ID работы: 12824686

Сладко-горькое

Слэш
PG-13
Завершён
6
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Джаред застыл у открытой двери каюты, наблюдая за тем, как постоялец, усевшись на коленях на полу, где были раскиданы бумаги, пристально разглядывал что-то в экране устройства. Одна рука знакомца держала гаджет, другая покоилась ноге чуть выше колена. Джаред заметил знакомые кольца на длинных тонких пальцах, и только тогда смог поверить своим глазам. — Гилфойл? Мужчина, будто Бертрам был преступником или любовником, произнес его имя громким шепотом и затем, встревоженно оглядевшись, закрыл за собой дверь. Бывший коллега взглянул на него из-под очков и снова уткнулся в экран планшета. — Так ты пошел работать в компанию Джадда, — отвлечённо пробормотал Гилфойл. — Почему я только сейчас узнаю, что ты на корабле? — Потому что я хорошо умею смешиваться с толпой. Звучало резонно. Джаред не мог познакомиться с каждым из нескольких сотен пассажиров на борту. — Так почему космический туризм? — Гилфойл спросил уже с интересом, даже отвлёкся от своих дел и, выпрямив спину, взглянул на бывшего коллегу. — Я всегда любил космос, но никогда не любил считать и планировать. — И ещё ты не любил людей, но вот теперь работаешь в службе по работе с клиентами. — А ты... чем занимаешься? Тут... — он зацепился взглядом за бедра Гилфойла, которые при такой позе казались ещё мощнее, а затем заставил себя сосредоточиться на бумагах на полу. — Планирую отыметь вашу репутацию. Нам до дома не месяц остался. Как долго собираетесь врать пассажирам? Глаза Джареда округлились. — Ты взломал нашу систему? — почти взвизгнул Данн. Гилфойл только слабо улыбнулся: ясен хер. — Отведи меня к настоящим инженерам, а не к этим бездарным напудренным актерам на мостике. Конечно Гилфойлу понравилась Билли. Она была компетентна, прямолинейна и сдержана — только слегка нервничала. Для ситуации "Мы застряли в космосе на 8 ебических лет" она действительно нервничала слегка. Остальные переходили границы сумасшествия в ту или иную сторону: кто-то игнорировал настоящее положение дел и спивался, как Райан, а кто-то паниковал и отвлекал от поисков решения умных членов команды. Таких, как Гилфойл и Билли. Джареду оставалось только вспоминать одну за другой техники успокоения, чтобы Джадд хоть на благословенные мгновения прекращал вопить своим невыносимым голосом. Они быстро нашли общий язык. И пусть пока как такового выхода из данной жопы не находилось, явно наслаждались процессом поиска. Между делом делились забавными историями из жизни, которые приходились к слову. Джаред замолк с тех самых пор, как Билли представилась Гилфойлу и он даже пожал ей руку. Теперь помимо одной колоссальной неописуемых размеров проблемы, появилась вторая. Джаред наблюдал за ними тайком, хотя сидел в метре от этой маленькой импровизированной команды по спасению мира. Держал за руку притихшего в очередной раз Джадда и представлял, сколько детей может нарожать Билли за эти грёбаные восемь лет. Нет уж! Первостепенной задачей Данна было не дать им потрахаться. Вообще он подозревал, что Билли нравится капитан Райан, но она никогда не осмелится признаться даже себе в этом. А сам капитан... Слишком туповат, чтобы это заметить. Так что для Джареда это было долгом — спасти настоящую любовь, и не дать Билли забыться с помощью Гилфойла. Именно это им и руководило. Вся «вечеринка» плавно перенеслась в бар, где давал концерт ничего не подозревающий о главной тайне Авеню 5 стендапер. Билли с Гилфойлом надо было наконец расслабиться, а нутро капитана просто требовало продолжения. У Джареда кончились