ID работы: 12815523

Язык цветов

Слэш
NC-17
Завершён
545
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
545 Нравится 4 Отзывы 91 В сборник Скачать

I

Настройки текста
Примечания:
Сайно хотел бы начать свой день с пробежки в саду, либо же с чашечки капучино, но все его планы рушатся по его же вине — он просыпает все будильники. Лейтенант Азар его убьет сегодня быстрее, чем Сайно успеет ему накапать на мозги. Он подскакивает с кровати, когда видит на часах обычное время его выхода из дома, и бежит приводить себя в порядок. Сайно бьет себя по голове, вспоминая, что сегодня у его коллеги, вообще-то, день рождения, и у них хорошие отношения, чтобы он ей не подарил что-нибудь. Он не любил празднования с большим количеством народу, посещал их редко, да и сегодня не планировал, но мысль купить цветов Нилу была хорошей. Нет подарка, нет возможности отпраздновать, но проявить хоть какое-то внимание, даст понять, что ему не все равно на своих коллег. Сайно молниеносно надевает бадлон, поверх которого накидывает пальто, и выбегает из своего дома, направляясь в сторону цветочного, который находится в соседнем квартале. Какие цветы подойдут для подарка на день рождения? Мужчина долго не задумывается над этим вопросом, решая, что обговорит это все с продавцом. Да и тем более, коллега будет рада любому букету, ведь это внимание, в первую очередь. Детектив восстанавливает свое дыхание перед самым магазином, приглаживает свои белоснежные волосы, поправляет пальто и спокойно входит в помещение. Он не горит большим желанием показаться каким-то странным или неотесанным продавцу. Все-таки, он человек опрятный и приличный — так он сам думает, но на самом деле неряшливости в его жизни очень много, за исключением работы. Флорист посмотрел в сторону входной двери в магазин, вздернул своими черными ушками, услышав звоночек над дверью, и поприветствовал Сайно. — Доброе утро. Очень красивый, подумал детектив про продавца. И голос, и внешность. Его слегка смуглая кожа, черные волосы, подстриженные то ли под каре, то ли под андеркат, длинные ушки, в одном из которых болтается золотая сережка… Все эти детали чуть ли не сбили с ног Сайно, но тот собрался, кашлянул, не подавая виду, что он залип на незнакомца, и ответил: — Здравствуйте, — ни улыбки, ни ухмылки, со спокойным выражением лица он подходит к стойке, — Как вы думаете, какие цветы подойдут в виде подарка ко дню рождения? Сайно видит эту типичную приветственную натянутую улыбку, которой пользуются все продавцы, и сдерживает свой вздох. Он не понимает, зачем же выдавливать из себя улыбку, когда на часах восемь утра, и вместо работы в такое время ты мог лежать в кровати и видеть прекрасные сны? Зачем притворяться перед чужими людьми? Хотя, от продавцов зависела и прибыль магазина, так что это вполне обоснованная причина. — Вам для девушки или парня? — спрашивает приятный голос. Сайно видит бегающий взгляд на своем лице. Глазки изучают чужое выражение лица, размышляют о настроении покупателя и сто процентов ошибаются, ведь Сайно точно уверен, что его посчитали злым, грустным, гнусным. Лицо у него хмурое либо безэмоциональное почти всегда, потому что он родился с таким. Детектив с этим ничего поделать не может, а натягивать эмоции ему не хочется от слова совсем. К чему весь этот спектакль? Мужчине надо срочно сказать шутку, чтобы дать понять продавцу, что он не какой-то злой тип. Но какие шутки использовать с теми людьми, которых ты знаешь пять минут и которые тебе очень понравились внешне? Может быть, и не внешне, но Сайно не может ничего говорить о внутреннем мире человека, которого впервые видит. Он размышляет насчет вида этого милого продавца, не заостряет свой взгляд на ушах, чтобы не смущать паренька или не раздражать его, потому что Сайно уверен, что его уши и