Миндальная связь

R
Завершён
698
6
Размер:
114 страниц, 37 359 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
698 Нравится 197 Отзывы 350 В сборник

Держу твою нежную руку, пройдя через ад, пройдя весь путь млечный.

Настройки

За нами все следят И льют рекою яд Мы – цели, а наш мир Напоминает тир И души в нас горят Нас двое, а их – ярд Но лишь любовь твоя Спасёт, спасёт меня

Волан-де-Морт бесновался в Зале Собраний. В ярости выслушивая отчеты прибывших Пожирателей, он раздавал новые указания. Соратники гнулись в поклонах к полу от почтения, трепета и сочувствия. Им не нужно было объяснять, что происходит, они хорошо знали каково это: угроза нависшая над близкими по твоей вине. — Идите на улицы, высматривайте, выпытывайте, подслушивайте! Заставьте говорить весь Лютный, кто-то должен знать о этом ублюдке, он не мог организовать всё один! Вы должны быть в каждой лавке Косого, каждый лепрекон из Дырявого Котла должен быть вами опрошен. Проверяйте их на ложь, заколдовывайте, поите Веритасерумом, но принесите мне сведения! Принесите мне хоть что-то об этой твари, иначе я запытаю вас до смерти... — Том? Гарри стоял в приоткрытых дверях Зала Собраний, недовольно нахмурившись. В одной большой футболке с надписью "антисоциальный", он обнимал себя руками, стоя босиком на холодном мраморе пола. Том замер на полуслове, выдыхая. Должно быть, ему было не по себе проснуться одному. — Детка! – в полной тишине воскликнула Белла, срываясь с места. Растолкав толпу егерей и оборотней у входа, она обняла Гарри, утыкаясь ему в шею, и горячо зашептала: — Мы найдём эту мразь, моя прелесть! Не бойся, Милорд защитит тебя! Я лично вырву этому ублюдку его грязное сердце и заставлю сожрать, клянусь! Мой хороший мальчик, мы ещё посмотрим, как эта падаль корчится у твоих ног, за то, что посмела... Гарри рассеянно погладил её по спине рукой, грустно улыбнувшись. Темный Лорд обошел стол и зашагал к ним, на ходу громко выговаривая: — Основной фокус на грязнокровок. Проверьте Орден Феникса, родителей гриффиндорцев, особенно друзей Гарри. Список у Люциуса. Я в школу, займусь этим делом с аврорами. Возможно, беззубые госслужащие помогут мне больше, чем благодарные соратники, которых я привел к Победе, – с презрением закончил он, уничижительно оглядев Зал. — Долохов, за мной! Пожиратели Смерти виновато заёрзали, заволновались, переминаясь с ноги на ногу, но не решались поднять взгляд на разозленного Повелителя. Едва он дошёл до Гарри, Белла отпрыгнула от парня и согнулась в поклоне, пропуская Господина. Том наступил блестящим ботинком на роскошную черноту её платья, и она чуть не упала, покачнувшись, и тут же снова уронила голову в поклоне, беззвучно шевеля губами в просьбах о прощении. Лорд протянул руку, и, схватив гордый подбородок, поднял её голову к своему лицу. — Прежде чем что-то обещать, запомни, что я твои обещания тоже слышу, Белла, – холодно произнес он, царапая кожу ногтями. — Но раз уж ты нам уже пообещала, я прослежу за исполнением, – закончил он хлестко и оттолкнул лицо преданной последовательницы. — Я готова, Милорд, – страстно зашептала Белла, кланяясь снова. — Для вас что угодно, я всё сделаю... Клянусь вам, мой Господин, вы можете на меня положиться... Том уже не слушал её, отвернувшись. Подхватив Гарри на руки, он прервал его соприкосновение с холодным полом и зашагал в сторону своей спальни. Гарри на ходу обхватил его руками за шею, ногами за талию и, уложив голову на плечо, зажмурился. — Я, кажется, просил Нагайну оповестить меня о твоём пробуждении, – поцеловав Гарри с висок, проговорил Том, заходя в спальню. — Я это понял, когда проснулся опутанный ей, как сигнализацией, – не открывая глаз, улыбнулся Гарри. — Я попросил не тревожить тебя, повалялся немного, сходил в душ и пошел к тебе сам. — Вот как? Когда дело касается тебя, меня и мой фамильяр не слушается? – притворно возмутился Том, поставив Гарри на постель. — Предательница, – сузив глаза, обратился он к дремлющей в подушках Нагайне. — Если ты не забыл, она и мой фамильяр тоже, – ухмыльнулся Гарри, заворачивая в гардеробную за свежими вещами. — Иногда мне кажется, что и я твой фамильяр тоже, – проворчал Том, поглаживая сонно открывшую глаза змею. — Люблю я это, показать, какой я важный хер, – подмигнул ему Поттер, прыжком ввинчиваясь в светло-голубые джинсы. — Останешься в моей футболке? — Это я тебе её подарил. — Да, и я в ней по мэнору хожу в выходные. Чтобы никто не забыл, какой я асоциальный тип, – приподнял брови Том. — Думаю, что никому из твоих людей не грозит такая опасная забывчивость. Я бы сказал, им жизненно-необходима хорошая память. — Так, это всё прекрасно и волнительно, но сейчас серьёзно, – остановил его за плечи Том. — Ты останешься здесь со мной? — Нет, – качнул головой Гарри. — Я возвращаюсь в школу. Пидор в балахоне может не знать, что меня нет, и ввалиться к парням. Они пострадают из-за меня. Да и не думаю, что теперь он в скором времени решится на нападение. — Хорошо, – предвидев такой ответ, кивнул Лорд. — Хочешь, чтобы я пожил с тобой? — Нет, у тебя полно других дел, – отмахнулся Гарри. — Достаточно