическом стиле 19 века. — Вау! — Восторженно выдохнула Эвелин, проходя вперед. — Я думала, что будет стиль завидного холостяка, а здесь, скорее, наполовину романтик проживает. — Чувствуй себя, как дома. — Хмыкнул Уильям, снимая с себя пальто и вешая его на плечики. Мужчина помог девушке снять пальто и повесил его возле своего. — Вот полотенце, там ванная, — мужчина рукой указал направление. — Я поищу тебе одежду. — У тебя есть женская одежда? Откуда? Ты же говорил, что у тебя нет девушки, разве не так? — Верно. Это одежда моей мамы. И не бойся, она не носит старые платья с корсетами, как в сказках. — Заверил, рассмеявшись, Уильям. — Ты иди, одежда будет ждать тебя возле ванной. Я буду на кухне. Уильям оставил девушку и отправился в одну из комнат. Эвелин спокойно приняла согревающий душ и, как обещал ее новый знакомый, нашла вещи под дверью ванной. Это было бежевое платье с горловиной и серыми рукавами, к нему так же прилагался пояс, завязывающийся на талии. Расчесав кудрявые локоны и аккуратно уложив, Эвелин вышла из ванной комнаты и прошла на кухню. Войдя в светлую кухню, которую Грейнджер считала священным местом, местом для сбора друзей, семьи и просто знакомых, увидела Уильяма, который стоял у плиты с повязанным фартуком. Девушка даже не поняла, как залюбовалась этим зрелищем. Мужчина с закатанными рукавами водолазки и в брюках стоял у плиты, поставив чайник кипятиться; Эвелин отметила, что его руки были красивы, как с обложки глянцевого журнала, да и сам Уилл был похож на предел мечтаний каждой девушки. — Почему молчишь и не проходишь? — Шутливый тон Уилла вывел из раздумий Эвелин. — Просто рассматривала интерьер кухни. — Ответила девушка и прошла вперед, присаживаясь на стул. — У твоей матери прекрасный вкус. Платье прекрасное. — Да, тебе идет. — Согласился Уилл, бросив взгляд на гостью. — Тебе черный или зеленый чай? — Давай зеленый. Уилл, я могу попросить у тебя телефон? Мне нужно позвонить родителям, чтобы они не волновались. -Да, конечно. — Мужчина протянул мобильный девушке. — Я еще купил там кое-что, разбери потом пакет, пожалуйста. -Хорошо. — Эвелин вышла в другую комнату и стала набирать номер мамы. Послышались гудки, и почти сразу послышался серьезный голос миссис Вивиан Грейнджер. — Слушаю, это Вивиан Грейнджер. — Ответила женщина. — Мама, это я. — Ответила Эвелин и голос ее матери тут же изменился. — Эвелин?! Ты уже в поезде? Тебя встречать? Я никак не могла до тебя дозвониться, и что это за номер? — Начала засыпать вопросами миссис Грейнджер свою дочь. — Нет, мам, я не в поезде. — Ответила девушка. — У меня не получилось приехать. Но уверяю, что все в порядке. Не волнуйся. — Не сможешь? Почему? Что-то случилось? — Женщина разволновалась еще больше. — Нам с отцом приехать? И с чьего телефона ты звонишь? — Мой телефон разрядился, и я попросила у знакомого позвонить. — Увильнула от ответа Эвелин. — Уверяю, что все хорошо, вам не нужно приезжать. Мне правда очень и очень жаль, что у меня не вышло вырваться из Лондона. Когда смогу приехать, все объясню и расскажу, ладно? — Мне не нравится твой голос, дорогая. — Было слышно, как женщина грустно вздохнула. — Но если ты говоришь, что с тобой все в порядке и не стоит беспокоиться — я поверю в этот раз… Но будь осторожна и позвони со своего телефона как только он зарядиться, чтобы мы с папой не переживали. — Договорились. — Облегченно выдохнула Эвелин. — Счастливого Рождества, мама! И папе от меня тоже передай