Привидения особняка Палмеров/Haunting of Palmer Mansion

Перевод
NC-17
В процессе
88
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 190 страниц, 90 455 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
88 Нравится 12 Отзывы 12 В сборник

Глава 27

Настройки
Примечания:
**** Пенелопа вздрогнула и проснулась. Что-то нуждалось в защите. Она вылезла из постели и накинула платье. — Куда это ты собралась? — раздался сонный голос Брэда из темноты их кровати. — Я хочу попить воды, — Пенелопа подошла к двери спальни. — Скоро вернусь. — Окей, — Брэд перевернулся на другой бок и уже храпел, когда Пенелопа вышла из комнаты. Ключи, куртка, сумочка. Тело Пенелопы двигалось почти на автопилоте. К тому времени, как она выехала задним ходом с подъездной дорожки, она уже знала, куда едет. Особняк Палмеров. Она завела машину и помчалась вперед. *** Все еще тяжело дыша, Хадра оторвалась от Дэниела. Она посмотрела вниз и увидела сперму, капающую между ее ног большими белыми каплями. Она посмотрела на медведя и увидела своего мужа, лежащего на полу перед ним. Существо больше не двигалось и вернулось в свою первоначальную дьявольскую позу. — Максамед. Хадра, спотыкаясь, подошла к нему и опустилась на колени. Она ласкала его лицо своей потной рукой, в то время как сперма продолжала падать на пол под ней. — Ты в порядке? Похоже, Максамед был в полубессознательном состоянии. Хадра быстро оделась и помогла мужу подняться на ноги. — Ты можешь говорить? Но он мог только бормотать что-то бессвязное. — Не могла бы ты развязать меня? — Дэниел напрягся, пытаясь вырваться, но у него ничего не получалось. Он увидел, что дверь в их комнату открыта, и ему очень захотелось уйти. Он не хотел здесь оставаться. Он смотрел, как муж и жена, спотыкаясь, направляются к выходу. — Мисс Саматар? Хадра? — Мне очень жаль, Дэниел, — Хадра оглянулась через плечо. — Я не знаю, что случится, если я тебя развяжу. Твоя штука все еще поднята. Я должна позаботиться о своем муже. Затем она вывела беспомощного мужчину из дома и повела к машине. — Черт, — Дэниел оглядел комнату. — Мисс Палмер? Он не хотел, чтобы мама застала его в таком состоянии. Или, что еще хуже, его сестра. Или, что еще хуже, его отец. Или, по-настоящему пугающим вариантом был Фредерик Палмер. За пределами комнаты раздались шаги. Дэниел снова попытался вырваться. Он смотрел в темный коридор и молился. — Дэниел? — Пенелопа вбежала в комнату с выражением беспокойства на лице. — Бедный ребенок. Кто это с тобой сделал? Она не могла не заметить, что его член прорвался прямо сквозь пижамные штаны и все еще пульсировал на открытом воздухе, настолько сильно, насколько это возможно. В комнате пахло сексом. Она поцеловала его в щеку и принялась развязывать. — Это сделали Саматары, — Дэниел почувствовал, как его охватывает облегчение. — Поторопись, нам не следует находиться в этой комнате. — Я знаю, — Пенелопа остановилась и посмотрела на страшную таксидермию, которая смотрела на нее стеклянными глазами. — Это плохая комната, Дэниел. Здесь случались плохие вещи. Но мы должны хранить секреты дома. Она вернулась к развязыванию веревки. — Что? — Дэниел согнул запястья, когда веревки упали. Она подняла его на ноги и обняла правой рукой за плечи. — Ты можешь идти? — Кажется, да, — Дэниел сделал неуверенный шаг. — Они накачали меня чем-то. Эти Саматары. — Серьезно? Господи, Дэнни, — она помогла ему выйти из комнаты и подняться по лестнице. Она не могла оторвать глаз от его длинного члена, торчащего прямо перед ним. — Хм… Почему ты твердый? — Даже не знаю. — Ты можешь что-нибудь с этим сделать? — Пенелопа боялась столкнуться с кем-нибудь из Андерсонов. Как она объяснит, что помогает своему деверю подняться по лестнице с его огромным членом, покачивающимся перед ними? — Мое нижнее белье порвано. Я не знаю, что я могу