Часть 1
21 ноября 2022 г., 13:28
1868 год. Алтон, Хэмбшери (Англия)
Фрэя - Артурия Пендрагон и её подруга Хельга Браун отправились на поезде в Алтон, в гости к бабушке и дедушке Фрэи в особняк Хэмбшэри. Дорога выдалась спокойной и без лишних происшествий. Девушки расположились в своём купе ожидая конечной станции. Хельга попивала чай, смотря в окно на вековые стволы и кроны деревьев, Пендрагон же тем временем читала письмо отданное ей перед отъездом Фрэдом Порлоком.
"Дорогая, Фрэя, мы с братом очень рады, что вам с Хельгой удалось выбраться из шумного и серого Лондона в светлую и уютную деревню. Наставлений писать не стану, вы уже не маленькие, да и раздражать тебя этим тоже не хочется. Просто хотел сказать о том, чтобы вы были осторожны. Ты конечно способна себя защитить, мне это известно, но я надеюсь, что ты простишь мне моё беспокойство.
От Льюиса.
Не давай Хельге далеко уходить. Мне прекрасно известно, что вы с ней любите гулять в лесу. Просто сбереги её ладно? (Он просто волнуется)
Уильям Джеймс Мориарти."
Письмо вышло небольшим, но весьма трогательным, без наставлений и указаний. Как давно девушка не получала от него именно таких писем, простых и приятных. После того как рыжеволосая сама прочла его, она озвучила содержимое подруге.
Станция Хэмбшери. Подруги в красивых, но скромных платьях, дабы сильно не выделяться, вышли из вагона с парой больших чемоданов. Навстречу им шёл рослый мужчина лет 45-ти
— Доброе утро, госпожа. Рад видеть вас и вашу спутницу. Прошу, позвольте помочь вам с багажом.
— Господи, Стэмфорд, зачем же так официально. Мне помощь особо не нужна, а вот Хельге можешь помочь
— О да, от помощи не откажусь, я не дотащу эту тяжесть даже до кэба.
С этими словами трое отправились до своего экипажа.
Дорога по которой они ехали была настолько живописной, что было невозможно оторваться от окна. Лето было в самом разгаре и разнотравье с деревьями во всю хвастались своими нарядами. Симпатичные маленькие домики пробегали мимо кэба вместе с людьми и резвящейся детварой. В общем прекрасные деревенские виды. Доехав до особняка подруги с облегчением вылезли из экипажа и потянулись от долгой дороги.
— Наконец-то, добрались — протянула рыжеволосая
— Ураа, Боже, как же здесь красиво!
— Рада, что вам нравится. — из калитки вышла милая пожилая женщина лет 60-ти, во всю улыбаясь и приветствуя гостей.
— Привет бабуля, рада тебя видеть.
— Здравствуйте. — улыбнулась Браун.
— И тебе здоровья, дорогая. Ну не стойте пойдёмте.
— А где дедушка? Все со своими пчелами возится?
— А? Аа, он то, да, ничего нового. Я пойду попрошу прислугу накрыть на стол.
Женщина в синем платье резко зашагала вперёд.
— Какая милая у тебя бабушка.
— Поверь мне, это пока. На самом деле нифига подобного.
— Серьёзно? — обладательница русых волос и короткой стрижки резко округлила глаза, не веря в то, что эта хорошенькая старушка может быть строгой и хмурой женщиной, но потом резко вспомнила её внучку (свою подругу) и умлокла. Артурия лишь создавала впечатление милой и вежливой девушки, на самом же деле эта красотка могла любому сломать лицо или в править руку, в общем не робкого десятка. В отличие от самой Хельги, которая пусть и была вспыльчивой, но постоять за себя ей было гараздо труднее. Она не умела фихтовать или метать ножи, не знала в совершенстве химию с биолгией, не могла прекратить кровотечение или зашить рану, Браун вообще не понимала как заслужила место быть в команде Мориарти. А вот Фрэе это было известно. Хельга была способна собрать любую информацию об апсолютно любом человеке, что не менее ценилось в их организации.
