99. Несчастье
2 апреля 2025 г., 08:42
Лу промолчал и сказал:
— Я тоже хочу остаться.
Гу Юй погладил свое бедро и слегка нарисовал несколько кругов с улыбкой, которая не была улыбкой:
— Генерал-майор, вы уверены, что это так, вы хотите остаться?
Лу Чэнь держал свою демоническую руку, его тонкие губы были вытянуты:
— Я не беспокоюсь о том, что оставлю тебя одного.
Гу Юй крепче обнял его за талию и тихо вздохнул:
— Я буду волноваться еще больше, если вы останетесь, послушаете мои слова и пойдете лечить, господин Лу? Вы в безопасности, и у меня не будет никаких ограничений в работе.
Если бы не необычайная способность зерг-самки к самоисцелению, Гу Юй вряд ли осмеливался думать о том, сколько времени потребуется, чтобы такая большая дыра начала кровоточить. Лу Чэнь посмотрел на свою ногу и задумался: повлияет ли эта травма на последующую реабилитацию? Лучше ли ему остаться сейчас или заняться своими травмами, чтобы он мог защитить свою семью в любое время и в любом месте в будущем. Гу Юй не мог дождаться ответа, поэтому он опустошил одну руку, поднял челюсть червяка на руки и игриво спросил:
— Обещаешь или нет, господин Лу? Если пообещаешь, я поцелую тебя в награду.
Лу Чэнь шутил с ним, поджимал губы, и голос его немного дрожал:
— Если… что-то случится…
Гу Юй отвел взгляд, скривил губы и потер лоб:
— Поверь мне, Лу Чэнь, я способен справиться с этим делом и вернуться целым и невредимым. Ты мне больше всех не веришь. Да? Брат Лу?
Его господин сталкивается и устраивает розыгрыши! Один-единственный «Брат Лу» может сделать сердце Лу Чэнь слишком мягким. Лу Чэнь закрыл глаза и попытался односторонне отвергнуть его кокетливое нападение, но Гу Юй прилип к нему и продолжал называть «Брат Лу». Через некоторое время Лу Чэнь внезапно вспомнил еще одну вещь:
— Костюм Y01?
Гу Юй почувствовал, как в его сердце что-то кольнуло, и не смог вынести, чтобы сказать:
— Костюм Y01 все еще находится внизу арены, боюсь, его уже кишат насекомые…
Лу Чэнь наклонил голову, чтобы посмотреть на него, со светом в глазах:
— Костюм-меха Y01! Как я мог забыть об этом? Это особый материал, я экспериментировал с яйцами, привезенными из Урра Стар, и низкоуровневые зерги не могут проглотить этот материал!
Гу Юй был ошеломлен:
— Разве он не проглочен?
Он правильно расслышал? Подарок, который дал ему Лу Чэнь, единственный в мире костюм Y01, не был проглочен низкоуровневыми зергами Он все еще на этой арене?! Лу Чэнь кивнул и быстро объяснил:
— Раньше я фотографировал шахту Люголд с подземного аукциона Урра Стар, и когда я принес ее обратно в лабораторию, то обнаружил, что этот жидкий металл сплавляется со сталью в определенной пропорции, образуя твердый металл. Качество очень хорошее. Я много раз пробовал с низкоуровневыми зергами, и никаких признаков проглатывания не было, поэтому я купил много золотых шахт и использовал их все на Y01.
Гу Юй был ошеломлен, услышав это. А иметь возможность использовать такую редкую маленькую коробку с золотыми приисками, которую можно купить на аукционе черного рынка, и использовать ее на огромном мехе, никто, кроме его учителя Лу, не может себе этого позволить. Лу Чэнь опустил глаза и задумался:
— Если вы едете за костюмом Y01, можно сказать, что вы прошли царство без насекомых в потоке насекомых…
Гу Юй поцеловал его в мочку уха:
— Сначала я найду костюм Y01, а потом найду мать насекомых. Брат Лу, можешь ли ты теперь положить сто сердечек?
Лу Чэнь не знал, поцеловал ли он его или его спровоцировало слово «Брат Лу», мочки его ушей покраснели. Он слегка кашлянул, изо всех сил старался сохранить серьезное выражение лица, но все еще беспокоился, а затем предупредил:
— Даже если вы найдете костюм, вы не можете действовать безрассудно. У вас должен быть верный план, прежде чем вы сделаете шаг, вы не можете…
Гу Юй не знал, сколько раз он слышал эти слова из его уст, и он продолжал их декламировать:
— Если вы не можете ничего придумать, вы можете сделать это в ярости, вы не можете быть храбрым, вы не можете заставить себя… Я все это знаю! Это очень знакомо, господин Лу, вы всегда можете это почувствовать. Вы можете проверить меня».
