ID работы: 12826478

Чудесная логика

Джен
PG-13
Завершён
23
автор
Размер:
35 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Дневник капитана. Звездная дата 6214.7 «Энтерпрайз» следует курсом в систему К-61. Мы идем через малоисследованный сектор пространства Федерации, который удален от оживленных трасс и колоний, и, по сути, очень редко посещается кораблями Федерации. Наша текущая исследовательская миссия должна обогатить банк данных по этому сектору и, возможно, прояснить перспективы его будущей колонизации. Закончив запись, капитан откинулся на спинку кресла и обежал взглядом мостик. Вахта шла в штатном режиме. Неисследованный сектор не особо отличался от исследованного, когда дело касалось перехода в варпе. Больше осторожности при прокладке курса, больше внимания к показаниям сенсоров на научной консоли – и на этом все. По счастью, сектор этот был удален от границ с Клингонской и Ромуланской империями, и потому можно было надеяться, что встречи с потенциальным противником в ближайшее время им не грозят. Кирк как раз успел додумать эту мысль, когда Спок обернулся от своей консоли и произнес: - Капитан, на границе сенсорного охвата обнаружена группа кораблей. Сигнатура определяется нечетко, но с вероятностью в семьдесят один процент это клингонская эскадра. - Черт возьми, - удивленно выругался Кирк, нажал кнопку активации красной тревоги и тут же вскочил со своего места, спеша к научной консоли. Почти тридцать процентов, отведенные Споком на вероятность ошибки, позволяли сохранять оптимизм, но интуиция подсказывала капитану, что никакой ошибки нет. - Сколько кораблей, Спок? - негромко спросил он, опираясь рукой на консоль и наклоняясь поближе к визору станции, будто с намерением заглянуть в него через плечо вулканца. - На данный момент я определяю четыре корабля, - размеренным тоном рапортовал Спок, не отводя пристального взгляда от визора и легкими движениями пальцев выполняя ежесекундную тонкую подстройку сенсоров. - Скверно, - пробормотал Кирк и резким движением потер подбородок. Такой серьезный отряд в глубине пространства Федерации… Подумать только, четыре корабля! Их наверняка привлекло что-то стоящее, и для капитана было очевидно, что необходимо выяснить, куда именно они направляются. А еще лучше – узнать, что именно их столь сильно заинтересовало. И тут Кирк в очередной раз собирался сделать ставку на отличную калибровку сенсоров «Энтерпрайз», усилиями старпома доведенную почти до уровня недостижимого идеала. - Спок, пойдем параллельным курсом на границе сенсорного контакта. - Согласен, капитан, - кивнул вулканец, одновременно отправляя оптимальную траекторию на навигационную консоль. - Не исключено, что ближе к месту назначения появится возможность подойти поближе. - Такая вероятность есть, - снова согласился вулканец, а Кирк уже просматривал звездные карты на предмет туманностей или хотя бы пульсаров – они могли обеспечить маскировку даже на очень большом расстоянии. Увы, ничего идеально подходящего капитан не нашел, но пока оставался открытым вопрос курса этой эскадры, так что им следовало наблюдать и ждать удобного момента. - Мисс Ухура, - обернулся Кирк к связистке. - Готовьте рапорт в Штаб. Код шифрования стандартный, закрытый канал. Обнаружена следующая в пространстве Федерации группа из четырех кораблей, предположительно клингоны. Ведем наблюдение на границе сенсорного контакта, попытаемся определить их цель. Далее наши текущие координаты и координаты эскадры противника. - Рапорт к отправке готов, - сообщила Ухура, быстро шифруя сообщение и открывая нужный канал. - Хорошо. Отправляйте, - отдав приказ, Кирк снова повернулся к научной консоли, задумчиво теребя мочку уха. - Спок, - начал он, но высказать свое соображение не успел, потому что вулканец резко перебил его. - Капитан, два клингонских «Хищника» быстро приближаются курсом на перехват! И два корабля из основной группы также разворачиваются в нашу сторону. Вероятно, проводился контроль подпространства на предмет сеансов связи. Кирк лишь кивнул, соглашаясь с версией Спока, и тут же распорядился: - Мистер Сулу, разворот на курс 2-16, вираж с минимальным радиусом, максимальный варп. Попытаемся уйти, - и добавил, встретившись взглядом со Споком, который на секунду отвлекся от своей консоли. - Против четырех кораблей нам не выстоять. - Согласен, капитан. Однако я полагаю, что уйти нам тоже будет непросто. - Да уж наверняка, - почти про себя пробормотал Кирк и поспешил на свой пост в центральном кресле. По пути он стремительно прикинул возможные варианты. Фактически, «Хищники» брали «Энтерпрайз» в клещи – сектора захода двух вновь прибывших кораблей были идеальны для этого маневра. И Кирк отдавал себе отчет, что прямой бой – вообще не вариант. В этой ситуации им не обойтись без хитрости – и придумать ее требовалось поскорее, пока противник не вышел на дистанцию огня. - Мистер Спок, общую картину сектора на экран, - бросил Кирк, усаживаясь в кресло и одновременно открывая канал связи с инженерным. - Мистер Скотт, мы атакованы клингонами. Щиты держать на максимуме, я буду пытаться избежать боя, так что от вас сохранение резервов двигателей. - Понял, кэп`тин. - Капитан, обратите внимание на комету 1476, - с этими словами Спок изменил масштаб отображаемой на обзорном мониторе картинки. - Отличная идея, Спок, - негромко пробормотал Кирк, оценивая диспозицию. Да, хвост кометы был не самым надежным укрытием, но за неимением лучшего вполне подходил. И большой размер кометы тоже был им на руку. Слабый козырь, конечно, но, когда на сдаче достается одна шваль, привередничать уже не приходится. Поэтому Кирк поудобнее уселся в своем кресле и распорядился. - Мистер Сулу, курс вовнутрь хвоста кометы, синхронизировать скорость. Мистер Спок, мне нужен спектральный анализ ядра: слабые места и зоны каскадного разрушения. Мистер Чехов, подготовить фотонные торпеды к бою. По тому, как начали перестраиваться клингонские корабли, было очевидно, что они разгадали маневр «Энтерпрайз» и ее намерение нырнуть под полог хвоста кометы. Впрочем, Кирк и не надеялся провести их на такой простой хитрости. К тому же, прятаться в хвосте кометы до бесконечности все равно не получится. Как только комета пройдет перигелий, ее хвост потихоньку начнет терять непроницаемость для сканирующих сенсоров, и «Энтерпрайз» станет открыта для прицельного огня противника. А клингоны явно никуда не спешили и были готовы подождать, когда добычу можно будет взять тепленькой и почти без риска. - Хорошо, мистер Сулу, - прокомментировал Кирк, наблюдая за тем, как «Энтерпрайз» входит в хвост кометы. Увы, он ослеплял не только клингонские сенсоры – теперь на обзорном мониторе висела сплошная голубоватая пелена, и корабль двигался вслепую. Капитан стиснул лежащую на подлокотнике руку в кулак и отрывисто распорядился. - Мистер Спок, курс по компьютерным расчетам. Подведите нас как можно ближе к ядру кометы. - Вас понял, капитан, - сдержанно ответил вулканец. А Кирк отметил про себя, как переглянулись Чехов и Сулу. Как и Спок, они явно поняли, в чем заключалась главная идея капитанского плана, и капитан мысленно поставил молодым офицерам «зачет» за тактическое мышление и сообразительность. А также за осторожность – ведь его план и в самом деле был очень рискованным. Сперва подойти почти вплотную к ядру кометы, сознательно войдя в опасную зону – чтобы уберечь «Энтерпрайз» от неприцельного обстрела, который вот-вот начнут приближающиеся корабли противника. Вчетвером они организуют такую плотность неприцельных залпов, что высокая частота попаданий будет гарантирована и быстро истощит щиты. При этом сами клингоны будут надежно закрыты от ответного прицельного огня – «Энтерпрайз», тоже ослепленная хвостом кометы, сможет лишь огрызаться наугад и полагаться на удачу. А удача, как известно, чаще оказывается на стороне того, кто сильнее и лучше подготовлен. Поэтому Кирк не стал делать свою ставку на эту изменчивую и капризную даму. Вместо этого он поставил на точность расчетов своего старпома. Сперва – точность определения зоны максимального приближения к ядру, а потом – точность поиска контрфорсов и центров дестабилизации ядра кометы. Он знал, что Споку не нужно разжевывать капитанский план, и вулканец понял все с полуслова. Понял, что именно задумал капитан. - Капитан, клингоны начали сплошной обстрел, - ровным тоном доложил вулканец. Кирк кивнул и пробормотал – почти про себя, едва разжимая губы: - Очень логично с их стороны, - и тут же спросил в полный голос. - Мистер Спок, что с расчетами по ядру кометы? - Точки целенаведения будут переданы на навигационный компьютер через две минуты семнадцать секунд, - без малейшей запинки ответил вулканец. - Отлично, мистер Спок, - с удовлетворенным видом кивнул Кирк, крепче сжимая кулак. И тут же открыл канал связи с инженерным. - Мистер Скотт, через две с половиной минуты ожидается жесткий маневр. Мы идем в хвосте кометы, а у нас на хвосте – четыре «Хищника», ведущие сплошной обстрел. Я намерен точечно дестабилизировать ядро кометы фотонными торпедами и вызвать ее разрушение. Впечатленный главный инженер громко хмыкнул, но Кирк, проигнорировав его реакцию, продолжил: - Я задействую не фазеры, а фотонные торпеды… - Чтобы избежать коллапсирующего взрыва, - подхватил его мысль шотландец. - Все верно, Скотти. Кривая энергии эпицентра будет сильно смещена вовне, и в этом я вижу наш шанс. От вас требуется всю энергию щитов подать на фронтальный щит и любой ценой удержать сопряжение на двигателях. Мы будем на максимальном ходу прорываться через распадающееся ядро. Борта и корму оставим голыми – потоки ионизированной плазмы создадут инерцию обтекания, и это даст эффект отражения. - Согласен, сэр. Я так понимаю, по-другому никак? - Никак, Скотти. Четверо против одного – не тот расклад, с которым я готов начинать партию. А сидеть у кометы на хвосте до Второго пришествия – тоже не вариант. - Определенно, - вздохнул мистер Скотт и уже совсем другим тоном добавил. - Я все понял и сделаю, что смогу, кэп`тин. - Отлично, Скотти. И еще кое-что. Подготовьте первый грузовой трюм к авторазгрузке и одновременно со сбросом груза продуйте цистерны ректификации. Скотти моментально понял направление капитанских мыслей, но все-таки взмолился: - Кэп`тин, в трюме отличные узлы для сервоприводов! Неужели все это в расход?! - Уж лучше узлы, Скотти, чем «Энтерпрайз» целиком. Я понимаю, что плазменным штормом все разнесет на молекулы, но это будут молекулы соответствующего происхождения. Нам надо объявить себя погибшими. - Я понял, кэп`тин, - убитым голосом отозвался главный инженер, и Кирк, не удержавшись от улыбки, закрыл канал. Все-таки прав Спок, утверждая, что человеческая психология – одна из самых поразительных загадок Вселенной. И реакция Скотти была отличным тому подтверждением. Крошечная неточность – всего лишь неточность, даже не ошибка – в расчетах, и распад ядра кометы пойдет медленнее, что будет означать для «Энтерпрайз» верную гибель при попытке прорваться через предполагаемую свободную зону. Туда же крошечная погрешность в данных сенсоров, которая приведет к неверному определению участков максимального скопления неледовых включений – и в результате распределение плазменных потоков будет чуть-чуть другим, и отраженные циркуляции сформируются не там, где это ожидается, что опять же приведет к гибели «Энтерпрайз». И на фоне всего этого Скотти расстраивается из-за грядущей утраты новеньких узлов для сервоприводов. Чудеса, да и только. Однако долго размышлять над вывертами человеческих движений души Кирку не пришлось, потому что Чехов, на секунду обернувшись от своего пульта, доложил: - Сэр, координаты целенаведения введены в компьютер, фотонные торпеды на товсь. - Отлично, мистер Чехов. Мистер Спок, - Кирк вместе с креслом повернулся в сторону научной консоли. - Время до готовности к маневру? - Одна минута и пятнадцать секунд, капитан. Завершается калибровка датчиков к условиям высоко ионизированной плазмы, - Спок на секунду оторвался от визора научной станции, чтобы встретиться взглядом с капитаном. Формально в этом не было никакой необходимости, но уже давно стало традицией, своего рода ритуалом. Короткий взгляд глаза в глаза – что-то вроде эквивалента сжатого в жесте ободрения плеча, только на расстоянии. - Хорошо, Спок. Начинайте обратный отсчет, - Кирк, завершая момент, тепло улыбнулся своему другу и отвернулся к обзорному монитору, в левом углу которого появились цифры обратного отсчета. - Всем приготовиться, - распорядился Кирк по мостику и открыл канал связи с инженерным. - Скотти, минутная готовность. - Понял, кэп`тин, - ответил главный инженер. Кирк быстро перевел дыхание, концентрируясь. Хотя он отдавал себе отчет: как только будет отдана команда на пуск фотонных торпед и до самого момента выхода из зоны взрыва от него уже ничего не будет зависеть. - Джентльмены, готовность десять секунд, - напомнил он, обращаясь к навигатору и рулевому. Сулу быстрым движением повел плечами и с видом опытного пианиста положил руки на пульт управления. - Калибровка сенсоров завершена, - рапортовал Спок. Его голос звучал так ровно, как будто речь шла об обычной проверке и настройке аппаратуры, а не о том, что служит стартовым выстрелом для сакраментального «пан или пропал». Кирк скомандовал в интерком: - Скотти, поехали. Всю энергию на фронтальный щит и держите движки – хоть руками, хоть молитвами, - после чего коротко приказал. - Мистер Чехов, три торпеды залп. - Есть, залп трех торпед, - отозвался энсин, нажимая нужные кнопки. - Торпеды пошли. Секунда – и обзорный монитор залил нестерпимо яркий свет, и Кирк почти одновременно с этим скомандовал: - Сулу, полный вперед! - Температура корпуса быстро растет. Тысяча пятнадцать градусов по Кельвину. Тысяча двадцать один, - размеренно доложил от своей консоли Спок. - Ничего, прорвемся, - сквозь зубы пробормотал Кирк, безотчетно поглаживая подлокотник кресла. - Сэр, навигационная аппаратура сошла с ума! - почти выкрикнул со своего места Чехов. - Ионизированная плазма слишком сильно искажает… - Идем по заданным курсовым координатам, без введения динамических поправок! - перебил Кирк объяснения навигатора. - Кэп`тин, двигатели на пределе! - раздалось из интеркома. - Спок?! - Кирк резким движением повернул голову в сторону научной консоли. - Точный прогноз невозможен. От тридцати секунд до двух минут. - Скотти, жизнеобеспечение на минимум! Нам нельзя терять ход! - бросил Кирк в интерком. Им и в самом деле жизненно необходимо было оставаться на ходу. Конечно, Кирк надеялся, что плазменный взрыв повредит клингонские корабли, но допускал, что повреждения окажутся не критичными. Но что произойдет совершенно точно, так это их полное ослепление, когда настроенные на тонкий поиск сенсоры накроет бурным потоком ионизированной плазмы. И это даст «Энтерпрайз» отличный шанс незаметно убежать за зону сенсорного охвата. Конечно, при условии, что она будет именно бежать, а не ковылять раненым инвалидом. - Выход из плазменного потока! - рапорт Спока был встречен облегченным выдохом всей вахты, а Кирк, непроизвольно наклонившись ближе к интеркому, тотчас скомандовал: - Скотти, убрать щиты! Всю энергию на двигатели! Сбросить груз из первого трюма! - Есть, кэп`тин! Кирк знал, что сильно рискует, оставляя корабль без защиты. Но вероятность того, что клингоны вели обстрел не всей атакующей группой, а оставили один корабль в резерве, в качестве наблюдающего, была