ID работы: 12856684

Хогвартс и потерянная девочка

Джен
R
В процессе
3
Размер:
планируется Макси, написано 33 страницы, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Пролог. Скафелл Пайк и "Скрытая кровь"

Настройки текста
15 августа 2000г. Величественный замок возвышался над новоприбывшей гостьей. Только год назад она закончила обучение в этих стенах, в Хогвартсе. Девушка не решалась сделать и шагу, загипнотизированная ностальгией по этому месту. Что было очень некстати человеку, который её сюда пригласил – директрисе Макгонагалл. «Надо же, а ведь скоро начнётся новый учебный год. Первокурсники даже не подозревают, что их ожидает здесь. И как это место может изменить» - такие мысли приходили в голову юной даме. Короткие светло-русые волосы растрепались от поднявшегося ветра, но тут же были приглажены правой рукой. Девушка проверила на сколько тугими были косички. Она уже давно не заплетала все волосы в две объёмные косы, но, хотя бы, из тоненьких прядей – точно должны были быть. Они означали, что их обладательница собрана и готова к препятствиям. Так, во всяком случае, была убеждена волшебница. В этот раз первая косичка начиналась с пробора и шла за ухо, а вторая, с другой стороны, сразу была сплетена за ухом. Сделав глубокий вдох и выдох, девушка сощурила свои янтарные глаза и, наконец, зашла через главные ворота. «А ведь оно изменило и меня» - улыбнувшись, София Долохов придалась приятным воспоминаниям о том, как ей вообще удалось сюда попасть. 21 июня 1991г. Минуя прекрасные виды севера Англии, небольшая машина проезжала трассу А595 вдоль западного побережья. Её путь лежал к чудесному месту в графстве Камбрия, а именно к вершине Скафелл Пайк. В автомобиле сидели двое детей и двое взрослых. — Здесь удивительные виды, не правда ли? — спросил водитель машины, он работал таксистом и уже привык подвозить туристов к этому популярному месту. – Тоже хотите покорить самую высокую точку Англии? — Вы правы, здешняя природа прекрасна. Я успела побывать во множестве мест на этой земле, но в графстве Камбрия могу отметить прекрасный воздух. Здесь чувствуется запах свободы. Ответила уже пожилая, но всё ещё бойкая женщина с огоньком в глазах. В её волосах лишь изредка виднелась седина и морщины на лице скорее показывали то, что она больше улыбалась, чем хмурилась, так как они были преимущественно возле рта и глаз, а не между бровей. Ей удалось сохранить юность и грацию в движениях тела и мимики. Она изредка поглаживала спящего мальчика и поправляя одежду девочке, неустанно смотрящей в окно. Водителю явно понравились замечания пассажирки о его родном крае, так как он мягко улыбнулся. — Откуда вы? Я не слышу от вас акцента, но ваши дети к вам обращаются не на английском. — Мы из СССР, нам недавно разрешили выезд. И это не мои дети, они мне внуки. А вы местный? — Да, я здесь часто привожу и увожу туристов. Признаться честно, вы выглядите молодо для бабушки таких взрослых ребятишек. Сколько старшему мальчику, лет пятнадцать? — Ему четырнадцать, вы были очень близко, — лучезарно улыбнулась она и поглядела на внука, — Меня зовут Агния Долохов, если всё случится наилучшим образом, то мы будем часто видеться. — Собираетесь переехать или это с работой связано? — В этот раз вы попали в цель оба раза, — Агния повела рукой, словно бросая дротик, — Я ботаник и приехала изучать местную флору. В этих местах впервые и мне не помешали бы знакомые. К тому же, я предпочитаю водителей, которые умеют делать комплименты. Как же Вас зовут? — Джо. Ответ водителя был быстрым и обыденным. Он поглядел в зеркало заднего вида и заметил на себе взгляд, обладательницы необычных янтарных глаз, которые словно видели его насквозь. — Дж… Джозеф, — заикаясь, произнёс таксист и сильно удивился тому, что сказал это. Ему показалось, что этот взор заметил фальшь. — Но меня все называют Джо. Последняя фраза была произнесена быстрее, чем обычно. Словно попытка оправдаться. От этого Джо стало не по себе. — Чудесное имя, оно вам очень идёт, Джозеф! Он посмотрел в зеркало заднего вида на леди, ожидая, что увидит ненатуральное выражение лица, которое обычно присваивают себе люди, любящие льстить. Но к своему удивлению в отражении было честное лицо