Лу Чэнь был беспомощен, его невозможно было схватить. Одно дело — ходить туда-сюда, а другое — слушать или нет. У Лу Чэня не было выбора, кроме как использовать свой козырь. Каждый раз, когда Гу Юй знает, какую еду он ест, Лу Чэнь, естественно, знает, какую еду ест его господин Юй. Лу Чэнь намеренно нахмурился и грустно сказал: — Я просто надеюсь, что ты будешь думать обо мне каждый раз, когда будешь действовать. Если с тобой что-то случится, что ты будешь ранен, что мне делать, если ты меня встретишь?
Сказав это, он с грустью уткнулся лицом в грудь Гу Юя. Конечно же, Гу Юй торопился, поднял руку и поклялся:
— Я должен действовать осторожнее, господин Лу, не волнуйтесь, я вернусь к вам в целости и сохранности!
Лу Чэнь незаметно приподнял уголки губ в объятиях: …план выполнен. Они немного помедлили, прежде чем вышли из комнаты аккуратно одетыми. Бад сидел у костра и жарил мясо кинжалом. Когда он увидел, что они выходят, он громко свистнул:
— Эй, сколько дней прошло, и вы двое наконец-то готовы выйти?
Лицо Лу Чэня было бесстрастным, он ничего об этом не сказал и спросил:
— Где ты взял мясо?
Бад скривил губы в сторону:
— Ну, на тех представителях мужского пола.
Лу не молчал:
— …тебя в конце концов заставили есть мясо червей?
Бад хотел шлепнуть Лу Чэня куском жареного мяса по лицу:
— Это мясо в их консервах! Я не хочу есть мясо этих черных червей, а рот будет кровоточить от гноя и язв!
Альфрид сел рядом с ним и помог ему разрезать плоть кинжалом, легонько похлопал его по спине, когда он услышал слова, и дал знак успокоиться. Лу Чэнь увидел группу мужчин-членов царства червей, связанных в углу, снял с себя внешние изоляционные халаты, и все они сжались в комок. Один или двое из них выглядели неуклюже.
— Почему ты хромой? — Лу Чэнь поднял брови и спросил Бада.
Хань И сидел рядом с ним и неторопливо ел мясо. Он поддерживал зеркало с серебряной стороны и возвращался к нему:
— Не спрашивай, это потому, что твой господин Гу пнул его.
Лу Чэнь посмотрел на невинную и жалкую красавицу с круглой головой, стоявшую рядом с ним, и приподнял половину бровей. Гу Юй с несчастным видом сказал:
— Они уже несколько раз пнули господина Лу, я просто… — Он оставил небольшой зазор по сравнению с двумя пальцами: — Это всего лишь небольшой ушиб, после лечения вы все еще сможете ходить.
У Хань И побежали мурашки по коже. Если бы Хань И не видел собственными глазами, что лицо самца-зерга было угрюмым, как у бога, и что он чуть не пнул обоих червей, он бы поверил в это. Лу Чэнь, должно быть, тот, кто знает своего героя лучше всех. Хань И убежден, что обмануть можно любого, но только проницательный генерал Лу Чэнь никогда не будет обманут. Но Лу Чэнь кивнул, не обращая на это внимания, и даже спросил:
— Ю-ю, твоя нога не болит, да?
В конце концов, он все еще недооценивал поговорку: «Любовь заставляет сердце зерга улететь за тысячу миль». С другой стороны, дрожащий самец-червь, Эван, смотрел на густых червей внизу, как игла, и хотел спросить, когда мы сможем сбежать, но поскольку эта сцена полна больших шишек, у него нет квалификации вмешиваться, так что терпите. Он терпел и снова проглатывал слова. Ему хотелось плакать без слез, чувствуя, что он самый несчастный мужчина на свете. Давай посмотрим игру, они встретили волну жуков. Беги, спасая свою жизнь, парень, тебя оглушил и угнали. Ты ошеломлен, молодец, эта идея пришла в голову Лу Чэню.
