ID работы: 12822573

Dragon Bond

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сколько он себя помнит, он никогда не был один. Даже когда он ещё не вылупился, он чувствовал, что кто-то зовёт его. Он помнит, что его наездник был первым, на кого он обратил внимание. Ребёнок, очень маленький, похожий на него, с тёмными волосами и такими же глазами. Он смотрел на него с удивлением и обещанием грядущих шалостей. — Меня зовут Люцерис. Ты — мой, — сказал ребёнок. Он подумал, что ребёнок мил и наивен, ведь если кто и принадлежал кому-то, то это Люцерис принадлежал ему. — Ты будешь Арраксом. «Арракс, хорошее имя», — подумал он. Он одобрительно воркует со своим человеком и получает от Люцериса лёгкие поглаживания по голове.

***

Время проходит быстро, и он замечает взгляды других людей, когда следует за Люцерисом. Он слышит шёпот, который не может понять, потому что эти люди говорят только на общем языке. В их крови не течёт магия. Он чувствует, что сказанное ими расстроило его человека, и готовится поджечь их. — Нет, Арракс! — приказывает Люцерис.

***

Только когда его заковывают в цепи и тащат прочь, он понимает, почему Люцерис так приказал.

***

Там, куда его привели, есть такие же, как он. — Ты слишком вырос, чтобы следовать за принцем Люцерисом, — говорят ему похитители. Они не понимают, что им не суждено быть вместе.

***

В логове он встречает свою мать и брата. Его мать зовут Сиракс. Он никогда не задумывался о том, что у него есть мать. Он много раз видел, как Люцерис звал её, обнимал и покрывал поцелуями её лицо. Но когда он встретил свою мать, то понял своего человека, его охватило тепло и гордость. Его мать — золотая и прекрасная, как солнце, свирепая и сильная. Его брат — Вермакс.

***

— Я связан с принцем Джекейрисом, братом твоего Люцериса, — говорит он ему. — Однажды, когда мы вчетвером вырастем, мы вместе отправимся в небо. Арракс надеется, что этот день наступит скоро.

***

— У меня будет ещё один брат… или сестра, — говорит ему его человек в один из своих визитов. — Мы оба должны праздновать, ведь у тебя тоже будет ещё один.

***

— Мы с Джейсом выбрали яйцо из кладки твоей матери. Арракс разделяет радость своего человека, ведь их связь не допускает ничего меньшего. Он следует за ним настолько, насколько ему позволяют цепи. Он рассказывает ему обо всём, что пропустил с момента последнего визита, и Арракс старается не упустить ни одной детали.

***

Очень неожиданно им разрешают покинуть логово и улететь на Драконий Камень. — Теперь это наш дом, — сообщает ему мать. Арракс не возражает, ведь теперь он сможет чаще видеться с Люцерисом.

***

Проходит время и к семье присоединяется ещё один. Его зовут Караксес. Его семья не единственная, которая растёт, так как, похоже, его всадник спарился с матерью Люцериса.

***

— Я скучаю по отцу, но я полюбил принца Демона как своего отца, — признаётся Люцерис. Арракс ложится вокруг него, поддерживая. Такое чувство он часто испытывает, глядя на Караксеса.

***

Караксес рассказывает ему истории о своём первом всаднике. Арракс в недоумении: он не может представить себе, чтобы после Люцериса он служил другому. Никто, кроме Люцериса, не достоин в его глазах. Он рассказывает, что его всадник был храбрым и сильным, и должен был стать королём. Он делится своими сожалениями о том, что не смог защитить его. — Ужасно потерять своего всадника, многие годы я чувствовал себя потерянным, — продолжает он. — Так было, пока ко мне не пришёл Деймон. Он будет моим последним всадником. Я не подведу его, ибо если он погибнет, то погибну и я, — поклялся он.

***

Слова Караксеса не отпускают его, пока Люцерис бежит к нему в бурю. Насколько он понял, должна начаться война. Война за право править.

***

Вхагар в пять раз больше него, но Арракс не струсит. Он должен защитить своего всадника, отнести его в безопасное место.

***

Возможно, именно молодость и неопытность заставляют его терять бдительность. Он считает, что опасность ушла вместе с бурей. Солнце светит им, их дом уже недалеко.

***

Они не успевают. Он отчаивается, чувствуя, как слабеет их связь. Связь исчезает, и он понимает, что его Люцериса больше нет. Арракс подвёл его.

***

Арракс знает, что умирает. Всё, о чём он может думать, — это их общая колыбель. Сколько он себя помнит, они были одним целым. И всё же в этом путешествии он хотел бы быть один, чтобы Люцерис жил дальше. Он последует за ним в загробную жизнь, навсегда оставаясь его глубочайшим сожалением. Его драгоценный Люк. В следующей жизни он служил бы ему ещё раз.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.