с по-детски наивным взглядом. Она улыбалась, обнажая здоровые и белоснежные зубы. Мужчина увёл свой взгляд с зеркала на дорогу и смутился. Чувства дискомфорта пропало, ему было ужасно приятно, что именно этот человек, от которого веет теплом и весельем, считает, что ему идёт это имя. —Не Джозеф, а Джо. Полное имя мне не подходит, оно слишком… эм… вычурное. Оно не сочетается с человеком, который зарабатывает на жизнь тем, что развозит людей по одному маршруту несколько лет подряд. Мне бы скорее подошло Боб или Джо, меня так и называют, — водитель рассмеялся, а потом удивился сам себе. Он задумался о том, что странно откровенничать с едва знакомым человеком. Что-то сегодня либо с ним не то, либо с его пассажиркой. — Это не так! — возмутилась мисс Долохов, она резко выпрямилась и нагнулась к водителю, затем снова отклонилась назад, заметив свой напор и поправив выпавший локон волос из пучка, более спокойным, но уверенным тоном сказала, — У вас чудесное имя и оно вам определённо подходит. Попросите перестать вас называть просто «Джо» другим людям. Я ничего против этого имени не имею, но если бы это вас не задевало, то вы бы не поведали об этом. И смените работу или поменяйте маршрут, если вам не нравится. Э… это более важно, чем вы думаете! Это ваша жизнь. Мужчина рассмеялся. Ему её совет показался ужасно наивным. Менять свой стабильный уклад жизни на эфемерные и непонятные желания. Нет, так не поступают взрослые люди, они обычно ищут выгоду и терпят. Что в голове у этой женщины? Да если бы его соседки её возраста услышали то, что и как она говорит, то начали бы смеяться над ней. Подумав об этом, Джозефу сразу не захотелось, чтобы они встречались. Забавно, но в его голове пробежала мысль о том, что ему действительно приятно своё имя. Оно звучит красиво, словно из романа. — Тем более, вам нравится это имя. Так что лично я вас буду так называть! — командным тоном, который обычно бывает у строгих учителей, выразила своё мнение миссис Долохов. Водитель опешил, ему показалась, что его спутница прочитала мысли. Но он быстро откинул такую бредовую мысль и поинтересовался. — В вашей стране все такие или вы особенная? — Мы все разные и я права. Это всего лишь совет, выбор всегда за вами. И чем вам не нравится имя Боб? Оно же хорошее… Вы сейчас обидели всех Бобов и водителей своим отношением. Последние слова были произнесены более мягко и с усмешкой. Мужчина снова рассмеялся, но не громко, чтобы не разбудить ребёнка. Вновь заглянул в зеркало заднего вида и лучше всмотрелся в её взгляд. У его пассажирки были светлые, янтарные глаза. Ему всё сильнее становилась интересна эта персона. — Как зовут ваших внуков? — Артём и София. Маленькая девочка, услышав своё имя сразу обернулась. Она выглядела уставшей, но никак не отказывалась перестать смотреть в окно на то, чего раньше не видела. И зевнув, снова занялась интересным ей делом. Была самая середина лета, и из-за этого в пейзаже преобладал насыщенный зелёный цвет. Горы выглядели плавными, словно холмы. У них не было отвесных скал и острых углов, которые встречала девчонка на своей родине. Голубое небо отражалось в реках и озёрах, которые они проезжали. Из-за отсутствия сильного ветра водная гладь была сравнима с зеркалом. А облака опускались так низко, что словно касались земли. — Точно не хочешь спать? — переспросила её бабушка на родном языке, на что девочка помахала головой. – Так интересно наблюдать? — Да, у нас дома всё выглядит иначе, я не хочу ничего упустить! Может разбудить Тёму? Он же всё проспит как всегда! — Не стоит, он здесь не в первый раз в отличие от тебя. Ему можно и поспать. И тебе тоже, — при этих словах она с улыбкой потянула к себе девочку, наклоняя ту к плечу. — Нет, — протянула Софи. — Хотя ты права, поздно спать, мы скоро приедем, — миссис Долохов повернулась к внуку и начала его будить, нежно поглаживая ладонью,— Просыпайся, скоро приедем. Подросток в ответ лишь застонал, но мягкую и вместе с тем ужасно настойчивую бабушку он не смог игнорировать, и что-то сонно промычал. Их всех утомила долгая дорога, и клонило в сон. Но маленькая Софи боролась с усталостью и старалась всё, как можно подробнее, рассмотреть. Внезапно мимо окна машины, в