крайне малой. Если учесть характер клингонов – исчезающе малой. А значит разумнее было на полную катушку использовать их нынешнее преимущество, пусть даже и ценой некоторого риска. - Мистер Сулу, вираж на левый борт, курс 17-28. Выжимаем весь возможный максимум! - Капитан, клингонские корабли сильно отстали, - Спок быстро перевел аппаратуру в обычный режим и уже сканировал пространство. - Однако, по косвенным признакам, они сохранили общую боеспособность. Вероятно, дело в отказе систем внешнего наблюдения. Кирк с довольным видом ударил крепко стиснутым кулаком по подлокотнику. - Отлично, мистер Спок. Рассчитайте расстояние безопасного наблюдения за клингонской эскадрой. Мистер Сулу, приготовьтесь занять позицию по координатам с научной консоли, - раздав приказы офицерам мостика, Кирк снова открыл канал интеркома. - Мистер Скотт, каковы наши потери? - Больше второго варпа в ближайшие несколько часов даже не просите, кэп`тин, - безапелляционным тоном заявил главный инженер. - Понял, Скотти, - с трудом сдерживая облегченную улыбку, чтобы она не была слышна в голосе, ответил Кирк. - Как только выйдем за пределы зоны сенсорного обнаружения, снижаем скорость до второго варпа. Сброс скорости по отмашке от мистера Спока. Конец связи. Закрыв канал, Кирк поднялся со своего места и быстрым шагом направился на второй уровень мостика. - Ну что, Спок, каковы наши шансы отследить их курс с такого расстояния и при условии, что мы не сможем поддерживать нужную скорость? - негромко спросил он, опираясь рукой на столешницу научной консоли и наклоняясь к вулканцу. - Капитан, можно считать крайне благоприятным стечением обстоятельств тот факт, что эта зона космоса отличается высокой стабильностью. Поэтому наши шансы не упустить клингонскую эскадру стремятся ориентировочно к шестидесяти семи процентам. - Ну что же, не знаю, как вы, мистер Спок, а я привередничать не буду. Шестьдесят семь – значит шестьдесят семь, - широко улыбнулся Кирк. Дикое напряжение последних минут требовало выхода, и капитан считал, что сейчас вполне подходящий момент для того, чтобы немного разрядить атмосферу шуткой. - Очень логично с вашей стороны, капитан, - иронично приподнялась острая бровь, и Кирк негромко рассмеялся. К моменту окончания смены альфа «Энтерпрайз» шла в варпе, на почтительном расстоянии следуя за клингонской эскадрой и все больше отставая от нее. Два корабля, присоединившиеся к атакующему дуэту, вернулись в основной строй конвоя, а двое патрульных, позицию которых теперь легко отследил Спок, тоже вернулись на исходные. На «Энтерпрайз» пришло сообщение из Штаба, но Кирк не стал на него отвечать, чтобы избежать повторения недавнего сценария. И ответ по большому счету не требовался – Штаб предписывал «Энтерпрайз» выяснить цель клингонов, поскольку тщательный анализ сектора не дал никаких идей на этот счет. По имеющейся в базах данных информации, ни одна из близлежащих систем не могла похвастаться хоть какой-то уникальностью, которая стоила бы подобного рискованного рейда противника. Так что в настоящий момент «Энтерпрайз» уже выполняла задание Штаба. Передав вахту второму помощнику, Кирк оглянулся на научную консоль и совсем не удивился тому, что увидел. Заступивший вахтенный расположился в кресле перед монитором научной станции, а Спок стоял, склонившись над визором научной станции, и продолжал вести наблюдение за продвижением клингонской эскадры. Кирк вздохнул, покачал головой и пошел наводить порядок. Кивнув Фернандесу в знак приветствия, он весело обратился к старпому: - Мистер Спок, разве вы не собираетесь передавать свой пост? - Капитан, я принял решение остаться на мостике на время вахты бета, - с самым уверенным видом ответил вулканец, подняв взгляд на капитана. Синие блики от визора играли на лице Спока, но Кирк про себя отметил зеленоватый цвет белков вулканских глаз. - А что насчет вахты гамма? – с невинным видом поинтересовался он. Спок сразу почувствовал подвох, и темные брови сошлись к переносице в жесте сдержанного недовольства. - Сэр, вам известно… - Что ресурс любого живого существа конечен и не может эксплуатироваться круглосуточно? О да, мне это прекрасно известно, мистер Спок, - Кирк приподнял бровь и послал своему старпому многозначительный взгляд. – Так что передавайте вахту, и шагом марш в столовую, - улыбнувшись, чтобы смягчить суровость своих слов, Кирк добавил. - Это приказ, мистер Спок. - Есть, сэр, - формально ответил вулканец, выпрямился и приступил к процедуре передачи вахты. Кирк дождался, пока старпом закончит, и вместе с ним отправился в турболифт. В кабине вулканец держался с видом оскорбленной невинности, и Кирк, с трудом сдерживая улыбку, попенял ему: - Не дуйтесь, Спок, это нелогично. На этот раз в жесте возмущения вверх взлетели сразу обе черные брови, и Кирк поспешил развить мысль прежде, чем вулканец начнет высказывать свои логичные и полностью лишенные эмоциональной окраски претензии. - Я бы и сам задержался на вахте, если бы наша цель уже маячила на горизонте. Ну или хотя бы предполагалось, что развязка произойдет в ближайшие часы. Однако все указывает на то, что к месту назначения мы прибудем еще не скоро. Значит, разумно сейчас не растрачивать силы, а сберечь их, чтобы в нужный момент быть в боевых кондициях вместо того, чтобы чувствовать себя выжатым, будто лимон. - Вполне логичное решение с вашей стороны, капитан, - холодно кивнул Спок, умудрившись подчеркнуть местоимение так, чтобы не нарушить общую бесстрастность своего тона. - С учетом того, что вы – человек. Вулканцы… - Тоже не отлиты из цельного железобетона, - с мягкой улыбкой возразил Кирк. - Не спорьте, Спок. Как ни крути, в самый ответственный момент свежая лошадь возьмет лучший старт. - Капитан, я нахожу ваши экстраполяции… - Очень человеческими, - снова перебил капитан своего старпома и, не сдержавшись, весело потрепал его по плечу. И в который уже раз задался вопросом: осознает ли Спок, насколько по-человечески, и даже больше – по-мальчишески он выглядит в такие моменты своего вулканского недовольства? Кирк полагал, что едва ли Спок это понимает, и не отказывал себе в слабости от души смаковать эти милые эпизоды. - Но приказ есть приказ. И я как капитан решил, что сейчас, пока след свежий, контролировать наш курс может любой из офицеров научного отдела. Позже, когда пойдет рассеивание, вы снова возглавите вахту за научной консолью, а я – вахту в командирском кресле. Спок встретил эту нелогичную попытку подсластить пилюлю еще одним лихим взлетом острой брови и с видом оскорбленного достоинства шагнул в открывшиеся двери лифта. Кирк, с трудом сдерживая настырно расползающуюся по губам улыбку, последовал за ним, и командирский дуэт привычно в ногу пошагал в столовую. * * * * * Войдя утром на мостик, Кирк отметил, что Спок уже стоит в своей традиционной позе, сосредоточенно склонившись над визором научной консоли, и со вздохом сделал вывод, что вахту вулканец принял не пять и даже не пятнадцать минут назад. Приняв корабль у третьего помощника, Кирк не стал садиться в центральное кресло, а сразу отправился к научной консоли. - Ну что у нас здесь, Спок? - негромко спросил он, и по тому, как вулканец стал рапортовать, не отрывая взгляда от визора, сразу понял – ситуация с отслеживанием курса клингонов складывается непросто. - Вахтенный за научной консолью запросил мою помощь четыре часа и двенадцать минут назад. В тот момент след еще определялся уверенно, но также фиксировались признаки начавшегося рассеивания. Мы постепенно увеличиваем скорость, но мистер Скотт настаивает на ограничении в пределах четвертого варпа. Кирк кивнул, но Спок не мог увидеть его жеста подтверждения, поэтому он прибавил вслух: - Я понял, Спок. Каков прогноз? - Максимум, которым мы располагаем – четыре часа, дальше степень рассеивания не позволит зафиксировать след. Разумеется, это при условии, что по курсу эскадры не будет резкого повышения звездной активности. В этом случае полное рассеивание произойдет раньше. - Черт возьми, - негромко пробормотал Кирк, сжимая губы в тонкую ниточку. - Что насчет возможности аналитической прокладки? Курс прямой? - Да, капитан. Пока складывается впечатление, что клингоны стремятся сократить путь и идут по кратчайшей. - Будем надеяться, что эта тенденция сохранится и дальше, - вздохнул Кирк, задумчиво почесывая бровь. Так или иначе, они ничего не могли с этим сделать. Теоретически, оставался вариант увеличения скорости «Энтерпрайз», но капитан перед вахтой разговаривал со Скотти и знал, что названные главным инженером жесткие рамки не были перестраховкой. Спок в ответ на капитанский комментарий тактично промолчал, и Кирк, понимая, что вулканцу нечего добавить к уже сказанному, вернулся на свой пост. Спок, как всегда, не ошибся в своих прогнозах. Спустя три часа и пятьдесят семь минут после начала вахты альфа, Спок наконец выпрямился и оглянулся на Кирка. - Капитан, след клингонских кораблей больше не фиксируется. - Давайте прямую прокладку, Спок. Куда она ведет? - Применительно к звездным системам возможны три варианта в зависимости от длительности пути: К-29, N-17 и Тесса Омега. Кирк задумчиво кивнул, мысленно рисуя звездную карту сектора. - Тесса Омега находится совсем близко к обжитому соседнему сектору. Конечно, полностью сбрасывать ее со счетов не стоит, но я бы обратил на нее внимание в последнюю очередь. - Согласен, капитан. В таком случае, логично начать с К-29. - Действительно, - капитан послал своему старпому озорную дружескую улыбку и заработал порицающий взлет острой вулканской брови, после чего распорядился. - Мистер Сулу, курс на систему К-29. Варп четыре. - Есть, сэр, - отозвался рулевой, закладывая лихой вираж. Еще три с небольшим часа в варпе – и «Энтерпрайз» уже подходила к границам системы К-29. - Не спешите, мистер Сулу, задержимся у внешней границы, - распорядился Кирк, сканируя отображенную на обзорном мониторе систему таким внимательным взглядом, словно надеялся глазами нащупать след вражеской эскадры. - Если клингоны и в самом деле здесь, они могут очень тщательно контролировать границы системы. А прямой бой с такой толпой определенно не является для нас желанным результатом. - Это точно, сэр, - со свойственной ему непосредственностью согласился Чехов, а Кирк перевел взгляд на научную консоль в ожидании рапорта. Тот не заставил себя долго ждать. - Сенсорное сканирование не обнаружило следов выхода из варп группы кораблей, капитан. При условии, что выход из варп был бы выполнен традиционно – без смены курса и рядом с границей системы. Если же клингоны пошли на риск и вышли из варп внутри системы, следов мы не обнаружим. - А на риск они пойти могли, учитывая всю ситуацию, - негромко пробормотал Кирк, глядя на обзорный монитор и поглаживая нижнюю губу. - Совершенно верно, капитан. - Хорошо, Спок. Давайте для начала сводную информацию по системе. К какой планете могли направиться клингоны? Тут вообще есть планеты М-класса? - В системе К-29 имеется четыре планеты. Планет М-класса среди них нет. Первая планета находится на очень близкой к звезде орбите, из-за своего малого размера она условно может быть отнесена к планетоидам. Может представлять теоретический интерес в связи с составом коры – большое количество редких и редкоземельных элементов, в том числе нестабильных радиоактивных изотопов, которые очень редко встречаются не в лабораторных условиях. Однако температура поверхности К-29-1 колеблется от девятисот до девятисот восьмидесяти градусов по Кельвину. - Сковородка, - покачал головой Кирк, поморщился и кивнул Споку, приглашая продолжить обзор. - Три другие планеты – газовые гиганты с плотной атмосферой, их дистанционное сканирование сопряжено с большими погрешностями данных. Кирк задумчиво побарабанил пальцами по подлокотнику своего кресла, а потом с решительным видом сжал их в кулак. - Хорошо. Действуем так. Проходим через систему насквозь и смотрим, что из этого получится. По идее, если клингоны где-то здесь, наш маневр должен привлечь их внимание и подтолкнуть к определенным действиям. - Ловля на живца, капитан? – вопросительно приподнялась черная бровь, и Кирк невесело усмехнулся. - Именно, Спок, - с этими словами он тихонько ударил сжатым кулаком по кнопке интеркома, открывая канал связи с инженерным. - Мистер Скотт, щиты на максимум. И будьте готовы к уходу в варп тотчас по приказу. - Я понял, кэп`тин. Опять клингоны? - Пока непонятно. Но вполне может быть, - на этом Кирк закрыл канал и скомандовал. - Мистер Чехов, курс через систему К-29 по гравитационной результирующей с выходом на эллипс вокруг звезды, а потом обратно к границе. Мистер Сулу, полный импульс. - Есть, капитан, - дружным дуэтом отозвались молодые офицеры, и «Энтерпрайз» легла на новый курс. Кирк напряженно смотрел в обзорный монитор, наблюдая, как его корабль пересекает орбиту четвертой планеты. Умом он понимал – сенсоры научной консоли заметят опасность гораздо раньше, чем она станет видна на обзорном мониторе. Но одно дело – понимать что-то, и совсем другое – вести себя в соответствии с этим пониманием. К тому же, ничего другого, более действенного, капитан сейчас все равно не мог предпринять. На мостике повисла полная тишина, нарушаемая лишь фоновым шумом работающей аппаратуры. Все вахтенные время от времени отвлекались от своих пультов и бросали короткий взгляд на обзорный монитор. Кирк видел это, но не одергивал людей – в конце концов, во всем, что не имело отношения к психологии, ситуация была совершенно штатной, а для разрядки психологического напряжения эти маленькие отвлечения были только в плюс. А «Энтерпрайз» тем временем бодро бежала в сторону звезды, подгоняемая гравитацией. Вот уже и орбита второй планеты осталась за кормой, и Кирк распорядился: - Мистер Чехов, фильтр яркости на семьдесят процентов. И задайте динамическое масштабирование изображения, - звезда теперь занимала почти половину обзорного монитора и продолжала неуклонно приближаться. - Так точно, сэр, - отозвался навигатор и спустя еще несколько минут доложил. - Капитан, проходим орбиту первой планеты, ложимся на огибающий эллипс. Кирк напряженно нахмурился и откинулся на спинку своего кресла. Еще три-четыре минуты, и «Энтерпрайз», пройдя по огибающей звезду траектории, устремится на выход из системы. - Мистер Спок, на сенсорах по-прежнему чисто? - Кирк понимал, что его вопрос из разряда тех, ответ на которые известен заранее, ведь Спок тотчас доложил бы о любых замеченных им необычных показаниях сенсоров. Но все равно не удержался и задал его. - Так точно, капитан, - дисциплинированно ответил вулканец. - Все получаемые данные соответствуют теоретическим прогнозам. - Все чисто. Слишком чисто, - почти про себя пробормотал Кирк, хмурясь и поглаживая подбородок. - Капитан? - Ничего, мистер Спок. После пересечения границ системы уходим в варп и ложимся на курс к системе N-17. Ожидаемое время прибытия к границам? - Шесть часов и одиннадцать минут, капитан, при условии сохранения варп четыре. - Я понял, мистер Спок, - Кирк мысленно прикинул: к этому времени уже будет заканчиваться смена бета. Но он для себя решил, что не станет покидать мостик, и не сомневался, что Спок примет аналогичное решение и без его приказа. Сейчас ситуация могла в любой момент уйти в пике, и капитан не собирался полагаться на случай, предпочитая находиться в эпицентре событий и держать управление в своих руках. - Капитан, мы вышли за границы системы. Переходим в варп, - доложил