***
Мужчина среднего телосложения буквально пробежал по центральной широкой лестнице особняка. Его седые короткие волосы были зачёсаны назад, а дыхание из–за короткой пробежки сбилось. Светлые серо–голубые глаза сверкали, подобно лезвию кинжала на солнце. Быстро свернув направо, он, безошибочно найдя двойные двери, ведущие в библиотеку, резко распахнул их. В библиотеке царил полумрак, через плотные шторы едва пробивался солнечный свет. Но даже его хватало, чтобы увидеть дым который клубился по библиотеке. В её центре стояло несколько диванчиков и кресел. Рядом находились столик. И на этом небольшом письменном столе лежал на спине Лаймон Мале. Он держал в руках стеклянную трубку, в которой дымились кристаллы голубого цвета. Лаймон втянул воздух из этой трубки и, задержав дыхание, выдохнул. Его ноги висели словно плети, а руки едва шевелились. Молодой мужчина медленно моргал и что–то не внятно бормотал. Едва ли не со злобой Амель Мале подскочил к сыну и схватил его за грудки, заставил приподняться со столика: – Ты что устроил, мелкий ублюдок? Мужчина сдвинул брови к переносице и снова тряхнул своего сына, который едва мог сфокусировать взгляд на отце. – Ты совсем что ли с ума сошел, кретин? – Амель резко ударил своего сына по щеке и почти с презрением оттолкнул его. Тот же даже не сопротивлялся и, словно безвольная кукла, упал на пол. – Какого чёрта ты пристал к ней в ресторане?! А? Лаймон, едва ворочая языком, задвигался на полу и, перевернувшись, он с трудом сел на задницу. Попытка сфокусировать взгляд на своём разгневанном отце не увенчалась успехом, и Мале младший чуть тряхнул головой, дабы немного прийти в себя. – П…пааа… успокойся…. – даже эти размазанные слова дались ему с таким диким трудом, что на какое–то мгновение ему почудилось что он сказал это в голове, но, заметив ещё более разгневанный взгляд отца, всё же понял что сказал это вслух. – Успокоиться? У тебя, щенок, было единственное задание, соблазнить эту тупую девку, а ты даже с этим не справился! – отец разочарованно пнул носком ботинка своего сына по бедру, отчего тот, словно кукла неваляшка, снова свалился на пол. – Какого чёрта ты пристал к ней на людях? Уже по всей столице говорят, что ты чуть ли не открыто домогался её! Лаймон надул губы и плаксиво запротестовал: – Я не домога–а–ался–я–я… Я просто х… хотел поговори…ть. – И снова все слова у него в голове перемешивались в кучу. – Ты тупой ублюдок! Тебе Деон доверил это плёвое дело, а ты даже тут умудрился все просрать! Мужчина резко схватил своего сына за чёлку, тряхнул его еще раз. Тот же в ответ заскулил и попытался вяло сбросить руку своего отца, но ничего из этого не вышло. – Она малолетка, которая только вступила в брачный возраст, а ты, мало того, что не смог вскружить ей голову, так ещё и настроил против себя многих аристократов! Идиот! – отец снова ударил по лицу своего сына и отпустил его волосы. Мужчина выдохнул и запрокинул голову. Его виски пульсировали от боли. А в голове звенел стальной голос его родного брата: «Усмири своего сына и пусть он любыми путями сделает то что должен. Иначе он мне не нужен. А ты знаешь, что я делаю с людьми, которые мне не нужны…» Амель прошёлся рукой по своему лицу и, задержавшись на своей короткой седой бороде, он снова устремил взгляд на сына. Тот ползал в ногах отца, хватая его за штанину и что–то ноя. Выдохнув, Мале старший произнёс: – Ты, кретин, даже не понимаешь, на что я иду ради тебя… – Амель засунул руку в свой внутренний карман пиджака и достал оттуда маленький стеклянный бутылёк с прозрачной жидкостью. По размеру бутылочка была не больше пары сантиметров, с чёрной деревянной пробкой, которая плотно закрывала содержимое в нем. – Скоро начнутся охотничьи соревнования и ты должен любыми путями заставить её выпить это. – Он протянул своему сыну небольшую бутылочку и тот, медленно потянувшись, взял её в руку. – Добавь в чай, влей ей насильно через рот, вылей в лицо: что угодно сделай, но добейся того, чтоб она это проглотила. Молодой человек уставился на бутылочку и спросил: – А что это? – Это… – он чуть ухмыльнулся, – благодаря этому она сама прыгнет к тебе в койку, а после этого жениться на ней, дабы спасти её честь, окажется самым простым в нашем плане. Лаймон оскалился и кивнул: – Я заставлю её это выпить любыми способами, это я обещаю. – И не забудь, ты должен в этот момент быть рядом. Понял? – Да. Я всё сделаю. – Ответил, не смотря на своего отца, Лаймон, чуть покручивая в руках бутылёк…***