поздравления, мне уже пора. — Передам, милая. До связи. — Женщина завершила звонок, а Эвелин вернулась на кухню к Уильяму. — Вот, спасибо. — Девушка вернула телефон мужчине. — Все в порядке? — Спросил мужчина. — Более чем. — Улыбнулась Эвелин и решила перевести тему. — Когда ты успел купить продукты? — Пока ты была в ванной, заказал доставку. — Продолжая стоять у плиты, ответил мужчина. В пакете оказалось несколько десертов, салатов, рыба и мясо. — Зачем так много? К тебе кто-то приезжает? — Спросила Эвелин, доставая готовые блюда на стол. — Нет, просто не знал, что ты предпочитаешь и заказал всего понемногу. — Пожал плечами Уильям. — Там стоят столовые приборы, бери на двоих. Минут через двадцать стол был накрыт, и молодые люди сидели друг напротив друга, наслаждаясь ужином. — За встречу. — Произнес с улыбкой тост Уилл, поднимая фужер красного вина. — За встречу. — Согласилась девушка и, соприкоснувшись с фужером Уилла, сделала глоток. — За вечер у меня появился вопрос, который я не решалась задать, позволь утолить свое любопытство. — Валяй. — Улыбнулся мужчина. — Почему ты не празднуешь Рождество с семьей? Можешь не отвечать, если не хочешь, я не настаиваю. — Предупредила Эвелин. — Это легкий вопрос, почему не задала раньше? — Уильям облокотился спиной о спинку стула и посмотрел на заинтересованный взгляд гостьи. — Я поссорился с отцом из-за какой-то мелочи и на эмоциях сорвался сюда. — Но ты поступил неправильно! Это не мое дело, но вы могли спокойно решить конфликт, каким бы он ни был. — Немного расстроилась Эвелин и тут же добавила. — Вам необходимо помириться. И не по телефону, а при личной встрече. — Девушка бросила взгляд на часы. — Уже одиннадцать. — Эвелин, я съезжу завтра, и мы поговорим обо всем с отцом… — Нет! Так ведь нельзя. Мы успеем за час добраться до твоего дома? *** — Не могу поверить, что ты вытащила меня из квартиры. — Уже едя в машине, буркнул Уилл. — Не будь занудой, Уилл. — Довольно улыбалась Эвелин. — Ты обязательно должен помириться с отцом, ты ведь не знаешь, что может случиться завтра, верно? — И то верно. — Согласился мужчина, включая музыку. «Jingle bells, jingle bells Jingle all the way Oh, what fun it is to ride In a one horse open sleigh….» — Заиграла музыка. — Сделай погромче, пожалуйста! — С блеском в глазах попросила студентка, и Уильям выполнил ее просьбу. И мисс Грейнджер стала неумело подпевать. — Hey, jingle bells, jingle bells, Jingle all the way, oh, what fun it is to ride, In a one horse open sleigh… — Jingle bells, jingle bells, jjingle all the way, oh, what fun it is to ride, in a one horse open sleigh… — Подхватил вслед за девушкой, Уильям. Проносясь по улицам города, а вскоре и выехав за его пределы, Уилл и Эвелин распевали песни, которые знали и слышали по радио, подняв себе настроение. За окном проносились заснеженные деревья и кусты, где-то в далеке виднелись огоньки города и небольших домиков, в тепле которых собрались люди. — Расскажи о своем детстве. — Попросила Эвелин, посмотрев на Уильяма. — В нем нет ничего примечательного. — Ответил мужчина, бросив взгляд на заинтересованную девушку. — Но, если тебе интересно, так и быть, расскажу. Насколько я себя помню, мой отец всегда был занят работой, он очень любил ее. Ее Величество всегда поручала ему дела, требующие вмешательства опытного юриста и полной засекреченности. Такой мой отец. Большую часть времени я проводил с матерью, ведь папа настоял, чтобы она занималась