Сулу. - Добро, мистер Сулу, - подтвердил Кирк и кивнул подвахтенным, приглашая их сменить за пультом навигатора и рулевого. По старой флотской традиции, если вахтенные офицеры начинали маневр, то они же его и заканчивали, в ходе маневра смена вахты никогда не проводилась. Оглянувшись на научную консоль, Кирк мысленно кивнул самому себе. Как он и ожидал, вулканец не стал передавать вахту, он стоял, согнувшись над визором и продолжая тщательно мониторить состояние окружающего «Энтерпрайз» пространства. Знакомое зрелище заставило капитана непроизвольно поморщиться и в который уже раз помянуть недобрым словом разработчиков оборудования, расположивших визор в такой идиотской позиции. Попробовали бы они сами постоять за ним хотя бы часок – глядишь, сразу сменили бы компоновку консоли вместо того, чтобы заворачивать все рационализаторские предложения с пометкой «слишком сложная техническая реализация переоснащения». Вахта бета шла своим чередом. На мостик приходил мистер Скотт, он проверил работу инженерных цепей под нагрузкой и наконец дал добро на шестой варп. - Только больше никаких путешествий через комету, - строго сдвинув брови, напутствовал он капитана. Тот предпочел свести все в шутку и с улыбкой пожал плечами в молчаливом «ничего не обещаю, мистер Скотт». По мостику прокатилась волна негромких смешков, и Скотти, наградив бесчувственных «желторубашечников» осуждающим взглядом, отбыл обратно в инженерное. Вскоре после Скотти на мостик явилась старшина с подносом, и Кирк, забирая тарелку, со вздохом констатировал, что отправителем был начмед – только он мог составить такое меню для здорового молодого мужчины, юной старшине подобная жестокость никогда не пришла бы в голову. - Мисс Кенни, будьте так любезны, - негромко попросил он, прежде чем отпустить девушку, и большим пальцем показал на склонившегося над консолью старпома. - Конечно, капитан. Доктор МакКой даже сказал, что именно ему принести на обед. Кирк улыбнулся дальновидности начмеда и приступил к обеду «на боевом посту», про себя предвкушая пикировку между Споком и старшиной. Судя по тому решительному виду, с которым она подошла к его креслу минуту назад, инструкции от Боунса были ясные и совершенно однозначные, а девушка отличалась повышенным уровнем исполнительности, так что Кирк не сомневался – капитулировать в итоге придется именно Споку. Вот только надеждам Кирка на перерыв для своего старпома не суждено было оправдаться. Мисс Кенни как раз появилась в открывшихся дверях турболифта, когда Спок резко разогнулся и обернулся к мостику: - Капитан, клингонская эскадра на границе действия сенсоров, идет встречным курсом. - Мистер Эгис, маневр уклонения. Курс 17-31, отметка 5, уходим по периметру сенсорного контакта, - моментально отреагировал Кирк. Тут же активировал по кораблю желтую тревогу, вскочил со своего места и поспешил к научной консоли. По пути он сгрузил наполовину опустошенную тарелку на поднос старшины и даже успел коротко пожалеть, что клингоны оставили Спока без обеда. - Можно определить, это возвращается та же эскадра, или в этом секторе клингоны без нашего надзора устроили проходной двор? - спросил он, оказавшись рядом с научной станцией. - Точная идентификация, конечно же, невозможна, но число кораблей и их построение то же. - Курс следования? - Предположительно из системы N-17. - Пропустим их стороной и отследим в обратную сторону, - оптимистично заявил Кирк. - Согласен, капитан. - Капитан, рапорт командованию? - спросил вахтенный за консолью связи. - Отставить, мистер Тильке, - резко ответил Кирк, оборачиваясь к лейтенанту. - Строгий режим молчания вплоть до моего особого распоряжения. Не отвечать даже на прямые вызовы по спецканалу. - Так точно, сэр, - отозвался молодой человек. В его голосе были ясно слышны удивленные нотки, но Кирк не счел нужным давать пояснения и снова повернулся к Споку. - Клингонская эскадра на траверзе, расходимся, - сообщил вулканец, который ни на секунду не отрывал внимательного взгляда от визора и постоянно выполнял тонкую подстройку сенсоров. - Отлично, - Кирк коротко ударил кулаком по столешнице научной консоли и скомандовал. - Мистер Эгис, завершаем траекторию, возвращаемся на прежний курс, - и тут же снова повернулся к старпому. - Спок, время прибытия к границе N-17? - Ориентировочно один час пятьдесят семь минут. - Отлично, след еще не остынет. Спок оставил капитанскую метафору без своего традиционного комментария, и для Кирка это было однозначным маркером – что бы его старпом ни говорил, он здорово устал от этого многочасового монотонного и очень напряженного наблюдения. К счастью, этот марафон наконец-то подходил к концу. Сочувственно поморщившись, Кирк бросил еще один взгляд на ссутуленную спину вулканца и пошел обратно на свой пост. Последние два часа ожидания пролетели быстро, и вот уже «Энтерпрайз» выходила из варпа у границы системы N-17. - Мистер Спок, общая информация по системе, - запросил Кирк, как только на экране отцвели радужные всполохи выхода из варпа. - В системе пять планет, вторая из них относится к М-классу. - Вот с нее и начнем. Мистер Эгис, курс ко второй планете системы, половина импульса, готовимся к выходу на геостационарную орбиту, но сперва выполним полный круговой облет, - резюмировал Кирк, откидываясь на спинку кресла. В пределах системы отследить курс эскадры было уже невозможно, и теперь им предстояла долгая и муторная проверка всех планет по очереди: сканирование ионосферы в поисках следов выполненных телепортаций, а в случае отрицательного результата поиск минимальных магнитных отклонений, оставшихся после полета шаттлов. Конечно, Кирк надеялся, что им повезет, и цель клингонов будет найдена с первой или хотя бы со второй попытки, но он по опыту знал, что не всегда М-класс совпадал с максимальным ресурсным потенциалом планеты, ведь клингоны прибыли в пространство Федерации точно не с целью основать здесь колонию. Размышляя таким образом, Кирк наблюдал, как «Энтерпрайз» легко пробежала по плавной дуге, которая вывела ее на орбиту второй планеты системы N-17. Как он и приказал, дальше корабль пошел на кольцевую траекторию. Когда первый виток был завершен, Спок попросил: - Капитан, результаты сканирования ионосферы отрицательные. Но я считаю логичным выполнить еще один виток и повторить сканирование в более узком диапазоне считывания. - Разумеется, мистер Спок, - кивнул Кирк и скомандовал. - Мистер Эгис, еще один виток. Как только второй виток был завершен, Спок выпрямился, и Кирк еще до того, как он что-либо сказал, по выражению сдержанного удовлетворения на лице вулканца понял, что они выбили страйк с первой попытки. - Капитан, сенсоры обнаружили признаки недавно проведенной телепортации. - Отлично, мистер Спок! - Кирк послал старпому яркую улыбку. - Координаты спуска? Спок поджал губы и едва заметно качнул головой. - Только примерная зона. - Ну что же. Значит спустим не один десант, - легко пожал плечами Кирк. – Общая информация по планете? - М-класс подтвержден, признаков разумной жизни не обнаружено. Признаки возможной деятельности клингонов также не определяются. - Надо полагать, они проявляли определенную осторожность. - Не исключено, - обтекаемо ответил вулканец, что для Кирка было очевидным флажком: у Спока уже есть некая гипотеза, но он пока не готов поделиться ей. - Но планета весьма интересна сама по себе, капитан, - Спок сделал эффектную драматическую паузу, после чего продолжил. - N-17-2, по сути, представляет собой океан. Все пространства суши, которые образуются во время отлива, вновь затапливаются в прилив. Не уходящей под затопление суши на планете просто нет. - Однако, - впечатленный Кирк с интересом посмотрел на зеленовато-бирюзовый купол, который отображался на обзорном мониторе. - Никогда еще вопрос своевременного возвращения из десанта не стоял так остро. - Все верно, капитан, - сдержанно кивнул вулканец. - А что у нас с потенциальным интересом наших клингонских друзей? Нашлось что-нибудь любопытное? - На данный момент ответ отрицательный. Литосфера стандартная, при этом она тонкая и на девяносто шесть процентов образована осадочными породами, что вполне логично с учетом того, что литосфера по всей поверхности планеты представляет собой океанское ложе. Никаких месторождений редких или ценных минералов не обнаружено. - Вот как, - задумчиво почесал висок Кирк. - Ну что же, предлагаю не забегать вперед и начать с десантов. - С учетом особенностей рельефа рекомендую две десантные группы. Кроме того, логично поспешить со спуском, потому что в интересующей нас зоне прямо сейчас идет отлив. - В самом деле логично, - с этими словами Кирк поднялся со своего места. Он понимал, что по уму Спока следует оставить на борту, чтобы он мог контролировать подпространство и в случае непредвиденных обстоятельств принять временное командование кораблем. Однако поступить капитан намеревался иначе. И дело было не только в том, что Спок очень любил – со всей допустимой для вулканца страстью – быть среди тех, кто первыми ступают на поверхность неисследованной планеты, и иметь возможность не просто проанализировать собранные данные, а увидеть новый мир, почувствовать его. Пусть это никогда не произносилось вслух, но Кирк знал, что он не ошибается в своем мнении. И да, это не было единственным мотивом капитана. Сегодня они спускаются не в обычный исследовательский десант, сегодня у них другая основная цель, и Кирк считал, что интуиция Спока – существование которой вулканец упорно отрицал – послужит им серьезным подспорьем. Так что итоговое решение капитан принял быстро и без колебаний, и, встретившись взглядом с вулканцем, распорядился: - Мистер Спок, с первой десантной партией кроме нас с вами спускается доктор МакКой в качестве биолога, два офицера службы безопасности и ученый-геолог. Вторая партия под командованием мистера Свайлера должна быть сформирована по тому же принципу. - Я понял, капитан, - кивнул вулканец и потянулся к кнопке интеркома, чтобы отдать распоряжения по научному отделу. Кирк использовал это время, чтобы вызвать на мостик Фаррелла, связаться с МакКоем и Джотто, и в результате в турболифт они со Споком вошли вместе. - Спок, так как вы считаете, что именно на этой планете могло привлечь клингонов? - без обиняков спросил капитан, решив с пользой потратить время поездки до транспортаторной. Но вулканец не пожелал делиться своими соображениями. - Капитан, пока у нас слишком мало данных, и любые выводы были бы преждевременными. Спешить с выводами опасно, потому что в противном случае мы сами не заметим, как начнем подтягивать к ним вновь полученные данные вместо того, чтобы делать наоборот. Кирк улыбнулся. - В ваших словах определенно есть логика, Спок. - Благодарю, капитан, - чопорно кивнул вулканец, ловко не заметив ироничных ноток в тоне своего командира и друга. - Кстати говоря, сколько у нас времени до начала прилива? - Я рекомендую десантам возвращаться на борт через два с половиной часа. - Ну что же, для сбора основной информации должно хватить, - пожал плечами Кирк. - Какова периодичность приливно-отливных явлений? Сутки или двенадцать часов? - Половина суток, что по корабельному времени составляет девять часов. - Отлично. Как раз успеем проанализировать собранную информацию и будем готовы к более прицельному повторному десанту, - оптимистично резюмировал Кирк, ярко улыбнулся другу и первым вышел в открывшиеся двери турболифта. В транспортаторной было непривычно людно – офицеры негромко переговаривались друг с другом, с энтузиазмом обсуждая предстоящий десант, и только доктор МакКой смерил вошедших командиров неприязненным взглядом, после чего мрачно поинтересовался: - До меня дошли слухи, что мы телепортируемся прямо на дно океана. Лгут люди, или все так и есть? Капитан, цепляя на держатели фазер и коммуникатор, весело ответил доктору, который явно был исполнен самых скверных предчувствий: - Боунс, все верно, мы телепортируемся на океанское дно, которое обнажилось во время отлива. - Во время отлива, значит, - МакКой драматически воздел глаза к небу. - Помяните мое слово, добром это не кончится. - Больше оптимизма, доктор, - хохотнул капитан, который не собирался проникаться этими упадническими пророчествами. - Доктор, я рекомендовал бы вам прислушаться к популярному на Земле метафизическому выражению: Мысль материальна, - занимая свое место на телепортационном диске, сообщил МакКою Спок. Его голос звучал с положенной бесстрастностью, но в глазах играли насмешливые искорки. Боунс посмотрел на вулканца с искренним интересом, граничащим с азартным предвкушением. - Подождите, Спок, вы хотите сказать, что согласны с этими словами? - Доктор, вы невнимательны. Я сказал, что рекомендую вам прислушаться к этому утверждению, - безмятежно парировал вулканец, но рассмеявшийся капитан не дал им завершить пикировку. - Джентльмены, по коням. Прилив ждать не будет. Первая десантная партия – занимайте места. Вторая партия – приготовиться. Несколько секунд – и офицеры первой партии уже стояли на платформе. Капитан окинул свой отряд быстрым внимательным взглядом и скомандовал: - Мистер Кайл, активируйте. N-17-2 встретила десантников не особо приветливо. Над бесконечной, простирающейся до самого горизонта равниной гулял свежий ветер. Вдобавок, он был неприятно пронизывающим, каким-то сырым, и капитану показалось, что его одежда моментально стала влажной. На самом деле, было глупо удивляться этому – ведь Спок говорил, что на планете нет суши в традиционном понимании этого слова, поэтому тотальная сырость была понятной и даже ожидаемой. Поежившись под порывом ветра, Кирк бросил сочувствующий взгляд на своего друга-вулканца и сдернул с пояса коммуникатор. - Мистер Кайл, материализация прошла штатно. Спускайте вторую партию. Конец связи. Закрыв канал, Кирк огляделся вокруг. Вообще, все могло быть гораздо хуже. В дополнение к ветру мог прилагаться дождь и пасмурное, угрюмое небо, но десантникам повезло. По небу и в самом деле бежали многочисленные облака, но в просветах между ними ярко светило солнце, и оно приятно грело. Да и облака, хоть они и прятали за собой солнце, были очень красивыми. Огромные, будто горы, они поднимались на высоту нескольких километров и на фоне зеленовато-голубого неба выглядели очень эффектно. - Представляю, как из них может ливануть, - со вздохом заключил Боунс, который тоже засмотрелся на небо. Кирк невольно усмехнулся – градус пессимизма их доктора сегодня бил все рекорды. - Ничего, не размокнем. Не сахарные. - Ну-ну, - мрачно посмотрел на него МакКой и опустил взгляд на землю. - Надо было надеть галоши. Сухими мы отсюда точно не вернемся. Что же, насчет галош Кирк был готов согласиться со своим другом. Он рассчитывал на симпатичный отливный пляж, покрытый упругим песком, однако N-17-2 явно взяла на вооружение расхожий девиз: «Ваши ожидания – это ваши проблемы», - и радовать десантников курортными условиями не собиралась. Под ногами было нечто похожее на неровно застывший цемент: выемки чередовались с острыми возвышениями, а местами с коварными скосами – стоит наступить на такой, и удержаться от падения будет никак не возможно. Вдобавок, все это бугристое богатство было покрыто чем-то склизким, зеленовато-лиловым, отдаленно напоминающим земные водоросли. И, как будто всего этого было мало, на поверхности обнажившегося океанского ложа по-прежнему оставался тонкий слой воды – сантиметра два-три, не больше, но этого было достаточно, чтобы