***
Снег шел несколько дней холодной зимой, и наконец небо прояснилось. После праздника у всех жителей столицы было хорошее настроение. После ужина Мур вывел свою собаку на прогулку. До того, как вывести собаку на прогулку, подполковник Мур и представить себе не мог, что встретит старых зергов в кафе у входа в свой поселок. И их встреча была чрезвычайно драматичной. Как только он вышел из ворот сообщества, он увидел большую толпу людей, которые сплетничали у входа в кафе, как будто они наблюдали за чем-то оживленным. У всех в этом районе два хобби: одно — есть и гулять, а другое — есть дыни и смотреть пьесы. Мур не удивлен и не в настроении обращать внимание на мелочи других насекомых. Он собирался сделать крюк, но ни одна из собак, которых он держал в руке, не удержала ее. Стрела пролетела прямо в центр роя, увлекая за собой Мура и остальных зевак вдребезги и жалуясь. Мур всю дорогу осторожно извинялся, но так и не смог вернуть свою бешеную собаку. Пока он не бросился в центр, собака соскользнула со своего хозяина и прилипла к другой собаке, Хуанхуан, терлись друг о друга, так что это не было интимно. Только тогда Мор внезапно понял, что соседи тоже пришли на прогулку, и они все еще наблюдали и ели дыни в первом ряду, держа в руке своего любимого пса Хуана, который также был объектом любви собаки Мура на этом этапе. Его собака прибежала, учуяв Хуана, и даже восемь лошадей не смогли ее удержать. Еще более смущенно поздоровался с соседями, снова наклонил голову и в мгновение ока встретился взглядом с человеком, за которым наблюдали. - Ян... подполковник Янь Мо? Мур был так смущен, что хотел найти трещину в земле, чтобы пробраться внутрь, но он и представить себе не мог, что объектом обсуждения «съешь дыню», о котором говорили его соседи, был Янь Мо. Янь Мо был по-прежнему высок, строен и прям, он молча смотрел на него, опустив глаза, и не говорил. Другой высокий и худой зерг-самка рядом с ним указывал на него и ругал: - Ты должен следовать за мной, куда бы я ни пошел, верно? Ты мне не отец?! Звук был резким и пронзительным, а смертоносность — настолько сильной, что Мур подсознательно отступил на несколько шагов. Мур был немного удивлен. Янь Мо был обруган зерг-самкой на улице. Самка был примерно того же роста, что и Янь Мо, но он был очень худой, настолько худой, что его фигура была почти неуклюжей, как бамбуковый шест. Старое лицо было сильно накрашено, так что червь не мог узнать свою первоначальную внешность. Янь Мо некоторое время ругался со вторым зергом, а затем он спокойно сказал: - Если ты пообещаешь мне, что я больше никогда не буду делать никаких грязных операций по коррекции внешности и похудению, я обещаю, что больше не буду заботиться о тебе. - Что не так с операцией? Где ты потерял лицо во время операции? — крикнул зерг-самка резким голосом, ничуть не боясь взглядов окружающих его зевак. - С собой я разберусь, а тебе-то какое дело? Он же мертвый, черт возьми! Тебя это не касается! Стоя перед зрителями, Мур нахмурился и со всей силы потянул свою упирающуюся собаку назад. - Посмотри, как ты теперь выглядишь. Голос Янь Мо похолодел, и он саркастически посмотрел на зерг-самку: - Мне все равно, даже если ты убьешь себя. Я просто считаю отвратительным, что ты преследуешь себя. Лицо женщины внезапно побледнело, а грудь ее бурно вздымалась от гнева. Янь Мо продолжал говорить: - Так же, как ты сейчас, сколько бы ты ни делал, самец не сможет изменить своего решения и больше смотреть на тебя. Ты действительно понимаешь простую истину или... Резкий удар по лицу резко оборвал речь Янь Мо. Мур, как один из любителей дыни, был ошеломлен. На глазах у множества зрителей зерг-самка дал пощечину Янь Мо. Янь Мо наклонил голову, и свободные пряди волос закрыли его глаза. Мур прислушался к его тону и нахмурился, наблюдая, как он изогнул губы и сказал саркастически: - Ты смеешь демонстрировать свой престиж только передо мной, не так ли? Я же сказал, что ты ублюдок что не так? Самка был настолько подавлен, что потерял дар речи, его лицо покраснело от густого макияжа, и через некоторое время он заговорил: - Тогда я сказала тебе оставить меня в покое. Если ты хочешь следовать за мной, ты тоже придурок! Янь Мо поднял голову, разбил банку и равнодушно усмехнулся: - Я, конечно, твой сын, я унаследовал твои прекрасные гены, и мне суждено всю жизнь быть скупым. Самка так разозлился, что снова собирался ударить его... На полпути его крепко схватили за другую руку. Самка удивленно подняла глаза: - Кто ты? Какое тебе дело до моей семьи?! Более смущенно посмотрел на столь же удивленные глаза Янь Мо, слегка кашлянул, повернул голову и холодно сказал самке-червю: - Извини, я только сейчас услышал, как ты сказал, что больше не имеешь с ним ничего общего. Его больше нет — как я могу не контролировать несправедливость таким образом? Увидев, что зерг-самка был столь неумеренным, и поймал собственного ребенка и дал ему пощечину, окружающие люди также рассердились и стали обвинять его в сплетнях. Самка нахмурился, развернулся, сбросил руку Мура и поспешил убежать в другую сторону.***
