Система Наруто в мире Ван Пис

Перевод
NC-17
Заморожен
47
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
254 страницы, 66 875 слов, 64 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 29 Отзывы 16 В сборник

Глава 58

Настройки
Циклонный шар в руке Лей Ина всё ещё вращался с высокой скоростью. В это время его противник, Шарингуру, всё ещё не поднялся с земли, но злобно смотрел на него: "Малыш, не играй там в игры. Неважно, какой ты дьявол, я превращу тебя в мясной пирог! " При этом всё тело Шарингуру превратилось в колесо диаметром в три метра. В следующий момент он на высокой скорости устремился к Лей Ину. Сила была ужасающей, как будто она сможет уничтожить всё на своём пути. Перед лицом свиста, с абсолютным подавляющим доминированием большого колеса, глаза Лей Ина не изменились. Без малейшего намерения отступать, циклон в его руке стал больше, готовый встретить атаку. "Этот главный старшина сумасшедший?" "Он знает, что делает?" "Это не шутка, если он будет раздавлен!" "Он будет… мертвее мёртвого!" Айн и Вердана, которые наблюдали за битвой, всегда были сосредоточены на Лей Ине. В тот момент они вспотели, наблюдая, как колесо едет прямо по полю. Особенно Вердана, она сжала кулаки, её сердце билось сильнее всего. ……….. На платформе взор адмирала Борсалино и контр-адмирала Гиона также упали на 26-ю арену. Они не волновались. Если бы у Лей Ина не было сверхчеловеческих способностей, то,это было твоей судьбой быть раздавленным более сильным соперником. Сила тела Шарингуру была уже очень высока. Теперь, когда он трансформировался в эту форму, это было похоже на большое вращающееся стальное колесо, которое двигалось прямо к Лей Ину. "ОДАМА РАСЕНГАН!" Лей Ин стоял на месте, не двигаясь даже на полшага. Увидев огромное колесо, несущееся к нему, он прямо бросил чакру в своей руке, чтобы встретить его. БУМ! Произошел взрыв, в центре которого был Лей Ин. Мощная ударная волна распространилась во всех направлениях, подняв облако густой пыли и тумана, которое накрыло всю 26-ю арену. Это сделало всех за пределами поля, неспособными видеть ситуацию внутри поля. "Что происходит?" "Что случилось?" В это время не только стажеры на поле боя погрузились в хаос, даже все старшие офицеры морского дозора были сосредоточены на 26-й арене. Вице-адмирал "Далматинец" сжал свою сигару и посмотрел на поле, полное пыли и тумана, с серьезным лицом: "Этот ребенок ..." Адмирал Борсалино выглядел смущенным. На его лице появилось ужасающее выражение: "Что здесь происходит? Какой страшный взгляд... " "Это ничья?" Когда тяжелая пыль и туман постепенно рассеялись, Шарингуру вернулся к своей первоначальной форме. Однако в это время он лежал. Если быть точным, он был искалечен и потерял сознание. Даже судья посмотрел на Лэй Иня с изумленным выражением лица, а затем объявил: "ПОБЕДИТЕЛЬ 26-Й АРЕНЫ, ЛЕЙ ИН!" ……….. Под полем. "Что это был за циклонный шар, который он только что сделал?" "Этот главный старшина ... действительно победил Шарингуру?" "Это... шутка, да?" "Я никогда раньше не видел, чтобы Шарингуру так сильно побили ..." "Как… как это возможно?" "Означает ли это, что Айн и та девушка не позволили ему выиграть в предыдущем матче?" "Итак... получается… что мы считали неправильным?" Хина курила тонкую сигарету и втайне думала: Лей Ин, ты действительно не обычный человек. Ты производишь на меня ещё большее впечатление ... Айн и Вердана обе вздохнули с облегчением, когда увидели, что Лей Ин легко победил Шарингуру, а также добился победы. Лей Ин, ты большой ублюдок. Всякий раз, когда другие