превратить передвижение в сеанс эквилибристики. Не спасала даже подошва флотских сапог, которая разрабатывалась с расчетом на марш-броски по скользким и неудобным поверхностям. - Знаете, Боунс, я согласен промокнуть, лишь бы сохранить целые кости, - со вздохом резюмировал капитан, и его спутники, за исключением начмеда и старпома, негромко рассмеялись. А капитан обратился к вулканцу, который не тратил время на нелогичные сетования, а уже несколько минут работал с трикодером. - Спок, правильно ли я понимаю, что сейчас почти пик отлива и на дальнейший уход воды не стоит надеяться? - Все верно, капитан. Это предположение подтверждается особенностями биоценоза. Большинство наблюдаемых видов не пережили бы полное высыхание. Кирк присмотрелся к студенистому, полупрозрачному существу, отдаленно напоминающему земную медузу – только продолговатой формы и лишенному щупалец – которое споро продвигалось по мелководью, и вздохнул. Ну что же, деваться некуда, что есть, то есть, или, как говорит Спок, Кaiidth. - Ладно, джентльмены, передвигаемся с максимальной осторожностью. Стараемся использовать всю дальность сканирования, а если нужно перейти, в процессе смотрим под ноги, а не на экран трикодера. Не будем утруждать нашего доктора лишней работой. Новая волна смешков, негромкое ворчание Боунса: «Ну да, конечно, все только ради покоя и лени доктора. Самим-то целые руки-ноги не нужны», - и десантники приступили к работе. - Смотрите, капитан, падать тут и в самом деле надо аккуратнее. А лучше вообще не падать. Кирк оглянулся. Энсин Лейниц указывал на что-то в воде, но из-за преломления было не разобрать, на что именно. Любопытство победило осторожность, и Кирк, неловко ковыляя, перебрался на пару метров ближе к тому месту, которое заинтересовало энсина. Там, в небольшом естественном углублении, возлежал роскошный игольчатый шар сочного сиреневого цвета. - Красавец какой, - с невольным восхищением произнес МакКой, который подошел и разместился рядом с капитаном. - На земных морских ежей очень похож. - Да уж, - хмыкнул капитан. - И иголки в лучших традициях, сантиметров пятнадцать, не меньше. - Ну что же, при самом худшем раскладе расчехлим земные навыки терапии. Все необходимые средства у нас есть, - беспечно пожал плечами МакКой. - Какие именно навыки, доктор? - с любопытством осведомился вулканец, продолжая при этом работать с трикодером. Кирк с улыбкой посмотрел на друга – его умиляла нежная любовь Спока к их с Боунсом пикировкам. Вот и сейчас, Спок был готов даже отвлечься от дорогих его сердцу исследований, лишь бы не упустить подвернувшуюся возможность. Боунс ухмыльнулся и с нескрываемым удовольствием сообщил: - Сперва застрявшие иголки надо расколотить прямо в ранке – чем угодно, хоть бутылкой с водой, хоть камнем. Или, в нашем случае, можно воспользоваться для этого трикодером. А потом залить жидкостью с высоким осмотическим потенциалом. Образчик такой жидкости всегда есть в наличии у каждого. - Доктор, - Спок оторвал взгляд от экрана трикодера и с ненаигранным изумлением посмотрел на начмеда. - Вы с такой готовностью расписываетесь в собственной некомпетентности, что это становится почти очаровательным. К удивлению Кирка, который ожидал от доктора горячей вспышки, Боунс в ответ на эту бесстрастную отповедь весело улыбнулся и, чуть наклонив голову набок, послал вулканцу полный неприкрытой иронии взгляд. - Знаете, Спок, в чем ваша беда? Вы искренне считаете, будто более технологичное автоматически является лучшим. - Считаю, доктор? - черная бровь взлетела в лихом вираже. - Нелогично заниматься приписыванием мыслей, это может стать причиной принципиального заблуждения, - тон вулканца был одновременно нравоучительным и насмешливым, причем это сочеталось в такой идеальной пропорции, что впору в палату мер и весов отправлять. - Приписыванием? - возмутился Боунс. - Да где же здесь приписывание, если вы сами, своим собственным ртом минуту назад назвали метод «помочиться на ранку» некомпетентностью! Довольно очевидно, что укол гипошприца вы считаете априори лучшим вариантом решения проблемы. - Доктор, ваши выводы… Но договорить Спок не успел. Трикодер пискнул, привлекая его внимание, и Кирк воспользовался этим, чтобы закончить представление. Нет, он сам любил словесные дуэли двух своих друзей и не смущался этого факта, но все должно быть вовремя. Сейчас они жестко ограничены во времени – и не только приближающимся приливом, но и потенциальным визитом сюда очередной клингонской эскадры. Прилив можно переждать и возобновить поиск, но не факт, что у них будет такая возможность. - Джентльмены, давайте отложим вашу увлекательную беседу до ужина, - тут Кирк вспомнил, что по корабельному времени сейчас уже надвигается ночь, и поправился. - Ну или до завтрака. В любом случае, сейчас для нее не время и не место. - Прошу прощения, капитан, - извинился Спок. Доктор МакКой, в свою очередь, лишь демонстративно закатил глаза, но возражать не стал. Вместо этого, неловко балансируя, он присел на корточки и стал брать пробы воды. А Кирк еще раз огляделся вокруг. Эта бесконечная водяная гладь, которую чуть-чуть морщил гуляющий над отливной заводью ветер, имела свои преимущества в плане обеспечения безопасности десанта. Пространство отлично просматривалось на многие километры, а под водой подобраться к десанту тоже не вышло бы – слишком уж тут было мелко. Очередное белоснежное, похожее на праздничный торт облако проехало мимо, и на зеленовато-бирюзовом небе засияло солнце. Сразу стало теплее, и даже ветер как будто немного стих, хотя капитан понимал, что это иллюзия. - М-да, хорошо, что у нас не запланирован тут пляжный отдых. Наш вулканец оказался бы оторван от коллектива, - произнес доктор, глядя на строчки цифр, бегущие по экрану трикодера. - Что вы имеете в виду, Боунс? - настороженно спросил Кирк. - Что я имею в виду? - МакКой с кряхтеньем поднялся, стараясь при этом не потерять равновесие и не использовать руки в качестве опоры: уж больно не хотелось касаться этой противной на вид массы, которая сплошным слоем покрывала дно. - А то, что водичка эта имеет такой солевой состав, который при аспирации не оставит от вулканских легких камня на камне. Вы слышали, Спок? - повысив голос, доктор обратился непосредственно к старпому, желая, чтобы тот услышал и осознал сказанное. А то ведь как обычно – собственная безопасность по остаточному принципу, хотя это до неприличия нелогично, но почему-то воспринимается остроухим пофигистом как нечто нормальное. - Купаться на этой планете не лезть ни под каким предлогом. - Доктор, я теряюсь в догадках, что заставило вас предположить наличие подобных намерений с моей стороны. Кирк покусал губы, пытаясь сдержать улыбку – вторая порция микстуры из нравоучительности и насмешки была не менее точно взвешена и отмерена, чем первая. - Намерения. Кабы у нас намерения хотя бы в половине случаев совпадали с тем, чем мы в итоге вынуждены заниматься – моя жизнь была бы не в пример легче, - проворчал МакКой и поморщился, бросив неприязненный взгляд на воду. - Боунс, а что с людьми? Для них потенциальная аспирация обойдется без катастрофичных последствий? - спросил капитан, предпочитая обладать всей возможной информацией. - Для людей здешняя вода почти безвредна. На желудок плохо подействует, плюс микрофлора тут очень богатая, а в остальном ничего страшного. Кирк кивнул и задумчиво погладил подбородок, глядя на солнечных зайчиков, весело играющих в ряби на водной поверхности. Пейзаж тут и в самом деле был очень красивый: сейчас, под ярким солнцем, облака отражались в водяном зеркале, а сама вода, отражая небо, приобрела нежный зеленовато-голубой оттенок. Из-за этого небо и отливная заводь выглядели сюрреалистичным продолжением друг друга, и казалось, что десант оказался в каком-то странном зазеркалье, застряв где-то посредине между небом и землей. Капитан тряхнул головой, выдергивая себя из короткого сеанса мечтательного созерцания, и вернулся к их насущным проблемам. - А что насчет клингонов, Боунс? Мы ищем то, что их заинтересовало на этой планете. Литосфера бедная, да и вообще на первый взгляд не наблюдаются какие-то ценные ресурсы, ради которых стоило бы идти на такие сложности. Но что здесь есть явно и в большом количестве – так это вода. Может она сама по себе является чем-то ценным для клингонов? В силу каких-то своих уникальных особенностей, я имею в виду. МакКой с нескрываемым скепсисом поджал губы. - Честно говоря, сомневаюсь. Но нам ничто не мешает покрутить анализы в эту сторону. Когда вернемся на борт. - Да, разумеется. Я понимаю, что сейчас мы можем делать только самые поверхностные выводы. - Капитан, - негромко окликнул Кирка Спок. Он отошел метров на двадцать в сторону, и здесь его вулканская концентрация и координация были серьезным подспорьем. Кирку не улыбалось свалиться в эту огромную лужу на глазах у десантников, да еще и с перспективой свести тесное знакомство с одним из ежей, но он все-таки пошел к Споку, понимая, что если бы в этом не было нужды, то вулканец не стал бы его звать, а сам подошел бы к нему. Чувствуя себя канатоходцем, впервые взгромоздившимся на трапецию, капитан старательно контролировал каждый шаг и одновременно поглядывал в сторону более глубоких заводей – чтобы обойти подальше те, которые будут облюбованы ежами. В итоге все оказалось не так страшно – внимание и отсутствие спешки обеспечили успех, и вот уже Кирк стоял рядом со своим старпомом. - Капитан, обратите внимание на диаграмму энергетического профиля, - Спок жестом указал на одно из небольших возвышений. С виду оно было совершенно обычным, таким же густо поросшим водорослями, но вот данные на экране трикодера резко выделяли его на фоне окружающего пейзажа. - Выглядит так, как будто прямо под ним замурована маленькая электростанция, - озадаченно нахмурился Кирк и шагнул поближе к странному участку. Крошечная волна от его сапога прокатилась над возвышением, заставив водоросли качнуться немного энергичнее, но больше ничего не произошло. Кирк оглянулся на своего старпома. - Идеи, Спок? - Пока никаких, капитан. Капитанский коммуникатор запищал входящим вызовом, Кирк сдернул прибор с держателя и открыл канал. На связи был Свайлер. - Капитан, неподалеку от места нашего спуска имеется небольшое скальное образование. Здесь чертовски неудобно передвигаться, поэтому мы сперва собрали данные в месте спуска и уже потом выдвинулись к нему, - Кирк молча кивнул, соглашаясь с тактикой заместителя Спока, а тот продолжил свой рапорт. - В скале есть расщелина, что-то вроде широкой трещины в породе, которая ведет куда-то вглубь. Судя по всему, это очень необычная для N-17-2 форма рельефа, поэтому я возьму двоих офицеров, и мы попробуем пройти вглубь, насколько получится. Трое останутся на поверхности. Продолжат сбор данных. - Хорошо, мистер Свайлер. Рапортуйте по мере продвижения. - Постараюсь, сэр. Но не уверен, что внутри будет связь. Судя по данным трикодера, порода очень плотная и имеет ферро-металлические включения. - Мистер Свайлер, - произнес Спок, повысив голос, чтобы быть услышанным. - Не забывайте, что в течение часа десант необходимо вернуть на борт. Из-за ровного рельефа прилив здесь очень быстрый и мощный. - Да, мистер Спок, я помню это. Завершив сеанс связи, Кирк с интересом посмотрел на своего старпома. - Скальное образование? - Это действительно интересная находка, капитан. Полагаю, будет логично спуститься туда при новом десанте и изучить это образование подробнее. - Согласен, Спок, - кивнул Кирк и поежился. Солнце опять скрылось за облаком, к тому же, начал накрапывать слабый дождик. - Черт возьми, какой-то водный мир, - раздраженно пробормотал Лейниц, смахивая с экрана трикодера дождевые капли, которые искажали линию построенного графика. - Под ногами вода, теперь еще и сверху вода. - Лишь бы она не сбивала с ног и не топила в себе, остальное – мелочи жизни, - усмехнулся лейтенант Усов. Кирк поддержал волну смешков и, стараясь не упасть, пошел обратно. Оказавшись рядом с МакКоем, он негромко спросил: - Боунс, а что насчет дождевой воды? Она не повредит Споку? МакКой бросил на капитана насмешливый взгляд, но тот и не подумал смущаться, считая беспокойство за одного из своих подчиненных совершенно естественным делом. - Нет, не повредит. В ней нет тех солей, которые так опасны для его легких, - доктор чуть-чуть помедлил, почесал висок и, иронично ухмыльнувшись, все-таки добавил. - И, Джим, я пока не страдаю маразмом. Я помню, что он вулканец, и заметил, что пошел дождь. Если бы это сочетание вызывало мое беспокойство, я бы сам вам об этом сказал. - Уточнить никогда не вредно, - пожал плечами Кирк. Час прошел быстро и незаметно. Десантники собрали немало информации о мире N-17-2, которая была ценной и интересной для биологов и геологов, но ни на шаг не приблизились к ответу на вопрос о цели визита сюда клингонов. Спок, медленно двигающийся вокруг точки аномального энергетического профиля, тоже не нашел никаких объяснений необычным данным. - Что же, отрицательный результат – это тоже результат, - резюмировал Кирк, распахивая коммуникатор. - Спустимся сюда в следующий отлив, - открыв канал связи с «Энтерпрайз», он распорядился. - Мистер Кайл, поднимайте шестерых. Вопреки мрачным предсказаниям доктора МакКоя, никаких помех при наведении луча не возникло, и десант благополучно поднялся на борт «Энтерпрайз». - Вторая партия еще внизу? – спросил капитан у Кайла, первым спрыгивая с платформы транспортатора. - Так точно, сэр. Я связывался с ними прямо перед вашим подъемом. Трое десантников, которые пошли по проходу вглубь скалы, еще не вернулись, и связь с ними прервалась сразу после их ухода. Оставшиеся встревожились, лейтенант Дартес пошел следом, и тут же выяснилось, что все дело в экранировании от плотной породы. С ушедшими все было в порядке, они даже углубиться сильно не успели. В общем, все вернулись на исходные: трое остались снаружи, трое продолжили исследования внутри скалы. И вот пока не возвращались, хотя время уже поджимает. - Проклятье, - Кирк наклонился через пульт, открывая канал связи со второй десантной группой. Но ответа на вызов не последовало. Капитан повторил вызов, но с тем же результатом. Спок, не дожидаясь приказа, в несколько стремительных шагов достиг интеркома и распорядился: - Мистер Трендер, сканирование зоны спуска второй десантной группы на предмет человеческих биосигналов, срочно! На несколько секунд в транспортаторной повисла гробовая тишина, а потом из интеркома прозвучал рапорт: - Там все чисто, мистер Спок! Биосигналов десанта нет! Только стабильные фоновые сигналы, без помех. - Черт возьми, - ругнулся Кирк, не понимая, что происходит. Неужели те десантники, что остались наверху, в нарушение всех протоколов полезли следом за своими ушедшими товарищами, которые все никак не возвращались? Выяснить это можно было только одним способом – и сделать это быстро, потому что время прилива было все ближе. Поэтому капитан, не мешкая, поспешил обратно к платформе. - Джим, это безумие! - воскликнул доктор МакКой, моментально догадавшийся о плане капитана. - Вас утопит в приливе, будто котенка! Вы им там ничем не поможете! - Мистер Кайл, активируйте, - не обращая внимания на слова доктора, распорядился Кирк. Кайл едва заметно вздрогнул, но стал выполнять капитанский приказ, нарочно вводя координаты и проверяя уровень помех медленнее, чем того требовали условия на планете. - Капитан, это нелогично, - вступил