24 Восходящая жара
22 ноября 2022 г., 01:11
"Ты будешь хорошей девочкой, верно?" спросила Сильвана, идя впереди, держа в руках розовый поводок, привязанный к ошейнику Блейка.
"Да, хозяйка." ответила она сзади, и ее знойный голос эхом разнесся по коридору. Однако она была на грани психического срыва.
'Дерьмо. Дерьмо. Черт...' Чем ближе она подходила к двери в конце туннеля, тем больше нервничала. Ее Альфа-детектор к настоящему времени запищал, как будильник, все громче и громче, чем дальше она шла. Конечно, она была не только в ужасе от того, кто может ждать ее по ту сторону, но и была настолько возбуждена, насколько это возможно для сучки в течке. Настолько, что она не могла ясно мыслить.
Потом они оказались у самого порога. На краткий миг Блейк показалось, что она загорелась, розовый румянец растекся от ее жемчужно-белых щек к ушам, которые застенчиво прятались за светлыми прядями волос.
По какой-то причине ее осязание стало более чувствительным, чем когда-либо, отчего она еще больше стеснялась своей одежды. Шелковистая ткань ее нижнего белья обнимала ее кожу, ее мягкость посылала электрические разряды по ее телу. У ее зрелой задницы не было никакого прикрытия, она была выставлена на всеобщее обозрение или... использование.
Как будто этого было недостаточно, ее наряд горничной был полупрозрачным, он даже не доходил до бедер. Белый пояс с подвязками удерживал ее высокие чулки, каждый из чулков украшал симпатичный черный кружевной бант.
Сильвана почти не могла удержаться от того, чтобы осквернить Блейка прямо здесь, в открытую. Но она была там для чего-то слишком важного, чтобы начать думать другой головой, а она была не из тех, кто обо всём забывает.
В конце концов, она была одним из лучших следователей Беласко, уступая только своей матери, которая научила ее искусству обмана и обнаружения лжи. Блейк была, по сравнению с собственным хозяином, просто уличным шарлатаном.
"Тебе предстоит встретиться с моим другом, Валирой." Сильвана сказала, глядя на задницу Блейка: "Убедись, что она ~ развлекается." Ее рука украдкой шлепнула Блейка по заднице, от этого ощущения сразу же по ее телу побежали мурашки.
"Мнн~ да." Она изо всех сил пыталась говорить, ее дыхание становилось прерывистым.
"Ты не мог дождаться, не так ли?" Сильвана подавила вздох, когда заметила, что делает мама. Вопреки профессиональному отношению дочери к большинству ситуаций, Валира, как правило, больше стремилась повеселиться. Вот почему она удерживала себя от выхода из своих покоев. В противном случае она бы прыгнула на первую служанку, на которую попадет взгляд... или даже на мужчину, если не выдержит похоти.
Хотя, судя по манерам Сильваны и тому, как она одевалась — или, скорее, не одевалась — большинство предположило бы, что она самая дикая из них двоих, внешность могла быть обманчивой.
Покачав головой, она постучала в дверь, прежде чем отстегнуть воротник Блейка.
"Заходи!" ответил изнутри взрослый голос.
Тем временем Валира терпеливо ждала у камина, читая книгу. На ней были очки, длинные черные волосы резко контрастировали с горящим деревом.
Когда она вошла, Блейк даже не спросила, откуда у них что-то подобное под землей, поскольку ее взгляд сразу же остановился на старомодной женщине, сидевшей на стуле. Ее одежда напоминала викторианскую эпоху, демонстрируя длинное платье в сочетании с черным корсетом, который поддерживал ее задорные сиськи. Возможно, то ли из-за жары, то ли из-за удушающей одежды капельки пота медленно скатывались по ее декольте, и больше их никто не видел.
Взглянув в сторону, ее пленительные желтые глаза снова посмотрели на Блейка.
"Боже мой, какая ты милая." — сказала она, искренне удивленная обаянием Блейка. С этим никто не смог бы поспорить — 150 очков харизмы были не зря, в конце концов.
"Почему бы тебе не приготовить нам чаю, пока мы с Сильваной немного поболтаем? Ингредиенты как раз у того стола." сказала она Блейку, указывая на кухню.
Тем не менее, по какой-то причине Блейк не могла обработать сказанные слова, поскольку ее тело не могло двигаться. В комнате, в которой она находилась, было жарче, чем должно было быть, и ее разум был покрыт густым туманом возбуждения, окутывающим ее мысли.
"Ты в порядке, дорогая?" Валира нахмурила брови, ее глаза сияли долю секунды, прежде чем вернуться к нормальному состоянию.
Мгновенно температура вернулась к норме, ее тело расслабилось, когда с него спало чужеродное давление.
"А… я… извините. Ваш чай, сейчас же." Блейк, взволнованный, побежал на кухню.
Осознав странное взаимодействие между ними, Сильвана начала сожалеть о словах, сказанных ею в тот день.
'Почему бы вместо этого не оставить ее в моём хранилище? Так мы обе сможем немного расслабиться. С тех пор, как началась вся эта ситуация, к тому же она там в большей безопасности… какая же я глупая.' подумала она, прежде чем сесть рядом с матерью.
Взглянув на Валиру, она увидела опасный блеск в ее глазах. Это может быть что угодно, только не хороший знак. Это она знала. Во время ее обучения в качестве королевского следователя ее учили, что глаза - это зеркало души, секретов и желаний.
"Лучше контролируй себя." Прошептала она.
"О~ конечно буду, доро- Сильвана." — ответила Валира. Она почувствовала, как что-то между ее ног медленно подняло ее платье, пока она смотрела на круглую задницу Блейка на кухне.
"Конечно я буду."