ID работы: 12861236

Хонкай Импакт: Таскмастер

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
276
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 647 страниц, 225 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
276 Нравится 1871 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 112. Она - Сесилия.

Настройки текста
Класс погрузился в тишину, Юна с улыбкой лежала на полу, видя прекрасные сны. Услышав вопрос Терезы, Сакура подсознательно посмотрела на Отто. Его выражение лица не изменилось, а рука легла на голову Терезы. Он погладил Терезу по голове: «Не называй её бабушкой. Если уж тебе так хочется, то лучше называй её мамой.» Ответил Отто с улыбкой, затем убрал руку с её головы и сменил тему. «Моя прекрасная маленькая Тереза, сообщи об этой девушке в штаб, пусть они заберут её.» Услышав это, Тереза недовольно воскликнула: «Почему ты хочешь забрать её в штаб? Это территория Дальневосточного филиала! Она должна учиться в Академии Святой Фрейи.» Отто было все равно, он погладил Терезу по голове и взъерошил ее волосы. «Но я Владыка Шиксала, и это я обезвредил её, маленькая Тереза.» Ухмыляясь, Отто запустил руку в ее юбку, Тереза удивленно отпрыгнула назад, но вдруг почувствовала, как вес её тела увеличился. И Отто, воспользовавшись этим, достал из юбки Терезы терминал. Отто спокойно разблокировал его, и вошёл в аккаунт Терезы. Быстро найдя нужного человека, Отто связался с ней. «Госпожа Тереза, в чем дело?» Сакура сузила глаза, услышав этот голос. Почему это снова девушка? И почему её голос кажется знакомым? «Эмбер, это я», - спокойно сказал Отто. «Лорд Отто!» Эмбер издала удивленный возглас, но быстро вернула себе спокойствие, «Вы наконец-то вернулись?» «Ну, да. Я вернулся», - сказал Отто Тереза подозрительно посмотрела на своего дедушку, неужели он не появлялся в штабе всё это время? Отто продолжил, «Забери меня завтра из Академии Святой Фреи.» «Есть», - ответила Эмбер, и Отто, отдав ещё несколько приказов, завершил вызов. «Завтра?» Подозрительно спросила Тереза, в то время как Отто с улыбкой смотрел на свою внучку. «Моя милая маленькая Тереза, мне придется побеспокоить тебя сегодня вечером.» Он улыбнулся, а затем снова спросил: «Моя милая маленькая Тереза, ты можешь отдать мне свое нижнее белье?» Услышав слова Отто, Тереза нахмурилась и с озадаченным лицом сказала: «Конечно нет! Да что с тобой не так, дедушка?» Вот это нормальная реакция! Отто удовлетворенно кивнул, услышав отказ Терезы. ........ В Академии Святой Фреи Отто и Сакура последовали за Терезой к её квартире. Сакура продолжала с любопытством осматриваться. Некоторые вещи она никогда раньше не видела, а всевозможные странности и новинки вызывали у нее желание внимательно осматривать всё подряд. Так вот каков мир спустя пятьсот лет? И это мир, в котором живет Отто. Тереза довольно продолжительное время искала по карманам ключи от входной двери, и, когда она уже собиралась открыть её, Отто шагнул вперед и потянул дверь на себя. «Моя милая маленькая Тереза, не забудь закрыть дверь, когда будешь уходить из дома в следующий раз.» Отто сразу заметил, что дверь была приоткрыта. Что касается того, почему он решил дождаться пока Тереза найдет ключ, это потому, что он был злым и вредным дедушкой. Как только дверь распахнулась, стал виден включённый в гостиной свет, и Отто продолжил лекцию. «Также не забывай выключать свет, когда уходишь из дома.» «Я подумываю установить биочувствительную люстру, которая будет автоматически выключаться, когда в комнате никого нет», - сказала Тереза. Отто кивнул: «Очень хорошее предложение, малышка Тереза. Но не думаю, что штаб предоставит на это финансирование.» «Хмф, скупой дедушка», - пробормотала Тереза, снимая свои короткие сапожки, но вдруг она вспомнила, что точно выключала свет, когда уходила. Кто же включил его? Тереза прошла в гостиную и увидела виновника всего этого. На диване в гостиной спала женщина с длинными красными волосами, а