ID работы: 12839041

Coming of Dawn | Наступает рассвет

Джен
Перевод
R
В процессе
28
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 100 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 5. Гонки на подах

Настройки текста

***

Энакин Скайуокер

      Я сонно моргаю, открывая глаза, когда кто-то касается моей щеки. Падме стоит рядом со мной, Джофре прямо за ней.       — Ты была в моём сне, — бормочу я, медленно садясь. Образы снова мелькают у меня в голове. Я ясно помню сон, он не исчезает из памяти, как это происходит обычно. Была война. Битва разразилась по всей округе. Падме шла впереди, выкрикивая приказы. — Ты вела в бой огромную армию. Джофре тоже был там.       — Надеюсь, что такого не будет. Я ненавижу сражения, — вздыхает Падме. — Ваша мама хочет, чтобы вы двое проснулись и умылись.       — Нам скоро улетать, — напоминает Джофре.       Я заметил беспокойство на его лице, когда он услышал мой сон, но не понимаю почему. Им явно не терпится поскорее отправиться в путь. Вероятно, из-за какой-то важной миссии, которую они выполняют.       Я тру глаза, хмурясь, и вдруг ощущаю странные волны страха, которые исходят не от меня. Мне не страшно. У меня нет причин для этого.       Я встаю, потягиваюсь, и внезапный звук привлекает моё внимание. Вижу спящую Анию в другом конце комнаты. Она тихо всхлипывает.       — Нет… — шепчет она, находясь на грани паники.       — Ания? — я мягко зову её. Должно быть, ей снится кошмар. Иногда они могут быть действительно плохими. Такая жизнь на такой планете, как правило, может плохо влиять на человека.       Она мне не отвечает, а вместо этого начинает мотать головой из стороны в сторону, жестикулируя руками.       — Ания! — я кричу громче и подбегаю к её кровати и трясу за плечо.       Внезапно её глаза широко открываются. Она садится, тревожно оглядываясь, но потом вздыхает с облегчением и обнимает меня, утыкаясь головой в плечо. Я крепко и долго обнимаю её в ответ.       — Тебе приснился кошмар? — нерешительно спрашиваю я. Что бы она ни увидела, оно было явно страшнее, чем обычно, судя по тому, как сильно она дрожит. Она кивает, её хватка становится крепче, может останутся даже синяки.       — Там был это… рогатое человекоподобное нечто… он сражался с Квай-Гоном и кем-то ещё… и оно убило его… — она начала задыхаться.       Убило его?! У меня кровь застыла в жилах при мысли об этом. Нет, этого… этого не может быть. Я хочу успокоить её, что всё хорошо, но её волна страха слишком сильна. Квай-Гон не может умереть. Он джедай! Он хороший, храбрый и…       — Не волнуйтесь, Эни, — говорит Джофре, выводя нас из растущей паники. — Мы все здесь, и всё в порядке. А сейчас вам нужно поторопиться и подготовиться к гонке.              — Гонка! Чуть не забыла! — кричит Аня, отпуская меня и вскакивая с кровати так быстро, что чуть не сталкивает меня с неё.              — Мы быстро, — сообщаю я Джофре, одновременно ловя мою сестру, даже не глядя на неё. — Где Квай-Гон?       — Он и Джа-Джа уже ушли. Они с Уотто на арене, — отвечает Падме.