без него привлекают достаточно внимания: «Ну, уши у него точно не заячьи... На кошку и собаку не похоже. Может, лисица? Хотя, у лисов не такие большие уши... Фенек! Точно, фенек, он очень похож на него. Главное, не пролететь с догадками». Детектив почувствовал себя так, словно он выдал важное умозаключение, требуемое для расследования преступления. Сайно отговаривает себя сначала, но привычка говорить шутки в неподходящее время сильнее его. — Мне для милого фенека-флориста, желательно зелено-желтый букетик под его цвет глаз... На вид ему двадцать два года. Он видит навострившиеся ушки и удивленное выражение лица. Сайно чувствует себя победителем, потому что удивление на лице парня приятное, но через пару мгновений слышится удрученный вздох, который заставляет напрячься. Теперь Сайно волнует не то, что он опаздывает на чертовых двадцать минут, а то что он мог проебаться с этой шуткой. — Мне, конечно, приятно, что вы угадали мой вид, я даже скажу, что вы первый человек, кто это сделал, но… — продавец вздыхает вновь, хмуря брови, — Давайте без всякого флирта перейдем к выбору букета, иначе мне придется вас провести до выхода, — фенек улыбается как-то опасливо, показывая Сайно, что не хочет слушать глупых шуток с раннего утра. Детектив вздыхает, когда видит слегка разраженный вид продавца и покачивающийся хвост сзади. Он пытается скрыть свое приятное удивление, когда видит пушистый хвостик, смотря на который сразу хочется погладить этот мех. Наверное, он до жути приятный, ведь такой аккуратный парень точно ухаживает за ним. — Так для кого вы берете букет? Сайно хочется купить все цветы в этом магазине и одарить ими этого милого фенека, вдобавок рассказать все имеющиеся шутки про лисов, но вместо этого всего он выдает: — Для девушки, — детектив честно пытается вспомнить, сколько ей сегодня исполняется, но не может, потому выдает приблизительное значение, — Двадцать три? Фенек кивает, раздумывая. Сайно в это время смотрит на бейджик, прикрепленный к униформе, и читает аккуратный почерк. «Тигнари». Это имя так приятно звучит в голове, так идеально подходит к этому пареньку. Что-то экзотичное и редкое, звонкое, но приглушенное одновременно с этим. — Хотите подобрать букет по языку цветов? — спрашивает называемый Тигнари, — Это бесплатно. — Хоть платно, я готов на все, что вы предложите, — даже неосознанно говорит Сайно, но от этого не страх и тревога подступают к груди, а какое-то детское счастье, когда он видит нервно покачивающийся хвост фенека. Видимо, он какой-то провокатор, раз уж ему нравится выводить этого паренька на эмоции. — Даже если я попрошу вас покинуть этот магазин из-за неуместных шуток? — он глаза щурит и улыбается, совсем по-лисьи — что, в целом, не удивительно. Сайно улыбается на это и мотает головой. — Боюсь, я слишком доверяю вам, так что это единственная ваша просьба, Тигнари, которую я проигнорирую. Как же приятно произносить это прекрасное имя. Буквы таят на языке, скатываясь вниз по горлу, а их вкус оседает на губах и остается там чем-то сладким. Тигнари дергает ушком, из-за чего сережка глухо звенит, встречаясь с мехом и волосами, а хвост покачивается размеренно и заинтересованно теперь. Чуткий взгляд оглядывает детектива полностью, вновь изучая. Опасная улыбка на его лице превращается в какую-то легкую и такую же заинтересованную, как и хвост хозяина. — Доверяете человеку, которого знаете от силы минут пять? — он улыбается, а потом поворачивается спиной к Сайно и идет в сторону комнаты с цветами, — Идите за мной, офисный планктон. Мужчина хочет прикоснуться к хвосту продавца, но его останавливает то ли он сам, то ли фраза, произнесенная фенеком. Если бы у него были такие же уши, то они удивленно дернулись прямо сейчас. — В смысле офисный планктон? — Вы на него похожи, — пожимает