доверься мне

NC-17
Завершён
314
автор
Фэндом:
Размер:
426 страниц, 103 240 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
314 Нравится 419 Отзывы 67 В сборник

глава 10: ненависть

Настройки
Примечания:
на улице сейчас ночь. тихо. Скарамучча сидит на подоконнике, окно открыто. в такое время года в Инадзуме тепло, только несильно прохладный ветерок развивает волосы Куникудзуши. в этот момент выпускник сидел на окне третьего этажа, он всматривается в даль ночного неба. на нем горят яркие звёзды. хоть и было не слишком уж поздно, примерно десять часов, но небо было достаточно тёмное. очень захватывающий вид открывался перед глазами. казалось, что в его очах отражалось небо, ведь цвет был практически один и тот же, и будто звезды сияли в них. эта обстановка успокаивала и давала брюнету расслабиться. сейчас на кухне сидели Эи и Мико, которые что-то бурно обсуждали. по правде говоря, Скарамучча ужасно голоден, но не было никакого желания заходить к ним и вникать в разговор родителей. но ужасная боль в животе взяла вверх, всё же мальчик был ужасно голоден. аккуратно спуская ноги на пол, Скарамучча встал. всё же он вышел из комнаты, отправился на кухню. как только он показался в комнате, на него уставились две пары глаз. – ох, Зуши, я посмотрю тебе уже лучше. женщина коварно улыбнулась и хихикнула, взгляд у нее был как у лисы, она сидела сложа ноги друг на друга, а в руках перебирала розовую прядь волос – поесть пришёл? проголодался, наверное, бедный! её лицо исказилось в гримасе сочувствия, но слишком она была саркастична. – Мико, не издевайся над ним. вздохнула Райдэн. она мягко протянула руку к Скарамучче, как подзывая его к себе. брюнет делает несколько шагов вперед, подходя к матери. та берет его в объятия. – я рада что тебе лучше, милый. женщина провела по его спине и прижала его голову к своему плечу – покушай, Мико приготовила много чего. и онигири тоже. – твоя мать, между прочим, скупила всё, что она когда-то покупала тебе и тебе это нравилось. Яэ встала с места и открыла холодильник. – всё, что только она видела и это тебе когда-то нравилось, сейчас лежит у нас на полках. она достала онигири. рис был свежий и пахли они приятно. этот запах тянулся по всей комнате. – Мико, прекрати! Эи слегка покраснела и смущенно отвела взгляд, она действительно очень постаралась ради сына. – это же правда, любимая. на лице Кицуне снова расплылась улыбка, как у лисы. женщина поставила пирожное на стол, ближе к Скарамучче, который до сих пор был в объятия матери, а сама присела обратно, на свое место. – спасибо. наконец послышалось от Куникудзуши, который до этого то и дело молчал. – не за что! это же всё для тебя, милый. она немного расслабилась, что бы сын смог выбраться из обнимашек и приступить к еде. – покушай хорошенько. – эх, Эи-Эи, как же он наесться одним онигири, ему нужно лучше питаться. Яэ с явно подделанным беспокойством оглядела их. она сделала брови домиком и продолжила. – как раз для этого я приготовила салат, он стоит на верхней полке. она покосилась на самую высокую полку, будто она туда нарочно положила его, как бы насмехаясь над мальчиком. он молча встал и пододвинул стул к полке, на которой стояло, то что ему надо. забравшись на стул, Куникудзуши открыл дверцу и осмотрел содержимое, стоящее на полке, там действительно находилась тарелка с салатом. он поставил стул обратно к столу и присел за него. Скарамучча взял в руки столовые приборы и начал есть. – приятного аппетита, милый. она склонила голову на другой бок, в руках переминала фиолетовую косу, на ее лице появилась