на журнальном столике перед диваном стояло более десятка пустых банок, а вся гостиная пропахла пивом. Тереза угрюмо сказала: «Химеко, я так и знала, что ты постоянно приходишь пить ко мне в квартиру, когда меня нет рядом.» Но крепко спящая Химеко не ответила ей. Тереза неохотно ушла в свою спальню. Она принесла оттуда одеяло и накрыла Химеко, так как на сексуальном и горячем теле последней был только тонкий корсет и трусики. Отто с интересом наблюдал за этой сценой, а Сакура стояла рядом с ним и рассматривала современную планировку гостиной. «Малышка Тереза, это твоя подруга?» «Хмф, она моя подчиненная», - упрямо сказала Тереза. Отто слегка хихикнул. Он прошел прямо в ванную комнату. Увидев ванную, в которой он не был более пятисот лет, он начал набирать горячую воду. «Сакура», - позвал Отто, и Сакура услышала его зов и сразу же пришла в ванную. Отто начал учить её, как пользоваться раковиной и душем, а Тереза смотрела на них с озадаченным лицом. Она даже не знает, как пользоваться душем, откуда она вообще взялась? подумала Тереза. После того, как Отто рассказал Сакуре всё, что хотел, он легонько похлопал её по попке: «Сначала ты должна принять душ.» «Может, мы сделаем это вместе?» Сакура опустила голову, ее щеки покраснели, а Отто покачал головой и отклонил ее приглашение. «Я собираюсь поболтать со своей внучкой. В конце концов, я так давно ее не видел. Что касается нас, то у нас ещё много времени.» «Хорошо», - послушно ответила Сакура, и Отто удовлетворенно кивнул. Сакура осталась в ванной, Химеко крепко спала на диване, а Тереза и Отто вышли на балкон. Отто прислонился к ограждению и посмотрел на молчаливую Терезу. Он с самого начала заметил, что Терезе есть что сказать, но из-за присутствия Сакуры она молчала. Поэтому Отто создал им возможность побыть наедине. Ну же, маленькая Тереза, бросься в объятия дедушки и веди себя как избалованная внучка, которая давно не видела дедушку. Но Тереза молчала, опустив голову. Выражение лица Терезы было мрачным и неуверенным, и в этот момент Отто понял причину этого. «Моя милая маленькая Тереза, ты ведь встретила ее, не так ли?» У него было несколько мыслей по поводу настроения Терезы, и Отто выбрал ту, которая имела наибольшую вероятность. Тереза немного успокоилась. Она хотела спросить Отто о кое-чём очень важном, поэтому она подняла глаза и посмотрела на своего дедушку. «Хм», - ответила она. «Дедушка», - продолжила Тереза. «Она... Сесилия?» Она и правда была Сесилией, и Тереза не сомневалась в правильности ее суждений, но почему же Сесилия совсем не помнила её? Этот вопрос не давал ей покоя, будто камень, постоянно висевший у нее на душе, поэтому ей пришлось спросить у дедушки, который точно знал правду. Потому что Сесилия назвала себя так: «Я - Лия, валькирия из Шиксала, непосредственно подчиненная Епископа, а также его дочь.» То, что Сесилия фактически стала дочерью дедушки, смутило Терезу. «Маленькая Тереза, ты хочешь знать правду или ложь?» Отто ответил так спокойно, будто это не имело никакого значения, после чего посмотрел на Терезу. «Правду», - ответила она. И Отто, не задумываясь, сказал: «Она - Сесилия Шариак.» Услышав ответ Отто, Тереза почувствовала, что камень упал с её души. Она правильно поняла, это действительно была Сесилия. Но почему Сесилия не помнит себя? Скорее всего, в этом виноват дедушка. Неужели он что-то сделал Сесилии? В ее сердце вспыхнул гнев, но она сдержала его, и произнесла: «А как же ложь?» На лице Отто появилась улыбка, и он снова повторил свой ответ. «Она - Сесилия Шариак.» Тереза была ошеломлена, и она не могла сдержать слез. «Так она и правда Сесилия!» Тереза хотела схватить Отто за одежду, но на нём были только пляжные шорты, поэтому она просто схватила его за руку. Отто категорично ответил: «Моя милая маленькая Тереза, неужели так важно, что она Сесилия?» «Теперь её зовут Лия.» «Она моя дочь, и моя валькирия.»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.