думали, что ты умрешь, ты переворачивал ситуацию верх дном. ………… На высокой платформе. Руки Гарпа прижаты к груди, на лице играла приятная улыбка. Этот парень. Он действительно бунтарь, который любит выглядеть круто… Даже главный инструктор Морской академии [Черная Рука] Зефир не мог не спросить: "Этот парень, как его зовут?" "Лей Ин". Адмирал Сакадзуки был немного презрителен: "На этом уровне, с моей точки зрения, его сила все еще намного уступает Смокеру и Дрейку. Однако его движения выглядят более великолепно ". Гарп был немного расстроен: "Сакадзуки, сможет ли он победить Смокера или нет, мы узнаем после соревнований. Вы не можете определить победителя всего одним его действием. " При этом Сакадзуки посмотрел на Гарпа: "Мистер Гарп, при всем моем уважении, мы не знаем, сможет ли он продержаться до тех пор". Гарп холодно фыркнул: "Я сказал, может он или нет, зависит не от тебя". Сакадзуки, казалось, что-то увидел, затем сказал: "Мистер Гарп, почему вы всегда говорите об этом ребенке? Может быть, вы с ним знакомы?" Гарп увидел это и не стал скрывать: "По правде говоря, это я привел его в штаб морского дозора". Услышав это, все неосведомленные (контр и вице)адмиралы были поражены. Вице-адмирал Момонга сказал: "Так это мистер Гарп привел его". Когда Сакадзуки услышал это, он посмотрел на Лей Ина мертвыми глазами: Неудивительно, что, когда он впервые увидел этого ребенка, ему стало так неприятно. Хотя Гарп и Сакадзуки, были одеты в одну и ту же одежду, их философия приверженности была очень разной. Сакадзуки весь день говорил о так называемом "правосудии". Он может даже стать безжалостным и злым ради "справедливости". Это заставило Гарпа от всего сердца отнестись к этому неодобрительно. Хотя Гарп был вице-адмиралом и героем морского дозора, его сын, Монки Д. Драгон, действительно был лидером Революционной армии, преступником номер один в мире.(не все в дозоре знают что лидер Революционеров сын Гарпа, а то это бы дало сильный моральный упадок у дозорных и самого народа) Старик был героем, но сын был преступником, что, по мнению Сакадзуки, не обеспечивало реального "правосудия" и даже некоторого богохульства "правосудия". Сакадзуки был адмиралом, а Гарп - вице-адмиралом. Однако, хотя Гарп был всего лишь вице-адмиралом, он был ветераном морского дозора и старым другом адмирала флота Сэнгоку. У него также была ключевая позиция в морском дозоре, поэтому Сакадзуки ничего не мог с этим поделать. Другими словами, эти два человека не хотели иметь дело друг с другом; ни одному из них было наплевать. Тема вернулась к 26-й арене. Хотя Лей Ин выиграл игру, он вышел с ринга со спокойным лицом под пристальными взглядами толпы. ……….. На следующую ночь после матча Айн отправилась на поиски Лей Ина. "Айн, ты здесь". Когда Айн увидела Лей Ина, она одарила его фирменной милой улыбкой: "Что ж, сегодня ты хорошо поработал. Даже я была поражена." Лей Ин смущенно почесал в затылке: "Нет, я просто сделал все возможное в соревновании ..." Внезапно Айн опустила голову, как будто её настроение внезапно стало подавленным. "Что случилось? Что-то не так?" Лей Ин, казалось, видел, что происходит. Айн слегка вздохнул: "Лей Ин, я ... я ... я ухожу". Услышав это, сердце Лей Ина заколотилось: "Уходишь? Куда ты идешь?" Услышав, как Айн произнесла слово "уход", Лей Ин не понял, покидает ли она Штаб морского дозора или что-то ещё. (Считая Айн была первой влюбленностью гг и она его покидает, но я знаю точно что в будущем вы не разочаруетесь и самое главное у него не будет гарема).
47 Нравится 29 Отзывы 16 В сборник