слабая улыбка. – спасибо. он продолжал уплетать еду за обе щёки. Яэ Мико сжав глаза в тонкую полосочку коварно за ним наблюдала, как какой-то хищник за жертвой. а Райдэн, подперев голову рукой мягко улыбалась и смотрела вроде и на Скарамуччу, а вроде и в никуда. – вижу тебе нравится, я сочту это за комплимент. прервала минутную тишину лисица. её слова звучали очень двусмысленно, хоть ничего такого в них не было. каждое слово она протягивала и создавала этим неописуемое впечатление, которое заставляет дрожать. – это вкусно, спасибо. с этими словами Скарамучча отодвинул уже пустую тарелку от себя. Эи положила рядом с сыном онигири. – кушай хорошо, а то посмотри какой худой! она развела руками и тихо вздохнула, Эи рассматривала Зуши, как куклу в каком-то антиквариатом магазине. а вот Яэ молчала. Мико тихо наблюдала, ничего не говорила, но и без слов было понятно, что она что-то задумала. Куникудзуши взял в руки пирожное, откусив он почувствовал блаженный вкус. кусочек таял в его рту, хоть вкус и был приторный, но это не портило пирожное. – спасибо. он уже доел лакомство, и взглянул на родителей. – не за что, я буду только рада если ты будешь сыт. женщина вздохнула и придала к своей груди мальчика – и если ты будешь счастлив. – мы любим тебя. неожиданно показалась розоволосая. ее лисья улыбка расползась по лицу. – я вас тоже люблю. казалось, что сейчас по щекам побегут слезы, но что это он плачет? ничего же не случилось, поджав губу он тихо вздохнул. может быть это слезы счатья? но в душе ощущалась горечь, её разъедает изнутри, будто сыплет соль на рану. мальчик встал из-за стола и направился обратно к себе в комнату. глаза слезились. зайдя в комнату он закрыл ее и упал на пол. он открывает переписку с Кацураги и в порыве печатает: Куникудзуши – Кацураги я такой жалкий. [19:22] почему я снова реву? [19:22] я жалок в двойне [19:22] кто в этом виноват кроме меня самого? [19:23] я виноват во всём. [19:23] да. я виноват во всём [19:23] если бы мы поговорили, то всё бы обошлось. но я просто взял и убежал [19:24] я ужасен. [19:24] и я это всегда знал [19:24] я – убийца? [19:24] я всегда просил не говорить такого всех. [19:25] но делаю всё наоборот. [19:25] мне стоит принять это? [19:25] или это ложь? [19:26] я просто глупый... [19:26] похоже, что идиот тут только я, Кацу... [19:26] я даже не могу отпустить тебя, но твержу, что хочу двигаться вперёд. я хоть сам себя слышу? [19:27] какой же я жалкий [19:27] это сложно... [19:27] сложно быть сильным [19:28] но еще больше глупым я становлюсь от того, что во всем виню себя и... [19:28] и потому что слушаю свои кошмары [19:28] даже звучит по-идиотски: [19:29] верю своим же кошмарам. [19:29] хахаах [19:29] ... [19:30] ничего глупее этого не слышал [19:30] мне стоит заткнуться... [19:30] заткнуться и принять факт. [19:31] факт того, что настоящий идиот – я. [19:31] хотя я говорил это не так давно [19:31] хотя и что? [19:32] с кем я говорю... [19:32] Кацураги... [19:32] просто уходи. [19:33] уходи из моей жизни. [19:33] все эти кошмары меня достали [19:33] когда-нибудь я сдамся и [19:34] усну [19:34] и я проиграю [19:34] я ничтожный. [19:35] ну и что с того? [19:35] и что я этим скажу себе? вот это я гений... [19:35] ого, новое прозвище... [19:36] «гений» ахаххах [19:36] хотя если так посмотреть, то возможно [19:36] я запутался [19:37] запутался ещё больше, чем прежде [19:37] но знаешь... [19:37] теперь у меня есть друг, который так обо мне беспокоится. [19:38] и к нему я чувствую что-то особенное. [19:38]
314 Нравится 419 Отзывы 67 В сборник
Отзывы (5)