плечами Тигнари и поворачивается лицом к Сайно, когда они входят в «морозильник для цветов». — Вы меня оскорбляете, — он усмехается и смотрит прямо в лисьи глазки продавца, — Я детектив. — Да ну? — не верит фенек. Сайно вздыхает и достает из внутреннего кармана пальто свою корочку с золотым значком, на котором указано его имя и должность, и показывает ее фенеку. «Ушастик» — так его прозвал в голове мужчина — вчитывается в корку и сверяет фотку в документе с настоящим мужчиной. Удивляется на пару секунд, но отстраняется, кивая покупателю, и отходит ближе к цветам. — Ну что же, детектив Сайно, надеюсь, на меня не создадут дело, если я соберу вам плохой букет, — подшучивает Тигнари, в следующее мгновение переходя на серьезный тон, — В каких вы отношениях с человеком, для которого берете букет? Архонты, как же ему нравится этот фенек. Сайно с уверенностью мог сказать о том, что одна его манера общения и серьезность, перекрываемая шутливостью, взбудораживает сердце детектива. Почему именно этот продавец, а не та же Нилу? Или аль-Хайтам, в самом деле? Но Сайно и не страдает, он уверен, что заинтересовал Тигнари, даже несмотря на то, что шутки тому категорически не понравились. — Что-то между коллегой и подругой, — он пожимает плечами, — Она мне не симпатична, но я уважаю ее. Тигнари задумчиво кивает, проходится взглядом по цветам, стоящим в вазах. Подходит к белым гвоздикам, обращая внимание Сайно на них. — Могу предложить собрать букет из белых гвоздик — они означают, что вы желаете человеку удачи в жизни. Это хорошо подойдет для дня рождения, — фенек задумчиво прикусывает свою губу, оглядывая растения, и натыкается взглядом на стоящие вдали фиолетовые лепестки, — Фиолетовые фрезии означают, что вы доверяете человеку, а также герберы, которые являются универсальным подарком для коллег, друзей, и возлюбленных, потому что означает обычную людскую симпатию. Сайно одурманен одним только рассказом Тигнари о значении цветов. Он видит, что парню нравится его работа, нравится разбираться в растениях и другой живности, запоминать и осведомлять их значения. Он готов повторить это еще раз, но, черт, как же ему нравится этот фенек. — Мне все нравится, — он кивает, — Соберите, пожалуйста, букет из предложенных вами цветов. Тигнари в ответ ему кивает с улыбкой и принимается спрашивать Сайно о количестве цветов в букете, о преобладающем цвете в нем. А Сайно, кажется, влип по полной. Влип по полной из-за опоздания и из-за этого милого фенека, который теперь полностью в его голове. Забрался глубоко в мозг, обустроил свою конуру там и теперь не хочет вылезать из нее, пригревшись. Кажется, будет тяжело. Сайно оплачивает букет, обрамленный в красивую фиолетовую упаковку, и хочет уже попрощаться с продавцом, но перед этим спрашивает: — А какой цветок вы бы подарили мне? Тигнари задумывается, отводя взгляд в сторону, а потом улыбается уголками губ и смотрит своими глазками на Сайно, отвечая: — Жонкилию. Значение детектив не спрашивает, лишь кивает, давая себе обещание посмотреть значения цветов в интернете — хоть и не совсем достоверный источник, но он единственный доступный для Сайно. Уже у выхода Сайно раздумывает пару секунд, а потом поворачивается снова к продавцу и вновь спрашивает: — Вам случайно не нужен номер работника полиции? Там, вдруг магазин захотят ограбить, или же с вами что-то случится. Он не думал, что ему будет так неловко давать свои контакты какому-то человеку. Обычным людям Сайно без проблем давал свой номер, давал пострадавшим в преступлении или коллегам по раскрываемому делу, но этот фенек словно был каким-то исключением. Тигнари посмеивается, прикрывая свой рот ладонью. — Номер детектива мне не нужен, но вот твой, Сайно, мне бы понадобился. Сайно чувствует себя самым счастливым человеком этим утром.