Янь Мо сидел у клумбы перед домом, молча наблюдая за привязанной рядом с ним собакой, которая гонялась за своим хвостом и оборачивалась, и он сам тоже мог получать массу удовольствия. Конечно же, собака следует за хозяином. Янь Мо легкомысленно подумал в своем сердце, так же глупо. Через дорогу перебежал Крот с сумкой купленных им лекарств. - Ну, разбери это и приложи к лицу, и отек пройдет через полчаса. Мур подал ему лекарства в руки. - Когда отек спадет, прими это лекарство. Я еще купил минеральную воду. Янь Мо убрал вещи, которые держал в руках, помолчал некоторое время, а затем поднял голову и посмотрел на Мура с необъяснимым значением. - Помню, мы не ладили несколько месяцев назад? Ты сказал, что больше никогда не будешь иметь дело с таким злодеем, как я? Смущение Мура прошло, и он тихо прошептал: - Так происходит всегда. Янь Мо опустил голову и спокойно сказал: - Мне не нужна жалость, и я не чувствую жалости к себе». Мур быстро махнул рукой: - Нет, нет, нет, я определенно не это имел в виду... - Он помолчал, затем заколебался: - Сейчас этот зерг-самка — это... адмирал Янь Юй, верно? Янь Мо не удивился, что догадался об этом, и спокойно признался: - Это мой родной папа-зерг, бывший генерал армии Янь Юй. Как вам такое? Я с трудом верю, когда вижу его. - Действительно... я немного удивлен, — честно признался Мур. Адмирал Янь Юй, приемный сын бывшего Имперского рыцаря-маршала Дерека и долгожданный преемник следующего маршала, по какой-то причине вышел в отставку более десяти лет назад и, наконец, стал генерал-лейтенантом, а после выхода в отставку ему посмертно было присвоено звание генерала. Кумиров Мура в армии довольно много, и он не может пересчитать их на десяти пальцах. Хотя их много, есть также рейтинг. По его мнению, генерал-лейтенант Лу является первым, в то время как Гу Юй, нынешний начальник, едва занимает второе место. Адмирал Янь Юй, который находится в отставке более десяти лет, также находится на вершине его списка кумиров. Но Мур и представить себе не мог, что, увидев своего бывшего кумира более десяти лет спустя, он станет таким. Янь Мо небрежно сказал: - Неважно, если я тебе расскажу, ты все равно это видел. Дедушка не позволил ему жениться на этом зерг-самце более десяти лет назад. Он отказался слушать уговоры и даже ушел из армии ради этого негодяя. Сейчас все в порядке, самцам нравятся молодые и красивые, он становится старше и менее популярным, он узнал некоторые странные для самцов вещи, и он давно забыл, что он был солдатом, а также добился блестящих достижений на поле боя. Мур помолчал немного и долго молчал: - Вот почему ты... не веришь, что симпатия мужчины может быть искренняя? Янь Мо опустил глаза и коротко улыбнулся: - Я только что понял из давних времен, во что приручили самок червей в этом обществе, и во что слепо приручили самцов. Он поднял голову и очень спокойно посмотрел на Мура. Это своего рода тишина, которая была определена, и ее трудно легко вызвать другими волнами. - Никто по своей природе не является более благородным или менее достойным, чем кто-либо другой. Разве инстинктивный эксперимент, проведенный "Мужским королевством", не потерпел неудачу? В конце концов, это просто вопрос того, какие самцы и самки нужны этому обществу, поэтому приучите нас к тем ролям, которыми мы должны быть. В конце концов, не дожидаясь ответа Мура, он встал с сумкой и похлопал себя по серому телу: - Подполковник Мур, то, что вы сказали раньше, правда, я действительно отвратительный злодей. Наконец он непонятно как взглянул на Мура: - В будущем тебе лучше иметь со мной дело поменьше.***