техники медитации для Джадда да и для себя самого тоже. Так что вскоре все сидели за дальним столиком, обсуждая самые абсурдные варианты, чем можно заняться во время этого затянувшегося круиза. — Ну когда-нибудь мы с Бертрамом сдадимся и... — она опрокинула шот, — сопьемся. Мне только интересно вместе или по очереди. — Вариантов вообще нет? — поинтересовался крайне пьяный капитан, будто ему было дело. — Ну ваш чудо-мальчик может в очередной раз наплести пассажирам что-то про матрицу, чтобы половина самовыпилилась, — Гилфойл с усмешкой покосился на бывшего коллегу, который стыдливо опустил глаза. Билли рассказала ему самую позорную историю в карьере Джареда. — Тогда нам хватит еды на 8 лет. — Он вдруг помрачнел и коротко порыскал глазами по сторонам. — После того, как я лично убью вашу благодетельницу. Ему уже даже рассказали, кто был повинен в изменении траектории корабля. И Гилфойл не на шутку был зол на эту бедную глупую женщину. Джаред посчитал, что в его обязанность, как самого миролюбивого, входит защита Карен, пусть она сама не была ему симпатична. Но долг есть долг. Однако когда Гилфойл отлучился — найти Карен или в туалет — Джаред не побежал следом. А решил воспользоваться моментом, чтобы ненавязчиво намекнуть Билли, что на Земле "Бертрама" ждёт девушка. И после успешно проведенной операции "Космический облом" он наконец сможет сосредоточиться на насущных проблемах, потому что переживать о потенциальном соитии этих двоих сильно выматывало. — Знаешь, у Гилфойла есть девушка, — с лицом великого мудреца, который жонглировал тайными знаниями вселенной, как игрушками, Джаред вальяжно откинулся на спинку дивана. — Что? — удивлённая внезапным разговором и его темой от молчаливого весь вечер Мэтта, Билли отняла ото рта стакан и повернула голову на коллегу. — На Земле. У них, конечно, свободные отношения, и все такое… — Мэтт, предвкушая шок Билли на лице от грядущих фактов, лукаво улыбнулся. Но скорее всего где-то у себя в голове, потому что девушка не обнаружила никаких визуальных признаков злого гения или заговорщика на лице собеседника. — Да, да... Они ведь из Церкви ЛаВея. Это сатанисты. Билли закашлялась. Пить во время того, как Мэтт открывал рот в принципе было плохой идеей. Он мог вопить, как сумасшедший, а мог вот так вот вкрадчиво говорить, но каждый раз это была лотерея — насколько конченную вещь он ляпнет. — Зачем мне эта информация?.. В нервной усмешке Билли спрятала негодование. Мэтт действительно подумал, что ей есть дело до личной жизни Бертрама? Почему здесь всем есть дело до всего, кроме спасения своих жизней? Бертрам, конечно, не был обученным инженером систем космических кораблей по типу Авеню, но его общих знаний о мире и о слаженно работающих системах было достаточно, чтобы они с ним говорили на одном языке. Языке компетентности. — Я переживаю за тебя, — Джаред выпрямился и уложил руку на плечо коллеги. — В такой стрессовой обстановке люди часто ищут способы эскапироваться. Ты и сама не исключение. Но Бертраму нужны лишь увлекательные связи на ночь, особенно с такой колоритной девушкой, как ты. Билли скорчила гримасу отвращения и возмущения, развернувшись в полоборота к Мэтту. И чуть отвела голову и туловище назад, чтобы быть как можно дальше от его иронично-сочувствующего лица с поджатыми губами и вскинутыми бровями. — Ты решил в расиста поиграть? И как можно увидеть, я тут одна сохраняю целостность рассудка и пытаюсь искать варианты, а не стремлюсь убежать от реальности! — Да, так держать, — натянуто улыбнулся парень, захлопав глазами. — Что бы мы делали без тебя, Билли. Мэтт порой казался ей худшим