***

На каком по счету свидании можно уже залезать в постель к человеку? Сайно слышал что-то о правиле трех свиданий, но на них он был ни разу, а с Тигнари у них были лишь встречи и прогулки… Можно ли это назвать свиданием? Наверное, потому что они даже не обсуждали цель их встреч. Сайно честно не считал, какое это по счету свидание, но на седьмом уже можно заняться сексом с человеком, наверное? Честно, он очень долго сдерживался рядом с Тигнари. Он даже уши осмелился потрогать его совсем недавно, а знакомы они… месяца два, может быть. И хвост у него действительно мягкий, приятный, когда гладишь его, и фенек действительно ухаживает за ним, мажет всякими маслами для ухода за шерсткой. А у Сайно от этого восхищение возникает, любое действие Тигнари будоражит его полностью. Влюбленность — очень странная штука. Особенно когда ты испытываешь ее впервые за очень долгое время. Но Сайно нравится быть влюбленным в Тигнари, нравится любить его целиком — и характер вместе с внутренним миром, внешнюю красоту, его привычки и даже отрицательные черты. Они не разговаривали о своих чувствах, хотя все и осознавали. Понимали, что нравятся они друг другу. Но разговаривать и не пришлось, когда Сайно заявился буквально десять минут назад в гости к Тигнари вместе с букетом красных роз. Да, банально, как в типичных романтических фильмах, но они оба обращали внимание не на сами цветы, а на их значение. Детектив помнит, как Тигнари ему однажды рассказывал о значении всех цветов в бессонную ночь. Он упомянул жонкилию, которая означает симпатию и желание, а также красные розы, означающие страсть и сильную любовь к человеку. Сайно тогда пошутил, что огромные цены на розы как раз и показывают всю испытываемую любовь, ведь ему не жалко тратить для кого-то столько денег на букетик. За такую шутку Тигнари ударил его своим хвостом. Разговаривать парням о своих чувствах не пришлось только из-за того, что Тигнари чуть ли не вцепился всеми конечностями в детектива. Увидев букетик из алых, пестрых роз, фенек удивленно посмотрел сначала на растения, словно не знал всей правды, потом на Сайно, переводя взгляд на его темные пухлые губы, и подался вперед. Обхватил своими аккуратными ладошками с коготками чужие щеки и поцеловал, чего хотел, видимо, очень долго. Этого хотел очень сильно и Сайно, только его заставляет прерваться тот самый букет, зажатый между двух тел. Он чуть ли не отрывает от себя фенека, видит его покрасневшие щеки и расширенные зрачки только от одного прикосновения губ, и от этой картины вся кровь из мозга переливает в член Сайно. Детектив тяжко вздыхает от этого слишком знакомого чувства и прикрывает глаза, почесывая Тигнари за ушком и улавливая тихое урчание. Этот фенек сейчас его до могилы доведет. — Это все очень приятно, но, может быть, быстро найдешь вазу для моего подарка? Иначе я просто не сдержусь и кину его куда-то посреди квартиры, переключаясь полностью на тебя. Тигнари кивает быстро несколько раз и чуть ли не бежит в другую комнату с букетом, чтобы поставить его в вазу. Сайно усмехается на это по-доброму и снимает с себя обувь и верхнюю одежду, направляясь в сторону ванной. Там он быстро моет руки и идет на кухню, откуда слышится стук стеклянной вазы об поверхность барной стойки. Тигнари стоит к нему спиной, резво покачивая хвостом из стороны в сторону, и с упоением рассматривает подаренный ему букет. Сайно нравится тот факт, что его подарок пришелся возлюбленному по душе, даже больше. Но ему хотелось, чтобы все внимание фенека переключилось на него, потому он слабо тянет Тигнари за хвост в игривом жесте, а когда тот поворачивается к нему лицом — получает поцелуи в красные щеки и крепкие объятие на талии. — Привет, лисенок, — он осыпает его поцелуями, чмокая в нос, в уголок губ, в лоб — куда угодно, избегая заветных губ. Сайно хочет, чтобы инициатором долгого поцелуя вновь стал Тигнари, ведь ему до жути нравилась эта черта в пареньке. Детектив дует ему в ушко, из-за чего оно дергается от неприятных ощущений и прижимается к макушке, а парень вздрагивает в его руках, пихая в