Темпоморфы

Перевод
G
Завершён
37
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 928 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
      На долю секунды Эдна ощутила окружающие её воспоминания настолько реальными и знакомыми, что она подумала, что ее пребывания в лечебнице никогда не существовало: светлый класс, школьная доска, ее стол — все это было слишком резким и осязаемым, чтобы это могло быть иллюзией. К сожалению таким же был и голос Харви. «Эдна», — услышала она его слова, все еще растерянно оглядываясь по сторонам, и медленно моргнула, когда ее мозг наконец осознал, что именно на самом деле происходит вокруг нее. «О боже», — тихо прошептала она, когда снова собралась и положила руку на голову. — Боюсь, я снова вспоминаю. Это урок математики у мистера Хорнбуша. Он всегда был очень строгим и держал меня в напряжении, — пробормотала она, глядя на пожилого мужчину у доски, который записывал какое-то правило. — Ты думаешь? Он выглядит как инопланетянин из Стар Трек, — сказал Харви.        Обычно Эдна сразу же соглашалась с ним, но сейчас она была не в настроение для шуток. Не после того, что она увидела несколько минут назад, когда они вошли в комнату где хранились вещи Альфреда. Не после того, как она узнала о его смерти. — Если я не буду осторожна, он снова может запереть меня в шкафу-прошептала она, выпрямляясь. Она виновато посмотрела на своего друга.- Полагаю эту загадку тебе придётся разгадать самостоятельно, Харви.       Это была только половина правды если она была честна. Да, мистер Хорнбуш мог запереть её в шкафу, но Эдна по своему опыту знала, что могла хоть как-то помочь, пока он не сделал ей три замечания. Однако она не была уверена, хочет ли она этого сейчас, когда у неё появилась возможность заново пережить детство. Потому что, даже если она не всегда была такой спокойной, это всегда было лучше, чем её нынешняя жизнь в учреждении.       Плечи Эдны напряглись после того, как Харви ушёл искать подсказки, когда она услышала что-то похожее на тихий вздох рядом с ней. С конвульсивной медлительностью голова чуть-чуть повернулась влево, чтобы увидеть его. Альфред сидел всего в трёх шагах от нее и, по-видимому, как всегда, был в глубокой задумчивости, переписывая всё с доски. Он был точно таким, каким его помнила Эдна: таким же серьёзным, таким же уродливым, таким же живым. В горле пересохло. Эдна снова повернулась к доске и постаралась не смотреть на Альфреда, опасаясь, что он может настучать на неё, решив что она что-то задумала. Так что в следующий раз она осталась сидеть, всё ещё думая о мальчике, который сидел всего в нескольких метрах от неё и понятия не имел, что это был один из последних часов, которые они проведут вместе.       В промежутках Эдна не могла избежать необходимости помогать Харви и- после того, как Альфред неоднократно говорил ей о её «разговорах с самой собой»-снова была заперта в шкафу, что на самом деле им немного помогло. Эдне также удалось убедить Хорнбуша в конце концов выпустить её, что позволило ей продолжить напряженное сидение, пока Харви всё ещё разгадывал тайну. И в какой-то момент…пришло время… -У меня получилось. Эдна уставилась на подпись в своем блокноте, которая выглядела такой обманчиво реальной.В конце концов, именно за этим они пришли сюда; вспомнить как подделывать подписи, и хотя Эдна знала, что у неё это хорошо получается, она совершенно забыла, как хорошо. Она почти слышала, как мистер Хорнбуш закончил урок. Альфред уже собирался домой к Доктору Марселю. — Я знал, что ты сможешь выучить его заново-радостно сказал Харви.-Теперь нам будет намного проще передвигаться по психбольнице с подписью доктора Марселя. Эдна ничего не сказала и отложила ручку. Она позволила своему взгляду блуждать по классу и заметила, что её учитель всё ещё был занят упаковкой своих вещей, а Альфред скрывался за дверью. Сегодня он явно торопился, по какой-то причине. Мы не могли понять его смысл. — А теперь вернёмся и…-начал Харви, но Эдна как бы оборвала его, просто вскочив со стула, чувствуя, как хрономорфинг медленно останавливается. Видение области вокруг неё на мгновение расплылось, и она почувствовала лёгкую панику. — Подожди! — закричала она, взволнованная, потому что вдруг испугалась, что не успеет вовремя.-Дай мне ещё несколько минут, Харви! Её зрение не стало таким острым, как раньше, но оно больше не угасало, когда Эдна неловко выбежала из-за своего стола и, тяжело дыша, вылетела за дверь. Она подбежала к лестнице и увидела, что Альфред только спустился. Ему оставалось пройти ещё несколько шагов. — Альфред! Крикнула Эдна, не останавливаясь, и буквально спрыгнула с лестницы. Мальчик вздрогнул, услышав, как она так импульсивно зовёт его по имени, он повернулся к ней с нервным выражением лица, когда увидел, что она подбегает, хотя на этот раз Эдна не хотела причинить ему никакого вреда, она не могла принять во внимание его шок, не сейчас, не в этом эмоциональном хаосе, в котором она находилась. Когда она почти дошла до него, то прыгнула в его объятия. — Ва! Альфред был поражён, когда они оба отшатнулись назад и упали с нескольких ступенек, отделявших их от твёрдой земли. Во время падения Альфред инстинктивно схватил Эдну, но когда они оба упали на землю, его хватка снова ослабла и он тяжело выдохнул. — Чем это должно было быть? Раздражённо и возмущенно спросил он, как всегда задавал этот вопрос, когда собирался громко пожаловаться на её поведение, но Эдна даже не подняла головы и крепче прижала его к себе. — Ты… Это был его слабый протест, когда он хотел оттолкнуть её от себя в первую же секунду. А потом, ничего больше.       Альфред замолчал поскольку, казалось, понял, что она набросилась на него не только для того, чтобы досадить ему. Он заметил, что она плачет. — Прости, -прошептала она ему в плечо, сдерживая всхлип.- Мне так жаль, ты лягушачья морда. Он даже не ответил на это и воцарилась только возмущенная тишина, настолько тихая, что Эдна уже испугалась, что воспоминание о нём уже слишком далеко и хрономорфинг закончился прежде, чем она почувствовала что-то на спине. Это была неуклюжая попытка руки утешить её.
37 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (7)