***

      Кажется, что прошли годы, прежде чем я вижу арену. Существа различных видов готовятся к гонке. Вероятно, около дюжины подов будут участвовать в гонках. Падме и Джофре наняли одного из эопи, — вида, который живет здесь, на Татуине. Их используют в основном для работы грузчиков, — который тащит один из двигателей. Китстер, Ания и я едем на другом, везём второй двигатель. Мама едет в поде, который тащит Арту.       Когда мы приезжаем, то я замечаю Уотто и Квай-Гона, разговаривающих друг с другом. Джа-Джа стоит рядом. Ания заметно расслабляется, видя джедая живым, но всё ещё волнуется. Хоть и я тоже, но я делаю всё возможное, чтобы выбросить беспокойство из головы. Я не смогу победить, если не буду должным образом сконцентрирован. Хотя должен признать, всё-таки я немного нервничаю. Но во мне полно решимости.       — Лучше останови своего друга, а то он делает ставки. Или я в конечном итоге завладею и им тоже, — кричит нам Уотто, смеясь и улетая.       Подождите, что? Квай-Гон делает что?       — Что он имел ввиду? — спрашиваю я, сбитый с толку. Беспокойство снова начинает окутывать меня.       — Я расскажу вам позже, — отвечает он.       — Окей, хорошо, — говорит Ания, пытаясь казаться весёлой. Хотя она явно нервничает так же, как и я. Из-за всего этого.       Постарайся сохранять спокойствие. Ты же знаешь, что будешь отвлекать меня, если продолжишь волноваться.       Я мысленно обращаюсь к ней с помощью нашей схемы мысленного общения, которая включает в себя не только слова, но и взгляды и жесты.       — Я пытаюсь.       Она говорит правду. Я чувствую её попытки, но всё же этого недостаточно.       — Старайся усерднее.       — Это так круто! — Китстер обращается ко мне и моей сестре. — Я уверен, что на этот раз у вас всё получится, Эни.       — Что ты имеешь ввиду? — хмурится Падме.       Ну, здорово. Спасибо, что сказал. Я не хотел, чтобы все волновались, а теперь…       — Финишировать, конечно! — я бросаю взгляд, полный предательства, на своего лучшего друга. Он, конечно, не виноват, что проболтался, но опять же, он не понимает, в какой ситуации мы находимся.       — Что?! — восклицает Джофре, шокировано смотря на меня.       — Ты никогда не выигрывал гонки? — недоверчиво спрашивает Падме.       — Ну… не совсем… — я замолкаю от стыда.       — Нет, — бормочет Ания, избегая её взгляда.       — Вы даже не заканчивали её?!       — Но…       Джофре замолкает, обмениваясь обеспокоенным взглядом со своей сестрой. Да, именно поэтому я не хотел, чтобы кто-нибудь знал.       — Мы сможем! — Ания восклицает с внезапной решимостью. — Мы построили под для гонки. И на этот раз он выдержит всё, что может подсунуть Себульба.       — Верно. На этот раз у нас всё получится, — твердо заявляю я.       — Уверен, вы справитесь, — соглашается Квай-Гон.       Я улыбаюсь, полный благодарности за то, что наконец-то есть кто-то, кто верит в нас и наши способности. Едва ли не больше нас самих. Я всё смогу в этот раз.       Когда все гонщики начинают готовить свои поды, диктор — странное двухголовое существо — начинает рассказывать для всех, что происходит.       — Приветствую вас. Сегодня у нас идеальная погода для гонки Бунта Классик. Самая опасная из всех гонок на подах, — объявляет первая голова. Что ж, это всё, конечно, интересно, но, полагаю, поэтому и будет трудно.       — Да, ты прав. И здесь много гонщиков, со всех уголков Внешнего Кольца. Я вижу, что участники уже выходят на стартовую линию, — добавляет вторая голова.       — А вот и они! — кричит другая голова, когда все поды доставлены на свои стартовые места.       — Я вижу Бена Квадинароса из системы Тунд.       — И Гасгано из новой Орд Педровии.       — Двукратный победитель, Боулз Рур…       — И вот на старте действующий чемпион — Себульба из Пикселито. Безусловно, фаворит на сегодняшний день.       — И последний участник — Энакин Скайуокер, местный ребёнок, — добавляет второй. Я улыбаюсь, услышав своё имя.       Несмотря на то, что никто из нас никогда не выигрывал, мы с Анией наделали много шума в новостях о гонках потому, что мы единственные люди, которые могут участвовать в них. Ну и ещё и из-за нашего возраста.       — Надеюсь, на этот раз ему повезет больше, — продолжает вторая глава.       — Спасибо, — весело улыбается Ания, — нам бы сейчас не помешала удача.       Ведущие продолжает свою речь, а я тем временем замечаю Джаббу Хатта, ползущего в одну из лож с видом на гоночную арену. Гнев поднимается во мне при виде его, но я стараюсь не зацикливаться на этом. Я не могу позволить себе отвлекаться.       — Его честь, наш славный хозяин Джабба Хатт вышел на арену, — объявляет диктор, когда Джабба машет толпе.       Когда пришел черёд гонщиков, Себульба, который, к сожалению для нас, находится рядом, встаёт и начинает махать фанатам. Однако, в этот раз он не победит.       Китстер подключает двигатели, а мама подходит и обнимает меня.       — Будь осторожен, — говорит она обеспокоенно.       — Хорошо, мама. Я обещаю.       Ания подталкивает меня локтем.       — Это хорошо, что ты обещаешь. Мне бы не хотелось, чтобы ты взорвался, будучи неуклюжим. Ведь это моё свойство.       Когда мама уходит, мы с Анией возвращаемся к проверке пода чтобы ещё раз убедиться в том, что он в надлежащем для гонки состоянии. Я слышу, как Джабба упоминает моё имя в своей речи, на которую я, на самом деле, и не обращаю никакого внимания. Но отвлекаюсь, чтобы помахать толпе, а потом возвращаюсь к поду.       — Держись дальше от эта личиночный псих, Эни, — беспокоится за меня Джа-Джа. — Пусть наша боги помогут твоя!       Брат и сестра Наберри тоже подходят к нам. Себульба стучит по одному из наших двигателей, вероятно, пытаясь привлечь к себе внимание, но я даже не смотрю в его сторону. Если он чего-то хочет, то ему придётся самому подойти сюда. У меня нет времени разбираться с ним.       — Ты — наша единственная надежда, — говорит мне Падме.       — Улетим мы или нет — всё зависит только от тебя, — добавляет Джофре.       — Он сделает всё возможное, — уверяет их Ания. На её спокойном выражении лица всё же проскальзывает беспокойство.       — Я вас не подведу, — уверено говорю я.       — И ещё, постарайся финишировать целым и невредимым, хорошо? — добавляет Джофре с дразнящей улыбкой на лице. — Я бы не хотел, чтобы ты погиб в первой же гонке на подах, которую я увидел.       — Обещаю, — я не могу сдержать ухмылки.       Себульба, которого я планировал полностью игнорировать, подходит к нам. Похоже заметил, что на него не обращают внимание.       — На этот раз ты не уйдёшь, грязный раб! Ты Банта Пуду, — говорит он со злобной ухмылкой. — Я доберусь до вас обоих.       — Даже и не мечтай, слизняк, — парирую я, одаривая его холодным взглядом. Ания тем временем смотрит на него фальшивой милой улыбкой.       — Это мы ещё посмотрим.       Когда он уходит, явно не принимая наши предупреждения близко к сердцу. Мой взгляд на мгновение задерживается на даге, и появляется ощущение, что его чрезмерная самоуверенность приведет его же к гибели.       Аня притягивает меня в короткое объятие, а потом отпускает, тревожно смотря. Мне пора, а значит и ей нужно идти к остальным.       — Да начнется гонка! — приказывает Джабба.       Толпа разражается дикими аплодисментами. Для большинства людей это просто забава, но для меня это гораздо больше. Вопрос того, застрянут ли мои друзья здесь на вечность или смогут отправиться дальше выполнять свою важную миссию.       Квай-Гон поднимает меня и помогает сесть в под, и я быстро пристегиваюсь. Теперь, когда я сижу тут, готовый впервые запустить двигатель, я испытываю совсем другие чувства, чем обычно. Это захватывает. Обычно я уже заранее знаю, что мы потерпим неудачу, но в этот раз…       — Ты готов, Эни? — спрашивает он, а я в ответ киваю. — Помни, сконцентрируйся на том, что происходит здесь и сейчас. Чувствуй. Не думай. Доверяй своему чутью.       Я всегда это делаю, когда участвую в гонках.       — Хорошо.       Я не сомневаюсь, что если я сделаю так, как он сказал, то дойду до конца. Когда я смотрю на него, то вижу не просто друга или джедая, на которого я равняюсь. Я вижу нечто большее, нечто такое, чего никогда раньше не чувствовал. Я вижу похожим его на отца.       Квай-Гон улыбается, выпрямляясь.       — Да пребудет с тобой Сила.       Он слегка треплет меня по волосам и уходит. Я надеваю шлем и заканчиваю подготовку. Нажимаю на кнопку зажигания, и оживает двигатель моего пода вместе с дюжиной других по всей арене.