которое с большим вниманием смотрела девочка, со свистом пролетела птица. Ей чудом удалось не врезаться в стекло. Это очень испугало ребенка, и она отпрыгнула вскрикнув. В тот же момент, когда раздался крик, включилось радио на полную громкость. Заиграли новости: «Пшш… большая часть стран вышла из СССР. Не так давно в Лондоне прошло совещание «Большой Семёрки» с участием Советского союза. Как вы думаете, какое будущее ждёт эту страну?». Владелец машины постучал по автомагнитоле и выключил её. Старший брат, наконец, недовольно проснулся от громких звуков. Но он снова прикрыл глаза и расслабился. — Простите…. Она раньше не барахлила. Сильно испугалась? — спросил мужчина у Анны с дружелюбием, которое обычно проявляют взрослые к маленьким детям. Девочка не поняла всех слов, которые произнёс он, но смогла осознать по его интонации и ситуации, в которой они оказались. В ответ она активно помахала головой, давая понять, что её ничего не испугало. Ей было стыдно от того, что закричала, ведь она не считала себя маленьким ребёнком. — Вас точно высадить возле Скафелл Пайк? Я не помню поблизости земли с жильем и мог бы вас подвести в Уосдейл-Хед, популярный ночлег для туристов. По той же цене. — О, прошу вас, не волнуйтесь, у нас неподалёку назначена встреча. Когда машина затормозила, солнце уже стремилось к горизонту. Облака и туман между вершинами стали окрашиваться в персиковый цвет — Приехали, — сообщил водитель пассажирам, открыл дверь и начал вытаскивать вещи из багажа. — А где их родители? — Остались в СССР, я взяла внуков погостить ненадолго, — сообщила пожилая женщина, уже чуть ли не выталкивая сонного мальчика из машины. Она стала нагружать преимущественно себя и парнишку вещами, девочка же несла только рюкзачок на себе, чем была не очень довольна, так как всё время пыталась забрать всевозможный груз у своей бабушки. Сумок было не так много, так что они справились быстро. — Ну что же, увидимся, Джозеф. Помахав руками на прощание, семья отправилась в направление гор. Водитель обратил внимание, что её внуки имеют такие же глаза, янтарного цвета, как и у неё. Вдохнув воздух полной грудью, ему пришла мысль в голову о том, что это действительно удивительные места, а он в последнее время слишком редко это замечал. Вниз по склону пробежал заяц-беляк. Его можно было увидеть только на миг, так как он быстро спрятался между булыжников. Маленького зверька испугали звуки шагов небольшой группы людей. Они опускались всё ниже к реке по мощёной мелким щебнем дороге. Впереди шла Агния, которая сверялась с необычным компасом. На нём вместо сторон света были четыре надписи, на трёх из них чёрными чернилами написано «Вам не сюда», а на той, в которую показывала трясущаяся стрелка, красным цветом выгравировано «Вам сюда». Пройдя некоторое расстояние, они подошли к берегу. Их за собой скрывали густые деревья, удачно растущие вблизи с водой. Миссис Долохов внимательно рассматривала местность и искала взглядом посторонних. — Бабушка, я не пойму. Почему ты так боишься трансгрессировать? Мы бы в миг здесь оказались и не тратили столько сил, времени и средств на дорогу сюда, — недовольно протянул Артём, зарывая руки в свои русые волосы. — Во-первых, именно в это место трансгрессировать невозможно. Во-вторых, дух истинной поездки можно ощутить только в дороге. А в-третьих, я не боюсь этого делать, просто предпочитаю себя не расщеплять в пространстве. — Как только мне станет восемнадцать, так сразу перестану пользоваться транспортом, уже наездился за свою жизнь с вами. Парень с недовольством на лице пнул камень, который лежал у него на пути. Тот отскочил и плюхнулся в воду. — Ты знал, что в Великобритании перемещаться можно уже с семнадцати лет. В этом возрасте волшебник уже считается совершеннолетним, — щурясь от света заходящего солнца, сообщила Софи. — А ты чего не дала мне отдохнуть? — Артём сказал это с явно выраженным негодованием. — Я ни в чём не виновата! — Да если бы ты так не заорала, то и радио не включилось бы. Девочка покраснела от возмущения и уже набрала полный рот воздуха, чтобы без промедления высказать то, что у неё на уме, но была перебита Агнией. — Тёма, в её возрасте нормальны выбросы магической энергии. Вспомни