Часть 1
22 ноября 2022 г., 06:15
В таверне "Подзорная труба" было полно народу. Но Ричард Окделл лавировал в этой толпе так же уверенно, как его "Баловник" - в море. Взгляд серых глаз мгновенно отыскал в гуще людей хозяина этого развеселого заведения. Хотя, его особо и высматривать было не надо. Долговязый надорец с синими, как море, глазами и гривой темных волос, в которых уже явно белела седина, так и сновал туда-сюда, успевая подать одному, налить второму, и обмениваться новостями еще с десятком посетителей. И не скажешь, что он ухитряется всё это делать на одной ноге. Деревянный костыль совершенно ему в этом не мешал. Казалось, он двигается резвее ноги, выстукивая по полу дробь, которая не снилась и хваленым надорским барабанщикам.
- Эй, Джон!
Голос Ричарда прозвучал не слишком громко, но, кажется, разом перекрыл гомон в таверне. По крайней мере, для одноногого.
- Ого, кто к нам пожаловал! Капитан Окделл! Такому гостю старый Сильвер всегда рад, а ну-ка...
Ричард глазом моргнуть не успел, как стол у дальней стены чудесным образом оказался свободным, и даже возражений по этому поводу не послышалось.
- Надорского сидра для начала, - Ричард уселся на предоставленное гостеприимным хозяином место. - А насчет перекусить я уж тебе доверюсь. Неси, что есть.
Сказал небрежно, зная, что у Сильвера "что есть" никогда не означает "мало". Готовил Джон знатно. Обратили бы когда-то в Надоре должное внимание на этот его талант - глядишь, сейчас целее был бы... Ричард подавил невольный вздох.
Джон подмигнул, и голос его скатился в шепот, почти неразличимый в гомоне таверны:
- Слушаюсь, мой тан.
Ричард жадно пил родной надорский сидр, и не сводил глаз с расставлявшего тарелки и миски на столе Джона. Как же тот постарел, бедняга. Хотя передвигается на костыле вон как шустро, все успевает в своей таверне. Но видно, что за пять лет Джон сдал.
Невольно подумалось, что, будь он на двух ногах, ушел бы, наверняка, в море. Ему корабельная палуба была милее земли. Он сам когда-то признавался в этом "маленькому тану". Так Джон называл Ричарда, и звучало это почему-то ничуть не обидно. Наоборот, дух захватывало, что ему доверяют взрослые мечты и тайны.
- Когда я вырасту, я куплю тебе корабль, - пообещал он. - И ты поплывешь, куда захочешь.
Джон кивнул, и серьезно сказал:
- Спасибо, мой тан.
Тогда он впервые назвал его именно так.
Ричард, конечно, сдержал бы своё слово. Но один-единственный день перевернул все – и в жизни юного тана Окделла и в жизни преданного Сильвера.
Солдаты тащили одиннадцатилетнего сына мятежника к дубу, на ветке которого болталась веревочная петля. Похоже, солдатня решила казнить его даже без приказа. Опьяненные безнаказанностью и собственной удалью, они сами приговорили ребенка и привели бы приговор в исполнение, если б не Джон.
Он рванул к ним, двоих зарубил саблей – старинной, морисской саблей, найденной в оружейной. Когда-то дед привез ее из Багряных Земель. Третий бросил Дика и схватился за пистолет.
- Беги, - прохрипел Джон, падая.
Дик рванул, как заяц от гончих. Спрятаться среди камней не составило труда.
Что было дальше с верным Сильвером, он не знал. Думал, что тот погиб, как многие в замке. Матушка запрещала ему плакать - теперь, когда он стал герцогом. И всё же, он плакал. Не только об отце, но обо всех, кто отдал жизнь ради его семьи. И о Джоне тоже.
- Вот уж не ждал, что и вас, тан, тоже позовет море, - Сильвер задумчиво смотрел на него. - Неужто его голос оказался громче зова скал?
- Одно другому не мешает, Джон, - серые глаза чуть потемнели при воспоминании о родных надорских скалах. Которые незадолго до отбытия своего Повелителя в море, услышали особый приказ - стеной стоять, оберегая Надор, запутывать узкие тропинки, сбивая с пути непрошенных гостей, пропуская лишь своих. Да еще Невепря, порой по зову Окделла покидающего Надор и возвращающегося с немалой долей захваченной в море добычи.
- В море пути вольнее. Тут я моряк, а не сын мятежника. А скалы... Их ведь и в море хватает.
Сильвер снова подмигнул:
- И что, все расступаются? Я ведь тут всякие разговоры слышу.
- Только разговоры? - хмыкнул Окделл. - Брось, Джон, моряка издали видно. А ты бы мечту свою ни за что не предал. Как и меня.
- А вас не проведешь, тан, - протянул Сильвер. - Что тут скрывать, плавал. Хотя, было время, думал, что мне только по морю закатному поплавать доведется. Отбился тогда от этих сволочей, в бега подался. Сам до сих пор удивляюсь, как тогда кровью не изошел, думал ноги протяну, а вместо этого всего-то одной лишился. Ну, тогда и решил, не лучше ли в море податься, пока время есть. Вы правду сказали, в море дороги вольнее...
- И богаче, правда? - прищурился Ричард.
- А это кому как. Вон про Ворона разговоры, что ему уже впору герцогский титул покупать. А мы, надорские, попроще.
- Ой ли? - Ричард усмехнулся. - Ну, может быть. Только в Надоре все эти годы откуда-то деньги брались. Непонятно откуда и от кого. Всегда в самый последний момент, когда казалось, что либо замерзать, либо голодать. А ведь ни того, ни другого не случилось ни разу. И откуда тем деньгам взяться? Создатель по матушкиным молитвам посылал, что ли?
- Как знать, тан, как знать. Матушка ваша с Создателем беседовать умеет.
- Ну-ну. А ты, как я погляжу, якорь бросил?
- Думал, что бросил, тан. Годы уже не те.
- Думал? - уцепился за слово Окделл.
Сильвер улыбнулся.
- Вы ешьте, тан, ешьте. Как знал, что сегодня вас увижу, расстарался. Стряпать мне теперь нескоро доведется. С завтрашнего утра эта таверна уже не моя.
- А куда же ты, Джон? - удивленным Ричард не выглядел. Похоже, прекрасно знал ответ.
- В море всё же решил податься напоследок. Может, здоровье поправится малость, а то здесь на суше совсем... - Сильвер махнул рукой. - Да и дельце есть, грех упустить. "Надорэа" в порту видели?
- Еще бы. Красавец! И куда ты на нём? Неужто за сокровищами Леворукого?
Сильвер рассмеялся и снова зашептал:
- Леворукого - не Леворукого, однако, дело верное. Такое, что, если выгорит, этот жирдяй Оллар нищим покажется в сравнении с... Ну, сами увидите.
- Увижу? - взволнованно переспросил Ричард.
- Я после этого - либо навек в море останусь, либо домой, в Надор. Пора.
- В Надор, - Ричард сглотнул непрошенный ком в горле. - Значит, там и встретимся, Джон.
- Встретимся, - отозвался Сильвер так, что Ричард поверил - иначе и быть не может. Если уж Сильвер что-то решил... А значит - остается только снова наполнить стакан надорским сидром и выпить до дна. За попутный ветер и море без единого рифа.