Я всё равно люблю тебя
20 ноября 2022 г., 14:55
— Мио, поехали со мной к родителям, — предлагает Сюн. — Не хочу, чтобы ты оставался здесь один.
Писатель, стоя по колено в воде, прижимает любимого крепче, сковывая того в крепкие объятия.
— Я и сам не хочу оставлять тебя одного с ними, — признаётся Мио. — Поедем вместе.
Этим же вечером парни собирают вещи. Мио весь радостный и энергичный бегает по комнате в поисках нужной одежды, а вот у Сюна на душе непокойно.
— Предупреждаю сразу, что мы едем только на один день и одну ночь, — заявляет писатель, увидев, что Мио перерыл пол шкафа, чтобы найти нужные шорты.
— А почему так мало? — с досадой спрашивает парень.
— Мы едем, чтобы навестить отца и мать, а не по острову шляться. Одного дня нам хватит.
— Да бли-и-и-ин, какой ты злой!
Когда с вещами разобрались, Мио идёт на кухню помогать бабуле с ужином.
— Сюн, кушать будешь? — тихо спрашивает парень, заглядывая комнату к юному писателю.
— Не-е, — тянет тот, — потом поем, — заверяет Сюн, при этом что-то усердно чиркая в тетради.
Получив ответ, Мио удаляется на кухню. Ужин проходит без писателя, и от этого как-то непривычно. Без него Мио как-то одиноко и не так весело обсуждать с девушками и бабулей сегодняшний день и новости.
Под покровом ночи Сюн ужинает на крыльце, а на его плече удобно расположился Мио с котом в руке.
— Мио, — тихо произносит писатель имя любимого с особой нежностью, — не боишься, что моя семья тебя не примет?
— Нет, — выдыхает парень, поглаживая кота за ушком, — совсем не боюсь, мне с тобой ничего не страшно.
От этих слов Сюн улыбается и делает глоток газировки. Парни ещё немного сидят на крыльце, любуясь ночным небом. Писатель доедает свой ужин и оставляет посуду, поленившись убрать её на кухню, и вместе с любимым идёт спать.
На следующий день рано утром мальчики завтракают лапшой, берут вещи и отравляются в путь. Им предстоит долгая и непростая дорога. Во время поездки парни почти не разговаривают, ведь каждый из них занят своим делом: Мио любуется прекрасными пейзажами за окном, которые меняются каждую секунду, а Сюн, чтобы не пропало время, пытается написать хоть пару страниц романа.
Парочка приезжает в пункт назначения вечером, когда уже прилично стемнело и ориентироваться на местности становится труднее. Сюн ведёт Мио по знакомым ему улочкам к нужному дому. Писателю тревожно за любимого, ведь он опасается, что, родня скажет в сторону Мио гадости, тем самым сильно заденет парня. Ведь только Сюн знал насколько эмоциональным может быть любимый человек, поэтому писатель во чтоб это не стало обязан оберегать свою звёздочку.
— Всё хорошо? — обеспокоенно спрашивает Мио, который заметил не очень хорошее настроение любимого.
— Просто немного устал после дороги, — врёт Сюн.
Спустя минут десять парочка добирается до пункта назначения. Парни останавливаются напротив нужного дома. Здание построено в традиционном японском стиле и чем-то похоже на то, в котором сейчас живут Мио и Сюн с девушками и бабулей, но это место нельзя назвать домом. Оно как бы внушает обоим мысль, что им здесь не рады.
Сюн аккуратно берёт ладонь Мио в свою и подходит к двери. Писатель вздыхает и стучит по дереву. Через пару минут мальчикам открывает дверь немолодая женщина. Она улыбается.
— Здравствуйте, проходите, — приветствует гостей старушка.
— Привет, мам, — здоровается Сюн, жалея, что назвал эту женщину мамой после стольких лет разлуки. Они уже не в тех отношениях, чтобы писатель называл старушку «мамой». Слишком много произошло, и это «много» сделало огромную пропасть между Сюном и его семьёй.
— Мам, это мой парень, — уверенно заявляет Сюн с порога, чтобы у женщины не возникло каких-либо вопросов и слепых надежд на то, что её сын больше не такой.
— З-здравствуйте, — робко отзывается Мио, пытаясь спрятаться от старушки.
До женщины не сразу доходит сказанное писателем, а когда она осознаёт смысл этих слов, то невольно прикрывает рот рукой. Старушка находится в состоянии шока, не зная, что ответить на такое заявление.
— З-зачем ты приехал, — меняет тему женщина, не желая больше слышать подобного от своего сына.