себя в этот период, ты чуть не испепелил дом! — последняя реплика была произнесена смеясь. — Ну конечно, вы любите эту историю великого мага-поджигателя, — театрально развёл руками парень. Но потом он их опустил и хриплым голосом обратился к миссис Долохов. — Ты услышала, что говорили в новостях? Даже в Англии это обсуждают. — Да… Мир меняется. — А что говорили по новостям? — Софье не нравилось, когда от неё что-то скрывали. Она с огоньком в глазах всматривалась то на бабушку, то на брата. — Тебе рано об этом знать, — после этих слов Артём взъерошил светло-русые волосы на её голове. Так как девочка была самой младшей в семье, её все опекали и старались уберечь от проблем. Маленькая, худенькая девочка с двумя родинками на милом личике своим видом вызывала желание защитить её от опасностей. Поэтому с трудностями она ещё никогда не встречалась. — Эй, я уже не маленькая. В этом году мне идти в Колдовстворец! — Это если тебя отпустят родители. Мальчик показал язык, он любил передразнивать свою сестру, но стоило кому-то другому только захотеть её обидеть, то он сразу же давал отпор. Однажды соседские дети собирались подёргать Софи за косички, так заботливый брат за несколько секунд перепрыгнул через ограду и начал отчитывать хулиганов. Или был готов сразиться с бродячими собаками, хорошо, что тогда рядом был дедушка, который с легкостью смог отвлечь пса созданной косточкой. — Конечно отпустят, не пугай сестру. Так, это то место, дети, за мной. Миссис Долохов достала из сумочки палочку и произнесла какие-то слова над водой. — Портамакварум! На поверхности водоёма начали появляться круги от колебаний. Взявшись за руки, семья скрылась под водой. Они не задыхались, даже напротив, могли свободно дышать, переходя водоём. Вскоре трое волшебников вышли в другом месте. Это была небольшая светлая опушка, окружённая деревьями. Она словно находилась в кратере, или точнее, в горе. Как будто сказочный лес в каменной чаше. Стены из скал, покрытые мхом, ограничивали воду и землю от внешнего мира. Камыш разросся до невероятных размеров и занимал значительную часть территории. Трава доросла до уровня колен взрослого человека, на поверхности воды плавали водоросли и опавшие листья. Возле озера стоял старенький двухэтажный деревянный дом с водяной мельницей. Он был небольшим, одну его сторону полностью покрывал плющ. Густой мох рос на кровле и фундаменте. Обветшалые окошка покосились, где-то были побитые стёкла, с маленькой входной двери слезла краска. От этого вида у Артёма перекосилось лицо. — Здесь… — Чудесно! — восторженно перебила его Софи. — Мы в одной из гор, так ведь? — Да, но не во всей. В одной её части. Девочка подняла голову на небо и задумалась. — Бабушка, мы же сейчас в холме, так почему здесь видно небо? — Это такие чары, если сейчас над нами пройдёт человек, то мы его увидим как через стекло, а он нас нет. — То есть отсюда мы можем заглядывать под юбки? – задумчиво переспросила Софи. На что её бабушка смутилась. — А это место не безнадёжно, — довольно произнёс мальчишка, от этих слов Агния ещё более зарделась. – Нужно будет на твое день рожденье позвать ирландский хор. Произнеся это, Артём рассмеялся, а его сестра посмотрела на него уставшим взглядом, она ожидала от него подобного. — Только если ты этого очень хочешь увидеть. — Не плохо, Софья, ещё чуть потренируешься и научишься шутить. — Вот ради чего мы здесь! — довольно громко произнесла Агния, ей очень хотелось перебить предыдущий разговор. Она показывала на кустарник с красными листьями и лиловыми цветами. – Это очень редкое растение «occultum sanguinem», что означает «скрытая кровь». Оно может расти только в этих землях и очень хорошо скрывается от людских глаз. Это удивительно ценный продукт. Более молодые листья необычного растения были на несколько тонов светлее старых, поэтому растение плавно переходило от тёмно-бардового с земли до клубнично-красного к верхушке. Их форма напоминала большие сердечки. Маленькие бутоны, собранные в гроздья только начинали распускаться. — И только ради него вы решила приобрести здесь землю? Вы с дедушкой ведь потратили почти все свои сбережения, – поинтересовался старший внук. — Не только, здесь множество