Пусть Лаймон и подпортил день, но намеченные планы, всё же было необходимо выполнить. Одним из этих планов было присмотреть подарок родителям на годовщину, а другим – купить тесьму, для того чтоб изготовить кисточки для мечей. Ведь скоро, буквально через несколько дней, должен был начаться сезон охоты на демонических зверей. А эти кисточки были одним из атрибутов охоты. Обычно девушки её возраста делали такие кисточки и отдавали их либо своим возлюбленным, либо членам семьи мужского пола. Меллиса планировала купить несколько мотков тесьмы, дабы сделать кисти для отца и брата, а посему необходимо было зайти в магазин текстиля. Стоило ей открыть дверь магазина, как её поразила суматоха, которая царила в нём. Больше десяти молодых девушек, не считая работников магазина, словно торнадо перемещались от одной полки к другой, сметая с прилавков всё что могли. Тесьма, бусины, колокольчики, металлические зажимы, обереги: всё это буквально исчезало из–за этого водоворота девичьих юбок и счастливых визгов. Меллиса и Торри, явно опасавшиеся, что их просто затянет в этот вихрь, сиротливо замерли у входа. Они наблюдали за тем, как одна продавщица так быстро упаковывала товар, что движения её рук едва были различимы. Другая рассчитывала покупателей и отдавала сдачу. Третья металась от прилавка до подсобки и назад, вновь и вновь принося различные коробочки с фурнитурой. Как Меллиса поняла по разговорам, девушки входили в какой–то клуб и поэтому пошли все вместе сюда. Меллиса уже начала немного притопывать ногой, томясь в ожидании, едва скрывая своё раздражение на лице. Такое количество визжащих дам в одном месте у Меллисы вызывало только одно желание – как можно скорее уйти. Женщины, которые обслуживали эту толпу визгливых барышень, были похожи между собой, возможно, даже были родственниками. Их телосложение, рост, вес, черты лиц, и даже цвет волос был похож. Лишь несколько вещей отличало их друг от друга: возраст, цвет глаз и фартуки. Самой старшей была девушка, которая рассчитывала покупателей, а самой младшей – та, которая бегала из подсобки и назад. Меллиса прошлась взглядом по девицам и обратила внимание на цвет их фартуков, которые были надеты поверх тёмно–синих платьев. У той, которая упаковывала подарки, был белый фартук, та, которая принимала оплату, имела светло–голубой фартук. Ну а девушка, которая чаще находилась в подсобке, чем в зале была с тёмно–коричневым фартуком. Возможно, это был не только обычный аксессуар, но и так же обозначение обязанностей. Зал пусть и был небольшим и светлым, но из–за такого количества посетителей он словно уменьшился вдвое до размера кладовки под лестницей. Свет из двух окон по бокам от большой двери освещал зал, в котором на двух стенах висели небольшие мотки с тесьмой, которые видимо были не для продажи, а для показа. На другой был небольшой стенд с фурнитурой. Начиная от бусин, заканчивая различными колокольчиками – всё было именно там. Раздражение на Меллису накатывало новой силой, и ровно в тот момент, когда брюнетка уже хотела было бросить в кучку этих визгливых дамочек что–то наподобие крысы или дохлой кошки, кучка девиц так же всей гурьбой выпорхнула из магазина, оставив после себя звенящую тишину. Меллиса мизинцем легонько поковырялась в своем ухе, пытаясь избавиться от назойливого звона. Молодая женщина с коричневым фартуком, выходя из подсобки, издала протяжный стон–хрип и произнесла: – Единый помилуй, молодые дамы просто неугомонные, я думала, они из меня все соки высос… Ой. Она наконец заметила, как на неё таращили глаза коллеги и кивали на стоящую чуть поодаль Меллису со служанкой. Намекая, что не стоит раскрывать рот, когда тут есть ещё клиенты. Эзенбаум поправила юбку платья и медленно перевела взгляд поочерёдно с одной продавщицы на другую. Женщина в