сделать, — они добрались до верха лестницы. — Ты можешь подумать о бейсболе или… тсс, — Пенелопа приложила палец к губам Дэниела. — Ты это видел? — Что? — Мне показалось, что я видела, как твоя мать поднималась по лестнице в комнату твоей сестры, — Пенелопа снова двинулась и помогла Дэниелу войти в комнату. Она закрыла за ними дверь. — Ну, может быть, она проверяет Бритни, — Дэниел вздохнул, когда она уложила его на кровать. — А может, ты видела привидение. Он посмотрел на Пенелопу и улыбнулся. — Спасибо за помощь. Она выглядела такой хорошенькой, улыбаясь ему сверху вниз, с растрепанными светлыми волосами и в наглаженном платье. Она действительно оставила Брэда посреди ночи, чтобы прийти к нему. — Подожди. Как ты догадалась приехать сюда? — Это я… — она покрутила обручальное кольцо на пальце, думая об этом. — Я просто знала, что мне нужно прийти в ту комнату. Есть секреты… Ее голос затих. — Какие секреты? — было странно говорить с ней обычно, в то время как его член стоял прямо. Пенелопа пожала плечами. — Что еще я могу для тебя сделать? Ты выглядишь таким потрепанным. Она забралась на кровать и свернулась калачиком рядом с ним. — Сколько сейчас времени? — Дэниел не хотел двигаться и смотреть на часы у кровати. — Думаю, около трех, — Пенелопа положила голову на пижаму, прикрывавшую плоский живот Дэниела. Она посмотрела на его член широко раскрытыми глазами. — Значит, Брэд не будет скучать по тебе какое-то время? Ты можешь составить мне компанию? — Дэниел положил руку на ее растрепанные волосы. — Боишься темноты? — ее рука скользнула по его бедру и нежно сжала правое яичко и помассировала его. — Раньше я таким не был, — он почувствовал, как ее голова потянулась к его члену. — Подожди, там была другая женщина… аааххххх… хорошо. Пенелопа лизнула ствол и взяла головку в рот. Она чувствовала вкус секса на нем. Несколько недель назад Пенелопа почувствовала бы к нему отвращение, но сейчас этот вкус привел ее в экстаз. — Какая женщина, Дэнни? Она говорила, что между облизыванием его члена. — Сегодня вечером у меня был секс. — Я уверена в этом, — она обвела языком головку. — Позволь мне привести тебя в порядок. Я позабочусь о тебе, Дэнни. Она взяла его яйца в рот, очищая их. — Спасибо, Пен, — Дэниел уткнулся головой в подушку и позволил ей поработать ртом. — Спасибо, спасибо, спасибо. *** С животом, полным спермы, Пенелопа поднялась с кровати Дэниела, где она обнимала подростка. Она вздохнула. Он выглядел таким умиротворенным, когда спал, прижав волосы к подушке. Слава богу, она проснулась именно сейчас. Она выключила свет, выскользнула из комнаты и спустилась по лестнице. Неудивительно, что дверь в запертую комнату была закрыта и снова заперта. Она проверила ее, просто чтобы убедиться. Во всем доме запертая комната была единственным местом, которое все еще портило настроение Пенелопы. Глубоко вздохнув, она повернулась к входной двери, взяла куртку и сумочку и вышла из дома Андерсонов. По дороге домой она размышляла о том, как переезд свекрови перевернул ее жизнь. Учитывая, как сильно это изменило ее и Дэниела, она подумала, не повлияло ли это на других Андерсонов. Пенелопа улыбнулась. Джулия была слишком озабочена божьим путем, чтобы блуждать по наполненной похотью тропе, которую обнаружила Пенелопа. А Бритни была слишком хорошей девочкой. Пенелопа и не подозревала, что в этот самый момент ее свекровь и невестка находились в комнате Бритни в восточной башне, прижимаясь друг к другу и крича от оргазмов. *** — Мама, проснись, — Бритни встряхнула комок, который был телом ее мамы, спящей под одеялом. — Мама? — Брит? — Джордж перевернулся на другой бок и потер глаза. — Сколько сейчас? — Около трех, — Бритни перестала трясти Джулию. Она нахмурилась. Ее отец не должен был проснуться. — Что ты делаешь в нашей комнате? — Джордж моргнул, его зрение