Спок, подойдя к платформе и крепко ухватив Кирка за предплечье. И продолжил: быстро и горячо. - Возможно, трое оставшихся наверху офицеров нарушили протокол и пошли вовнутрь за своими товарищами. Не исключено, что это не просто естественный проход в скале, и там есть нечто, что убережет десантников от прилива. Однако это нечто не находится поблизости от входа, иначе оно было бы замечено лейтенантом Дартесом, который сходил следом за товарищами и благополучно вернулся. Он доложил бы о своем наблюдении, однако рапорта не было. Следовательно, вы не успеете укрыться вместе с остальными и погибнете в приливе. В этом нет ни логики, ни смысла. Кирк встретился взглядом со своим старпомом, стиснул челюсти, потом опустил взгляд на цепко держащую его руку и вновь посмотрел вулканцу в глаза. Тот едва заметно качнул головой. МакКой и Кайл, не смея лишний раз вдохнуть, молча наблюдали за этим диалогом без слов. И доктор помнил про козырь, который сейчас мог разыгрывать Спок. Этот козырь, правда, попахивал мятежом, но доктор по опыту знал, что Спок не стесняется в методах, когда считает их правильными и обоснованными. И, что важно, капитан это тоже отлично знал. И про методы, и про то, что, активируй сейчас Кайл транспортацию, и вместе с ним на планету переместится Спок – прямо под начинающийся бурный прилив. А также про то, что никакие приказы и никакие силы в этой Вселенной не заставят сейчас Спока разжать пальцы. Крохотная пауза – и Кирк резко, порывисто выдохнул, так же резко скомандовал: - Отставить, мистер Кайл, - соскочил с платформы и стремительным шагом направился на выход из транспортаторной. Спок последовал за ним. Когда двери закрылись за командирским дуэтом, Боунс облегченно выдохнул и, покачав головой, резким движением провел рукой по лицу. - Впервые на арене, черт возьми. Только у нас, только один раз, - пробормотал он себе под нос. И все бы хорошо, вот только облегчение было преждевременным, ведь второй десант теперь числился пропавшим без вести. * * * * * Капитан, стремительным шагом вошедший на мостик, выглядел мрачнее грозовой тучи. На лице идущего рядом с ним вулканца было традиционное непроницаемое выражение – но сейчас строгие черты были не просто спокойны, они казались высеченными из камня, а это не предвещало ничего хорошего в той же степени, что и угрюмое лицо капитана. Оглянувшиеся вахтенные гамма-смены, уже догадавшиеся по рапорту Трендера, что в десанте произошло что-то скверное, поняли, что объяснений сейчас не будет, и снова уткнулись в свои пульты. А капитан без единого комментария сразу прошел к научной консоли и требовательно спросил: - Мистер Трендер, вы выполняли динамический контроль биосигналов десанта? - Так точно, капитан, - ответил молодой человек, выводя на монитор нужные данные. - Но в фоновом режиме. Активно я контролировал границы системы, чтобы избежать внезапного появления клингонов прямо у нас под боком. - Вы все делали правильно, мистер Трендер, - кивнул Кирк, просматривая выведенные сводные данные. По всему получалось, что три биосигнала исчезли сразу после сеанса связи с ним, потом на двадцать минут исчезал еще один, но появился снова. А потом, за пятнадцать минут до планового подъема, все три сигнала исчезли и больше не появлялись. - Что сейчас с уровнем воды в месте спуска второй десантной группы? - Почти три метра, сэр, и продолжает быстро прибывать. Кирк стиснул кулак и резко повернул голову, чтобы посмотреть на обзорный монитор, который отображал яркий купол N-17-2. Пока не начнется отлив, они ничего не смогут сделать. Ничего. Единственное, что им сейчас остается – ждать. Ждать и надеяться, что десантники и правда где-то укрылись, а не погибли в бешеном бурлении приливных волн. - Спок, сколько времени до нового десанта? - отрывисто спросил Кирк, не отводя взгляда от обзорного монитора. - Восемь часов и пятьдесят одна минута, капитан, - ровным тоном ответил вулканец. - Ясно. Давайте во вторую переговорную. Обсудим, что у нас есть. В переговорную капитан вошел энергичным вихрем и, усевшись во главе стола, остро посмотрел на Спока, расположившегося по правую руку от него. - Я не предлагаю гадать, что могло произойти на планете. - Логично, - сдержанно кивнул вулканец. - Сценарий развернувшихся там событий определить невозможно. Налицо нарушение протокола, но чем оно было вызвано, мы не узнаем как минимум до возвращения на планету. Это нелогично, но сейчас я сожалею, что не поменял точку десанта сразу же, как только мистер Свайлер доложил об обнаруженном скальном образовании. - Считаете, это не естественное образование? - прищурившись, спросил Кирк. Спок на секунду опустил взгляд на свои сложенные на столе руки, а потом снова посмотрел капитану в глаза. - Вы знаете, капитан, что я не сторонник построения необоснованных гипотез. Однако у нас на руках есть факт – клингонская эскадра в глубине пространства Федерации. Это явно не разведывательный рейд, учитывая число участвующих кораблей. - Согласен, вывод о наличии у клингонов конкретной цели прямо-таки напрашивается, - кивнул Кирк. - Действительно. Допустим, наших оппонентов заинтересовал некий ресурс. Но как они узнали о нем? Провели предварительную разведку? Однако проводить разведку так глубоко в пространстве Федерации слишком сложно, а потому нецелесообразно. - Но что могло их здесь привлечь? - с этими словами Кирк не выдержал и вскочил со своего места, начав расхаживать по переговорной. - Что? О чем они могли узнать дистанционно, не посылая сюда разведчиков? И как, опять же? Утечка информации из нашего Штаба? Но мы сами толком не изучали этот сектор и входящие в него системы, - Кирк остановился, покусал нижнюю губу, поморщился и продолжил свои нервные расхаживания. - Нет, должен быть какой-то другой путь информирования. А что если речь идет о каких-то следах древней цивилизации, которые есть и на их территории, и там имеются указания на другие локации? И потому эскадра сразу шла к конкретной цели? Спок с интересом посмотрел на капитана. - Подобная гипотеза приходила в голову и мне. - Увы, она пока что ничем не подтверждена, - в голосе Кирка было слышно с трудом сдерживаемое раздражение. - Согласен, - Спок понимал состояние капитана. Джим всегда очень остро переживал гибель членов своего экипажа. Пока никто не погиб – по крайней мере, смерти не были зафиксированы – но для Спока, как и для самого капитана, было очевидно: внизу что-то случилось. Что-то серьезное. И, вполне возможно, фатальное. Интерком запищал входящим вызовом, и Кирк бросился к нему голодным коршуном. Но это был всего лишь вахтенный связист, доложивший о приходе сообщения от командования. - Пересылайте на терминал во второй переговорной, лейтенант, - отрывисто распорядился Кирк. - Я ознакомлюсь с ним здесь. Режим молчания пока не нарушать. - Так точно, капитан. Когда прозвучал последний приказ, Спок удивленно приподнял бровь, но не стал его комментировать. Учитывая отсутствие в настоящий момент клингонов в системе, приказ казался необоснованным. Но Спок знал, что у Джима могут быть другие соображения по сохранению молчания, которые не имели отношения к риску быть обнаруженными. И, как оказалось, он не ошибся. Капитан быстро прочитал содержание сообщения, криво усмехнулся и резким движением развернул монитор экраном к Споку. - Полюбуйтесь, - с нескрываемым раздражением бросил он. Спок уже давно привык к подобным ситуациям, когда Джим свободно делился с ним содержанием приказов, предназначенных только для глаз капитана корабля, и потому без всяких возражений наклонился поближе к экрану и стал читать. Реакция Джима стала понятна после первых же предложений. «Энтерпрайз» предписывалось немедленно отойти к границам сектора, в котором она в настоящий момент находится, и ожидать прибытия звездолетов «Потемкин» и «Линкольн», которые направлены в этот сектор и должны прибыть в течение ближайших сорока восьми часов. Клингонское вторжение было расценено в Штабе как представляющее угрозу для безопасности Федерации, и инцидентом решено заняться вплотную. А «Энтерпрайз» адмиралы решили вывести из-под удара превосходящих сил, чтобы не рисковать крейсером. - Поздновато спохватились, - капитан, видя, что Спок дочитал, развернул монитор обратно. - В самом деле, - Спок внимательно посмотрел на своего командира. - Что вы намерены предпринять, Джим? - Разве это не очевидно? Бросать своих людей здесь я совершенно точно не собираюсь. Как и препираться на этот счет с адмиралами. Они приняли решение по «Энтерпрайз», больше того – они приняли решение по сектору. Из-за шести без вести пропавших офицеров они не изменят свой стратегический план. - Вероятность того, что они не изменят своего решения, стремится к ста процентам, - подтвердил капитанское мнение Спок. На губах Кирка появилась слабая улыбка: казалось бы, Спок не высказал ни единого слова в поддержку его решения, но Кирк прочитал эту самую поддержку в якобы невыразительном взгляде темных глаз и в мелких мимических штрихах выражения строгого лица. И этого было достаточно. Более, чем достаточно. Выдержав небольшую паузу, Спок продолжил. - Однако отсутствие ответа от «Энтерпрайз» не помешает адмиралам узнать, что сообщение мы получили, и они будут ожидать, что вы выполните приказ. - А это уже их право – надеяться на выполнение приказа, я имею в виду. Как и принимать решения относительно меня – потом, когда станет понятно, что выполнять их приказ я отказался. Но это уже будет потом. А пока я выясню, что случилось с шестью десантниками, и, возможно, нам удастся вернуть их на борт живыми. Спок молча кивнул. Он прекрасно понимал, чем грозит Джиму его демарш – так же, как это понимал и сам Джим. Но помимо требований долга офицера Звездного флота существовал и другой долг: долг капитана корабля, не позволяющий при отсутствии очевидной опасности для всего корабля просто взять и отвернуться от своих людей. От тех, кто доверил ему свои жизни. Это было бы бесчестно. И да, Спок понимал и разделял капитанскую расстановку приоритетов. Он не собирался произносить это вслух, потому что в этом не было никакой нужды. Он знал, что Джим в курсе его мнения. Кирк глубоко вздохнул и поднялся со своего места, разрывая эмоциональный момент. - В таком случае, увидимся в транспортаторной с началом отлива. Не будем ждать, пока вода уйдет совсем. Метровая глубина, я считаю, вполне приемлема. Но Спок, глядя на капитана снизу вверх, отрицательно качнул головой. - Джим, вы упускаете из внимания местные особенности – глобальность и силу передвижения водной массы. Течение не позволит десантникам устоять на ногах при такой глубине. Тем более, вы сами видели, какое там дно. Людей просто сорвет и унесет в океан. Кирк раздраженно поморщился, но вынужден был согласиться с доводами своего старпома. - Хорошо, Спок. Какую глубину вы считаете допустимой? - Не более десяти сантиметров. - Ладно, пусть будет десять сантиметров. Спок кивнул и тоже поднялся на ноги. - Если я понадоблюсь, я буду в шестой лаборатории. - Хорошо, - Кирк коротко кивнул и первым пошел на выход из переговорной. * * * * * Солнце медленно поднималось из-за горизонта, расцвечивая небо и водную гладь яркими оранжево-малиновыми разводами. Основания степенно плывущих по небу облаков напоминали палитру художника, который задался целью наиболее эффектно смешать все цвета красного спектра и аккуратно клал мазок за мазком, любуясь получающимися переходами. Выше, в уходящей вверх ватной массе облака, насыщенность цветов начинала меркнуть, постепенно переходя в тусклый сиреневый, который терялся где-то там, в еще темном небе. Жаль, что этот красивый рассвет не оценил никто из потенциальных зрителей. Трое десантников – Кирк, Спок и лейтенант Лентон, офицер службы безопасности – сразу же сфокусировались на цели их спуска сюда: скальное образование, черной горой выступающее из воды, в ранних рассветных лучах выглядело загадочно и даже немного устрашающе. - Джентльмены, вперед, - распорядился Кирк, едва материализация завершилась. Он сразу же обнаружил, что Спок со своими предостережениями насчет сильного течения оказался прав. Впрочем, как и всегда. Даже сейчас, когда вода была чуть выше щиколотки, течение ощущалось как очень мощная сила, которая ежесекундно грозила свалить с ног и утащить куда-то туда, навстречу встающему из-за горизонта солнцу. С трудом балансируя при каждом шаге, Кирк следом за Споком направился к скале. - Черт возьми! - раздалось сзади, и капитан, стремительно обернувшись, в последний момент успел подхватить под локоть Лентона, который, оступившись, едва не упал в более глубокую заводь справа от их пути. Спок, в свою очередь, столь же поспешно поддержал Кирка. - Прошу прощения, - с явным смущением произнес лейтенант, кое-как восстановив равновесие. - Ничего страшного, мистер Лентон, - качнул головой Кирк, переводя сбившееся дыхание. Про себя он порадовался собственному решению свести численность десанта к минимуму. Боунс рвался составить им компанию, мотивируя свою настойчивость возможными травмами оставшихся на планете десантников и необходимостью срочной медицинской помощи, но Кирк твердо отказал очень недовольному его решением доктору. Еще несколько шагов – и темная громада скалы уже была совсем рядом. Спок портативным фонариком подсветил разлом, о котором упоминал Свайлер, а Кирк, обернувшись, распорядился: - Мистер Лентон, оставайтесь здесь, на поверхности. Ни под каким предлогом не покидать пост без предварительной связи с «Энтерпрайз». Информируйте их о любых своих решениях и передвижениях. - Так точно, капитан, - кивнул молодой человек и встал так, чтобы прикрыться скалой от напора течения. Кирк, вполне удовлетворенный этой диспозицией, включил фонарик, коротко перевел дыхание и первым шагнул в разлом. Разлом шел в глубину каменного массива с ощутимым уклоном вниз и не производил впечатления искусственно созданного. Он явно затапливался в прилив – как и следовало ожидать, но Кирк все равно отметил про себя мокрые стены, подтверждающие гипотезу Спока о том, что если тут есть некая заслонка, то она располагается не рядом с входом. Кирк внимательно смотрел себе под ноги, но все равно едва не пропустил внезапно появившийся под ногой уступ. - Осторожно, Спок, здесь ступенька, - предупредил он идущего следом вулканца. - Сантиметров тридцать высотой. Еще пара метров пути – и еще один уступ. И еще один. И еще. - Знаете, Спок, это уже становится похожим на лестницу, - заметил Кирк, не оборачиваясь и не сводя взгляда с влажно поблескивающей в свете фонаря породы под ногами. - Вывод несколько преждевременный, но такой вариант нельзя исключать. - Я…, - и фраза застряла у капитана в горле, когда он разглядел, чем именно является темная тень на следующей ступеньке, в которой не отражался свет фонаря. Издав нечленораздельный звук, Кирк одним стремительным движением опустился на колени рядом с неподвижным десантником и начал судорожно нашаривать пульс на его шее. Спок, в тесноте прохода лишенный возможности спуститься вниз, свесился со ступеньки, стоя на коленях и держа в вытянутой руке трикодер. - Он мертв, капитан, - тихо произнес вулканец, когда на экране трикодера появились первые данные. - Причина смерти – утопление. - Это Дартес. Он оставался на поверхности планеты, - горечь в голосе капитана была почти осязаемой, и Спок прекрасно понимал его чувства. Поднявшись на ноги, Кирк посветил фонарем вдоль прохода и разглядел впереди еще одну тень. Не произнося ни слова, он прошел дальше