ID работы: 12830806

You Are Not Alone

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
37
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник Скачать

Ты не один

Настройки текста
      — Ох, Виктор, теперь тебе действительно некуда идти, — до боли знакомый голос раздался прямо за спиной Салли, и он чуть не врезался в каменную стену, стараясь, но так и не сумев уйти от преследующих его людей.              Людей, у которых было оружие, между прочим.              Как Салли вообще мог допустить, чтобы ситуация дошла до такого?              Всё должно было быть проще простого, мужчина даже поссорился с Нейтом из-за этого.              Дело в том, что несколько недель назад Салли нашел подсказку к месту положению одной потерянной диадемы, которая пропала больше ста лет назад. Согласно найденной записке, она должна была быть в одной заброшенной церкви, вдали от цивилизации, на маленьком острове в Индийском океане. Это был такой крошечный клочок земли, что он даже не был отмечен на большинстве карт.              Звучало достаточно просто, верно? Просто зайди в церковь и возьми чёртову диадему. Салли был более чем способен справиться с этим в одиночку, но по какой-то причине Нейт настаивал на том, чтобы они пошли вместе. Виктор был крайне несогласен с этим. Неделю они спорили, и в конце концов мужчине ничего не оставалось, кроме как сдаться. Нейт, довольный собой и своей победой в их споре, пошёл на работу, пообещав приготовить ужин позже вечером, чтоб они более подробно могли обговорить свой план действий. Однако, пока младший Дрейк готовил напитки для назойливых клиентов, Салли уже летел на своем частном самолёте на этот чёртов остров. Чтобы выиграть больше времени, прежде чем Нейт сложит два и два, Салли даже оставил ему маленькую записку.              «Извини, малыш, мистера Усатика стошнило, повёз его к ветеринару. Вернусь поздно, не жди меня.»              Именно по этой причине мужчина должен был заплатить дополнительные сто баксов, чтобы девушка из его отеля присмотрела за его кошкой, пока он искал диадему.              Не то чтобы Салли не хотел, чтобы Нейт пошёл с ним на это задание. Он хотел, и даже очень. Мужчина любил проводить время в поисках сокровищ со своим другом и по совместительству, парнем в которого он был влюблён вот уже несколько месяцев, но за последние три месяца Нейт взял так много выходных на работе только для того, чтобы он и Салли могли проверить некоторые наводки, которые более чем в половине случаев оказались пустышками, молодой человек теперь может столкнуться с некоторыми проблемами со своим боссом, а Салли не хотел этого для него. Он знал, как сильно Нейт втайне любит свою работу, даже если молодой человек никогда не признается в этом вслух.              Это действительно должно было быть простая двухдневная поездка. Быстро взять сокровище и вернуться домой.              Но разве что-то хоть иногда идёт по плану Виктора Салливана?              Сначала всё было хорошо. Он нашёл церковь, пошёл по следу и заметил диадему. Однако в тот момент, когда он потянулся к ней, раздался громкий выстрел, и пуля пробила каменную стену в дюйме от его руки. Повернув голову, чтобы узнать, кто осмелится стрелять, Салли замер. Это было невозможно, и мужчина даже подумал, что он, скорее всего, ударился головой где-то в пещере и теперь у него галлюцинации.                     Потому что он был более чем уверен, чёрт возьми, что невозможно выжить, когда на тебя падает корабль весом в тысячу тонн.              Что ж, или был найден внезапный источник бессмертия, или Салли действительно сошёл с ума. Потому что как ещё он мог объяснить тот факт, что в тот момент, когда он повернулся, чтобы посмотреть на людей, которые преследовали его по пещере, мужчина столкнулся лицом к лицу ни с кем иным как с Джо Брэддок.              Более чем живой и с пистолетом, направленным на него.              