затуманилось от сна. Он не хотел вставать, чтобы разобраться с этим. — Мне… хм… просто приснился кошмар. — Что? Тебе опять пять лет? — Джордж вздохнул. Джулия открыла глаза. — Нет, все в порядке, Джордж. Я уложу ее. А ты можешь продолжать спать. — Хорошо, — Джордж наблюдал, как обнаженная фигура его жены выскользнула из-под одеяла и натянула один из его огромных свитеров. Она действительно хорошо выглядела в эти дни. Он сделал мысленную пометку, что должен больше заниматься сексом со своей женой. — Спасибо, Джули. Джордж перевернулся на другой бок и закрыл глаза. — Мне бы не помешал сон. — Я скоро вернусь, — Джулия похлопала по возвышению, которое было ее мужем под одеялом, и вышла из комнаты вслед за дочерью. В тусклом свете коридора стройные ноги Бритни казались совсем тонкими. Бритни была одета только в пижамный топ, который свисал ей на задницу. И на трусики. Джулия решила, что ее дочь должна быть в трусиках. Где-то в холодном доме тикали часы. — Что происходит? — прошептала Джулия, когда они проходили мимо открытой гостиной. В окна падал лунный свет. — Ты не можешь будить меня посреди ночи, чтобы покормить тебя. Ты же не ребенок. — Я не могла ждать, мама, — Бритни взяла Джулию за руку и потащила к себе в комнату. — Обещаю, что больше не буду тебя будить. Только сегодня. У подростка в животе порхали бабочки. Предвкушение было похоже на Рождественское утро, только со стероидами. — Только сегодня, — проворчала Джулия, но все же сжала мягкую теплую руку дочери. Они прошли мимо комнаты Дэниела, и Джулия последовала за Бритни вверх по лестнице в ее спальню. На периферии слуха Джулии раздался еще один звук. Казалось, что мягкие шаги бьются в такт часам. И, возможно, нежный женский голос. Джулия вздрогнула и, не оглядываясь, закрыла за собой дверь комнаты Бритни. Она заперла ее и посмотрела на мешочек у стены. Мысль о том, чтобы перетащить эту невероятно тяжелую штуку, не была привлекательной. С ними все будет в порядке, какая бы опасность ни бродила по дому, она давно миновала. Нынешние звуки были совсем другими, чем прошлой ночью. Она попыталась выбросить из головы воспоминания об тех тяжелых шагах и ужасном, глубоком голосе, который она слышала. — Можно мне их потрогать? — Бритни не стала дожидаться ответа. Она подошла к матери сзади и запустила руки в свитер отца, обхватив и сжав огромные груди Джули сквозь ткань. Дрожь пробежала по телу Бритни. — Да, — Джулия вздохнула и расслабилась. Она почувствовала, как плоский животик Бритни прижался к ее заднице, когда подросток обнял ее мать. — Не так, тыковка. Ты бы хотела, чтобы кто-то вот так вцепился в тебя? Но Джулии нравилось, как настойчиво руки дочери массируют ее грудь. Казалось, она была более желанна для своих детей, чем для собственного мужа. — С удовольствием… я думаю, — у Бритни дрожали ноги, она была так взволнована. — Ты хочешь потрогать мои? Она неохотно убрала руки с груди Джулии и повернула мать лицом к себе. Затем Бритни потянулась к подолу своего топа и стянула его через голову, обнажив свои маленькие, бледные сиськи. Лунный свет лился через окна, и Бритни заметила удивление в глазах Джулии. — Я… не знаю, стоит ли мне это делать, — с некоторым колебанием Джулия подняла руки к груди Бритни. — Они такие красивые. Я не могу поверить, что мы с твоим отцом создали их. Джулия обхватила руками грудь дочери и нежно сжала ее. У нее были идеальные сиськи. — Надеюсь, когда-нибудь у меня будут такие же сиськи, как у тебя, — Бритни испустила длинный выдох. Ведь Джулия не делала ничего похожего на те неловкие ласки, которые были у них с ее бывшим. Прикосновения Джулии были нежными и уверенными. — Это чувствуется действительно хорошо. Ты можешь их поцеловать? — спросила Бритни. — Не знаю, — прошептала Джулия, загипнотизированная этим моментом. Она никогда раньше не держала