по тоннелю и обнаружил еще два тела. Идущий следом за ним Спок просканировал их и выяснил, что эти двое десантников тоже утонули. - Трое, пока только трое. И все они оставались на поверхности, а потом пошли за своими исчезнувшими товарищами, - Кирк посмотрел в темноту тоннеля. - Неужели просто не успели вернуться? Но почему? Они ведь опытные офицеры, Спок, и отлично знали о времени начала прилива и его особенностях. - Возможно, их что-то задержало, капитан. - Возможно, - Кирк поморщился и резким движением потер загривок, опустил взгляд на лежащее у его ног тело и тихо произнес. - Оставим погибших здесь. Позже отнесем их на поверхность и поднимем на борт, а сейчас не будем терять на это время. Им мы уже ничем не поможем, а трое других могут быть еще живы и нуждаться в помощи. - Согласен, Джим. Кирк сглотнул, справляясь со стиснувшим горло комком – звук прозвучал громко в безмолвном узком тоннеле – развернулся и, освещая породу под ногами, продолжил путь. Они шли минут десять, когда тоннель перестал опускаться вниз, а спустя еще минут десять внезапно оборвался, закончившись сплошной стеной. - Странно. Очень странно, - пробормотал Кирк, ощупывая стену, которая преграждала дальнейший путь. Она выглядела единым монолитом с остальной породой – так, будто стояла тут уже не один век. - Нелогично, - согласился Спок, протискиваясь вдоль прохода и располагаясь рядом с капитаном. - Мы обнаружили только три тела. Те, кто ушли в проход раньше, абсолютно точно не возвращались на поверхность планеты. Данные сканирования биосигналов это подтверждают. Кирк, чтобы не мешать Споку работать с трикодером, отступил на шаг назад, освобождая для вулканца дефицитное пространство. - Возможно, мы пропустили боковое ответвление тоннеля? Я имею в виду не свободное, конечно, а, к примеру, совсем недавно засыпанное в результате обвала. - Исключено, капитан, - уверенно качнул головой Спок. Кирк знал, что если Спок в чем-то уверен, то на его суждения можно положиться без всяких сомнений и колебаний. Поэтому сейчас он принял как данность – ответвлений от тоннеля не было. И это означало, что они должны найти, как пройти дальше, через стену, перегораживающую тоннель. Трикодер – отличный прибор, но Кирк решил, что не будет слепо полагаться на технику. Поэтому он поставил на стену раскрытые ладони, и начал медленно ощупывать влажный камень. Спок при виде этих нелогичных капитанских манипуляций изумленно приподнял бровь, но ничего не сказал и снова уткнулся в экран трикодера. А Кирк продолжал свое альтернативное исследование. Порода под пальцами была мокрой, шероховатой и прохладной, неприятной наощупь. А еще капитан опасался наткнуться на какую-нибудь местную живность. Под рукой обнаружилось что-то теплое, и капитан инстинктивно отшатнулся назад и посветил туда фонариком. Однако увидел только все тот же неровный камень, поблескивающий в свете луча фонаря. Удивленный Кирк протянул руку и теперь уже целенаправленно потрогал породу в этом месте. Она и в самом деле была теплой и даже почти сухой. - Спок, тут что-то странное, - негромко позвал он вулканца. - Камень теплый и сухой. Хотя стена выглядит как монолит без посторонних включений. - Действительно, - вулканец теперь точечно сканировал породу в указанном Кирком месте. - Это очень интересно, Джим. При общем сканировании трикодер не фиксирует температурной аномалии, но сейчас, когда я отфильтровал общие показатели породы, температура измеряется, и ее значение отличается от соседних областей. Это совершенно нелогично. - Нелогично, - эхом повторил Кирк и легким движением провел по странному участку. Пальцы ясно ощутили этот температурный переход – даже более отчетливо, чем в первый раз. - Очаровательно, - произнес Спок, и Кирк мысленно сделал охотничью стойку: он узнал эту особенную интонацию, с которой Спок сейчас произнес свое любимое слово. Она означала не просто любопытство исследователя – нет, эта конкретная интонация была аналогом старого доброго «Эврика!». Спок между тем что-то подстраивал в трикодере и попутно пояснял: - В тот момент, когда вы вели пальцами через границу областей с нормальной и аномальной температурой, произошел резкий скачок разности потенциалов. - Проводник? - Не совсем. Я хочу проверить версию с обратным импульсом и для этого намерен использовать трикодер в качестве генератора. Кирк с едва сдерживаемым нетерпением наблюдал, как Спок со всей обстоятельностью, граничащей с неторопливостью, выполнил все нужные настройки, после чего ввел завершающую команду и направил трикодер на камень. Несколько томительных секунд ничего не происходило, а потом где-то в глубине раздался глухой медленно нарастающий гул. - Жутковато, - пробормотал Кирк, невольно оглядываясь вокруг, как будто с намерением оценить состояние стен и потолка тоннеля. Гул действовал на нервы, и поэтому, когда в толще скалы что-то ухнуло, капитан едва не подпрыгнул на месте. И тут же, будто по волшебству, монолитная стена впереди начала отъезжать в сторону, исчезая в боковом своде тоннеля. - Капитан! Мистер Спок! - радостно воскликнул Свайлер, который обнаружился в открывшемся продолжении прохода. Присмотревшись против света фонаря Свайлера, Кирк убедился, что два других пропавших офицера тоже тут. - Джентльмены, - поприветствовал он их. - Что с Дартесом и остальными? - тут же спросил Свайлер, пытаясь заглянуть капитану за плечо. - Они успели подняться на борт до прилива? - Нет, - коротко качнул головой Кирк, и Свайлер болезненно поморщился и наклонил голову, справляясь с эмоциями. - Видимо, они пошли искать вас и по какой-то причине не успели вернуться. - Капитан, кажется внутри есть система активации закрытия этой каменной перегородки, - вмешался в их диалог Спок, который старательно проверял с трикодером то место, где только что была стена. - Все верно, мистер Спок, - кивнул Свайлер и резким движением почесал бровь, заставляя себя переключиться с сожалений о гибели своих товарищей на здесь и сейчас. - Наша проблема заключалась в том, что она не открывается изнутри, только снаружи. Мы изучали пещеру и внезапно оказались отрезаны от тоннеля. Мы никак этого не ожидали, ведь до прилива оставался почти целый час, а систему активации я обнаружил уже позже, да и то случайно. Впрочем, это неважно. Мистер Спок, вы только взгляните, что мы здесь обнаружили, - Свайлер отступил на шаг назад, приглашая командиров последовать за собой, но его перебил капитан. - Так, джентльмены, не будем спешить. Нам не нужна вторая серия, - твердо распорядился он. – Мистер Спок, перебросьте на трикодер мистера Эркера ту комбинацию, с помощью которой вы открыли этот Сезам. Мистер Эркер, мистер Тульбе, вы сейчас же возвращаетесь на поверхность и выходите на связь с «Энтерпрайз». Передаете им всю информацию о происшедшем, собранные мистером Споком данные, а потом вместе с лейтенантом Лентоном поднимаете к выходу из тоннеля тела наших погибших товарищей. После чего вместе с Лентоном возвращаетесь на «Энтерпрайз». - Так точно, капитан, - голос Эркера дрогнул совсем чуть-чуть, почти незаметно, он забрал у Спока свой трикодер и, протиснувшись мимо старпома и капитана, направился к выходу. Тульбе поспешил за ним. - А теперь, мистер Свайлер, показывайте, что у вас тут, - распорядился Кирк, пропустил Спока вперед и следом за ним вышел в расширение тоннеля, которое можно было бы назвать полноценной пещерой. Но Кирк не успел даже толком осмотреться – то, что возвышалось в центре пещеры, сразу притягивало к себе взгляд. Было сразу ясно, что это не еще одно скальное образование и не кристаллический нарост, которые нередко образуются в пещерах естественным образом. Капитан на каком-то интуитивном, шкурном уровне тотчас понял – чем бы ни было это нечто, оно создано разумом. По форме оно напоминало гильзу от древнего снаряда, увеличенную в сотню раз и воткнутую прямо в породу. И оно едва заметно светилось мягким красным светом, отбрасывающим слабые блики на стены пещеры. Спок, не сводя взгляда с этого артефакта, подошел к нему почти вплотную и начал внимательно осматривать его. - Вот, обратите внимание на надписи, - Свайлер говорил тихо, но в гулкой пещере его было отлично слышно. Кирк присмотрелся и понял: то, что он сперва принял за неровности поверхности на самом деле было письменами. - Язык Хранителей, - сдержанно обронил Спок, то и дело переводя взгляд с артефакта на экран трикодера и обратно. - Да, я тоже это понял, - кивнул Свайлер. - И даже расшифровал кое-что за те часы, что мы были вынуждены здесь просидеть. Это что-то вроде инструкции по эксплуатации. - Логично. - Да. Я так понимаю, это рабочий модуль. И здесь есть ссылка на центр управления, только я ума не приложу, где он может быть. Объяснений, как его найти, тут нет. - Логично предположить, что должно быть прямое сообщение, учитывая содержание ссылки. - Спок, но что это такое, можно определить? - спросил Кирк, невольно понижая голос. Почему-то говорить в этой пещере громко казалось неправильным. От артефакта исходило ощущение величия, некоей странной мощи, которую трудно описать словами. Капитану даже казалось, что волоски на его теле наэлектризовались и поднялись дыбом. Впрочем, последнее легко могло быть реальностью, а не иллюзией, ведь как минимум механизм герметизации этой пещеры чем-то управлялся и приводился в движение, а массу эта перегораживающая коридор махина имела немаленькую. - У нас пока недостаточно данных для составления подобных суждений, - уклончиво ответил вулканец, но Свайлер, который был не так щепетилен в отношении непроверенных гипотез, оглянулся на капитана и пояснил: - Я пришел к выводу, что это часть оборудования, манипулирующего с планетарными полями. Не исключено, что даже с гравитационными силами. - Вполне обоснованное заключение, - кивнул вулканец, не оборачиваясь и не сводя внимательного взгляда с артефакта. - Я даже допускаю, что другие части этой системы могут располагаться на других планетах. - Например, в клингонском пространстве, - проницательно предположил Кирк. - Это было бы неплохим объяснением того, почему они прибыли именно сюда. - Вполне возможно, - в этот момент трикодер пискнул, завершив фрагмент перевода, и Спок впечатленно приподнял бровь. - Очаровательно, - высказался он. - Мистер Свайлер, вы не пробовали применить принцип Дирихле к этим последовательностям? - Признаться, мистер Спок, это не пришло мне в голову, - с огорченным видом почесал висок Свайлер. Спок с готовностью продемонстрировал ему экран своего трикодера, а для капитана пояснил вслух. - Тоннель, ведущий в эту пещеру с поверхности планеты, затапливается еще до начала прилива через систему труб, являющихся частью контура энергетической системы артефакта. Здесь указано время по отличной от нашей временной шкале, но на самом деле расшифровка не требуется, потому что временной момент был определен практическим путем. В пещере есть датчики живой материи, именно они активировали механизм закрытия герметизирующей заслонки. - Защита от дурака, - поморщился Кирк. - Можно сказать и так, - бесстрастно согласился вулканец, а Свайлер смущенно кашлянул. Спок между тем, не выпуская трикодера из рук, отошел от артефакта и направился к стене пещеры, которая находилась напротив выхода из тоннеля. Там он, следуя недавнему примеру капитана, провел рукой по стене, потом еще раз, немного отступив в сторону, и еще один раз. Нащупав то, что он искал, Спок направил на стену трикодер, быстро ввел несколько команд, и давешняя история повторилась. Пещеру наполнил низкий глухой гул – только в этот раз из-за эффекта эха он был куда более громким – а спустя короткое время стена перед Споком дрогнула и отъехала в сторону. Свайлер впечатленно присвистнул, они с капитаном переглянулись и поспешили следом за вулканцем, который уже шагнул в освободившийся проход. Короткий темный тоннель закончился еще одной пещерой, и Кирк, оказавшись в ней, невольно замер на пороге, потрясенный открывшимся зрелищем. Казалось, что перед ним не пещера, а инженерное отделение… нет, даже не звездолета, а Звездной базы. Океанская вода, загадочно поблескивающая в поступающем откуда-то сверху свете, перемещалась по трубопроводам, стенки которых, судя по всему, были сформированы некими силовыми полями. Из-за этого создавалось ощущение нереальности – вода как будто бросала вызов законам гравитации. Ее потоки свободно висели в пространстве и текли каждый в своем направлении. - С ума сойти, - выдохнул Свайлер, следом за командирами вышедший из тоннеля. - Не рекомендую вам делать это, лейтенант-коммандер, - произнесенная бесстрастным тоном шутка разбила магию момента, и Кирк наконец заставил себя отвести взгляд от эффектных коммуникаций и осмотреть пещеру целиком. Она была большой – раза в три больше предыдущей – но Кирка поразило не это. Подняв взгляд вверх, он сразу выяснил, откуда поступал свет. Океанское дно, которое было у них над головами, заменяло очередное силовое поле. Зрелище как будто бы ничем не сдерживаемой бирюзовой многотонной массы заставило Кирка поежиться и продолжить осмотр. У выхода из тоннеля, от основания пещеры вверх поднимался узкий карниз, по-видимому, выполняющий функцию галереи. Присмотревшись, Кирк нашел второй такой же, идущий вдоль дальней стены. - Надо полагать, перед нами энергетический узел станции, - произнес Спок. – Потоки воды выполняют роль одновременно генераторов и проводников, а формирующиеся поля через некую систему конденсаторов и приводов обеспечивают накопление энергии. - Черт возьми, те, кто это все создали, должны быть очень развитой цивилизацией, - покачал головой Кирк, снова обегая взглядом всю эту масштабную конструкцию. - Предполагается, что Хранители были очень высоко развитой цивилизацией, - заметил Спок и с нескрываемым интересом посмотрел на ближайшую галерею. - Я хотел бы поискать пульт управления, капитан. - Только будьте осторожны, Спок, - напутствовал Кирк своего старпома, по опыту зная, что научное любопытство способно толкать его вулканца на очень нелогичные поступки. - Нам ни к чему нарушать равновесие. В том смысле, что не хотелось бы что-нибудь нечаянно включить. Или наоборот, выключить. Спок наградил своего капитана осуждающим многозначительным взглядом и начал подниматься по галерее. Свайлер последовал за ним, а Кирк остался внизу. - Очаровательно, - произнес Спок, поднявшись примерно метра на три над уровнем пола. Он остановился и сканировал стену с помощью трикодера. - Если следовать логике организации пульта, который управляет герметизирующей заслонкой в тоннеле, эта стена представляет собой непрерывную последовательность таких пультов. - Гигантская командная панель? – пожал плечами Кирк. – Почему бы и нет. Довольно очевидно, что перед нами очень сложная система, и у нее должна быть не менее сложная модель управления. - Совершенно не обязательно, - начал было Спок, но закончить свою мысль он не успел. Свайлер наступил на неудобно лежащий камень, неловко пошатнулся и, чтобы не упасть с галереи, оперся рукой на стену. А дальше произошло нечто невероятное. Из стены вырвался широкий луч света, напоминающий свет из проектора, сфокусировался на лице Свайлера, и тот замер на месте, будто парализованный. - Мистер Свайлер! - воскликнул Кирк, инстинктивно бросаясь к галерее, но его остановил резкий окрик Спока. - Нет, капитан, стойте на месте! Вулканец резким движением подступил к плите рядом с тем местом, откуда вырывался луч, и направил на нее трикодер. Потом, быстро просмотрев