домом и мной. Но она была очень амбициозной, потому, наперекор отцу, открыла свой книжный магазин, он стал популярным. Я рос. Учился всегда на отлично, как того требовалось, и учился я в престижной школе, здесь же, в Лондоне. — Предавался воспоминаниям он. — Потом, поступил в Гарвард, как я тебе и рассказывал. Сейчас я не работаю на официальной работе, а помогаю отцу, чтобы после него перенять должность графа. — У тебя довольно интересное детство. Вроде бы все рассказал, а вроде бы оставил загадку. — Улыбнулась Грейнджер. — У тебя хорошие отношения с родителями? — Да, как ни странно, даже очень хорошие. Как и с братом и сестрой. — Ответил Уилл, поворачивая руль машины вправо. — Теперь, расскажи о своем детстве. — Что ж, — Эвелин задумалась и начала. — Училась в школе Бейквелла, имела там множество друзей, но, к сожалению, они все уехали, а некоторые даже уже завели свою семью и покинули родовое гнездо. Я же с самого детства мечтала стать доктором, и, не знаю почему, выбрала стать именно кардиологом. Мама и папа поддержали меня и собирали деньги на мое обучение, пока я училась в школе. Закончила с отличием, сдала вступительные экзамены и меня взяли в университет на бюджетное обучение, а деньги, которые были собраны на универ, пошли на мои текущие расходы и на расширение кафе. — У тебя нет ни братьев, ни сестер? — Нет. Я была желанным и долгожданным ребенком, а после моего рождения, врачи сказали, что моя мама больше не сможет иметь детей. — Ответила Эвелин и решила перевести тему. — Ты часто бываешь в книжном магазине матери? — Раньше да, однажды меня там даже закрыли и искали несколько часов, пока не решили заглянуть в книжный. — Улыбнувшись воспоминаниям, ответил Уильям. — Как зовут твоих сестру, брата и мать? Просто я еду в ваш дом, но совсем не знаю имен твоей семьи, кроме отца, Джошуа Солсбери, верно? — Да. Отец — Джошуа Солсбери, мать — Анастейша Солсбери, младший брат — Майкл Солсбери и младшая сестра — Дженнифер Солсбери. — Зачитал прямо как адвокат или прокуроры в фильмах в зале суда. — Мужчина издал смешок, за ним, посмеялась и девушка. — Привык. Нам давали задания и приучали говорить именно так. — Оправдался Уилл. — «Это всего лишь оправдания, милочка» — так бы ответил мой отец. — Сказала Эвелин Грейнджер. — Твой отец, наверное, строгий человек. — Я бы не сказала, что он сильно строгий, но да, он может проявить строгость в некоторых ситуациях. — Поразмыслив, кивнула Эвелин. — А так, мой отец очень веселый и добрый. — Тебе повезло с таким отцом. — Уильям улыбнулся, посмотрев на девушку сверкающим радостью взглядом; Эвелин не знала и не понимала, почему он так посмотрел на нее, но Уильям что-то для себя открыл, пока ему рассказывала девушка о родных, но не спешил делиться. — Тебе тоже. Ты явно в него пошел. Я уверена в этом. — М-да? А мне все говорят, что я скорее такой же, как мать. — Заметил мужчина. — В любом случае, я не знаю твоих родителей и не могу точно судить. — Пожала плечами Эвелин, мило улыбнувшись. — А…. — Студентка не успела сказать, как легковой автомобиль резко дернулся и остановился. — Что произошло? — Не успев еще испугаться, спросила Эвелин, посмотрев на Уилла. — Сейчас посмотрим. — Мужчина вновь завел машину и крутанул руль: авто продолжало стоять на месте, вращая колесами. После нескольких попыток сдвинуть автомобиль с места, Уильям вышел из машины. — Оставайся в машине. Я быстро. Походив вокруг транспорта и позаглядывав под авто, Уильям