плечо. — Ну, не делай так! — злится Тигнари, а Сайно на это лишь посмеивается и соглашается. — Ну, когда же ты меня снова поцелуешь, фенечек? Я так долго ждал этого. Он видит, как щеки его возлюбленного краснеют сильнее. Чувствует, как к его бедру прижимается вставший член Тигнари, от чего его полностью будоражит. Кажется, он сейчас только от ощущений позорно спустит в штаны, как подростки во время поллюции. Тигнари, наконец, целует его. Сначала мягко и размерено переминает чужие пухлые губы, пытается дышать ровно, но Сайно такой темп не устраивает, ему не хочется оттягивать сегодня, как они это делали на протяжении двух месяцев. Он спускает свою ладонь к пояснице паренька, беря в ладонь основание хвоста и совсем чуть-чуть тянет — не хочет сделать больно, он хочет лишь поддразнить лисенка. И это действует, потому что чужие губы приоткрываются в нетерпеливом скулеже, а Сайно пользуется этим моментом и проникает в чужой рот языком. Оглаживает языком чужие клыки, которые так и норовят прикусить мышцу, встречается с языком Тигнари, чувствуя ответное движение, после чего прикусывает нижнюю губу фенека. По его груди проводят аккуратными ладошками, чуть сжимают и поднимаются вверх, к ключицам, а потом к шее, чтобы обнять ее и прижаться ближе. Сайно так приятно ощущать Тигнари. Язык, переплетающийся с его собственным, вздымающуюся грудную клетку, вплетающиеся в белоснежные волосы коготки, виляющий от удовольствия хвост, который чуть ли не сшибает вазу с барной стойки. Видимо, придется переместиться в более удобное место. Детектив подхватывает фенека под бедра, не отрываясь от его губ. Он приоткрывает один глаз, чтобы не врезаться в стенку и без происшествий дойти до спальни, пока Тигнари, войдя во вкус, чуть ли не терроризирует его губы: кусает их чуть ли не до крови, исследует своим языком чужой рот с таким энтузиазмом, что у Сайно слюна по подбородку течет от такого мокрого поцелуя. Интересно, все фенеки такие, или именно Тигнари? А есть у них что-то вроде гона? А у Тигнари есть вообще нужные им вещи на сегодняшний вечер? Это он и спрашивает, когда сажает фенека на постель, а тот смущенно смотрит в сторону, ведя плечом, и отвечает: — Вроде не должно быть стыдно, но все равно щеки краснеют, — бурчит смущенно он, — У меня только смазка. — Что стыдного? — усмехается Сайно, вновь почесывая Тигнари за ушком, чтобы тот успокоился. — На то свои причины, — уклончиво отвечает он, а потом слабо отталкивает от себя Сайно, — Она в ванной в шкафчике под раковиной, так что займись делом и принеси ее уже. Сайно исполняет «приказ» своего фенека и приносит лубрикант в спальню. — Презервативов нет, так что… — Ничего, придумаем, — отвечает детектив, а потом толкает парня на кровать, усаживаясь между его бедер, — А теперь успокойся и наслаждайся. Фенек после этой фразы снимает с себя домашнюю футболку, откидывая ее куда-то на подушки, а потом приподнимается, чтобы стянуть с Сайно его ненавистный бадлон, который скрывал чудесную шею и ключицы, зато каким образом выделял его тело. Сайно вновь укладывает фенека на постель и нависает над ним, целуя покрасневшую шею ближе к затылку. Слегка прикусывает и ведет языком по горячей коже до ключиц, решая отыграться на них. Так же кусает тонкую кожу на них, а потом всасывает ее, из-за чего тело под ним вздрагивает от неожиданности, но не прекращает его действия, а лишь подгоняет его своим хвостом, который оглаживает его бедра. Руки он фиксирует на такой родной талии, а Тигнари, не зная, куда уложить свои ладони, кладет их поверх предплечий Сайно. Постанывает часто, когда детектив спускается своими поцелуями к соскам и вбирает один из них в рот. Обводит горошину соска языком и прикусывает, вызывая еще один стон изо рта фенека. Ладонь с талии переходит ко второму, нетронутому соску, сжимает его в пальцах и тянет, от чего Тигнари прогибается слегка. — Больно? — интересуется Сайно, отрываясь от покрасневшей ареолы из-за своих же терзаний. — Приятно, — отзывается парень, смотря своими затуманенными глазами на детектива. У самого Сайно тоже взгляд расфокусирован, он