Это уж точно не входило в его планы. Чёрт, Нейт его убьет. Если Салли вообще посчастливится вернуться домой.              Имея всего пару мгновений на размышление, мужчина схватил проклятую диадему, и быстро побежал прочь через узкий проход, который ему посчастливилось заметить за мгновение до первого выстрела пули. Не сбавляя темпа, Салли удалялся всё дальше и дальше от людей, следующих за ним, поворачивая то направо, то налево.              Не прошло и десяти минут, как после очередного поворота налево мужчина врезался в стену. Это был тупик. И с каждой секундой Брэддок с двумя ее головорезами были к нему всё ближе и ближе.              Сделав глубокий вдох, Салли повернулся на встречу своей судьбе.              — Как ты выжила? — спросил он, стоило ему встретиться взглядом со своей бывшей. Двое мужчин по обе стороны от неё подняли на него оружие.              Однако Брэддок только фыркнула.              — Ох, Виктор, неужели ты не рад меня видеть? — спросила она вместо ответа притворно обидчивым тоном.               — Как? — повторил Салли, и его глаза расширились от испуга, когда по пещере разнёсся звук снятого предохранителя.              — Это имеет значение? — Брэддок ответила с непроницаемым выражением лица. Ее хватка на рукоятке пистолета усилилась, когда она медленно положила палец на спусковой курок. — Ты еще более жалок, чем я могла себе представить, — продолжала она, направив на него дуло. — А теперь дай мне диадему, — потребовала Брэддок, протягивая руку.              Сглотнув ком в горле, Салли судрожно начал придумывать пути отступления. Но кого он пытался обмануть? Как он мог сбежать от сумасшедшей бывшей с двумя вооруженными головорезами?              Боже, Нейт будет так зол на него.              — Ну же, Джо, — всё ещё пытался урезонить её Салли. — После всего, через что мы прошли? — спросил мужчина, пытаясь скрыть фальшивой уверенной ухмылкой, насколько он на самом деле был испуган.              Однако Брэддок была не в настроении для переговоров. По щелчку пальцев один из мужчин слева от неё выстрелил. Пуля пролетела мимо головы Салли всего в нескольких дюймах, иначе она пробила бы ему лоб.              В тот момент, когда пуля вылетела из ствола и последовал громкий выстрел, Салли в ужасе закрыл глаза от осознания того, что могло произойти.              Как он вообще мог выбраться от сюда живым?              — Ты так и не понял Виктор? — голос Брэддок, наполненный презрением, заставил мужчину разомкнуть глаза и посмотреть на неё. Джо улыбалась, а в её тёмных глазах сверкало безумие, и это заставляло Салли поверить, что сейчас она без колебаний нажмёт на курок. — Даже твой драгоценны, брат Сэма, бросил тебя, что, собственно, неудивительно, учитывая какая ты крыса, — с явным отвращением выплюнула девушка. — Теперь ты понимаешь? Ты никому не нужен, — продолжала она, явно пытаясь проникнуть в голову Салли.              И, черт возьми, но это действительно было больно слышать. Его мысли снова вернулись к Нейту в Нью-Йорке. Простит ли он Салли, что мужчина снова бросил его? Оставил его одного в этом мире. Господи, а что, если Нейт действительно поверил, что Салли всё это сделал, отправился на этот остров в одиночку только из-за жадности, а не потому, что мужчина просто не хотел обременять его работой больше, чем необходимо. Почему-то эти мысли были гораздо страшнее смерти.              Подняв руки в знак капитуляции, Салли не мог остановить единственную фразу, которая вертелась у него в голове.              — Прости, малыш, — шёпот сорвался с его губ без разрешения, хотя Салли это больше не волновало. Брэддок выхватила бесценную диадему из его руки, когда Салли отдал ей сокровище.              Медленно закрыв глаза, мужчина начал ждать неизбежного.              — Ты совсем один, Виктор, — услышал он пропитанный презрением голос Брэддок, мысленно начиная отсчитывать последние секунды своей жизни.              Секунду спустя раздался оглушающий выстрел, однако, пуля не попала в него. Тем не менее, что-то явно очень тяжёлое упало на землю.              А затем знакомый голос был подобен благословению свыше.              — А вот тут ты ошибаешься, сучка, — при этих словах Салли резко распахнул глаза и на секунду подумал, что он действительно умер и попал в рай. Потому что Нейтан Дрейк с пистолетом в руке стоял у входа в пещеру, а один из головорезов Брэддок лежал на земле. Всё внимание тут же переключилось на молодого человека. — Он не один, — добавил Нейт, мельком взглянув на Салли, а затем снова переведя взгляд на девушку.              Виктор не мог оторвать глаз от своего спасителя. Одетый в бежевую футболку с рукавом две трети, пару коричневых штанов и армейские ботинки, обычно невинно выглядящий паренёк держал массивный пистолет в руках, нацеленный на второго головореза Брэддок, с выражением лица, полным решимости. Салли никогда раньше не видел, чтобы Нейт выглядел настолько уверенным в своих действиях, но мужчина не сомневался, что младший Дрейк, не колеблясь, нажмет на курок. Тем не менее, единственное, что имело значение, так это то, что Нейт действительно был здесь, и он только что спас Салли от свидания с самой смертью.              Хоть его прицел и был немного странным.              — Что ж, я полагаю, ты уж очень хочешь воссоединиться со своим братом, — фыркнула Брэддок, повернувшись к Виктору спиной, на какое-то время потеряв к нему интерес. Теперь её пистолет был направлен на Нейта, но тот, даже не вздрогнул, а лишь снова положил палец на спусковой курок. Брэддок, заметив, что цель была не она, а второй из её прихвостней, не могла не рассмеяться. — Ты просчитался, Дрейк, — объявила она с лукавой улыбкой, готовая пустить пулю Нейту в голову.              Салли был чертовски близок к тому, чтобы прыгнуть под пули, только бы защитить Нейта от этой сумасшедшей сучки. Не то чтобы молодой человек вёл себя хоть немного благоразумнее, что, чёрт возьми, он задумал? Оглядевшись, Салли попытался найти хоть что-нибудь, что могло бы помочь, но кроме диадемы, которую Бреддок всё ещё держала в руках, и камня на выступе пещерной стены, ничего полезного не нашёл. Схватив камень, Салли посмотрел на Нейта, и мужчина мог поклясться, что уголки губ младшего Дрейка на секунду приподнялись.              Какого?              — Разве? — неожиданно спросил Нейт, склонив голову набок. Улыбка на лице девушки дрогнула, однако она не успела придумать ответ, Нейт слегка надавил на курок, по-прежнему не глядя на мужчину, в которого был готов выстрелить. На долю секунды встретив взгляд с Салли, Нейт добавил. — Потому что я так не думаю.              Подождите.              Оу…              Грохот от выстрела разнесся по пещере, заставив Брэддок на секунду потерять бдительность. Но времени Салли было более чем достаточно, потому что в следующий момент он ударил свою бывшую камнем по затылку, успешно нокаутировав ее.              Когда тело Брэддок упало на землю, в пещере наступила тишина. Нейт по-прежнему застыл с пистолетом в руке, который теперь был направлен в никуда, и Салли мог только потрясенно смотреть на молодого человека. Мужчина пытался найти нужные слова, чтобы сказать… сказать хоть что-то вообще, чтобы прекратить это неловкое молчание, но в этом Нейт его опередил.              — Воу, чёрт возьми! — воскликнул молодой человек, переводя пистолет на предохранитель. Громко выдохнув, Нейт согнулся пополам, уперев руки в колени, пытаясь успокоиться. — Это было близко, да? — он взглянул на Салли, но не стал долго поддерживать зрительный контакт.              Если бы Салли был немного более сосредоточен на действиях Нейта, ему показалось бы странным, что молодой человек избегает смотреть на него. Тем не менее, Салли был слишком счастлив видеть Нейта здесь и сейчас, чтобы обращать на это внимание.              — Боже, малыш, ты как раз вовремя, — радостно засмеялся он, делая шаг к нему. Однако, прежде чем Салли успел пошевелиться, Нейт выпрямился и посмотрел на него глазами, полными гнева.              О-о, у кого-то проблемы.              — Да, как раз вовремя, — слишком спокойно согласился он, но, даже если это не выглядело так, Салли знал, что молодой человек был на грани срыва. — Не благодаря тебе, — указал он, по-прежнему не повышая тона голоса, но его глаза, его прекрасные медовые глаза говорили Салли обо всём.              Да, Нейт определенно был зол на него.              Салли ожидал много чего. Ожидал, что Нейт начнет кричать, ждал удара от молодого человека, может быть, даже нескольких ударов, или каких-то грубых слов, или ругательств. Чёрт возьми, он бы позволил Нейту делать всё, что угодно, если это то, что нужно молодому человеку. Салли, однако, не ожидал, что Нейт просто спокойно вставит пистолет в кобуру, подберёт диадему, развернётся и уйдёт.              Какого?              — Малыш? — крикнул Виктор, побежав за молодым человеком, но Нейт даже не оглянулся. Повторное обращение к нему по имени тоже не помогло, поэтому Салли пришлось обогнать его и остановиться прямо перед молодым человеком, отрезав ему путь. Нейт уже хотел обойти мужчину, чтобы двигаться дальше, но Салли вытянул руки, не давая Нейту сделать шаг. — Малыш, ну чего ты?              — Салли, нам нужно идти, — сказал Нейт, по-прежнему не глядя на мужчину. — Прежде чем они проснутся, — добавил он, мотнув головой в сторону, где на земле лежали Брэддок и двое её людей.              Виктор уже хотел возразить и сказать, что сейчас им важнее поговорить, когда до него начало доходить то, что сказал Нейт.              — Что ты имеешь в виду под «до того, как они проснутся»? — спросил он, подозрительно прищурив глаза. Нейт промолчал, находя в этот момент свои ботинки чрезвычайно интересными. И тут Салли осенило. — Малыш, не говори, что ты взломал мой сейф и взял пистолет с пулями с транквилизаторами! — сказал он на повышенных тонах, не совсем веря, что Нейту удалось взломать его систему безопасности.              То, как Нейт вжал голову, было само собой ответом, но затем молодой человек прошептал.              — Возможно? — это был не вопрос, но звучало, чёрт возьми, как один. — Мне нужно было хоть что-то, чтобы защитить себя, — добавил он, пожимая плечами.              — Малыш! — Салли воскликнул, готовый наорать на молодого человека. Не то чтобы он злился на Нейта за то, что он, скорее всего, сломал замок в его сейфе, Салли на самом деле был впечатлен тем, что Нейту удалось самостоятельно открыть швейцарский сейф. Но молодой человек подверг себя опасности, и это ни в какие рамки не шло. — Ты не можешь так просто… — начал мужчина, однако его тут же перебили.              — Ты не смеешь указывать мне, что я могу делать, а что нет! — крикнул Нейт, его взгляд полон ярости, и тяжело дыша. Салли почувствовал, как по его телу пробежали мурашки. Почему-то за девять месяцев знакомства с Нейтаном Дрейком он никогда не видел его таким злым. — Не тогда, когда ты бросил меня! — продолжал молодой человек, по-прежнему крича, сложив руки на груди, всё ещё держа в одной руке диадему.              Это заставило Салли остановиться и задуматься о том, что он только что услышал. Неужели Нейт действительно думал, что Салли бросил его? Что он бросил его совсем одного? После всего, через что они прошли? Да ни за что! Он просто не мог даже на секунду подумать об этом!              — Я не бросал тебя, — нерешительно возразил мужчина, потирая затылок, его мысли мчались со скоростью тысячу миль в час, чтобы придумать достойное объяснение. — Я просто хотел как можно скорее забрать диадему, но я не бросил тебя, малыш, — добавил Салли, стараясь говорить рассудительно.              