остановился и нервно вздохнул; Эвелин покинула салон машины и подошла к Уильяму. — Мы застряли. — Проинформировал девушку, Уильям. — Может, попробовать выкопать из снега колеса? — Предположила Эвелин. И Уильям посмотрел под машину и на Эвелин, отрицательно покачал головой. — Придётся идти пешком. Забрав из машины важные вещи, которых было не так много, Уильям и Эвелин отправились пешком. Снег перестал сыпаться, а темно-синее небо украсили яркие звезды и молодой месяц. — Какие красивые звезды. — Сказала Эвелин, смотря вверх. — В городе их не видно так, как здесь. — И правда, хоть какой-то плюс от пешей прогулки по лесу. — Подняв голову, согласился мужчина. — Иди аккуратней, дальше снега будет меньше. Мы скоро дойдем до коттеджного городка, да и там недолго шагать придется. — Почему ты такой хмурый? Какое приключение праздничное. — Рассмеялась девушка. — Взгляни на это с другой стороны. — Ты слишком веселая для человека, который идет пешком по лесу. — Я просто не воспринимаю это как мучение или наказание, вот и все. В этом нет ничего страшного или необычного. С каждым подобное может приключиться, и мы — не исключение. — Пожала плечами Грейнджер. — Оптимистка. — Хмыкнул Уилл. — Давай поторопимся, если хотим успеть к твоему семейному празднику. — Произнесла Эвелин и пошла немного быстрее. Уильям поспешил вслед за девушкой, чувствуя, что та не остановится ни перед чем и никогда не обвинит никого в том, в чем он не виноват, оставаясь такой же оптимисткой и продолжая идти вперед. После долгой ходьбы ноги ныли от усталости, а нервы были на пределе, но вот, наконец, упорство молодых людей дало плоды. Вдалеке показался вход в коттеджный городок. На его вершине виднелся огромный особняк, выглядевший точь в точь как, замок. Эвелин остановилась и смотрела как завороженная. — Пойдем, — усмехнулся Уильям. — Нам еще подниматься наверх к нему. Пешком. — Напомнил мужчина. — Уилл, а ты точно сын графа? — Точнее не бывает. Этот замок принадлежал когда-то другому графу, но, поскольку у него не было наследников, и после его смерти замок пустовал, титул подарили моему отцу. Поспешим. — Усмехнувшись, ответил Уильям, и они направились дальше, а Эвелин, все еще сверлила взглядом дворец. — Стойте. Виконт, Ваш пропуск. — Сказал один из охранников у ворот. Уильям достал из кармана пальто какой-то значок и протянул его охраннику. Тот что-то посмотрел и вернул значок владельцу. — Я здесь совсем недавно, виконт и никогда не видел этой девушки, кто она? Она может показать значок? — Она наша гостья и не имеет пропуска. — Кивнул мужчина. — Можете проходить, сэр. Счастливого рождества! — Благодарю, вам всем тоже. — Серьезно ответил Уильям. — И еще, машина застряла в снегу, неподалеку. Наутро, привезите ее в поместье Солсбери. — Конечно, мы все сделаем. — Кивнул стражник. Уилл и Эвелин зашли в городок, и направились прямиком к замку, вокруг которого была ограда и огромный сад за ней. Достав ключ из кармана пальто, Уильям открыл калитку и пропустил Эвелин. — Дамы вперед. — Сделав галантный жест рукой, и улыбнувшись, сказал Уилл. — Благодарю, сэр. — Шутливо улыбнулась Эвелин и прошла вперед, ожидая, пока мужчина закроет калитку. — Какой большой сад. — Да, он огромен. — Согласился Уилл. — Пойдем. Уже подходя ко двору замка, к ним на встречу, выбежал какой-то мужчина. — Сэр Уильям. — Поприветствовал тот сына графа. — Джон. — Кивнул мужчина в ответ. — Мы ждали Вас, — дворецкий перевел взгляд на Эвелин. — А кто