других полезных растений, тем более они прилично стоят. И разве плохо иметь уголок, где можно спрятаться и отдохнуть? — молодая бабушка похлопала себя по щекам и бойко сказала. — Так, пора за дело! Нужно навести порядок, скоро приедет моя дорогая Макгонагалл. И ваши родители, как раз к твоему дню рождению, Софья. Не успела палочка возвыситься к небу, как неожиданно раздался звук трели и на поляне затряслись цветы «Колокольчики», их до этого не было видно из-за высокой травы. София расплылась в улыбке, услышав это. В её родном доме такого не было. Она жила среди маглов, не далеко за городом, в котором училась. Девочку не сильно тревожила нехватка магических вещей в жизни, так как ей было известно, что рано или поздно придётся идти в школу волшебства, где вокруг много чудес. — О, это Минерва, ну ладно я её впущу, и она нам поможет, — радостно произнесла Агния. Миссис Долохов спустилась снова под воду и встретилась с её старой и очень любимой подругой. Минерва Макгонагалл была высокая, стройная и статная женщина, она выглядела несколько моложе Агнии и держала себя сдержанно, но смотрела с теплотой на свою спутницу. Она поправила очки на переносице и развела руки, готовясь к скорейшему объятию. — Привет, дорогая как ты? Как в Хогвартсе? Ах, как давно я там не бывала. Обе женщины горячо обнялись и, не отпуская рук друг друга, продолжили разговор. — Здравствуй Агния, я очень рада нашей встрече, а в Хогвартсе всё стабильно. Ты лучше расскажи мне про своих внуков. — Пойдём, сама их увидишь. Миссис Долохов вновь взмахнула палочкой и чётко произнесла: — Портамакварум! Их головы через мгновенье скрылись под водой. Когда Минерва огляделась, то было видно на её лице удивление от запущенности места, но она вмиг взяла себя в руки и привычным для неё равномерным тоном сказала. — Что же, нас ждёт много работы. — Извини, я хотела закончить к твоему приходу, но сама только недавно здесь оказалась, — рдея призналась Агния. — Ничего страшного. Давненько мы с тобой вместе не колдовали. На строгом лице гостьи появилась лёгкая улыбка, но когда она увидела Софию с Артёмом, то её уголки губ расширились ещё больше. — Здравствуйте миссис Макгонагалл! — дети одновременно весело её поприветствовали. Не теряя самообладание, она поприветствовала ребятишек и отметила то, что за время пока они не виделись, оба хорошо подросли. С мальчиком ей приходилось видеться чаще, так как девочку, в силу возраста, не отпускали с бабушкой и дедушкой в другие страны. Две старые подруги достали свои палочки и принялись за дело. Внуки отошли, чтобы не мешать их колдовству. Они были слишком молоды для этого, им запрещалось пользоваться магией. С помощью волшебства; был обновлён дом, его сделали более уютным и крепким, возвели дорожки, оградили клумбы с растениями. Плющ, овивающий одну стену, решили оставить. — Осторожнее! — кричали дамы детям, чтобы те не попали под заклинание, которое укрощало разросшийся сорняк и камыш. В процессе обе ведьмы весело общались, вспоминая прошлые деньки и верных друзей. То, как они в первый раз познакомились в Хогвартсе, как сдружились, не смотря на разные факультеты. Припомнили знаменитого Альбуса Дамболдора, Филиуса Флитвика, весельчика Дедалуса Дингла и других. К вечеру работа была завершена, и Минерве предложили остаться на ночь. Софии с Артёмом оставалось только наблюдать за колдовством со стороны. Брат с сестрой решили прогуляться по местности, они вглядывались в небо, скалы и водную гладь. — Интересно здесь водится рыба? Девочка медленно водила палочкой, которую подняла с земли, по воде. Она раздвигала опавшие листья, чтобы посмотреть в глубь. А парень кидал камешки в даль. К этому времени возле дома приделали веранду. Её часть заходила на озеро, и вместо одной стены было водное колесо. Брызги не разлетались по всему помещению из-за чар. С противоположной стороны от водоёма была перегородка, украшенная цветами. В стене, которая примыкала к дому, было множество ящиков и полок, лишь два больших окна с подоконниками служили на ней как места для сидения. Именно там сейчас находились бывшие выпускницы Хогвартса. — Теперь можно и чай попить. Какой будешь? — обратилась Агния к гостье. — Зелёный, без сахара. Так