Он ударил Лу Чэня, и он был нехорошим парнем. Он не только потерял сознание от удара Лу Чэня, но и его затылок все еще болел, и когда Гу Юй очнулся, его глаза были такими, как будто его собирались порезать. Эван считал, что если бы Мен Лю не остановил его, то ему пришлось бы кормить червей, заботясь о мочеиспускании внука и их старых обидах. Поэтому Эван сейчас необычайно честен, сгорбив шею, как перепелка, и ведя себя как сдержанный червяк.
У него хватило смелости спросить Мен Лю, сколько времени ему понадобится, чтобы сбежать, но Мен Лю был рассеян, словно его душа потерялась, и он опустил голову и задался вопросом, о чем он думает. Эван действительно восхищается этими предками, которые все еще спешат. Надвигается нашествие насекомых, зачем вам время на барбекю здесь? Как только Эван почувствовал этот мясной запах, отвратительный вид низкоуровневого зерга все время крутился у него в голове, настолько отвратительный, что он просто хотел уйти на пенсию. К счастью, в это время снова раздался сигнал от спасителя. Слава богу, Эван, за пределами арены все еще есть черви, которые ждут, когда они сбегут.
Рэндалл позвонил снова. Гу Юй и он недолго обсуждали план и решили выбрать второй план. Во-первых, использовать небольшой вертолет, чтобы эвакуировать Лу Шена и двух невинных мужчин, которых притащили, а оставшиеся три армейских командира использовали огневую мощь, чтобы помочь ему найти костюм Y01. После этого Гу Юй остался в поле и поехал на Y01 на поиски матери насекомого. Рэндалл не возражает против этого плана, за исключением того, что костюм Y01 стал единственным мехом на арене, который не был поглощен. На фотографии он был немного уставшим между бровей. Однажды он был в коме, а когда очнулся, ему пришлось столкнуться с множеством дел, ожидающих его решения, и он все еще находился под давлением Конгресса и общественного мнения. Глядя на этих неторопливо поджаренных легионеров, каждый вздохнет от волнения, должность маршала действительно не для всех, и каждый может ее занять. В конце, прежде чем повесить трубку, Рэндалл тихо спросил:
— Мой господин… С ним все в порядке?
Бад засунул себе в рот еще один кусок мяса, раздавил его, разжевал и сказал:
— Он прямо рядом с ним, выглядит довольно хорошо, почему бы мне не позвать его и не поговорить с вами, маршал?
Мэн Лю, который пристально смотрел на огонь, поднял голову и посмотрел туда.
Рэндалл сказал:
— Нет, сейчас самое главное — безопасно эвакуировать вас. Давайте поговорим об этом позже.
Мэн Лю неосознанно повернул кольцо на безымянном пальце левой руки, немного помедлил, затем быстро опустил голову и снова уставился в огонь. Бад почесал голову:
— Ну, я сначала положу трубку и подожду, пока днем прилетит небольшой вертолет.
Гу Юй бросил бутылку питательного раствора Мэн Лю:
— Если ты не ешь жареное мясо, тебе придется выпить бутылку питательного раствора, верно? Выйдешь позже и пойдешь к своей даме натощак?
Мэн Лю не отказался, он молча открыл бутылку и выпил. После того, как группа зергов наелась досыта, во второй половине дня в воздухе послышался звук хлопающих крыльев, и небольшой вертолет медленно приблизился к высокой платформе в зоне E, где они находились. Словно привлеченные звуком, все волны насекомых начали съезжаться сюда. На этот раз Иван не выдержал и закричал:
— Человек, человек идет! — Эти насекомые идут!
Бад посмотрел вниз и тоже удивился:
— Эти зерги низкого уровня — экстрасенсы?
Голос Альфрида понизился:
— Это матка управляет ими!
Маленький вертолет управлялся без помощи пилота, он автоматически выдвинул лестницу и сбросил на высокую платформу в Зоне E несколько пакетов, которые были заполнены самолетами, оружием, боеприпасами и лекарствами. Один из пакетов попал в непрекращающийся рой насекомых, и в мгновение ока от него не осталось даже накипи.
На этот раз всем червям пришлось схватиться за эскалатор и подняться наверх. Ивэнь и Мэнлю были первыми, кого отправили наверх в качестве двух червей-самцов. Лу Чэнь, который был раненым, хотел встать, и Гу Юй обнял его, не сказав ни слова. Хань И немедленно поднялся. В это время низкоуровневые зерги уже прошли платформу и плотным потоком двинулись к ним.