эта очаровательная леди? — Это мисс Эвелин Грейнджер, наша гостья. Отец и матушка в первой гостиной? — Спросил Уилл, пока Эвелин неловко стояла подле него. — Да, сэр. — Кивнул он. — Пройдемте. Дворецкий повел молодых людей в замок, повесил их верхние одежды и доложил графу о приезде его сына и леди Грейнджер. — Ты слышал что-нибудь о леди Эвелин Грейнджер, папа? — Спросила черноволосая девушка, семнадцати лет. Это была Дженнифер, младшая сестра Уилла. — Нет, дорогая. Среди моих знакомых нет такой леди или джентльмена. — Пожал плечами граф, немного насупившись. — Ох-хо, мой брат привел девушку, интересно. — Лукаво произнес Майкл, сидя на диване. — Майкл, будь сдержаннее. — Произнес женский голос, и в гостиную, вошла красивая женщина, с каштановыми волосами, лет пятидесяти, но выглядела она довольно молодо и свежо. — Мама, но согласитесь, брат впервые приводит девушку сам, не по вашей с папой просьбе. — Оправдался Майкл. — Моя реакция оправдана. — Веди себя приличней, Майкл. — Сурово сказал отец семейства, вальяжно сидя в кресле. — Вот именно, Майкл. — Поддакнула отцу, Дженнифер. — Дженнифер! — Шикнула на дочь Анастейша. — Граф, графиня, сер, леди. — Вошел дворецкий. — Сер Уильям и мисс Грейнджер уже готовы поприветствовать вас. Дженнифер в ожидании встала с дивана и смотрела на дверь, пока граф Солсбери все еще злился на сына из-за вечерней ссоры. Уильям под руку с Эвелин вошел в уютно обставленную гостиную, в которой собрались на праздник исключительно представители семьи. Майкл и Дженнифер уставились на старшего брата, пока Анастейша смотрела на гостью. Повисло молчание, но первым его прервал Уильям. — Отец. — Мужчина отпустил руку девушки, благодарно посмотрев на нее; граф Джошуа Солсбери встал и смотрел на первенца. — Мы сегодня устроили ссору на пустом месте, и я хотел бы принести свои искренние извинения за свое поведение. — Взгляд Джошуа Солсбери немного смягчился после слов сына, но с шутливой улыбкой на лице, Уилл добавил. — Хотя, если бы не эта леди, я бы, наверное, не решился вернуться домой и ближайшее время проживал в квартире. — Брат вернулся. — Майкл, усмехаясь, подошел к Уиллу и похлопал его по плечу, обнял. — Я тоже удивился, что ты вернулся, чтобы извиниться, да еще и с такой очаровательной леди. — Уилл грозно посмотрел на брата. — Она точно не ведьмочка? — В любом случае, эта ведьмочка сейчас стоит здесь и все слышит. — Ответила Эвелин. — Именно. — Вторила ей Дженнифер, подходя к гостье. — Я — Дженнифер, а Вы мисс Эвелин. Я могу называть Вас просто Эвелин? — Конечно, леди. — Кивнула девушка. — Называй меня просто Дженнифер, без формальностей. — Мило улыбнулась девушка. — Знакомое платье. — Заметила Анастейша Солсбери с улыбкой. — Оу, а-а-а, — Эвелин растерялась. — Миссис Солсбери, я выстираю и высушу его, оно вернется к Вам в целости и сохранности, обещаю. — Можете оставить его себе, оно подходит Вам гораздо больше, чем мне. — Расслабленно улыбнулась женщина. — Анастейша. Называй меня именно так. Чувствую себя старухой, когда обращаются ко мне со всеми формальностями. — Как скажите, ми… Анастейша. — Ответила Эвелин. — Майкл, приятно познакомиться. — Второй сын графа подошел к девушке брата и поцеловал ее руку. — Я буду не против, если Вы и мой брат будете вместе. — Тихо молвил он, чтобы услышала только Эвелин. Ее щечки стали пунцовыми. Девушка мимолетно встретилась взглядом с Уильямом, который стоял рядом с отцом, смущенно отвела взгляд и отвернулась. Майкл