После хорошего обеда девушки отправились на лесную поляну дабы насладиться этим днем в тени ветвистого дерева, читая любимые книги. До такой глухомани новости из Лондона доходили очень долго, поэтому беспокоиться о том, что что-то потревожит их отдых не приходилось. Во всяком случае так казалось. Ближе к вечеру наши нагулявшиеся и довольные девицы с венками на головах отправились домой. Но не успели они дойти до дома, как вдруг столкнулись с двумя женщинами которые куда-то очень сильно спешили.
— Ой, прошу прощения, госпожа.
***
— Ой, прошу прощения, госпожа.
— Ничего страшного, не будем вам мешать, вы явно торопитесь. — с милой улыбкой произнесла Фрэя, которую Хельга уже кое у кого видела.
— Благодарю вас, госпожа.
Женщины быстро откланялись. Они явно не собирались терять свое время. Лицо Пендрагон резко изменилось, оно стало строгим и каким-то напряжённым.
— Что случилось, Фрэя?
— Ты, не заметила?
— Заметила что?
— Они были явно чем-то напуганы. Пока не знаю чем, но я уверена, что к завтрашнему утру это станет известно. У нас деревушка маленькая и новости в ней расходятся даже быстрее чем в Лондоне.
— Надеюсь это что-то незначительное, не хотелось бы, чтобы нам портили отдых.
— Что-то я в этом не уверена.
— Та ну, сейчас накаркаешь.
С этими словами подруги спешно удалились.
Уже в особняке девушки за разговорами совершенно забыли об этом инциденте, но на утро все же пришлось вспомнить. Как и предсказывала Артурия после того как встало солнце, вся деревня знала о происшествии. Оказалось, что вчера днем, прямо на глазах двух маленьких девочек была похищена десятилетняя Фанни Адамс. Но что больше всего удивляло, так это то, что подруги Фанни видели и запомнили этого человека. Церковь в Алтоне была одна и малышки естественно видели похитителя на утренних и вечерних мессах. А те две женщины, которые по неосторожности, чуть не сбили наших героинь оказались матерью Адамс и её соседкой. Они направлялись прямиком к преступнику, а именно к 23-х летнему Фрэдерику Бэйкеру местному адвокату.
Эту историю домочатцам поведала горничная, которая узнала её из первых уст, а именно дочери соседки Адамс. Короче говоря своеобразное сарафанное радио.
— Странно, если они знают кто похититель, то почему они не могут просто взять вломиться к нему в дом и забрать девочку? — с недоумением спросила Хельга.
— Фрэдэрик Бэйкер - местный адвокат, один из самых богатых людей деревни. Вряд-ли женщины стали бы ему докучать. В таких местах классовое неравенство выражено гараздо сильнее, вот и поняли, что смысла нет, явно же гад отмоется. Даст на лапу своему коллеге и дело с концом.
— Вот же ведь сволочь! Ещё ведь и педофил, сто пудов.
— Да, наверняка. Я его несколько раз видела, и могу сказать точно одно, у человека явные беды с башкой.
— Так он ещё и псих? Вот этого только не хватало. Может сказать Уилу об этом?
— Пока не будем, думаю мы и сами справимся.
— Ну как знаешь, моё дело предложить.
Полицейского участка поблизости не было, только в городе, поэтому было принято решение отправить посыльного за помощью ярда. А пока созвали всех мужиков и добровольцев из деревни на поиски Фанни. Одним из таких добровольцев оказался местный мальчишка. Он подошёл к Фрэе и подергал ту за подол юбки.
— Тётенька, тётенька.
— Да, малыш, что такое?
— Вы же ищете девочку которую какой-то дядя увёл?
— Да. А ты что-то видел?
— Ага. Вчера днем я играл вон там, - мальчонка указал на озерцо, возле которого были заросли хмеля - а из тех кустов вышел молодой господин в красивой одежде, весь в крови.
— Крови?
— Да-да-да, именно так. Я тогда испугался и быстро убежал домой, маме не сказал ничего, думал она мне не поверит.
Бысро сообразив, что произошло с бедняжкой Пендрагон резко прокричала командным голосом.
— Слушать всем, есть версия, что девочка сейчас в зарослях хмеля, все свободные руки ноги, помогите мне с поисками в той области!
— Слушаемся. — мужчины не раздумывая бросились в ту сторону. Но не прошло и минуты как послышался громкий крик.
— ААААААА!!!! — Это был один из добровольцев.