Прежде чем он успел сказать что-то ещё, Салли заметил, что язык тела молодого человека слегка изменился. Его голова была опущена и повёрнута в сторону, он снова не смотрел на Салли, его руки все ещё были скрещены, только теперь он больше обнимал себя, как будто искал утешения.              Сердце Салли сжалось при виде этого.              —А выглядело чертовски похоже на это, — прошептал Нейт, но даже едва слыша, что говорил молодой человек, Салли чувствовал легкую дрожь в голосе.              — Малыш, — тихо позвал мужчина, однако Нейт не дал ему возможности заговорить.              — Послушай, Салли, — начал Нейт, громко выдохнув и наконец взглянув на него. — Если ты так хотел отправиться на поиски этой диадемы в одиночку, ты мог бы так и сказать, — сказал юноша, вертя в руках бесценное сокровище. — Тебе не нужно было, знаешь, пытаться отвлечь меня, а потом сбегать, — усмехнулся он, и Салли хотел было возразить, что всё было не так, но Нейт продолжал говорить, не давая ему возможности объяснять. — Чёрт возьми, ты даже втянул в это мистера Усатика, и для чего? — спросил он, проводя свободной рукой по волосам, немного взъерошивая их. — Ты не представляешь, как я волновался! — наконец воскликнул молодой человек, на мгновение вскинув руки вверх.              В голове Салли пронеслось так много эмоций, что было трудно сосредоточиться на чём-то одном. Внезапно ему стало так плохо из-за того, что он заставил Нейта волноваться о нём, но в то же время он был взрослым мужчиной и более чем способен позаботиться о себе. Салли был тронут тем, что молодой человек думал о нём, но также его раздражало, что ему не доверяют.              Не очень удачное сочетание.                     Может быть, поэтому он не был осторожен в выборе следующих слов.              — Да ладно, малыш, перестань быть королевой драмы, — отмахнулся мужчина и закатил глаза, Он хотел перевести это всё в шутку, но эта фраза вышла резче, чем предполагалось. Это заставило Нейта закрыть рот и посмотреть на него со смесью гнева и удивления. Опять не самое желаемое сочетание, но это начало действовать Салли на нервы. Почему его обвинили в том, чего он не делал? — И я не единственный, кто хотел эту диадему, — продолжил Салли, мельком взглянув на сокровище в руке Нейта. Его мозг безостановочно работал, пытаясь найти логику во всей этой ситуации. — Не веди себя со мной так невинно, я знаю, ты тоже хотел это сокровище, — мужчина скрестил руки на груди, выбирая тактику нападения, и посмотрел на Нейта, который смотрел на него в немом шоке. — Зачем бы тебе ещё бежать сюда как можно скорее и хватать диадему в тот момент, стоило ей коснуться земли, ты хотел её так же сильно, как и я! —закончил Салли, громким обвиняющим голосом.              Однако в тот момент, когда он увидел, с какой болью сейчас на него смотрел Нейт, как дрожала его пухлая нижняя губа, когда он пытался заговорить. Это был момент, когда Салли понял, что он облажался.              Извинение было готово сорваться с его губ, когда Нейт заговорил.              — Королева драмы? — медленно повторил молодой человек, словно пробуя это слово на языке. — Ты называешь меня королевой драмы? — повторил он на этот раз более твёрдо и сделал ещё один шаг ближе. Почему-то Салли теперь чувствовал себя неуверенно, особенно после того, как он заметил, как красивые медовые глаза Нейта вспыхнули чистой яростью, но все же можно было увидеть в них и проблеск слез. — Думаешь, мне не наплевать на эту чёртову диадему?! — закричал молодой человек, делая ещё один шаг ближе, и Салли невольно сделал шаг назад. — Ты можешь, чёрт возьми, забрать её! — с этими словами Нейт буквально швырнул сокровище в Салли, и мужчина поймал его скорее рефлекторно, чем на самом деле пытаясь это сделать. — Если ты хотя бы на секунду думал или всё ещё думаешь, что я прошёл через всё это дерьмо, проделал весь этот путь только ради этой чёртовой диадемы, ты можешь забрать её и пойти с ней к чёрту, мне всё равно! — в конце голос Нейта сорвался на крик, и теперь Салли мог ясно видеть первые слёзы в глазах молодого человека.              — Малыш, — выдохнул Салли, чертовски хорошо понимая, что он перешёл черту.              Он, наконец, довёл Нейта.              — Я не понимаю, ты действительно сошёл с ума?! — воскликнул Нейт, в отчаянии вскинув руки. — Ты ударился головой где-то там или что? — спросил он с таким обиженным видом, что Салли тут же пожалел, что вообще что-то сказал. — Ты действительно думаешь, что я пришёл сюда за этой дурацкой диадемой, название которой я никак не могу правильно произнести?! — молодой человек продолжал задавать вопросы, и Салли очень хотел остановить его и заверить, что он всё понял неправильно, но следующее предложение, слетевшее с губ Нейта, заставило слова застрять у Салли в горле. — Ну и чёрт с тобой, Виктор! Я не могу поверить, что люблю такого мудака, как ты! — заявил Нейт, ну, скорее, крикнул ему в лицо и сделал шаг назад, очевидно, желая установить между ними некоторую дистанцию. Только при этом Нейт споткнулся на ровном месте и чуть не упал на землю, но в последний момент сумел себя поймать и встать ровно.              Никогда ещё Салли не видел младшего Дрейка настолько выведенным из себя.              — Малыш, — позвал его Салли, голосом не громче шепота, делая шаг ближе к Нейту.              — Как ты мог оставить меня? — внезапно спросил Нейт, не обращая внимания на тот факт, что чуть не упал, и игнорируя попытку Салли заговорить. — Ты просто оставил меня в полном одиночестве, как и все остальные в моей жизни, — продолжил молодой человек срывающимся на крик голосом, и плечи Салли поникли. — Знаешь, как я волновался? Когда я пришёл домой, а тебя там не было, и ты не брал трубку! Я ждал несколько часов, я не знал, что и думать! — было ясно, что Нейт уже давно перестал злиться, он был в отчаянии и по-прежнему был напуган. Он все ещё был так чертовски напуган тем, что Салли мог вычеркнуть его из своей жизни, что он просто бросил его. Чёрт, Салли никогда не чувствовал себя более виноватым, чем сейчас. И его комментарий о том, что Нейт был королевой драмы, определённо не помог ему почувствовать себя лучше. — Хочешь знать, сколько ветеринарных клиник в Нью-Йорке? — абсолютно спонтанно спросил Нейт с широкой улыбкой на лице, но Салли видел, что это была скорее истерическая улыбка, чем счастливая. Это, если не думать, насколько вырванным из контекста был вопрос. — Чертовски много! Догадываешься, откуда я это знаю? Я звонил в каждую из них! Потому что грёбанная записка о мистере Усатике была моей единственной надеждой! — сжав кулаки, Нейт развел руки в стороны, переполненный гневом и не зная, куда его направить. — Но, конечно же, ты ни в одной из них не был, и было уже чертовски поздно, и я даже не знал, что делать! Всё, о чем я мог думать, это о том, что ты где-то в опасности, где-то далеко, что ты, ты, — Нейт не закончил фразу, сорвавшись в череду нескоординированных рыданий, прижимая ладони к лицу. Хотя ему не нужно было заканчивать это предложение.              Салли все равно понял его, чувствуя, как на него наваливается ещё больше вины.              Медленно мужчина сделал один шаг ближе, затем два, потом ещё один, пока, наконец, не оказался достаточно близко, чтобы положить обе руки на плечи Нейта. Однако в тот момент, когда Салли коснулся его, молодой человек отпрянул от него, пытаясь отойти от мужчины как можно быстрее.              — Нет, нет, не делай этого, мне не нужна твоя жалость! — закричал Нейт, пытаясь уйти от Салли.              