бросил лукавый взгляд на старшего брата и подмигнул Эвелин. Анастейша и Дженнифер заметили поведение Уильяма и Эвелин. — Будет интересно. — Прошептала Анастейша. — Мама! Вы, как мой брат! Но я согласна с Вами, мой брат и Эвелин такие милые. — Шепотом возразила Дженнифер. — Эвелин, Вы, наверное, устали и хотели бы переодеться, пойдемте за мной. Я покажу Вам Вашу комнату и прикажу принести одежду. Мисс Дженнифер повела девушку за собой по многочисленным коридорам замка и, наконец, остановилась подле одной из дверей. — Это Ваша комната. Здесь есть душ, уборная, гардеробная и спальня. Чувствуйте себя как дома. — Мило улыбнулась девчушка. — Вам принесут сменную одежду, а дворецкий проведет Вас в гостиную на ужин. — Спасибо, Дженнифер. — Улыбнулась Эвелин и уже хотела зайти. — Эвелин, еще кое-что. — Дочь графа остановила девушку. — Я видела, как старший братец смотрит на тебя. Это видели все. Если твои чувства не взаимны не причиняй ему боль, скажи сразу все, что чувствуешь. Подумай над моими словами. — Дженнифер оставила Эвелин наедине со своими мыслями. Гостья вошла в роскошно обставленную комнату и опустилась на кровать, прижимая руки к сердцу. — И правда, что же я чувствую? — Спросила она у себя. — Это не чувства благодарности. Нет. Далеко не они. Это… Любовь? *** Переодевшись в платье, которое одолжила ей Дженнифер, Эвелин спустилась в гостиную вслед за дворецким. В комнате царила семейная атмосфера. Анастейша и Джошуа Солсбери сидели в начале стола, по правую руку графа сидел Уильям, по левую — Майкл, а подле него Дженнифер, пустовало лишь одно место, туда и усадили Эвелин. Трапеза прошла успешно и, к счастью для Эвелин, не было множества столовых приборов, которые всегда присутствуют в фильмах про королевские семьи, которые так любила смотреть девушка. После праздничного ужина все отправились в очередную залу, в которой стояла огромная рождественская елка, под которой ожидали коробочки с подарками. Дженнифер и Майкл подошли к елке и присели на колени, как маленькие дети, забирая свои коробки. — Брат! — Позвала Дженнифер Уилла. — Это твой подарок. — Девушка протянула коробку мужчине. Эвелин в это время тихо опустилась на мягкий диван. Она очень устала за этот день, и ее глаза слипались, каждый человек устанет после долгих ночных приключений. Студентка не заметила, как ее глаза закрылись, и она провалилась в сон. — Эй, потише там! — Немного повысив голос, сказал Уилл, заметив, что девушка заснула прямо на диване. — Эвелин заснула. — О-о-о, ледышка растаяла. — Смеясь, сказал Майкл. — Наш благородный принц нашел свою Бель. — Майкл! — Дженнифер стукнула брата локтем в бок. — Ты жестока, не завидую твоему будущему мужу. — Согнувшись пополам произнес Майкл. — Тогда желаю тебе такую же жену, как я! — Ах так, тогда пусть твой муж будет точь-в-точь таким же, как я! — Разогнувшись, ответил Майкл сестре. — Так! Стихли оба! — Шикнула Анастейша на детей, стоя подле мужа. — Майкл, Дженнифер, будьте скромнее и потише! Гостья устала и уже заснула, — сказал отец семейства, но Майкл и Дженнифер не слушали их, показывая друг другу языки и расходясь. Уилл в это время уже нес Эвелин в ее комнату, разглядывая в очередной раз ее лицо. Войдя в комнату, мужчина аккуратно уложил Эвелин в кровать, укрывая одеялом. Уилл присел на кровати и поправил локон волос Грейнджер, заправляя его за ухо. *** Настало позднее утро. Эвелин, открыв глаза, чувствовала себя очень отдохнувшей, но спросонья, не