***

Ания Скайуокер

      Я оглядываюсь на своего брата, прежде чем последовать за Квай-Гоном и Джа-Джей туда, где ждут мама, Падме и Джофре. Они нашли хорошие места, откуда видно всё. Я стараюсь не думать и просто дышать. Внутреннее напряжение, когда Энакин участвует в гонках, всегда раздражает меня, хотя я знаю, насколько ему это нравится. И я всегда беспокоюсь, что он может погибнуть или серьёзно пострадать из-за своего безрассудства. Не то, чтобы я была лучше, но, по крайней мере, он не так часто врезается во что-то, в отличие от меня.       — Моя не хотеть смотреть! Тут будет мессиво, — кричит Джа-Джа, закрывая глаза.       — Силовые связующие активируются, — слышу я голос диктора. — Ого, похоже, сейчас будет дан старт.       Мама выглядит взволнованной — что неудивительно — когда мы приезжаем.       — Он нервничает? — спрашивает она.       Я качаю головой.       — С ним всё в порядке.       Он в порядке, и я тоже. Наверно. Я не должна паниковать. Мне так много приходится переживать, трудно сохранять спокойствие, но я должна, если хочу увидеть, как мой брат выйдет победителем.       — Всё хорошо, — подтверждает мои слова Квай-Гон.       — Вы, джедаи, слишком безрассудны. Королева… — хмуро начинает говорить Падме.       Квай-Гон прерывает ее.       — Королева доверяет мне, юная служанка. Вы тоже должны.       — Мы это обсуждали, Падме. Сейчас у нас нет другого выхода, — кашляет Джофре.       — Ты слишком много на себя берешь, — ворчит она, пристально глядя на джедая.       Мы проходим дальше в ложу, двигаясь рядом с перилами. Отсюда и правда всё видно. Напряжение царит в воздухе. Я ищу своего брата среди гонщиков. Даже издалека я вижу его решимость, когда он хватается за рычаги управления.       — Запускайте двигатели, — командует вторая голова диктора.       На другом конце арены Джабба откусывает голову лягушке, которую держит в руках. А затем выплёвывает её в гонг, и раздаётся звук, который сигнализирует о начале гонки.       Поды рванули с мест, повернули за угол и исчезли из виду. Паника охватывает меня, когда вижу, что… Нет, этого не может быть! Это не…       — Спокойно.       Так, я должна сохранять спокойствие…       — Просто дыши.       Я смогу. Я прищуриваюсь, смотря на заглохший под. Мысленно повторяю слова «ты сможешь, давай…». Снова и снова.       — И они стартовали! — объявляет первая глава диктора. — Оу, подождите. У малыша Скайуокера заглох двигатель…       Я замечаю, что ещё один под всё ещё находится на арене, и с тот, похоже, сломался. Что ж, это даже хорошо. На одного противника меньше. Энакин снова толкает рычаги управления вперёд, и на этот раз под устремляется вперёд с ошеломляющей скоростью.       — И наконец стартовал Скайуокер. Ему будет трудно догнать лидеров, — сообщает вторая голова диктора. Очень утешительно, на самом деле.       Джа-Джа машет кулаками в воздухе, что, как я полагаю, является жестом «вперёд, вперёд, вперёд». Остальные подходят ближе, чтобы видеть на экране позицию Энакина. Давай, брат. Ты сможешь это сделать.