актером, чем те, что на мостике. Или из сериала про Авеню 5. Мотивов его МакЭвой не понимала, так что решила, что продолжать спор бессмысленно. Кому-то что-то доказывать ей за эти месяцы крайне поднадоело. Вдруг резко захотелось сделать именно то, в чем её пытался уличить Мэтт — эскапироваться. Наглухо напиться, например. — Даже если и так, то что с того... Мы ведь оба будем с Бертрамом знать намерения друг друга. Расслабившемуся Джареду пришлось снова напрячься, а он-то уже понадеялся, что разговор завершен с успешным результатом. — Ты не понимаешь, — с возмущённым лицом и искривлённым от энтузиазма ртом, Джаред, как самый отбитый на голову миссионер, повторно развернулся к Билли, дополнительно удерживая её внимание выставленными между ними ладонями. — Его в колледже называли ведьмаком. Знаешь почему? Он очаровывал девушек до такой степени, что они готовы были убивать ради него. Билли поморщилась, явно понимая, насколько коллега преувеличивает. — И? — И убивали, — замогильно выдал собеседник с невозмутимым лицом. — Ему... Бертраму... никто не был нужен. Он бросал их после первой же ночи, а они с ума потом сходили. Сохли по нему, как привороженные. Его образ приходил к ним во снах... Властные руки скользили дразняще, влажные губы проходились по запрещённым местам. Запах волос! — Мэтт распахнул глаза, будто помешавшийся, и продолжил одной рукой вырисовывать в воздухе, прямо около лица Билли, какие-то фигуры из теста Роршаха, а второй придерживать её плечо. — Холодный пот... Это было нелегко, но МакЭвой выдержала прочие неуместные описания и детали. Спасибо её новому другу — алкоголю. Она даже ни разу не скривилась. Нужно было как-то доказать Мэтту, что его своеобразные уговоры (а он действительно звучал скорее, как довольно успешный продажник, нежели хэйтер, который отговаривает) не возымели действия. Тогда он отстанет. — Я не нахожу его настолько привлекательным... Но такое ощущение, что ты находишь, — лёгкая ухмылка, следом опрокинутый шот. Билли уткнулась в стакан с соком и поглядывала на Мэтта уже исподлобья, молясь, чтобы тот наконец ушел. — Нет, я... Нет, не позволяй себя обмануть. Это ты не видела его глаз... без очков. Океаны, в которых ждёт твоя погибель, — он жестикулировал соответственно, так же театрально, как и говорил. Но это был театр для самых маленьких, что-то вроде страшилок в лагере. Актёрский талант и дар убеждения, как у вожатого. Но Билли похвалила то, как беззаветно Мэтт отдавался всему, за что брался. Девушка выждала несколько секунд, изображая шок, а затем с невпечатленным выражением лица вновь вернулась к стакану. — Твое сердце будет разбито, поверь. — Горький опыт? — Билли пьяненько засмеялась. Эмоции и мысли в голове уже сменялись беспорядочно и слишком быстро. — Ты пожалеешь, когда поймёшь, что эта ночь того не стоит. Сочувствующий и явно не искренний взгляд Мэтта на неё, будто она уже потеряна, рассмешил Билли. Ему не хватало только добавить "Крепись, сестра" как от того, кто это уже проходил и узнавал себя в ней. Она представила, что они в в одном и оснащённых по последнему слову техники монастыре, где из неё пытаются изгнать беса по имени "Бертрам" и привести к богу. — А ты-ы говоришь со знанием дела… — она наигранно осуждающе покачала головой. — Может мне понравится, м? — Мэтт с каменным лицом наблюдал за её мини-стендапом, пока она в итоге не сделалась снова серьезной. — В любом случае, у меня будет много времени, чтобы пережить эту трагедию, — МакЭвой ненавязчиво пожала плечами, а затем резко развернулась к парню. — Восемь блядских лет! Девушка подскочила, с громким звуком поставив напиток