чувствует, как весь горит от одних прелюдий. Член больно упирается в ткань черных джинсов, на которых виднеется пятнышко от предэякулята, и стоит детективу посмотреть на такой неприличный вид Тигнари, то ему сразу сносит крышу, и он чуть ли не кончает в штаны. — Архонты, Нари, прости меня, но я больше не могу, — он привстает и тянется к спортивкам фенека, через которые отчетливо было видно вставший член. Хочет их уже снять, но останавливается, спрашивая у возлюбленного: — Ты ведь не против? — Сайно, скажи честно, ты идиот? — раздраженно отвечает вопросом на вопрос Тигнари, глаза закатывая точно не от удовольствия, — Не задавай глупых вопросов и делай уже что-нибудь, иначе я разорвусь на части. Долго объяснять Сайно не надо, потому он снимает спортивные штаны с фенека, открывая для себя тот факт, что дома парень ходит без нижнего белья. Он проводит широкой ладонью по бедрам Тигнари прежде чем тянется к ширинке своих джинсов, снимая и их следом вместе с боксерами. Возбуждение настолько сильное, что еще чуть-чуть, и Сайно упадет в отключку, либо кончит за первые секунды дрочки. Несмотря на это, обычного минета, как и штурвала, не хватит, раз уж без проникновения. В голову закрадывается идея, которая, как надеется Сайно, не испугает фенека. — Мне пришла идея, но ты только не пугайся, хорошо? — детектив берет его за щиколотки двумя руками. — Что ты… Вопрос обрывается на том моменте, когда Сайно поднимает чужие ноги вверх и кладет их на одно свое плечо, крепко держа одной рукой. — Увидишь, Нари. Сайно оставляет аккуратные поцелуи на щиколотках парня, на голени, чуть прикусывая кожу. Другой рукой он тянется за тюбиком лубриканта и выдавливает его на чужие бедра. Холодная смазка стекает по бедрам вниз, из-за контраста температуры по телу Тигнари бегут мурашки. Фенек дрожит от предвкушения, когда Сайно ладонью размазывает смазку между бедер Тигнари, по его члену, так и просящему внимания все это время, по дырочке, сжимающейся от ощущения чужих пальцев, распределяющих субстанцию на все нужные места. — Расслабься, хорошо? Тигнари кивает медленно, своими расширенными зрачками наблюдая за Сайно и его действиями. Как тот придерживает свой член, смазанный лубрикантом, чтобы вставить его между бедер Тигнари, как он мягко целует его ноги фенека, давая успокоения. — Сожми бедра посильнее. После выполнения просьбы Сайно выходит своим членом между бедрами возлюбленного, после чего раздается гортанный стон на всю спальню обоих парней. Детектив начинает сразу набирать темп, уже не выдерживая. Держит одной рукой чужие ноги, чтобы те не свалились с его плеча, а другой он обхватывает чужой член, водя по стволу с тем же ритмом, с которым и входит в эти желанные бедра. — Тигнари, слышишь меня? — полуоткрытыми глазами он наблюдает за тем, как фенек кивает, находясь в полном дзэне от ощущения широкой ладони на своем члене, водящей с нужной скоростью для разрядки, — Была бы моя воля, я бы подарил тебе все жонкилии этого мира, все красные и белые розы, — он стонет, со шлепками входя в покрасневшие бедра, — Сделал бы тебе самый красивый букет из глоксиний и незабудок. Эти слова пробивают крышу фенека, которую и так снесло ветром уже давным-давно. Он кончает быстрее, чем обычно, и, видимо, от переизбытка чувств. Он успевает сделать пару вздохов перед тем, как чувствует теплую жидкость, разливающуюся на его животе и бедрах. — Я тебя люблю, Тигнари. Я не верил раньше в эту чушь, но, кажется, это была любовь с первого взгляда. — Не порть своими речами мою эйфорию, — пытается восстановить дыхание фенек, и Сайно совсем не обижается на его слова, ведь знает, что они сказаны не серьезно, потому что в следующий миг его втягивают в грязные объятия и говорят на ушко: — Я тебя тоже люблю, детектив Махаматра. Он улыбается и целует фенека в щеку, удобно устраиваясь сверху него. Как только все затихло, а сердцебиение после оргазма пришло в норму, Тигнари сказал: — Помоешь меня? А то мне сложно даже подниматься, — Сайно тихо посмеивается на это и отвечает: — Обязательно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.