грудь другой женщины. Черт возьми, она почти не видела сисек, кроме своих собственных. И то это было всего несколько раз в спортзале, и она почти не обращала на них внимания. Теперь она жалела, что не уделила им больше внимания. Они были прекрасны. — Ну пожалуйста! — Бритни подавила желание прижаться губами матери к ее груди. Она опустила руки по бокам. Это был опасный момент. — Хорошо, — Джулия наклонилась к ней и проложила дорожку из поцелуев вдоль верхней части груди Бритни. Затем она стала целовать ее все ниже и ниже, пока ее губы не сомкнулись вокруг набухшего соска Бритни. — О, мама! — Бритни ахнула, когда Джулия провела языком по соску. Она позволила матери пососать один сосок, потом другой. Через некоторое время Бритни затащила Джулию в постель, уложила мать на спину и оседлала ее бедра. — Снять свитер? Джулия прикусила нижнюю губу и кивнула. Свитер слетел и упал на пол. Джулии захотелось спрятать грудь или хотя бы приподнять ее, чтобы она не свисала по бокам. — Господи, мам. Они такие красивые. Мне нравится, как они висят. Они выглядят такими тяжелыми, — Бритни знала, что говорит быстро, но не могла скрыть своего волнения. — Ты само совершенство. Ты — идеальная женщина. Она склонила лицо к левой груди Джулии. — Следите за своим языком, юная леди. Не произноси здесь Господа… оооооохххххххх… о боже… моя, моя, моя… моя милая девочка, — ее дочь вцепилась в сосок и начала пить. — Ммммппппфхххххххххх, — Бритни никогда не хотела, чтобы это чувство заканчивалось. Интересно, какие еще неизведанные вершины ждут ее впереди? Она пила так долго, оседлав мамин живот и чередуя сиськи, сжимая их, облизывая и посасывая. Наконец она подняла голову и вытерла губы тыльной стороной ладони. — А трусики? Джулия кивнула, и обе женщины сняли трусики. Бритни снова принялась пить сладкое молоко, но потом опустила бедра ниже и переплела свои ноги с ногами матери. Довольно скоро ее бедра слегка покачнулись. Обе женщины застонали от этого нового ощущения. Одна из подруг Бритни как-то сказала, что когда женщине действительно нравится секс, она делает удовлетворенное лицо. Бритни была совершенно уверена, что никогда не делала такого лица с Тедом, но она думала, что если бы ее рот не был на мамином соске, она бы сделала это в тот момент. Ее бедра ускорились, и ее мокрая киска потерлась о киску Джулии. Ей было интересно, как выглядит лицо Джулии, поэтому она перестала пить, положила руки на мамины сиськи и приподнялась, пока ее бедра описывали круги. — Вау… ах… ах… Мама. Ты… ах… сделала удовлетворенное… лицо. — Ах… Бритни… я собираюсь… — Джулия не понимала, о чем говорит ее дочь, и ей было все равно. Она протянула обе руки и схватила Бритни за узкие бедра. Она слегка подвинула Бритни так, чтобы их вагины терлись друг о друга. — О… божеее… — Бритни заметила, как Джулия закатила глаза и затряслась всем телом. Собственный оргазм Бритни не сильно отставал от оргазма ее матери. — Я думаю… что тоже… Ооооооооооо. Мозг Бритни полностью завис, когда она кончила, ее пальцы впились в мягкие сиськи Джулии. Когда женщины пришли в себя, бедра Бритни снова начали двигаться. Ее маленькие сиськи поднимались и опускались, когда она втягивала кислород. — Мне так повезло… что ты пришла ко мне… в спальню… прошлой ночью. Это волшебно. Она довела свою мать и себя до еще нескольких оргазмов. Позже, когда Бритни мирно спала в постели рядом с ней, Джулия собралась с силами и отправилась в свою спальню. Она натянула свитер мужа и выскользнула в холодный коридор. Как она будет жонглировать обоими близнецами? Она положила руку себе на грудь. И ее собственные желания, конечно, не собирались ослабевать. Ведь она перешла от попыток держать дистанцию с близнецами, к активным размышлениям о том, как она будет планировать интимное время с ними обоими.
88 Нравится 12 Отзывы 12 В сборник