на столик, и начала быстро удаляться. По дороге ей встретился вернувшийся Гилфойл, но она даже не заметила, как задела его плечом, и окончательно удалилась из бара. Анализу этого события Гилфойл уделил лишь полминуты, пока не дошел до столика. Свободно усевшись на диван, мужчина начал разглядывать внезапно молчаливого и оттого подозрительного Джареда. — Хорошо сидим, да, Мэтт? В минуту Джареду пытался понять, какой подвох был в этой фразе. Он так намекал, что знал, про его план отвадить Билли? Или просто издевался, обращаясь к нему таким ироничным тоном с целью смутить? И вскоре его осенило, что так неправильно звучало в его вопросе. Джаред нервно сглотнул и, схватив бутылку с пивом для пущего флёра непринужденности, поднялся. — Сядь, — в бесстрастном тоне Гилфойла сквозило слишком много угрозы. Джаред повиновался. — Не слишком ли много имен для одного человека? По прищуренному взгляду Гилфойла, в котором плясали чертики, можно было подумать, что он раздевает Джареда глазами. Но нет, он просто вскрывал тому черепную коробку, снимая слой за слоем, рыская в поисках места, куда можно присосаться и отыметь по самое не балуйся. Да, у Джареда было много слабых мест. А Гилфойл натренированная на такие места ищейка. — Я думал это твое новое прозвище тут. Но у тебя и документы на имя Мэтта Спенсера. — Ты и в кадровую базу залез? — возмутился Джаред. Ответ, конечно, был очевиден. — Я бы на твоём месте говорил со мной в несколько ином тоне. — Извини, — выдохнул он. — Не говори никому. — Не скажу. Только звякну в полицию. Подделал документы? Как ты вообще к этому пришел? Джареду показалось, что он услышал нотки гордости в голосе бывшего коллеги, но скорее всего действительно показалось. Гилфойл скорее всего испытывал презрение из-за того, на какие внешние уловки пошел Данн, чтобы справиться с внутренним хаосом. Да, тот видел его насквозь ещё во время работы в Дудочнике. — Мне нужно было начать жизнь с нового листа. — Ну твоя дырявая башка-то всегда с тобой, какой смысл? — Гилфойл, кажется, и впрямь был заинтересован в ответе. Но Джаред только пожал плечами. — Все воспоминания о проебах и счастливых деньках, которых уже нет, всегда тут. — Мужчина коснулся пальцем своего виска. — Это воспоминания Джареда, не Мэтта. — Ебать, вот это ты устроился, — даже с какой-то завистью в голосе пробубнил Бертрам. — Хочешь ко всему прочему набору психических расстройств ещё добавить раздвоение личности? Я бы на твоём месте... — Ты бы на моем месте..! — вторил ему раздражённый Джаред. Но не сумел придумать подходящее окончание. — Ты на нем не был. — А тут представить — много ума не надо. — И вообще о каких расстройствах речь? В ответ кодер только загадочно умолк и потянулся за шампанским. Джаред задумался: каким утончённым человеком был этот грубый и нахальный прихожанин Церкви ЛаВея. И как эстетично держал узкий бокал своими тонкими пальцами с ровно стриженными ногтями. Как аккуратно укладывал волосы и ухаживал за бородой. И эти чёртовы массивные кольца. И бедра. И проклятая насмешливая — над ним, Джаредом, улыбка. Но как она преображала его лицо, Данн готов был заплатить эту цену. Сам он, конечно, подзабил на внешний вид, особенно после того, как узнал, насколько они тут застряли. Все стало таким незначительным. — Пойдем, кое-что покажу. — Гилфойл был согласен, что предложение так себе, так что уточнил: — Есть у меня варианты, как нам вернуться домой пораньше. Джаред с удовольствием пошел бы. Ему хотелось внимать Бертраму, чтобы бы тот ни говорил. И его бесконечно радовало, что именно он узнает о новых идеях Гилфойла первым, а не Билли. Но ему