светло–голубом фартуке немного вздрогнула, столкнувшись с проницательным взглядом Меллисы, и учтиво спросила: – Я могу вам что–то подсказать, госпожа? Эзенбаум поджала губы и, чуть шаркнув по деревянному полу туфлей, шагнула вперед: – Да, мне нужна тесьма фиолетового цвета. Женщина в белом фартуке кивнула своей коллеге, которая только вышла из–за занавески подсобки. Последняя буквально на мгновение поменялась в лице, едва подавляя желание закатить глаза, и скрылась в подсобке. Через пару секунд шуршания до Меллисы донеслось: – Этого цвета нет. Меллиса выдохнула, явно ожидая чего–то подобного, но сдаваться не собиралась: – Ладно, тогда цвет маджента. Практически мгновенно раздалось: – Его тоже нет. – Пурпур? – Отсутствует. – Лавандовый? – Закончился. – Баклажановый? – Забрали только что. Уголок глаза Меллисы дёрнулся, и она закатила глаза и на выдохе тихо произнесла: – Чёртовы профурсетки… Торри встрепенулась и, выпучив глаза, посмотрела на свою госпожу. Она впервые видела, чтобы та выражала свое недовольство. «Она такая милая, когда так делает, наблюдать за ней, когда она недовольна и зла на кого–то – высшая степень наслаждения…» Торри чуть улыбнулась своим мыслям и выпятила грудь вперед, словно от гордости за свою госпожу. В планы Меллисы не входило то, что она не сможет купить ни один цвет. – А вообще хоть какой–то цвет, приближенный к фиолетовому есть? Молодая женщина высунула свое лицо из–за занавески, что закрывала вход в подсобку и улыбнулась: – Тоже хотите кисточку подарить вице–капитану Золотых Грифонов? Меллиса медленно моргнула и вкрадчиво поинтересовалась: – Что, простите? Девушка в коричневом фартуке округлила глаза, по тону брюнетки быстро поняв, что сболтнула лишнего. И вместо неё торопливо начала объяснять женщина в белом фартуке: – Ох, просто… Сейчас имя господина Эзенбаум на слуху, и все девушки делают кисти, чтобы преподнести ему её на открытии охотничьего сезона. Рассказали, он недавно ходил вместе со своими подчинёнными в закрытый район, чтобы помочь обездоленным с продовольствием и крышей над головой. Так что некоторые поговаривают, что церковь может его вознаградить статусом святого в этом году… Брюнетка сжала челюсть и едва слышно пробормотала, пропуская мимо ушей дальнейшие дифирамбы в сторону брата: – Не брат, а святая вертихвостка какая–то. Успевает и дела добрые делать и хвостом перед дамами крутить. И из–за этого я не могу получить фамильный цвет, просто блеск. Продавщица почти полностью показалась из–за занавески и поинтересовалась: – Вы что–то сказали? Меллиса выдохнула, потёрла свой лоб, немного устало спросив: – Я говорю, а у вас чёрная тесьма есть? Продавщица бросила взгляд на свою коллегу и переспросила: – Ч–чёрный, да есть. Брюнетка двинулась к стойке с фурнитурой, кивнув: – Принесите два отреза пожалуйста. А бусины у вас есть? Какие–нибудь яркие и необычные. Если есть изготовленные из магических камней, было бы вообще отлично. Цена неважна. Девушка в белом фартуке немного сдвинула брови к переносице и покачала головой, словно раздумывая над чем–то. Затем, бросив взгляд на Меллису, спросила: – Хм… Цена точно не важна? – Абсолютно. Продавщица в светло–голубом фартуке бросила взгляд на свою коллегу, стоявшую у подсобки, и, кивнув, медленно произнесла: – Думаю что–то есть, сейчас секунду. Она отошла к своей коллеге, которая всё ещё стояла, сжимая в ладошке ткань занавески, что закрывала проход. Тёмно–синяя бархатная ткань не мялась из–за действий продавщицы, которая отчего–то нервничала. Продавщица в светло–голубом фартуке подошла к своей коллеге и тихо что–то ей прошептала. Они начали переговариваться и явно спорили о чём–то, но Меллису это особо не интересовало. Она рассматривала тесьму, которая была выставлена на продажу, при этом размышляя, почему её брат в принципе заинтересовался закрытым районом, если до этого он даже носа там не показывал. Внезапно она замерла и тихо протянула, говоря сама с собой: – Возможно, это из–за того случая на банкете, Хейл говорил, что им нужно отправиться в закрытый район. Может, там его что–то зацепило? Но в любом случае, меценатство не особо в его стиле. – Госпожа? – Торри