переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
132 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 136 Отзывы 14 В сборник Скачать

08: Пожалуйста?

Настройки текста
      POV Галф.       Я проснулся от тяжести на груди. Мью каким-то образом перекатился на мою сторону кровати и обнял меня. Он храпит? Я повернул голову, и правда, из его рта вылетали смешные звуки. Он выглядел забавно. Но тут у меня заурчало в животе. Я медленно и осторожно приподнял его руку, вылезая из его объятий и выходя из комнаты.       В гостиной никого не оказалось. Офф и Ган, наверное, уже ушли домой. Я пошёл на кухню и открыл холодильник. Там ещё осталось немного еды со вчерашнего вечера, которую я разогрел. Внезапно я услышал шаги, быстро приближающиеся ко мне сзади.       — Галф! Галф! — Сэйнт развернул меня, тряся за плечи. — Мью уже проснулся? — спросил он с широко раскрытыми глазами.       Я покачал головой в ответ.       — О боже! Я же говорил тебе, Сэйнт! Он мёртв! — воскликнул Зи, вскидывая руки в воздух.       — Заткнись, Зи! Галф, он дышал, когда ты выходил из комнаты? Он, как, подавал признаки жизни?       Эти парни под кайфом?       — О чём, чёрт возьми, вы говорите? Мью в порядке. Он всё ещё спит.       Я стряхнул хватку Сэйнта.       Оба парня вздохнули с облегчением.       — Значит, Офф был прав… — начал говорить Зи, но Сэйнт быстро закрыл ему рот рукой.       — О чём вы? — спросил я их. Почему они ведут себя так подозрительно?       — Э-э… мы вроде как заключили пари. Мы поспорили, что Мью продержится всего два часа и проснётся, а Офф заявил, что он проспит ещё, — Сэйнт неловко рассмеялся. — Думаю, мы должны ему обед.       — Ну, он всё ещё там, храпит.       Я прошёл мимо них и добрался до микроволновки. Я слышал, как они шептались, но не удосужился спросить, о чём они говорили.

***

      — Галф… Я думаю, что должен продолжать спать с тобой.       — Что?       — Спи со мной каждую ночь, Галф. Пожалуйста?       Что, чёрт возьми, происходит? Я поддался на этот вызов, потому что не хотел портить веселье, и я рад, что он хорошо выспался, но это не смешно.       — Мью, ты шутишь? Ты пытаешься быть смешным?       — Нет. Галф, мне нужно, чтобы ты спал со мной. Ты… ты единственный, кто может мне помочь.       Я понимаю, что у него проблемы, и вроде как сочувствую ему, но неужели он реально думает, что я — решение его бессонницы? Только потому, что он проспал пять часов? Это розыгрыш или что-то в этом роде. Парни всё это спланировали? Это что, шутка, которую приходится испытывать каждому новому соседу?       Но почему Мью выглядит таким серьёзным?       — Это розыгрыш, да? Зи и Сэйнт в этом замешаны? — спросил его. Пожалуйста, скажи, что я прав.       — А? Нет, это не розыгрыш. Мне правда нужна твоя помощь.       Он почесал голову.       — Я запутался. Как я могу решить твою проблему, Мью?       — Потому что… ты…       — Что? Что я?       Он замолчал и уставился на меня. Затем вздохнул, массируя виски.       — Ничего. Неважно. Забудь, что я спрашивал.       Он встал, прошёл мимо и оставил меня в комнате.       Мью Суппасит, ты очень странный.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.