заметила, что подле нее, лежал и дремал Уилл. Эвелин повернула голову и увидела Уилла, из неожиданности, издав пронзительный крик, она столкнула мужчину с кровати на пол. Уильям испугался и вскочил с пола, вопросительно и растерянно смотря на девушку. От его вопрошающего взгляда и смешного выражения лица, Эвелин засмеялась. А мужчина, догадался, что случилось, улыбнулся, и понял, что уже никогда и никуда не сможет отпустить этот искренний и заразительный смех. *** — Это правда? Так мама и папа познакомились? — Спросил черноволосый мальчик с карими глазами лет пяти, сидя на кровати. — Все, что рассказывает ваш дядя — правда! — Усмехнулся Майкл Солсбери. — А их свадьба была красивой? — Спросила девочка с серыми глазами и каштановыми волосами, примерно одного возраста с мальчиком. — На маме было красивое белое платье? — Да, было, Глория, — мужчина достал телефон и открыл свадебную фотографию старшего брата и его жены. — Генри, смотри! Когда я вырасту, у меня будет такое же платье! — Девочка показала пальцем на фотографию. — А вот и нет! Твой характер никто не вынесет, не то, что замуж позовет! — Выпалил мальчик и получил за это по лицу подушкой. — Будет! Я уверена! — Возражала Глория. — Когда папа придет, я все ему расскажу! — Вот и рассказывай! А я маме пожалуюсь! — Ответил Генри. — Майкл, почему дети еще не спят? — В детскую спальню вошла Дженнифер. — Генри, Глория, когда ваши мама и папа вернутся, они будут не в восторге, что вы до сих пор не спите и деретесь подушками. — Но тетя Дженнифер.! — Хотел возразить Генри. — Генри, покажи пример сестре. — Произнесла девушка. — Майкл, ты не уследил? Я оставила вас всего на час, и, что вижу? Мои племянники все еще дурачатся! — Но они и мои племянники! — Возразил Майкл, вставая с кресла. — Какой ты пример подаешь: младшая сестра ругает старшего брата, немыслимо, правда дети? — Это бунт на корабле! — Возмутилась Дженнифер, а пятилетние дети разразились смехом. — Ну, все, ложитесь в свои постельки, закрывайте глазки, вам нужно отдохнуть, ведь завтра будем праздновать Рождество! — А Санта принесет нам подарки? — Спросила Глория. — Принесет же? — Вторил сестре Генри. — Если будете хорошо себя вести, то обязательно принесет. — Улыбнулась племянникам Дженнифер. — А рождественские гномы ему помогут. Но для этого, что нужно? Правильно — хорошо себя вести и спать, иначе подарков не будет. — Мы уже спим! — выкрикнул Генри и повернулся на бок, закрывая глаза. — Я тоже! — Глория повернулась лицом к украшенному морозом окну и опустила веки. — Спокойной ночи, дети. — Улыбнулась Дженнифер и вышла из детской спальни вместе с братом. — Неужели так сложно было рассказать детям сказку, чтобы они заснули? В жизни не поверю, что не знаешь ни одной истории! — Эй! Вообще-то, я рассказал! — Возразил Майкл. — Сказку о прекрасном рождественском принце и его Бель. — Ясно. — Ответила Дженнифер, закатив глаза. — Ты рассказал историю брата и Эвелин? — Да, им же понравилось и они всегда меня спрашивали об их истории, вот я и обещал им рассказать. — Поднимая руки в примирительном жесте, улыбнулся Майкл. — Родители, Уилл и Эвелин уже вернулись! — Посмотрев в огромное панорамное окно, сказала дочь графа. — Пойдем их встретим. Майкл и Дженнифер поспешили, чтобы встретить родных. — Как прошел бал? — Спросил Майкл у Уилла. — Вы натанцевались? — Скажу так: танцы на коньках шесть лет назад были и останутся намного веселей. — Ответил Уильям, приобнимая Эвелин за