тихо приблизилась. – Что–то не так? – А? – Меллиса не ожидала, что её служанка окажется так близко, отчего вздрогнула и резко обернулась, тем самым почти столкнувшись лицом с Торри. – Ты напугала меня. Я не слышала, как ты подошла. – Прошу прощения, – служанка сделала два шага назад, – просто я услышала, что вы что–то говорите, решила узнать, может вам нужна помощь. Меллиса вяло отмахнулась, флегматично бросив: – Не обращай внимания, это я вслух рассуждаю о своем брате. – Хорошо. – Она чуть кивнула ровно в тот момент, когда из подсобки вышла продавщица в коричневом фартуке, неся одну длинную коробку. В длину коробка была около метра. В ширину же не больше двадцати сантиметров. И больше напоминал коробку для меча, чем коробку, в которой будут лежать бусины для украшения. Поставив её на стол, девушка выдохнула и, утирая пот коричневым фартуком, чуть отошла, давая своим коллегам пройти. Продавщица в белом фартуке, легко щёлкнув замками на крышке коробки, затем повернула коробку к Меллисе и произнесла: – Только осторожнее, некоторые могут своим светом ослепить вас. В следующее мгновение крышка поднялась и в лицо Меллисе ударил яркий переливающийся свет. Брюнетка прищурилась и немного прикрыла глаза ладонью. Через несколько секунд яркость света, исходящая от бусин, поубавилась так что на них можно было взглянуть без боли в глазах. На тёмно–зелёной подушечке длиной во всю коробку лежали в ряд семь небольших бусин, размером едва ли больше ногтя на мизинце мужчины. – Эти бусины сделаны из магического камня, так что их не так–то просто разрушить. Некоторые из них помимо простого блеска и сияния могут таить в себе как защитные чары, так и атакующие, некоторые телепортацию и призыв магического животного. – Откуда они у вас? – девушка неверяще уставилась на эти, можно сказать без стеснения, драгоценные бусины, рассматривая их. Девушка в белом фартуке тихо произнесла, не отрывая взгляда от бусин: – Четыре года назад к нам пришёл торговец и вместе с обычными бусинами принёс их. Сказав, что женщины, которые истинно захотят уберечь своих родных, обязательно спросят о них. Меллиса, едва касаясь подушечками пальцев края коробки, произнесла: – И как, спрашивали? Другая продавщица развела руками: – Вы первая. Все пять девушек склонились над коробкой с бусинами не в силах оторвать взгляд от них. Но Меллису привлекли три из них. Одна была тёмно–пурпурного цвета, переливаясь и временами уходя в тёмно–сливовый оттенок. Вторая была цвета ультрамарина и с едва заметным переливом цвета индиго. Но третья была не похожа ни на одну бусину из всех. Вначале Меллисе показалось, что она какого–то невзрачного коричневого цвета, без блеска или особенностей. Но в какой–то момент Меллиса заметила, что из–под этого коричневого цвета словно пытается вырваться ещё один. Вопрос, который хотела задать Меллиса, произнесла удивлённая Торри: – Цвет движется? Или мне кажется? – Вам не кажется. Когда в магическом камне есть магия, он же чуть блестит, словно показывая, что ещё готов работать. А эти бусины сделаны как раз–таки из магических камней. Поэтому они так и ведут себя. Но помимо этого, – девушка в белом фартуке надела на свою правую руку перчатку и, аккуратно взяв коричневую бусину, протянула её к Меллисе. Брюнетка выставила руку, и стоило бусине лечь на ладонь, как она мгновенно изменила цвет. Теперь бусина напоминала переспелую вишню, которую только сорвали с ветки. Единственным отличием было то, что обычная вишня не блестит так как это делала бусина. – В коробке у них один цвет, но при взаимодействии с аурой человека, цвет меняется. Как вы видите, этот изменился вот так. Меллиса поднесла её к глазам поближе и, немного сдвинув брови к переносице, спросила: – А что она даёт? – Ускоренную регенерацию. – Вот как. – Протянула брюнетка, – а вот эти две? Она указала на другие бусины, что привлекли её внимание. – Вот эта, – продавщица указала на пурпурную бусину, – защитит от любого смертельного удара. Не важно магия, оружие или дикий зверь. А вторая даст вам магию полёта на 30 минут. Меллиса протянула: – Поняла. – Хотите я расскажу про то, какие способности у