значит, ты купила или взяла в аренду эту землю? — Первое, теперь я полноправно обладаю ею. С документами было много проблем, но мы справились. — Теперь вы с Михаилом вдвоём хозяева этой земли? — Не только, мы ещё вписали Тёму с Софьей. Только не говори некому, я хочу сделать сюрприз на день рождение Софочки. — Хорошо. Как дети? Я… я слышала про ситуацию в вашей стране. — С детьми всё в норме, а страна… она рушится. Всё стремится к тому… Раздался визг детей, мокрый брат бежал за сестрой. Он пытался её забрызгать, но что-то пошло не так и сам упал в воду. Они дурачились, кидали друг в друга листья и показывали языки. Их бабушка улыбнулась, глядя на сцену веселья и задумчиво произнесла. — Мир меняется. Я была тогда её возраста, когда Российская Империя начала распадаться, боюсь, что история повторится вновь. — Тоже отправишь её учиться в Хогвартс? — слегка смеясь, поинтересовалась Макгонагалл. Потом посмотрела на детей. — Надо же, у них обоих проявились магические способности. Как к этому относятся Егор и Мария? — Они принимают их такими, какие они есть. Им известно, что дети не виноваты в сложившийся ситуации, — миссис Долохов выдержала паузу, по её тяжёлому взгляду было видно, что она сильно переживает. — Ах, я боюсь того, что он решит оставить Софью на домашнем волшебном обучении. — А вы можете его реализовать? — Минерва вопросительно и с иронией выгнула бровь. — Вот именно, что нет! В том окружении… в этой стране. Меня одолевает страх, что она не сможет выпускать достаточно магических сил из своего тела и… может случиться нечто ужасное. У женщины задрожали руки и покраснели глаза. — Агния, не переживай. Егор хоть и не маг, но всё прекрасно понимает. Дети росли в полумагловском мире. Они видели его со всех сторон и знают о нём больше, чем маглы или чистокровные маги. — Да, ты права. Если бы не мой сын, я бы так и не узнала магловский мир так близко… — на её лице появилась грустная улыбка. — Я думаю, что у тебя получилось воспитать прекрасного человека. Обычно сквибов ждёт ужасная судьба, но вы смогли этого избежать, — гостья взяла в руки чашку с чаем и перевела взгляд на девочку. — Я так давно не видела Софи. Она всё больше похожа на свою мать, хотя цвет глаз и волос от отца. — Ох уж эти глаза. Среди магов это не сильно заметно, а вот маглы удивляются. Мисс Долохов стало легче, она достала палочку и приготовила будущий ужин. Ложка сама по себе размешивала салат и раскладывала его по порциям, запечённые яблоки прилетели к тарелочкам, и на них опустилась сахарная посыпка с корицей. От свежезаваренного чая пахло пряностями и имбирём. Уже начало темнеть, и веранду освещали летающие огоньки, они не отлетали далеко от дома. — Дети! Пора кушать! Все присутствующие уселись за стол. От мебели исходило тепло, её заранее заколдовали на согревающие чары. Стулья, своими деревянными ручками, накрывали клетчатыми пледами сидящих на них людей. Их привезли с собой, разумеется, заколдованными на несколько размеров меньше. — Когда поедем в город? — поинтересовался парень, с большим удовольствием поедающий запечённое яблоко. — В Кокли-Бек хоть каждый день, но я бы предпочла насладиться местной природой, тем более необходимо обработать растения. Мы послезавтра поедем в Лондон, нужно кое-что купить в косом переулке, — ответила ему бабушка. — Мы будем в косом переулке! Софию поглотил восторг от этой новости, она даже чуть не поперхнулась. Стул попытался вытереть её лицо салфеткой, но был остановлен девочкой. Ей не нравилась чрезмерная опека семьи и мебели. — А можно вы с Софьей поедите привычным для вас путём, а дедушка со мной трансгрессирует? — в глазах Артёма тлел огонёк надежды. — Нет. Этот ответ его совершенно не удивил, он и не расстроился из-за неудавшейся попытки избавить себя от долгой и томной дороги. Потом его лицо снова вытянулось и просветлело. — А может миссис Макгонагалл … — Нет, — не дав ему договорить ответила миссис Долохов. Минерва слегка улыбнулась и продолжила ужинать. После трапезы огоньки стали потухать, волшебники отправились спать. Звёзды в эту ночь необычайно мерцали, они видели множество интереснейших судеб, и их ожидала ещё, как минимум, одна.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.