первые появившиеся на экране данные, сдернул с плеча Свайлера его трикодер и ловко бросил Кирку. - Быстрее, капитан, на вторую галерею. Здесь парное управление, и мы должны активировать панели одновременно с двух пультов. Кирк, не теряя ни секунды, бросился ко второй галерее. - Реле напряжения на отметку шесть, а диапазон считывания установите на длину волны сегмента лямбда, - распорядился Спок вслед капитану. Кирк прямо на бегу принялся настраивать трикодер, стараясь при этом не споткнуться и не схватиться за стену, как перед тем это сделал бедняга Свайлер. - Режим сканирования переменно-импульсный. Нужный вам пульт генерирует импульсы в сегменте семнадцать, - продолжил инструктировать Спок. На экране моргнуло «17», и Кирк, по инерции проскочив немного дальше, вернулся и направил трикодер на нужную зону. - Капитан, я передаю на ваш трикодер код последовательности, ставьте прибор на импульсное излучение и вводите его. - Понял, - отозвался Кирк. - Код принят. - Начинаем генерировать импульсы одновременно. Три, два, один, активация. Кирк нажал кнопку старта и оглянулся, чтобы посмотреть, помогло ли это Свайлеру. Сперва ничего не происходило – ученый, будто пораженный столбняком, все так же стоял в свете луча, вытянувшись в струнку и даже чуть откинув голову назад. А потом луч вдруг исчез - так же внезапно, как и появился, и Свайлер, будто марионетка, у которой внезапно обрезали нити, повалился на пол. Спок тут же оказался рядом с ним и было потянулся, чтобы приподнять Свайлера к себе на колени, но тот начал подниматься сам. Сперва неловко, и Спок поддержал его под локоть, чтобы помочь. Кирк со своего места увидел, как Свайлер потряс головой и провел рукой по лицу, и облегченно перевел дыхание. Кажется, обошлось. Он хотел было спуститься вниз, но после короткого размышления решил этого не делать. Возможно, им еще понадобится человек у второго пульта. - Мистер Свайлер, как вы? - повысив голос, спросил он. - Все в порядке, капитан, - Свайлер с помощью Спока поднялся на ноги, еще раз тряхнул головой. А потом с нотками удивления в голосе, будто он сам не слишком верил тому, что говорил, произнес. - Это было что-то невероятное. Меня как будто втянуло вовнутрь всей этой системы, - Свайлер широким жестом обвел пещеру и трубопроводы. - Я видел ее так, словно в тот момент являлся ее частью и мог управлять… вот хоть потоками воды так же, как управляю своими руками и ногами. Спок задумчиво кивнул и посмотрел на капитана. - Я заметил косвенные признаки наличия системы двойного управления. Видимо, для Хранителей было проще – или естественней – использовать прямой контроль над процессами через нейроинтерфейс. Но я не уверен, что человеческий мозг справился бы с этой задачей. Кирк усмехнулся. - Что же, в таком случае постараемся ничего здесь не трогать, чтобы случайно не принять на себя управление и не внести разбалансировку. Это хорошо, мистер Свайлер, что вы не попытались подвигать своими вновь обретенными ногами и руками. И будто накаркал. Трубопроводы внезапно пришли в движение – медленно, неторопливо они начали разворачиваться, и в их запутанной архитектуре было сложно понять грядущий результат этого перестроения. Впрочем, Кирк и не собирался выяснять это на практике. - Джентльмены, дружно на выход, - решительно скомандовал он. - Нет, капитан, это будет ошибкой. Процесс уже запущен, а обратный путь через тоннель достаточно длинный. Если произойдет сброс воды, мы не успеем спастись, - не менее твердо возразил Спок, который внимательно смотрел в экран трикодера, направленного на продолжающие неторопливо перемещаться трубопроводы. - Что же вы предлагаете? - нетерпеливо спросил Кирк, которому вариант «стоять и ждать развития событий» не нравился даже в первом рассмотрении. - Если я правильно понял логику управляющей архитектуры, мы с вами перехватили управление, и наша попытка сдвинуться с места приведет к ускорению запущенных мистером Свайлером процессов. Но я не исключаю, что его уход, напротив, остановит их. - Отлично, попробуем этот вариант. Мистер Свайлер, на выход. Не останавливайтесь в предыдущей пещере, сразу идите в тоннель и на поверхность планеты. - Капитан… - начал было Свайлер, но Кирк непреклонно качнул головой. - Это приказ, мистер Свайлер. Выполняйте сейчас же. Ученый стиснул губы, так что они превратились в тонкую ниточку, но послушно пошел вниз по галерее. Кирк видел, что сперва Свайлер немного пошатывался, но с каждым шагом шел все более уверенно. Как только ученый исчез в соединительном тоннеле, Кирк с надеждой оглянулся на трубопроводы. Но нет, они продолжали свое неторопливое движение, и Кирк с беспокойством отметил, что один из них через пару-тройку минут может перегородить выход. - Спок, нам надо решать быстрее. Времени нет. - Я вижу, капитан, - Спок стремительно вводил в трикодер какие-то команды, сканировал стену и снова вводил команды. - Причина проблем в том, что контакт с мистером Свайлером активировал аварийную систему. Система управления не опознала его нейронные сети и запустила программу аварийного сброса. - Аварийного сброса чего? - уточнил Кирк, чувствуя нехороший холодок внутри и уже догадываясь об ответе. - Воды, - коротко и емко ответил вулканец. - За этими панелями скрываются отводящие аварийные каналы, которые выходят на поверхность вне зоны прилива. Новое прикосновение активирует их открытие. Это будет, как вы говорите, вариант малой крови. В противном случае затоплены будут обе пещеры с тоннелем. - Черт возьми, - негромко ругнулся Кирк. Дальнейшее было для него очевидно. Даже без учета старого доброго «капитан сперва спасает членов своего экипажа и лишь потом самого себя», сейчас вопроса выбора вообще не стояло. Для него, если труба на поверхность не будет слишком длинной, останется неплохой шанс выбраться из этой переделки живым. Для Спока такого шанса не будет в любом случае. И – спасибо вулканской эйдетической памяти – Кирк был уверен, что Спок тоже помнит предупреждение доктора МакКоя. А значит в качестве оправдания для очередного самопожертвования не пустит в ход свое традиционное «вулканцы лучше, чем люди способны… нужное подставить». Нет, в этот раз для переменной в привычном уравнении нашелся множитель, равный нулю. Поэтому Кирк посмотрел на Спока через зал и рассчитано твердым, не предполагающим возражений тоном спросил: - Достаточно прикосновения? - Не совсем, - Спок опустил взгляд на экран трикодера, ввел какую-то последовательность, а потом снова посмотрел в глаза капитану. - Простите, Джим, - негромко произнес он и одним стремительным движением прижал ладонь к стене. Кирк не успел ни закричать, ни дернуться – вообще не успел хоть как-то отреагировать – когда от ближайшего к Споку потока воды отделился странно вращающийся и искрящийся рукав, а в стене рядом с тем местом, где стоял вулканец, образовалась округлое отверстие метра в два в диаметре: это выглядело так, будто часть стены моментально растворилась или подверглась процедуре телепортации. А в следующее мгновение Спок просто исчез, захваченный мощным потоком, который устремился в образовавшийся ход. Кирк на несколько секунд застыл, будто пораженный оглушающим фазерным лучом, потом отмер и опрометью бросился ко входу в соединительный тоннель. Он пулей пронесся через него, потом через пещеру с артефактом, мимо Свайлера, который изумленно воскликнул: - Капитан?! - За мной на выход! - на большее Кирк не стал тратить дыхание и просто проигнорировал раздавшееся вслед удивленное: - А как же мистер Спок?! По темному основному тоннелю, к тому же поднимающемуся вверх неровными ступенями, разумнее было бы двигаться хоть немного медленнее. Но Кирку сейчас было плевать на голос разума. Единственное, на что он позволил себе потратить несколько драгоценных секунд – это включение портативного фонарика. И сделал он это на бегу, когда проносился через пещеру с артефактом. А сейчас, в тоннеле, он не собирался сбавлять темп. Просто потому, что это не имело значения. Сейчас был не тот случай, когда главное – добраться до своей цели. Сейчас главным было добраться до нее быстро. В противном случае ее достижение перестанет иметь значение, ведь Спок, нахлебавшийся смертельной для него воды, не сможет сам запросить телепортацию. Так что сейчас капитану или повезет, и он, спотыкаясь, падая, снова поднимаясь и бросаясь вперед, успеет в срок, или ему не повезет, и он расшибет где-нибудь тут голову. А для Спока будет уже без разницы – придет ли помощь через полчаса или через пятнадцать минут. Потому что, сделав стремительную арифметическую прикидку, Кирк понял – в адекватном для такого тоннеля темпе он будет добираться до выхода никак не менее пятнадцати минут. Но ему повезло. Взятый темп не окончился полным провалом, и Кирк, судорожно хватая воздух открытым ртом, выскочил на поверхность. Уже у выхода из тоннеля он выхватил коммуникатор и открыл канал связи с «Энтерпрайз», и, едва появилась связь, хрипло выкрикнул, опуская стандартное приветствие: - Навестись на координаты Спока и поднять его на борт по экстренному протоколу! Медицинскую бригаду в транспортаторную! Кирк понимал, что коммуникатор могло сорвать в том бурном потоке, в котором оказался Спок, и потому, отдав приказ, начал судорожно оглядываться. Часть обзора закрывало скальное образование, поэтому Кирк, не найдя на отливной глади никаких признаков вынесенного на поверхность тела, торопливо обогнул скалу, держась рукой за ее шершавый бок. Спок лежал неподвижной кучей буквально метрах в тридцати от скалы. Кирк, не помня себя, рванулся к нему, тут же свалился на скользких водорослях, вскочил на четвереньки и таким образом за несколько секунд – бесконечных, как будто растянувшихся на часы – добрался до Спока. Схватил его за плечи и дернул на себя. Спок дышал. Хрипло, очень часто, отчаянно сражаясь за каждый вдох. Его глаза были полузакрыты, и Кирк даже не понял, в сознании его друг или нет. Прокаркав в коммуникатор: - Кайл, подъем двоих с этих координат! Срочно! Экстренный протокол! - Кирк не стал слушать подтверждения от вахтенного. Шлепнув распахнутый коммуникатор на держатель, он обхватил плечи Спока уже обеими руками и со всем жаром и отчаянием выдохнул в острое ухо: - Спок, дыши! Дыши, дружище! Умоляю, дыши! Но, даже не будучи врачом, капитан видел, что дело дрянь. Рот Спока был приоткрыт, губы испачканы зеленым, и при каждом выдохе в уголке рта образовывались мелкие зеленые пузырьки. - Дыши! - крикнул Кирк в полный голос, крепче стиснув руки и даже не подумав о том, что Споку может быть больно от его хватки. Еще один сиплый, прерывистый вдох, за ним шаткий хриплый выдох… а потом вместо нового вдоха лишь безжизненная неподвижность, заставившая Кирка замереть от ужаса. Пять секунд… десять… пятнадцать… и мир распался в милосердном сиянии дематериализации. - Черт вас всех возьми! Это восклицание Кирк услышал, кажется, еще до того, как завершилась рематериализация. А как только мир обрел плотность, Спока выдрали из его рук. Кирк, пошатываясь, поднялся на подрагивающие ноги, но лежащий на каталке вулканец уже был закрыт спинами медиков, а спустя несколько мгновений его укатили из транспортаторной. Кирк заставил себя собраться в кучу и шагнул к краю платформы, а потом на палубу. Свайлер. Теперь поднять Свайлера. И еще Эркер и Тульбе. И Лентон. Должны были уже вернуться, тел погибших из первого десанта в тоннеле не было, - пронеслось в голове. - Мистер Кайл, - начал было он, но из динамика раздалось: - Свайлер – «Энтерпрайз». Где капитан?! Вы подняли на борт его и мистера Спока? Или хотя бы кого-то из них? - Так точно, мистер Свайлер, - ответил Кайл, взглядом спросив капитанского решения. - Подняли обоих. Поднимать вас на борт? - Да, мистер Кайл, поднимайте. - Эркер, Тульбе и Лентон вернулись на борт? - спросил Кирк, тупо глядя на то, как Кайл вводит параметры телепортации. - Так точно, капитан. И тела троих погибших тоже подняты. И, сэр, пока вы были внизу, получено еще одно сообщение от командования. - Спасибо, мистер Кайл. Я понял, - за спиной раздался знакомый низкий гул, и Кирк, обернувшись, увидел материализующегося Свайлера. - Капитан! - воскликнул он, делая нетерпеливый шаг к краю платформы, но Кирк одним коротким движением руки оборвал вопрос, готовый сорваться с губ ученого. - Мистер Спок в лазарете, больше мне пока ничего не известно. Таким образом, отчет командованию о найденном артефакте и его особенностях ложится на вас, мистер Свайлер. Зайдите в лазарет для осмотра, и если все будет в порядке, то немедленно приступайте к составлению отчета. - Я понял, капитан. - Хорошо. Отчет по готовности присылайте сразу мне, я буду на мостике, - сдержанно распорядился Кирк. - Да, сэр. Только… вам для начала тоже надо в лазарет. - Что? - недоуменно нахмурил брови Кирк. - Зачем? У меня не было контакта с нейросетями или что там у них служит управляющим механизмом. - Сэр, - взгляд Свайлера уперся куда-то в район правой капитанской кисти, и Кирк, посмотрев туда, с некоторым удивлением увидел красные разводы на собственных пальцах и ладони. Похоже, при падении или во время финального броска к Споку наткнулся на одного из тех ежей, - промелькнуло в голове. Но мысль была странно тусклой, какой-то пустой и абсолютно неважной. Но да, Свайлер был прав, игнорировать посещение лазарета было бы безответственно со стороны капитана. - Хорошо, мистер Свайлер, тогда пойдемте туда вместе, - вздохнул Кирк и первым направился на выход из транспортаторной. * * * * * Растворение обломанных иголок с помощью методов современной медицины заняло гораздо больше времени, чем по методу «расколотить камнем и пописать». Во всяком случае, Свайлер освободился раньше и отбыл работать над отчетом. А Кирк в кои-то веки никуда не спешил. Новостей о состоянии Спока не было. Занимавшийся с его рукой медбрат сразу сказал, что доктора МакКой и М`Бенга сейчас в палате интенсивной терапии, где они борются за жизнь старпома. Вот и вся информация, которой располагал капитан по прошествии пятидесяти одной минуты, проведенной в лазарете. Допуск к службе был только что выдан, и Кирк понимал – надо идти на мостик. Здесь он узнает исход боя, идущего в палате интенсивной терапии, всего лишь на пару минут раньше, чем в том случае, когда он будет находиться на мостике. И разумеется, эта пара минут не могла служить оправданием для того, чтобы задержаться в лазарете. Совершенно точно нет. Абсолютно точно. Для верности несколько раз повторив самому себе последние три предложения, Кирк пошел на выход из лазарета, потом вдоль по коридору до турболифта и, наконец, оказался на мостике. * * * * * Звонок из лазарета прозвучал только спустя три часа и восемнадцать минут. За это время Кирк успел отослать в Штаб отчет Свайлера, и даже получить в ответ новое распоряжение, в котором «Энтерпрайз» предписывалось, с учетом вновь открывшихся обстоятельств, ни в коем случае не покидать орбиту N-17-2, новых десантов не проводить и ждать прибытия «Потемкина» и «Линкольна». Кирк как раз успел отдать соответствующий приказ по кораблю, когда интерком на ручке командирского кресла запищал входящим вызовом. Кирк, открывая канал, предполагал, что это Скотти с рапортом из инженерного, но из динамика прозвучал голос Боунса. - Капитан, будет жить ваш старпом. Кирк резко выдохнул, прикрыл глаза и, неуверенный в твердости собственного голоса, ответил: - Спасибо, Боунс. Я сейчас спущусь к вам. - Уверены? Я еще не отошел от трех с половиной часов плясок с бубном