талию. — Тебе никогда не нравились балы, дорогой. — Улыбнулась миссис Эвелин Солсбери, целуя мужа в щеку. — У-у-у, телячьи нежности! — Вставил комментарий Майкл, закатив глаза. — Майкл Солсбери! — Грозно произнес граф. — Тебе, между прочим, тоже пора семью заводить? Не так ли? — Глаза Джошуа Солсбери сузились. — Не приведешь в скором времени невесту в дом, сведу тебя с Кассандрой Кэмпбелл! — Пригрозил пожилой граф. — О, нет, только не с ней, Боже упаси! — Испугался Майкл. — Да, дочь друга папы — еще тот подарочек. — Рассмеялась Дженнифер. — Чувствую, брат, в следующий раз, тебе не избежать поездки на бал! — Дженнифер, ты тоже особо не злорадствуй, — подала голос Анастейша Солсбери. — Про тебя спрашивал Локлен Альбертсон. — О, Боже только не он. — Испуганно выпучила глаза Дженнифер. — Ха-ха-ха! Ух-ху-х! — Прыснул Майкл. — Этот тридцатилетний ботаник! Мне, пожалуй, повезло больше, сестра! — Продолжал смеяться Майкл. — Уилл! Твою младшую сестру хотят с кем-то свести! Не стой в стороне! — Дженнифер обернулась к старшему брату и невестке. — Ну, мне ведь это не грозит. — Искренне улыбнулся Уилл. — Я уже женатый мужчина с двумя прекрасными детьми, потому, разбирайтесь сами. — А вот, к слову сказать, и они. — Произнесла Эвелин, бросив взгляд наверх, когда там послышались шаги маленьких ножек. — Глория! Генри! Я же вам сказала ложиться спать! А то, Санта не принесет вам завтра подарки! — Укоризненно сказала Дженнифер, смотря в детские лица. — Ой-йой! Нас заметили! — Сказал Генри сестре. — Бежим! Спокойной ночи, мама и папа! — Бросил мальчик, убегая. — Пока тетя и дядя, спокойной ночи, бабушка, дедушка, мама и папа! — Сказала так же Глория, улепетывая вслед за братцем. Анастейша и Джошуа улыбнулись, и решили удалиться в свою комнату; Дженнифер решила заскочить в библиотеку перед сном, а Майкл, пошутив над сестрой и ее поклонником, отправился на кухню, выпить воды. — И нам уже пора в постель. — Произнес Уилл, целуя Эвелин. — Пойдем, но сначала, — Эвелин выдержала паузу. — Мы сходим к Глории и Генри. Родители поднялись к детям в комнату. — Мама, папа, что вы тут делаете? — Садясь на кроватях, спросили Генри и Глория. — Пришли пожелать своим ангелочкам спокойной ночи и сладких снов. — Улыбнувшись, проговорила Эвелин. — Больше не нужно вставать с постелек, чтобы увидеть нас, мы придем к вам. Не злите тетю Дженнифер. — Улыбнулся Уильям, щелкнув по носу Генри. — Мам, а дедушка с бабушкой приедут завтра к нам на праздник? — Спросил Генри. — Приедут ведь? Мы давно не виделись! — Поддакивала Глория. — Приедут, если ничего не измениться. — Улыбнулась Эвелин. — Мама, а я встречу своего принца, как ты папу? — Спросила Глория, подсаживаясь к матери поближе. — Конечно. — Улыбнулась Эвелин. — Каждая принцесса, и каждый принц встречают друг друга и живут счастливо. — Миссис Солсбери посмотрела на Уилла. — Неважно где, и когда, но это обязательно произойдет.

Верьте в волшебство, в сказки, но не забывайте, что мы так же пишем и свою историю, свой роман, и все зависит только от авторов нашего романа, то есть, от нас самих. История Эвелин и Уильяма показала нам, что все, что происходит в нашей жизни, происходит не случайно. Начиная от обычных проблем на роботе, в семье и, заканчивая человеком, которого вы повстречали или потеряли в самый неожиданный момент, судьба откроет дверцу в следующий этап нашей жизни, полной приключений и сюжетных поворотов.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.