С приближением Нового года военные сделали исключение, устроив недельный отпуск, и Гу Юй наконец получил возможность остаться дома, справедливо полагаясь на то, что его учитель Лу не уедет. Лу Чэнь недавно был знаком с военными делами Третьей армии. Даже если он и его семья находятся на диване и под одеялом, они все равно сосредоточены на просмотре документов. За окном лежал снег, но в доме было тепло, как весной. Гу Юй лениво прислонился к Лу Лу и опустил плечи, наклонил голову, чтобы посмотреть на военные дела, которые сделали его голову большой, и сдался, зевнув несколько раз. По его мнению, пришло время прощаться с официальными делами после праздника, в конце концов, не всем, как и его учителю Лу. Исполнение служебных обязанностей — одно из удовольствий Лу Чэня. После того, как Гу Юй закрыл дела по Гуаннао, он почувствовал себя отдохнувшим. Он слегка повернул голову, благоговея перед трудолюбивым Учителем Лу. С благоговением и трепетом, серьезный и сосредоточенный профиль генерала Лу привлек его внимание, заставив Гу Ю почувствовать зуд. Понаблюдав за ним некоторое время, он не мог не сделать небольших движений и с удовлетворением поцеловал боковую щеку. Он также необычайно рассудителен: его собственная женщина-монарх, просто поставь ее перед собой и не целуй ее попусту. Лу Чэнь не поднимал век, его рука умело схватила прядь волос Гу Юя и нежно потянула: - Юй-Юй, разве ты не потерял волосы в последнее время? Гу Юй не был уверен, отвечать или нет, напряженно размышляя о том, какой ответ будет проще всего использовать. Прежде чем он успел сообразить, Лу Чэнь поднял на него глаза, вытянул палец и постучал себя по лбу: - Юй, какая плохая идея пришла в голову твоему умному маленькому мозгу? Почему ты не отвечаешь? Гу Юй тихонько вздохнул: - Я хочу воспользоваться Учителем Лу, но Учитель Лу слишком умен. Лу Чэнь так забавлялся этим, что рассмеялся: - Если ты хочешь его взять, какой тебе нужен повод? Глаза Гу Юя загорелись, и он не мог не заподозрить: - Мне приходилось обсуждать это раньше, как же все изменилось на этот раз? Лу Чэнь приподнял челюсть и слегка поцеловал его: - Наверное, потому что... Редко когда удается взять неделю отпуска? Гу Юй мгновенно освежился, перевернулся на диване и прижал к себе своего учителя Лу, не показывая только что вялой энергии. Лу Чэнь также взял его руку и прижал к груди, мрачно глядя на него. Как раз в тот момент, когда обе стороны были готовы попробовать, кто знает, какой червь найдет возможность связаться с ними. Лу Чэнь остановился и тихо сказал: - Юй, забери меня. Гу Юй не пошевелился и недовольно сказал: - Это не мое. Итак, Лу Чэнь достаточно протянул руку и коснулся своего обнаженного мозга, который был втиснут в щель дивана. Гу Юй взглянул на его имя и еще больше расстроился: - Мой брат? Что он делает для тебя? Или в это время? Лу Чэнь напомнил ему: - Сейчас средь бела дня, и для него вполне нормально найти меня сейчас. Гу Юй все еще не решался двигаться, он посмотрел на психологическую линию защиты Лу Чэня и жалобно сказал: - Мой брат определенно несерьёзен, господин Лу, вы бы предпочли иметь дело с ним, чем со мной... Хотя Лу Чэнь знал, что он притворяется, он все равно был к нему мягкосердечен, поэтому он поцеловал его в губы, «чтобы справиться», как он и просил, пока Гу Юй не почувствовал, что «чтобы справиться» достаточно. Довольный, Гу Юй отпустил своего учителя Лу и послушно отправился играть в игры со своим коммуникатором. Бедный Гу Си звонил трижды, прежде чем связь наконец была восстановлена. - В чем дело? - Лу Чэнь был вполне готов иметь дело с братом своего супруга. Гу Си торопился, но пара не смогла вымолвить ни слова: - Это, что... Есть одна маленькая вещь, мне нужно, чтобы Лу Чэнь помог вам потушить огонь... Когда его брат раньше брал деньги в долг, Гу Юй никогда не видел, чтобы Гу Си говорил так нерешительно. Он впервые услышал, как его брат говорит так нерешительно, и Гу Юю стало очень любопытно. - Какой огонь? — четко спросил Лу Чэнь и уловил ключевые моменты. Гу Си цокнул языком: - Вот и всё... Мэн Лю и Рэндалл, похоже, снова поссорились... Вчера Рэндалл наконец вернулся, чтобы проявить сочувствие, а Мэн Лю, которому было всё равно, снова поспорил с насекомым. Они время от времени ссорились, и это не было чем-то серьёзным, но на этот раз ссора была довольно серьёзной, и казалось, что они собираются... Лу Чэнь спросил: - Чего ты хочешь? Гу Си не удержался и, понизив голос, сказал: - Кажется... они все же разводятся. Поэтому я хочу попросить Лу Чэня убедить Рэндалла. Разве Гу Эр глупый рядом с тобой? Он должен быть там, когда ты, верно? Если он это услышит, пусть убедит и Мэн Лю. Супруги поссорились у изголовья кровати и помирились у ее края. Разводиться под влиянием момента совершенно необязательно, и я обязательно пожалею об этом в будущем.