Однако у мужчины были другие планы. Вместо того, чтобы отпустить Нейта, Салли, игнорируя все его попытки разорвать прикосновение, заключил Нейта в самые крепкие объятия, на которые он был способен. Одна рука обхватила талию Нейта, удерживая его на месте, хотя это было довольно сложно из-за того, насколько сильно Нейт хотел уйти от него. Другая его рука запуталась в темных волосах молодого человека, прижимая его голову ближе к груди мужчины, позволяя Нейту спрятать лицо в изгибе шеи Салли.              — Ш-ш-ш, малыш, всё в порядке, — успокаивающе прошептал Салли, изо всех сил пытаясь удержать Нейта на месте.              — Отпусти меня, ты бросил меня! — слова молодого человека были приглушены, когда Салли прижимал его ближе к своему телу, но всё же были по понятным причинам ясны.              — Ш-ш-ш, пожалуйста, малыш, прости, — продолжил Салли, не отпуская Нейта. — Мне так жаль, клянусь, я не хотел, я просто не хотел беспокоить тебя чем-то таким незначительным, как эта дурацкая диадема, мне жаль, что я заставил тебя почувствовать, словно я бросил тебя, — после того, как эти слова сорвались с его губ, Нейт замер, его по-прежнему трясло от рыданий, а плечо мужчины было мокрым от слёз, но, по крайней мере, он перестал вырываться. Не зная, что сказать или сделать дальше, Салли решил довериться своим инстинктам. Действуя на чувствах, мужчина медленно наклонил голову и прижался нерешительным поцелуем к виску молодого человека. — Мне так жаль, малыш, ох, милый, мне так чертовски жаль, — когда он говорил, его губы касались кожи Нейта, и в конце он запечатлел ещё один поцелуй.              — Я-я, я думал, что ты бросил меня, — пробормотал Нейт, запинаясь на некоторых словах. — Я думал, что я тебе больше не нужен.              Сердце Салли разбилось, когда он услышал, что Нейт был так не уверен в себе.              — Малыш, конечно, ты мне нужен, ты нужен мне каждый день, — признался Салли, не заметив, как у Нейта перехватило дыхание. — Мне так жаль, я больше не буду так делать, всё, теперь ты застрял со мной, — продолжил он, начиная успокаивающе водить рукой по спине молодого человека вверх и вниз. А потом почувствовав больше уверенности, добавил. — Я люблю тебя, малыш. И я никуда не уйду.              Это заставило Нейта немного отстраниться, и на этот раз Салли позволил ему. Молодой человек всё ещё не прерывал прикосновения, когда посмотрел Салли в глаза.              — Ты любишь меня? — спросил он так застенчиво и нерешительно, словно это могло быть невозможно.              Салли взглянул на него, увидев его раскрасневшееся от слез лицо, черные мешки под глазами, без сомнения, после бессонной ночи, и такую ​​открытую надежду, прописанную в его медовых глазах. Поднеся руку ближе к лицу Нейта, мужчина осторожно вытер вновь образовавшиеся слёзы.              — Да, я люблю тебя, малыш, — признался он, удивлённый тем, как легко было произнести это вслух.              Лицо Нейта сразу же просветлело.              — Я тоже тебя люблю, Салли, — застенчиво прошептал Нейт.              Улыбаясь, Салли наклонился ближе, чтобы соединить губы, о которых он даже не смел мечтать, со своими в сладчайшем поцелуе. Однако, когда оставалось всего несколько дюймов, Нейт остановил его, ткнув указательным пальцем в грудь.              — Но не смей больше делать что-то подобное, — сказал он, глядя Салли прямо в глаза и тыча пальцем на каждом слове. — Потому что, если ты когда-нибудь это сделаешь, я сам тебя убью, — продолжил Нейт предупреждающим тоном, хотя Салли и не собирался это проверять.              — Если я когда-нибудь так сделаю ещё раз, я позволю тебе, — согласился Салли, заставив Нейта усмехнуться. — Теперь я могу наконец поцеловать тебя? — спросил он, прижимая Нейта ещё ближе к себе.              Вместо ответа Нейт преодолел последние дюймы между ними, вовлекая Салли в их первый поцелуй.              Да, это проклятое путешествие действительно привело к величайшему сокровищу в жизни Салли. И зовут его Нейтан Дрейк.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.