ID работы: 12844636

Самый бесполезный сундук

Джен
G
Завершён
11
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

***

Настройки текста
      Песок и пальмы — вероятно, прекраснейшее сочетание для тех, кто решил отдохнуть после долгих серых будней. Однако будни пиратов отнюдь не были серыми: они были наполнены сражениями, грабежом, ромом, борделями и остальными прелестями (и не очень) жизни свободных морских волков. А потому Джек Воробей… Хм, то есть… прошу прощения! Капитан (!) Джек Воробей не находил в пейзажах необитаемого острова ничего привлекательного, кроме бутылки рома, что он держал в руке. Хотя, нет: помимо терпкого алкоголя его также привлекал сундук, появившийся перед его глазами буквально несколько минут назад.       И, наверное, любой другой пират, будучи менее опытным и смышлёным, чем наш герой, обязательно растерялся бы, когда увидел у сундука ножки и задатки интеллекта. Однако Джек Воробей был деловым человеком: ему не было интересно, как с научной точки зрения может передвигаться дерево, его интересовал лишь вопрос, как можно было это дерево ограбить. Тем не менее у разумных существ (и сундуков в частности) была поразительно неприятная для любого пирата черта: они не любили, когда их грабят! Этот факт загнал Джека в тупик, когда он попытался своровать золото из сундука, а тот чуть не укусил его в ответ. К сожалению теперь капитану Джеку Воробью приходилось прибегать к самому нелюбимому его виду коммуникаций с потенциальной жертвой: дипломатии.        — Давай расставим точки над «i», — протянул Джек, глотнул рома и уставился на сундук, расположившийся перед ним: судя по позе, он грел все свои сотни ног в раскалённом на солнце песке. — Ты — сундук, — уверенно утверждал Джек, указав одним пальцем на собеседника (как бы неуместно это слово ни звучало в даннном контексте).       Сундук сделал движение смутно напоминавшее кивок.        — Я — капитан Джек Воробей, — продолжил Джек, теперь указав на себя. — Капитан пиратов. Смекаешь? — хитро прищурился он.       Сундук покачался из стороны в сторону, и Джек принял это за «нет».        — Пираты грабят сундуки, — пояснил он наконец.       Заслышав это, Сундук уже хотел сбежать, однако Джек, предвидев испуг строптивого изделия из дерева, встал и вскинул руки в успокаивающем жесте.        — Я понял, понял, ты не хочешь, чтобы тебя грабили. Прекрасно тебя понимаю! — воскликнул он. Сундук приостановился. — Но мы можем это обсудить. У тебя есть хозяин?       Сундук кивнул. Джек раздосадованно вздохнул.        — Ну и где этот твой хозяин теперь? — протянул он, обведя взглядом остров.       Теперь, Джек готов был поклясться «Чёрной жемчужиной», Сундук приуныл и стал выглядеть несколько понуро, словно скучал по кому-то.        — Хочешь, я буду твоим новым хозяином? — постарался произнести как можно более искренне и бескорыстно Джек, чтобы разумная деревяшка не заподозрила его в чём-либо.       Кажется, теперь Сундук колебался.        — Давай начнём с того, что ты покажешь мне, что у тебя внутри. Тогда мы станем совсем близки, разве нет? — приводил новые доводы Джек.       То ли последние слова убедили Сундук, то ли Сундук решил проверить честность повстречавшегося ему пирата (скорее второе), однако через пару мгновений крышка открылась и перед взволнованным капитаном Джеком Воробьём предстала целая куча… носков и белья. Джек часто заморгал, глотнул рома, покосился на него, потом снова глотнул и подошёл ближе к Сундуку: вместо гор золота, которые он только что видел, в нём оказались какие-то тряпки. Не веря в собственное невезение, Джек несколько раз закрыл и открыл Сундук, надеясь, что ошибка исправится и перед ним вот-вот вновь предстанут несметные богатства. Однако ни после первого, ни после пятого открывания и закрывания Сундука носки не стали монетами, а бельё — драгоценностями.       Раздосадованный Джек раздражённо захлопнул крышку Сундука.        — Ты — самый бесполезный сундук на свете! — воскликнул он, за что чуть не был укушен взбешённым Сундком. И, возможно, Джек действительно оказался бы в огромной опасности и был бы проглочен оскорблённой грушей разумной, однако в следующее мгновение из небольшой дыры в пространстве показались бородатый мужчина в красном плаще и шляпе и его спутник в странной вычурной одежде.        — Сначала какая-то штука под названием «самолёт», а теперь это?! — только и успел воскликнуть мужчина в красных одеяниях, потому как открывшаяся прорезь в пространстве почти мгновенно потянула за собой Сундук и, схлопнувшись, словно её никогда и не было, утянула за собой всю группку необычных персонажей.       Джек смотрел на то место, где только что был Сундук, ещё несколько минут, а затем, утерев скупые мужские слёзы, вылил оставшийся ром в песок.        — Ты должен знать, я очень любил тебя все эти годы. Но ты слишком больно отплатил мне за мои чувства, — протянул он скорбно, словно хоронил старого друга.       Конечно же нельзя утверждать, что капитан Джек Воробей перестал пить после этого случая. Однако же (и это важно упомянуть) после не очень приятной беседы с разумным сундуком он воздерживался от алкоголя целых два месяца.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.