нельзя было... себя выдавать? Если он уже не выдал себя достаточно, когда минуту назад завис, разглядывая руки Гилфойла. Но когда бывший коллега допил и без слов поднялся с места, не раздумывая, Джаред направился следом за ним. По дороге ему попалась Рав, которая ухватила друга на локти и легко и проворно развернула в другую сторону. Заглянула в глаза напряжённо и требовательно, а затем боязливо зыркнула за его спину. — Этот тоже с космической тюрьмы? Выглядит так, будто многодетную семью сожрал и не подавился. — Рав, Рав, тихо, ты с чего взяла, что он один из психопатов? — Билли сказала, что он сатанист. — Она снова огляделась. — Много тут таких? Я думала, на борту только один псих. Я не готова умирать вот так... Я бы ещё пожила лет восемь. Знаю, знаю, все равно мы все умрем, потому что припасы когда-нибудь кончатся. Но лучше поздно, чем рано. Джаред снисходительно посмотрел на нее и мягко улыбнулся. Она такого поведения не понимала, но его улыбка производила на неё успокаивающий эффект. — Рав, все в порядке. Я его знаю, просто безобидный сатанист. — Рав после этих слов с облегчением схватилась за сердце, которое, видимо, наконец отпустило. — Все будет хорошо, только дыши. После этого можно было со спокойной совестью оставить подругу, и Джаред поспешил за Гилфойлом. Догнать его уже не представлялось возможным, так что мужчина вскоре стоял у его каюты и решался постучать. Когда Гилфойл открыл дверь, то у порога чуть помучил гостя своим осуждающим прищуром, будто принимал решение, впустить или нет. Едва сделав шаг внутрь, Джареду пришлось поставить руку между дверной коробкой и автоматической дверью, чтобы та не закрылась совсем, на случай если понадобиться спасаться бегством. Потому что Гилфойл пригвоздил его к стенке комнаты своим пристальным, многозначительным взглядом. У Джареда внутри от этого взгляда все содрогнулось, но непонятно было, что это конкретно за чувство. — Эй, Джаред, — позвал он, словно они не стояли в нескольких сантиметрах друг от друга, — не обязательно говорить каждой девушке в моем окружении про Тару. Это сладко-горькое чувство осознания, что тебя снова раскусили. Данн потянулся к галстуку, чтобы ослабить его, но слишком поздно вспомнил, что на униформу он тоже давно забил. Галстука не было, а дышалось все равно с трудом. Бертрам дождался его специфической реакции — хлопания широко раскрытых глаз и нервной улыбки. Но конкретно не было непонятно, о чем вопрошал его взгляд. "Как ты узнал?" Или "Почему не обязательно?" — Мы расстались. Пока... я в этом круизе. Гость отлип от стены и всплеснул обеими руками в воздухе, так что дверь теперь плотно закрылась. — Ты в этом круизе на восемь блядских лет! — взбесился Джаред, наконец, прочувствовав то количество паники и агрессии без явного адресата, которые он все это время подавлял. Они застряли тут на невероятное количество времени, а всем как будто только хиханьки подавай. Но он и сам на этот вечер позволил себе думать о таких незначительных вещах, как чужое соитие. И почему его так это волновало? Но затем он вдумался в то, что сказал. Гилфойл расстался со своей девушкой. Да ещё и на восемь лет, как минимум. Вряд ли получится спасти эти отношения по возвращении. А если вдруг ещё что приключится и они останутся тут на дольше… Боже мой, одернул себя Джаред. Что это было? Он только что верещал, что они обречены, а теперь хочет побыть обречённым ещё на какое-то время? Да, рядом с Гилфойлом все становилось каким-то таким. Странным, душным, тесным. И крайне нервным. Благо Джаред знает много дыхательных практик.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.