других? – Нет, это не нужно. – Брюнетка разглядывала бусину у себя в руке, словно диковинного зверька. – Я беру эти три бусины. – Хорошо… Выйдя из магазина, в котором оплачивать пришлось чеком, так как столь большой суммы Меллиса с собой не взяла, Торри спросила: – Вы же планировали взять только две бусины для Господина Эдгара и господина Максимилиана. Меллиса села в карету и пожала плечами: – Она мне напомнила одного человека, – Меллиса прислонилась к окну и погладила пакет, в котором лежали мешочки с бусинами и тесьма, который так же как и она внешне является самым обычным и заурядным, но стоит увидеть его истинную натуру, как все эти убеждения разбиваются в дребезги. Немного помолчав она добавила: – Только, пожалуй, его волосы не такого тёмного оттенка…***
Красноволосый мужчина, сидя в своем кабинете, пролистывал какие–то бумаги, иногда заглядывая в чёрный небольшой блокнот, словно сверяя записи. В какой–то момент он замер и хмыкнул. Затем, откинувшись в своём кресле, Каллен прикрыл правым предплечьем глаза. В голове мужчины роились разные мысли, но все они раз за разом возвращались к хозяйке этого блокнота. Записи, которые она ему дала, по мере того как время шло вперёд, подтверждались снова и снова. Пусть события пока что были незначительны и не слишком серьёзны, но всё же, каждое из них ещё больше укрепляло уверенность мужчины в правдивости слов девушки, которая и без того была. Даже это последнее совпадение с грабежом иностранного торговца, что произошло несколько дней назад, было указанно здесь вместе с именем того, кого позднее обвинили и осудили за преступление. – С этим блокнотом даже загадки стали какими–то слишком простыми, – усмехнувшись, пробормотал мужчина. Но несмотря на плюсы этого блокнота, так же был один ощутимый минус, который перекрывал всё положительное. Ведь чтобы узнать это Меллисе пришлось прожить ту жизнь. Прожить те ужасы, прожить те страхи и прожить всё то горе, которое раз за разом лилось на её голову. Было ли Каллену жаль её? Однозначно, да. Хотел бы он, чтобы она не проживала все эти события? И да, и нет. С одной стороны, конечно, такое он бы не пожелал никому, но с другой – эти данные были бесценны, и с третьей – благодаря этому она могла получить намного больше. И стать той, кем не смогла стать в своём видении. Мужчина цокнул языком: – Мной двигает эгоизм, который я пытаюсь оправдать непонятно чем. – Подытожил свои размышления и немного раздражённо дёрнулся, снова выпрямился и согнулся над бумагами. Ему по человеческим меркам должно быть стыдно, но не было, наоборот, сейчас его взгляд сосредоточился на делах герцога Солсбери и аристократичных семей, что благоволили ему. Сейчас семей было немного, но они были. И также герцог входил в имперский совет. Совет, с которым советуется император при внедрении реформ и налогов. Пусть совет и не имеет как таковой власти, а все их слова являются рекомендациями, но всё же. Каллен взяв другую папку и, раскрыв её, быстро пробежался глазами по написанному. Открыто Солсбери никогда не ввязывался в какие–то сомнительные дела, и вёл себя больше как бизнесмен, который знал что делает. Несколько золотодобывающих шахт и одна шахта, добывающая магические камни, обеспечивали огромное состояние, которым Деон Солсбери распоряжался с умом. Но что–то всё же смущало Каллена, и если до этого он не интересовался делами герцога, то сейчас связь, которая была незримой, становилась более ясной. Герцог Солсбери последний год стал налаживать связь со многими когда–то богатыми аристократическими родами, но именно с теми, что потеряли по какой–то причине своё величие. И что самое интересное, большая часть владений этих родов находилась на границе с тёмным лесом империи и королевством Эсариум. Как раз между этими двумя точками и находилась равнина Ростернау где, если верить словам Меллисы, Каллен должен был умереть. Мужчина постукивал пальцами правой руки по столешнице, задумавшись над этой интересной деталью, как в дверь его кабинета постучали. Мгновение спустя дверь открылась и в кабинет вошел какой–то человек в плаще. Закрыв дверь за собой, человек подошел ближе к столу и склонил голову в