вокруг костра. А мое желание оторвать вам голову не истерлось до поддающегося сдерживанию фонового уровня. - Вполне уверен. И даже разрешаю вам оторвать ее. Потому что не сомневаюсь, что вы успешно пришьете ее обратно. - Грубая лесть вам не поможет, - фыркнул МакКой и отключился, а капитан кивнул Фарреллу: - Мистер Фаррелл, мостик ваш, - и поспешил к турболифту. Едва капитан перешагнул порог лазарета, как сидящий перед терминалом начмед тотчас вскочил со своего места и устремился к вновь прибывшему. И правда не отошел, - успел подумать Кирк, прежде чем Боунс обрушился на него со всей мощью приливного вала. - Я вам объяснил: понятно, на стандарте, простыми короткими предложениями! Четко и однозначно сказал: Споку ни при каких обстоятельствах нельзя оказываться с головой в здешней воде! Как, как, я вас спрашиваю, нужно было вам разжевать, чтобы до вас дошло?! Вот как?! Черт возьми, Джим! - Боунс… - И не надо мне вот этого вот! - доктор неопределенно взмахнул в воздухе рукой. - На борт подняли мертвый труп! Бездыханный и совсем мертвый! Вы понимаете это, черт вас побери?! Я три часа!!! Три проклятых чертовых часа собирал его легкие из кровавых ошметков!!! Джим, черт вас возьми, вы понимаете это?! Как, ну как я должен был до вас донести, что все это всерьез и никаких шуток?! - Боунс, вы все объяснили ясно и доходчиво. То, что случилось – это полностью моя вина. - Конечно, ваша! А чья же еще?! - так и всплеснул руками МакКой, но Кирк снова перебил его. - Моя. Я это знаю. Я не учел риски, когда брал его во второй десант. Это было моей ошибкой. Серьезной ошибкой, и я это понимаю, - Кирк прямо посмотрел в полыхающие докторские глаза и спросил главное. - Как его состояние сейчас? Доктор тяжело перевел дыхание, провел рукой по лицу, качнул головой, словно стряхивая капли лезущего из всех пор адреналина и ответил – уже более спокойным, хотя и все еще срывающимся голосом. - Тяжелое, конечно. Но выкарабкается, я это вам уже сказал. - Да, сказали. Он сейчас как, в своем этом трансе? - Вы что, считаете, это такая волшебная палочка, что ли? - фыркнул Боунс. - Нет, он не в трансе. Слишком обширные повреждения, в трансе он просто помрет. Пока полечим нашими примитивными традиционными методами, а он потом отшлифует трансом до своего вулканского идеала. Но это будет не раньше, чем дня через три. Так что раньше, чем дней через пять-шесть на работу его не ждите от слова совсем. Может оказаться, что и дольше. - Я понял, Боунс. И спасибо еще раз. - Как тут некоторые любят говорить: нелогично благодарить офицера за то, что он качественно выполняет свою работу, - язвительно бросил Боунс. Он явно старался добавить в свой тон как можно больше яда, но получилось не слишком удачно, потому что три с половиной часа хождения по самой грани и в самом деле вымотали его практически до изнеможения. Кирк в ответ промолчал, и Боунс, тяжело вздохнув, бросил на капитана мрачный взгляд. - Он сейчас в сознании и, скорее всего, не спит. Можете зайти. Он, едва от наркоза очухался, сразу про вас стал спрашивать. Вот ведь черт зеленокровый, едва силенок дышать хватает, а уже туда же! Вопросы важные быстрее задавать! Так что идите, повидайте своего драгоценного гоблина. Точнее, дайте ему вас повидать. К удивлению доктора, капитан не ухватился с энтузиазмом за его великодушное предложение, а с явным смущением потеребил мочку уха и произнес: - Знаете, Боунс, я не уверен, что это будет хорошим решением. - Чего?! - так и вылупился на него МакКой. - То, что слышали. Вы ведь ему сказали, что я в порядке, так что не вижу в этом проблемы. - Не видит он! - Боунс, прищурившись, изучил лицо капитана, недоверчиво усмехнулся и покачал головой. - Значит так. Я понятия не имею, что там между вами произошло, и, признаться, мне это не интересно. Как врач, я всегда на стороне пациента, особенно когда пациент в таком состоянии, в котором сейчас пребывает наш несгибаемый вулканец. И есть одна пикантная деталь – я не знал о новых раскладах и уже пообещал Споку, что позволю вам навестить его. И сейчас я не собираюсь давать заднюю и тем самым заселять его голову мыслями, которые отнюдь не будут способствовать выздоровлению. И неважно, будут ли эти мысли касаться вашего физического или морального благополучия – итог один, они не добавят Споку хороших очков. Так что, капитан, дерзайте. Вы столько раз хвастались своим самообладанием, пришло время применить его на практике. Все, хватит воду в ступе молоть, дверь в его палату там, - и доктор с очень командирским видом махнул рукой в соответствующую сторону. Капитан, понимая правоту МакКоя, сдержанно кивнул и пошел выполнять докторский приказ. А Боунс, ухмыльнувшись, бросил ему вслед: - Кстати, если вдруг ветер в вашей голове переменится. Дольше десяти минут не засиживайтесь. - Я понял, Боунс, - ответил капитан, прежде чем толкнуть дверь и перешагнуть порог палаты. Видеть Спока на больничной кровати всегда было тяжело, и сейчас раздрай в капитанской душе совершенно не упрощал ситуацию. Вулканец не спал, и Кирк искренне улыбнулся ему – неважно, что он думал о поступке Спока, но сейчас главным было то, что его друг в итоге остался жив. И Кирк, едва посмотрев в эти усталые темные глаза, забыл обо всем прочем и чувствовал только огромное, всепоглощающее облегчение. Усевшись на стоящий у кровати стул, он мягко произнес: - Я рад, что вы поправляетесь, Спок. - Я тоже рад, что с вами все в порядке, капитан, - голос Спока звучал слабо, глухо, и это заставило сердце Кирка сочувственно сжаться. А зрелище того, как Спок с явным усилием перевел дыхание, прежде чем продолжить, окончательно развеяло всякое желание затевать воспитательные беседы. - Я не был абсолютно уверен, что система сработает именно так, как я предполагал. - И все-таки вы сделали это. То, что сделали, - тяжело вздохнув, покачал головой Кирк. - Разумеется. Это решение было наиболее логичным в тех обстоятельствах. Тон Спока, которым он произнес эти слова, был пропитан спокойной уверенностью в правильности того, что он натворил. Две короткие фразы в виде безапелляционной констатации чего-то абсолютно очевидного – и Кирк едва не подавился вдохом, ощутив, как тлеющий внутри пожар взметнулся вверх огненным смерчем. Кровь бросилась в голову, пальцы сами собой сжались в кулаки, и он выпалил – яростно, горячо – выпалил именно то, что последние часы крутилось в голове, не формируясь в конкретные слова. А теперь вот сформировалось. - Спок, черт возьми, нельзя относиться к своей жизни, будто к разменной монете! - Кирк понимал, что Спок болен, что как минимум по этой причине нужно сдерживаться, но сдержаться было выше его сил. Гнев, приправленный леденящим страхом – да-да, страхом! – снова бешено бурлил внутри и требовал выхода. А все потому, что образ Спока, задыхающегося и кашляющего кровью, опять стоял перед мысленным взором, а пальцы помнили, как судорожно дрожали всегда такие твердые мышцы вулканца, когда он не мог вдохнуть и боролся за каждый глоток воздуха – и помнили, как обмякло тело друга, когда эта борьба была проиграна. Опустив голову, Кирк глубоко вздохнул, пытаясь хоть немного взять себя в руки, потом поднял взгляд на Спока, увидел знакомое каждой черточкой совершенно безмятежное выражение его лица, и гнев, нечеловеческим усилием воли почти усмиренный обратно до состояния тления, вспыхнул и заполыхал с новой силой. - Спок, да вы что, не понимаете?! Для вас это был смертный приговор! Вы живы сейчас исключительно благодаря чуду! Целой последовательности чудес, которые сошлись вместе в одной точке! Одна несчастная минута промедления – и все, вас было бы уже не спасти! - осознание реальности того, с чем удалось разойтись практически впритирку, чиркнув бортами, того, насколько непоправимое было близко и насколько все было на тоненького, заставило капитанские плечи непроизвольно передернуться. Кое-как справившись с собой, Кирк глухо ругнулся. - Черт возьми… - Джим, - начал было Спок. Лицо вулканца было все таким же спокойным и уверенным, а в глазах светилось неподдельное участие. Но с Кирка было довольно. - Нет, Спок, я не хочу никаких логических объяснений, - мотнул он головой и сверкнул на друга гневным взглядом. - Потому что у меня они тоже есть – донельзя логичные и аргументированные по самую макушку. Для меня это был бы всего лишь риск. Причем не такой уж и большой – я опытный пловец, учился задерживать дыхание и не терять контроля под водой. В самом крайнем случае, если бы я все-таки захлебнулся, меня бы откачали, и при этом не стоял бы вопрос, согласятся ли мои легкие хоть немножко поработать или превратятся в комок слизи и крови. Но вы, зная все это, все равно поменялись со мной местами и выбрали смерть для себя вместо риска для меня. Совсем небольшого риска, Спок! - Я нашел его неприемлемым, Джим, - тихо ответил вулканец. Его глаза мягко поблескивали, и взгляд так и лучился неколебимым спокойствием и осознанием собственной правоты. Казалось, вулканец был полностью удовлетворен итоговым раскладом, и теперь просто пережидал нелогичную человеческую бурю, мирясь с ней, будто с погодной неизбежностью. - К вопросу о разменной монете, - буркнул Кирк на остатках запала. Это спокойное довольство, с одной стороны, бесило еще больше – потому что ну черт же возьми! Чем тут можно быть довольным, когда из-за одного идиотского решения все едва не обрушилось в бездну?! Но с другой – оно каким-то магическим образом усмиряло разгулявшийся в душе капитана пожар, хотя Кирк сам не понимал, как именно это происходило. Прямо какой-то Kaiidth, да и только. Поморщившись, Кирк глубоко вздохнул и бросил на друга взгляд, в котором теперь была легко различима тень вины. Он тут разгулялся, будто ураган над летней степью, а Спок только-только вышел из критического состояния и еще совсем слаб. И, в конце концов, нравится это капитану или нет, но Спок рисковал своей жизнью, чтобы спасти его – вне зависимости от того, насколько этот риск был неуместным и необоснованным. Вздохнув еще раз, капитан ворчливо заметил: - Впрочем, своей вины я тоже не снимаю, - вулканская бровь резво взлетела вверх, и Кирк неохотно пояснил. - Боунс ведь все мне сказал. Проинформировал о смертельном риске для вас на этой планете. Но я все равно взял вас во второй десант. В следующий раз я учту ваш притупленный инстинкт самосохранения и не совершу подобной ошибки. Вся спокойная безмятежность вулканца тут же рассеялась, будто утренний туман под порывом ледяного ветра, и в до сих пор мягком тоне появились знакомые строгие нотки: - Капитан, это было бы крайне нелогично с вашей стороны. Сознательное ослабление десанта не имеет смысла. И кроме того, не следует забывать, что жизнь капитана звездолета важнее жизни его старшего помощника. - Ну да, где уж про это забыть. Вы ведь не устаете мне регулярно напоминать, - фыркнул Кирк, едва прозвучала знакомая присказка. - Вот только, Спок, в ваших красивых рассуждениях есть серьезный изъян. Я нарушил приказ Штаба, задержав «Энтерпрайз» на орбите, и по итогам этой миссии вполне мог потерять капитанское звание, а вы по прежнему остались бы коммандером и старпомом на флагмане флота. И как тогда быть с оценкой сравнительной важности наших жизней? Спок посмотрел на Кирка с таким выражением, словно тот был маленьким ребенком и только что сморозил несусветную глупость – простительную в силу возраста, но, тем не менее, требующую разъяснений. - Капитан, вы действительно полагаете, что ценность вашей жизни измеряется числом нашивок на обшлагах? Очаровательная нелогичность суждений. Кирк немо приоткрыл рот и закрыл его обратно. Шестеренки скрипели и отказывались стыковать вместе два заявления Спока, сделанных с интервалом в несколько секунд. Но у Спока, очевидно, все отлично и без каких-либо проблем стыковалось, потому что он смотрел на своего капитана с выражением теплой любящей приязни во взгляде. Неприкрытой и совершенно искренней. - Джим, вы останетесь моим капитаном вне зависимости от того, какую должность будете занимать. Разве это не очевидно? - Оу, - только и смог выдать Кирк, пораженный безыскусностью прозвучавшего признания. А Спок лишь чуть-чуть приподнял брови в жесте: «Странно, что вы не поняли это сами, Джим. Еще один пример очаровательной человеческой несообразительности». Кирк глубоко вздохнул, мысленно гадая, каким образом бурлящий в нем вулкан оказался затоплен и в один миг усмирен вот этой вот всепоглощающей волной умиления, которую он сейчас ощущал. Хотя на самом деле все было очень просто. Окажись он на месте Спока с теми же вводными – поступил бы так же. А Спок точно так же, как он сам сейчас, был бы в ярости и бомбардировал бы своего капитана логичными аргументами, обличающими вопиющую глупость его поступка. Но Спок в данный момент ни о каких рокировках мест не думал – как не думал бы и капитан при зеркальном раскладе. Вулканец был тихо доволен тем, как все сложилось, и тем, что у него была возможность поступить так, как он поступил. А для сложных философствований у него сейчас просто не было сил. Последняя мысль заставила Кирка вернуться из сослагательного наклонения в действительное и внимательно посмотреть на друга. Тот пока что выглядел не лучшим образом: очень бледный, он все еще тяжело, с присвистом дышал, а его зеленоватые из-за полопавшихся капилляров глаза смотрели на капитана через щелочки между отекших век. Нет, совсем не лучшим образом. И, надо полагать, именно так себя и чувствовал, пусть никогда и не сознался бы в этом. А значит, капитану следовало завершить свою воспитательную беседу – к слову, совершенно бессмысленную – и откланяться, чтобы дать Споку возможность отдохнуть. Так что Кирк неохотно поднялся и послал другу извиняющуюся улыбку. - Ладно, Спок, давайте отложим этот разговор до лучших времен. А пока отдыхайте. С этими словами Кирк мягко потрепал вулканца по предплечью, намереваясь уходить, но у Спока был еще один вопрос, который очень волновал его. - Капитан, и все-таки, что решило командование относительно ваших нашивок? Кирк не удержался и покачал головой: честное слово, Спок слишком высоко ставил интересы своего капитана и абсолютно не смущался этого. Но не стал ударяться в очередные философствования, предпочитая дать короткий прямой ответ и тем самым успокоить друга. - Решило оставить их при мне. Приняли во внимание важность нашей находки и недопустимость нового визита клингонов на N-17-2, и замели инцидент под ковер. Неофициально погрозили пальчиком, но этим и ограничились. - Вполне логичное решение, - с нескрываемым облегчением кивнул Спок. - Да. А теперь, Спок, поспите. Вам надо восстанавливать здоровье. Поправляйтесь поскорее. - Спасибо, Джим, - уголки вулканских губ едва заметно приподнялись, когда Спок послал своему другу искреннюю улыбку, и капитан, еще раз улыбнувшись в ответ, пошел на выход из палаты. Кирк знал, что сейчас ему предстоит еще один диалог – обладающий отличной памятью Боунс не упустит момента сообщить капитану, сколько часов к настоящему моменту длится его вахта. И ультимативно потребует от него дать организму отдых. Но после переживаний последних часов Кирк даже не собирался спорить с доктором – если только для проформы, чтобы не приучать к легким победам. Полноценную отсыпную капитан, конечно же, не намеревался устраивать – хотя он знал, что Боунс будет настаивать именно на этом варианте – но пара часов выглядели очень логичным решением. Да, определенно – весьма логичным.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.