Гу Юй подобрал оборудование и сметал его, а большие скопления низкоуровневых зергов превратились в кокс, который быстро поглощали опоздавшие, и неумолимо устремлялись к их местоположению.
— Осторожно! Сзади! — крикнул Лу Чэнь.
У Лу Чэня был хороший обзор сверху, и вскоре он увидел, что эти низкоуровневые зерги, похоже, почувствовали опасность со стороны Гу Юя, обошли его и устремились к небольшой плоской земле посередине. Бад поднимался наверх, а Альфрид стоял позади него, стреляя в рои насекомых, которые атаковали спереди.
— Блядь! — внезапно крикнул Бад позади него и толкнул Альфрида в сторону Гу Юя. — Уйди с дороги! Эти жуки карабкаются по лестнице с другого конца!
Альфрид сделал несколько шатких шагов, в панике повернул голову и увидел большую группу низкоуровневых зергов из-за лестницы. Если бы не толчок Барда, Альфрид, вероятно, был бы похоронен в волне насекомых. Гу Юй отреагировал и ринулся к той части нижнего конца лестницы/ступени, которая была испачкана черными рептилиями, и зерг на нижнем уровне обгорел черным, как лестница/ступенька.
— Ты в порядке?! — поспешно спросил Альфрид у Бада, обливаясь холодным потом.
Бад стоял на лестнице и криво усмехнулся:
— Может быть… это не очень хорошо.
В это время Хань И воскликнул:
— Бад, твоя правая нога!
Альфрид в ужасе опустил голову и увидел, что штаны на внешней стороне голени Барда постепенно исчезли. После того, как ткань была проглочена, из плоти и крови высунулись головы нескольких темных низкоуровневых зергов. Бад выругался от боли:
— К черту тебя! Я действительно встретил сегодня!
Альфрид был совершенно ошеломлен, его разум безучастно смотрел на исчезающую правую штанину Бада. Лу Чэнь первым пришел в себя и крикнул:
— Отруби себе правую ногу! Скорее!
Альфрид открыл рот, но не ответил на каждое слово Лу Чэня. Бад также мгновенно понял, что ему следует делать в этот момент:
— Отруби мне правую ногу! Скорее! Альфрид! Не будь идиотом!
Гу Юй оттолкнул Альфрида, вытащил рукоять своего светового меча и вытащил его без всякого выражения. Световой меч был обнажён, и вся его правая нога была отрезана в одно мгновение. Низкоуровневый зерг распространился на бедро, и всю ногу оставить невозможно. Кровь хлынула мгновенно, и часть ее брызнула на лица Гу Юя и Альфрида. Все лицо Бада исказилось от боли, его прошиб холодный пот, и он слишком сильно прикусил губу, чтобы вынести боль.
Гу Юй достал бомбу и бросил ее в окружающий поток насекомых, бах-бах-бах, кокс взорвался по всему небу. Первоначально боеприпасов было не так много, и многие из них были потеряны в волне насекомых, так что бомбы были почти израсходованы.
Только тогда Альфрид проснулся от крови Бада. Он поспешно достал аптечку и перевязал его дрожащими руками. Но даже так Бад все еще мог жаловаться с бледным лицом:
— Ты должен быть нежным… Черт, как же больно… не трясись, не трясись, черт возьми! Я даже не трясся еще! Ты трясешь своей задницей!
Альфрид на мгновение остолбенел, его глаза налились кровью. Маленький вертолет начал подниматься, Хань И спустился вниз и достал аптечку, чтобы помочь обработать рану Бада, убеждая Альфрида:
— Теперь отправь генерал-лейтенанта Бада первым, там снаружи лучшие медицинские ресурсы. Если не волнуешься, просто следуй за мной…
Альфрид отступил на шаг, его глаза покраснели, и он наблюдал, как они постепенно поднимаются. Он стиснул зубы и сказал резким тоном:
— Я останусь и убью этих насекомых…
У Бада ещё было время свистнуть, но, к сожалению, у него совсем не было сил свистеть, поэтому он смог лишь несколько раз просвистеть впустую и сказал с белоснежной улыбкой:
— Как и ожидалось от зерга, который мне понравилось, я буду ждать тебя снаружи…
Альфрид жестоко проигнорировал его и сказал Хань И:
— Позаботься о нем, генерал-лейтенант Хань, я останусь здесь, чтобы помочь генерал-майору Гу найти костюм Y01. Увидимся позже снаружи.
Голос Хань И тоже понизился:
— Хорошо. Увидимся снаружи.