поклоне. Подняв взгляд, Каллен кивнул: – Можешь докладывать. – Хорошо. – Человек откинул капюшон и на кронпринца взглянули округлые серо–зелёные глаза. Девушка, которая пряталась под плащом, произнесла, поправив свой белый чепчик служанки: – Я встретилась со своими ушами в поместье Мале. – И судя по тому что ты примчалась сюда ко мне в таком виде, не составив письменный доклад, тебе есть о чем доложить. – Всё так, ваше высочество. – Девушка выдохнула и начала рапортовать. – Мне сказали, что несколько дней назад между Мале страшим и младшим произошла большая ссора, которую было слышно во всем поместье. Каллен приподнял бровь и немного наклонил голову влево: – Вот как, по какому случаю? – Из–за инцидента Мале–младшего, что произошёл в ресторане. Каллен немного нахмурился: – Инцидент? Девушка немного надула губы и почесала щёку, вспоминая что ей передали: – Как мой человек понял, Мале–младший приставал в ресторане к какой–то девушке, но в итоге только сделал хуже. И из–за этого Мале старший пришёл в бешенство. Каллен цокнул языком, почему–то сразу интуитивно почувствовал о какой именно девушке говорилось. Пусть и событие явно прошло с положительным финалом для Меллисы, но сам факт, что вообще что–то подобное произошло, его мгновенно взбесил. Так что он едва мог подавить раздражение. Девушка, что докладывала, не замечая поменявшееся настроение её руководителя, продолжила: – Но дальше произошло что–то интересное, во время ужина Мале–младший сказал следующее: «Когда она это выпьет, то не сможет соскочить с крючка». Девушка замолчала, Каллен же приподнял бровь: – И? Конкретнее ничего не говорили? Девушка покачала головой. – Нет. – А что–то ещё странное было? Девушка задумалась и затем медленно заговорила: – Не совсем. Только… Мале–старший потом начал говорить о свадьбе и о том, что можно пропустить этап с помолвкой. Но о какой свадьбе они рассуждали, если у Мале нет невесты? Каллен уставился на девушку, что стояла перед ним и, не сдержавшись, хмыкнул. Его уголки губ дёрнулись и приподнялись. – Хорошо, ты свободна. – Слушаюсь. Как только дверь за женщиной закрылась, взгляд Каллена словно заледенел. Он плотно сжал челюсть и на его скулах начали играть желваки. – Свадьба? Слишком много на себя берёшь. – Почти с ядовитой интонацией бросил мужчина, поднимаясь с места. Схватив пиджак, висевший на спинке кресла, он направился было на выход из кабинета. Ему очень сильно хотелось поговорить со своим другом и рассказать ему о том, что доложили. Но, не пройдя и половины пути, замер и проговорил вслух: – Если я сейчас пойду к нему, кто даст мне гарантию, что этот идиот не наломает дров? –красноволосый устало потёр свое лицо и пробормотал: – Что лучше сделать? Предупредить её напрямую, но тогда она явно будет нервничать и чувствовать себя в опасности постоянной или…Его взгляд наткнулся на золотое кольцо, которое он носил, и в этот момент Каллен замер. – Постой… Внезапно в его голову пришла идея, о которой он почему–то не догадался с самого начала, но сейчас она ему показалось самой подходящей. Взяв со стола колокольчик, он позвонил в него. Не дожидаясь, когда к нему зайдут, взяв в руки пустой лист, он быстро и размашисто начал что–то писать на нём. Достав из ящика стола конверт и поставив свои инициалы, мужчина запечатал конверт. К тому моменту как Эрнест, предварительно постучав, зашёл в кабинет, письмо уже было запечатано. – Срочно отправь это письмо в ювелирную лавку господина Серакса. Передай что цена не имеет значения, главное, чтобы оно было готово как можно быстрее, желательно к первому дню охотничьих соревнований. Лопоухий парнишка осторожно взял письмо и нахмурился: – Будет исполнено, но ваше высочество… – Что? – немного раздражённо бросил Каллен сверкнув своими алыми глазами. – Первый день соревнований уже через четыре дня. – Скажи ему, что любую сумму его самого дорогого заказа пусть увеличит втрое. Столько готова заплатить императорская семья, если он всё сделает в срок. Выпучив глаза, Эрнест поклонился и больше не осмелившись спорить, вышел в коридор. Каллен же сжал руку в кулак и выдохнул: – Если получится, то у нас будет не всё потеряно…