***

Энакин Скайуокер

      Я опять давлю на рычаги управления, и ликование окутывает меня, когда под рванул с места и начинает мчаться по трассе. Я слышу мысли Ании, несмотря на быстро увеличивающееся расстояние между нами. — Давай, брат. Ты сможешь это сделать.       Да, смогу. И я это сделаю. Сегодня я собираюсь доказать, что люди могут не только участвовать в гонках, но и побеждать.       Я гоню под так быстро, как только могу, пытаясь догнать всех остальных. Хорошо, что мы построили его специально с увеличенной скоростью. В начале арены очень легко ориентироваться, так как грунт ровный. Но как только появляются высокие скалы из камня и песка, то я вижу некоторых из отставших. Я легко объезжаю двоих, что сзади. Должно быть, у них не так много опыта, раз они позволили мне так легко обойти себя. А может они просто не ожидали этого.       Когда я добираюсь до третьего гонщика, то сталкиваюсь с некоторой проблемой. Он блокирует меня, не давая обогнать ни с одной из сторон. Но у меня появляется шанс проскочить мимо него, и я им собираюсь воспользоваться. Видя впереди обрыв, у меня появляется идея. Ведь обойти можно не только справа или слева… Я замедляю скорость, и, как только под начинает падать с края обрыва, нажимаю на акселератор. И под со свистом проносится вперёд, прямо над головой моего противника, аккуратно опускаясь на землю перед ним.       Вскоре в поле зрения появляется каньон, и я начинаю осторожно прокладывать свой путь через повороты в маленьких тёмных туннелях. Когда под выезжает с другой стороны, гоночная трасса снова выходит на равнину. Впереди я замечаю, что ещё один под догоняет Себульбу, который лидирует. Естественно, даг использует то, что делает всегда. Жульничает. Он сбивает другой под с пути и направляет в ближайшую скалу. Происходит взрыв, и показывается огненный шар.       Я сосредотачиваюсь на маневрировании, чтобы занять как можно больше места. Морщусь, когда вижу, как взрывается ещё один под. Вероятно, эот снова сделал Себульба. Это похоже на то, что он делал со мной в прошлые разы. Но, по крайней мере, я не падал с обрыва. Сейчас, если он попытается сделать это снова, я это предвижу. Надеюсь. Я едва подавляю гнев. Как он может так относиться к чужой жизни? Он ведет себя так, как будто единственная жизнь, которая имеет значение, — это его собственная!       Внезапно я вспоминаю, что сказал Квай-Гон. Сосредоточиться на настоящем. Правильно, сосредоточиться. Себульба — мошенник. А мне нужно победить. Я могу разглагольствовать о нем позже.       К тому времени, когда я, наконец, проезжаю первый круг, пять ведущих подов уже начали второй круг.       — Продолжай в том же духе, брат! Ты всё сможешь!       Я посылаю ей мысленное «спасибо», прежде чем снова возвращаюсь в гонке.       К счастью, мой под также был спроектирован так, чтобы помещаться в небольших пространствах. Когда я снова мчу по каньону, мне удается проскользнуть мимо ещё двух соперников. Впереди четыре. Ну, учитывая мой старт, я думаю, что всё идет неплохо. Пока я еду, раздаются выстрелы из бластера, которые проносятся в опасной близости с трассой. Это тускены, прячущиеся между скалами с длинными винтовками.       Они стреляют ещё несколько раз. Удача отвернулась от одного из гонщиков. В его капсулу, которая находится прямо передо мной, попадает выстрел. Он взрывается. объятый огнём, прямо на моём пути. Я кое как уклоняюсь, ускоряясь вперёд и ныряя под обломки. Используя ту же возможность, я обгоняю двух других, оставляя тускенов далеко позади. Теперь, когда они отстали, я могу снова сосредоточиться на других соперниках. Впереди ещё двое, включая Себульбу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.