— Отца навестить и с тобой увидеться, — сознаётся Сюн, — где он?
— В своей комнате, лежит — не встаёт, — вздохнула старушка, отводя взгляд в сторону, стыдясь смотреть на своё чадо.
Писатель оставляет вещи в коридоре, снимает обувь и направляется в комнату главы семьи. А Мио со старушкой остаются одни. Женщина проявляет гостеприимность; показывает комнату парней и зовёт на ужин.
— Извините за вторжение и спасибо за заботу, — со всей искренностью благодарит Мио.
— Да что ты, тебе спасибо, вижу, что ты мальчик хороший, — отвечает старушка, улыбаясь, — скажи, как там Сюн?
Мио отпил немного чаю и спокойно ответил:
— С Сюном всё хорошо, он стал писателем и сейчас работает над романом.
— Какой он молодец, — радуется старушка.
За этот вечер женщина и Мио очень сдружились. За приятной беседой и чаем они провели несколько часов, разговаривая при этом на различные темы.
— Сюн всегда мечтал стать писателем. Я рада, что у него всё получилось, — радовалась старушка.
— Ну что вы, это и ваша заслуга тоже.
— Мио, ты только береги Сюна. Пообещай, что будешь его беречь! — попросила бабулька и заплакала
— Обязательно, я обязательно буду присматривать за Сюном! — уверял её Мио.
Глубокой ночью они закончили разговор и пошли спать.
Мио пошёл в комнату, которую им отвела хозяйка дома и увидел, что любимый уже спит. Парень тихо улёгся рядышком, обняв писателя, и заснул.
Сюн спал очень плохо. Постоянно просыпался и снова засыпал. Для него эта ночь оказалась настоящим кошмаром. А всё дело в отце.
— Ты же видишь, что я уже больной и старый, неужели я так и не увижу внуков? — спросил больной мужчины, повернув голову в сторону сына.
— Отец, я же сказал, что жить не могу без этого мужчины! — сорвался писатель. — вы ничего не понимаете! Я поклялся, что буду защищать Мио, ведь кроме меня у него никого не осталось! — почти кричал Сюн.
— Расстанься с этим человеком или я больше никогда не пущу тебя за порог этого дома! — пытался кричать старик, но из-за слабости и состояния не мог.
— Я ни за что его не брошу! — настаивал на своём писатель, а из глаз потекли слёзы. Это был страх. Страх потерять того, кто так дорог и без этого человека жизнь не имеет смысла.
— Уходи. Видеть тебя не хочу, — заявил мужчина, отвернувшись от сына.
Сюн встал и ушёл. Он слышал, как Мио беседовал на кухне с его матерью и от этого стало теплее на душе.
Рано утром, как только показалось солнце мальчики стали собираться.
— Уже уезжаете? — с досадой спросила женщина.
— К сожалению, да, — вздохнул Мио, — простите, если чем-то вас обидели.
— Да что вы, была только рада вашему приезду. Спасибо вам, Мио, сыночек, — благодарила их женщина.
— Вам спасибо, — сказал Мио и, увидев слезинки на глазах старушки, разрыдался сам, — спасибо вам огромное!
Женщина обняла плаксу, как будто тот был ей роднёй.
— Сюн, скажи, что мы приедем? — спросил Мио.
— Обязательно, но только если мама будет не против, — ответил писатель, улыбнувшись.
— Сыночек, миленький, приезжайте с Мио вместе, я всегда вам рада, — залепетала старушка, подбегая и обнимая сына.
Материнские объятия самые лучшие. Как же давно Сюн их не чувствовал и как скучал по материнскому теплу. Писатель обнял женщину в ответ и пообещал:
— Мы обязательно приедем.
Попрощавшись, мальчики двинулись в путь. В дороге Сюн спал, а Мио опять разглядывал красивые пейзажи. Парни приехали домой поздно вечером. Девушки и бабуля как раз собирались ужинать. За едой про поездку рассказывал в основном Мио, а Сюн просто кивал. Обсудили и последние новости, погоду, посмеялись и разбежались по кроватям.
— Если не секрет, — начал Мио, когда они с писателем остались наедине, — о чём вы беседовали с отцом?
— Не важно, — выдохнул Сюн, что-то чиркая в тетради.
— Я хочу, чтобы ты знал, я люблю тебя и всегда-всегда буду защищать, — сказал Мио.
— Я тоже тебя люблю, — ответил писатель, поворачиваясь в сторону любимого, но тот уже мирно посапывал на его плече.