того, что мы будем на связи. — Тогда с тобой будет жить Тони. Он своё дело знает. Могу приставить ещё Барти, ты знаешь, что он умеет не светиться, но мне будет спокойнее, если с тобой рядом будет Долохов. Гарри обернулся к дверному проёму, где топтался русский, и тот махнул ему рукой, бодро улыбнувшись. — Никаких отлучек к Снейпу, Тони, – грозно бросает ему Лорд. — Узнаю, что отошел от него... – он красноречиво замолкает, когда на плечо ложится успокаивающая рука Поттера. — Как можно, Милорд! Не оставлю пацана, не извольте беспокоиться, буду глядеть в оба днем и ночью! – покачал головой Долохов, давая понять, что настроен серьёзно. Гарри улыбнулся ему и посмотрел в окно, где утро переходило в день. Пора было возвращаться на вражескую территорию. Они ещё поборются с неизвестностью и узнают её имя. *** А школа кишила аврорами. Они опрашивали учеников, проверяли зельями преподавателей, обшаривали здание сверху донизу. Невыразимцы проверяли спальню Гарри разными хитрыми приспособлениями, но нападавший не был глуп, использовал обычный нож и даже не взял с собой палочку, чтобы не оставить и следа магии. Они проверяли записки, но свой почерк может изменить любой и без магии. Искали нож и черный плащ с капюшоном из показаний соседей Поттера по комнате, проверяли магией проход в гостиную, допрашивали Полную Даму, оскорбив её своими подозрениями до глубины души. Выспрашивали привидений и Пивза, картины в коридорах и завхоза. Едва Гарри, Том и Антонин появились в замке каминной сетью, невыразимцы взяли у Гарри воспоминания о происшествии. Там же, в кабинете директора, Глава Аврората Дженсен Коллинз взял у Гарри показания и провел краткий опрос. Его первый вопрос рассмешил Поттера до глубины души. — Мистер Поттер, у вас есть враги? Гарри задрал голову и красноречиво посмотрел на стоящего рядом Волан-де-Морта, грозной птицей следившего за каждым живым существом в кабинете, включая феникса Фоукса. Спустя десяток клишированных вопросов, Коллинз самолично повел их в башню. Гарри, окруженный людьми со всех сторон, в этой суете чувствовал себя в безопасности, но всё равно то и дело оглядывался на Тома, который шел строго за его плечом, не отставая ни на шаг и ни на что не отвлекаясь, лишь мимолетно касаясь легилименцией всех проходящих мимо. — Директор Снейп заверил нас, что вся корреспонденция студентов проверяется ещё с того инцидента с краской, – говорил на ходу Коллинз. — Но мы всё равно, считаем, что нападавший – старшекурсник, действиями которого строго руководит кто-то из сильных магов, слишком уж чисто сработано. Предположительно студент факультета Гриффиндор, но мы не исключаем и другие факультеты. Мистер Поттер, в одной из последних записок, вас звали в Запретный Лес на встречу, правильно? — Звали, но я не думаю, что, действительно, ждали там, – отозвался Гарри, продвигаясь с эскортом по лестнице. — Мы не можем исключать этот вариант. Вам стоит отказаться от походов по замку в одиночку, вас запросто могут столкнуть с движущейся лестницы, затерявшись в толпе... – мужчина протянул руку, чтобы продемонстрировать этот вариант, но едва коснулся плеча парня, как его схватили за запястье. — Я просто хотел показать, как это может произойти, – оглянулся он на Лорда. — В качестве примера... — Ну, разумеется, всё это очень интересно. Хочешь, я на тебе продемонстрирую полную картину того, как это может произойти? – обжигая стылым холодом взгляда, спросил Том. — Не смей даже касаться его. — Господа, нам всем лучше успокоиться, – отвлек их Северус, негромко обратив на себя внимание. Лорд отбросил от себя руку аврора, и тот продолжил, снова переводя взгляд на гриффиндорца. — Также стоит отказаться от ночных выходов в гостиную факультета, тренировок полетов на метле, участия в вечеринках и других массовых мероприятиях... — А может сразу меня в комнате с мягкими стенами запереть? – раздраженно посмотрел на него Гарри. — Это для вашей же безопасности. — Я смогу за себя постоять и не собираюсь бояться дышать. На меня не первый раз объявляют охоту, – он обернулся к Тому и погладил его по щеке. — Не бери на свой счет, милый. Они всей делегацией проходят в гостиную факультета через распахнутый проход, сквозь который туда-сюда снуют мрачного вида волшебники. В гостиной многолюдно. Том на несколько секунд замирает, удерживая Гарри рядом с собой за руку, и разворачивает своё мастерство легиллименции во всю мощь. Гриффиндорцы, чувствуя, что их читают, не прячут взглядов, а смотрят прямо, честно показывая свои намерения и отношение к происходящему. Том остаётся доволен, и, не обращая внимания на страх и ненависть присутствующих к нему лично, проходит дальше, не уличив никого в плохом отношении к Гарри. Аврор во всеуслышание рапортует о сигнальных чарах, установленных на проходе в гостиную, проходах в коридоры женских и мужских спален и в каждой спальне, соответственно. Волшба активируется после отбоя, так что со всеми побегами на свидания и на кухню во время ночного жора придется покончить. Северус уведомляет студентов о снятии чар замка на проходе к спальням девушек – если понадобится помощь авроров там, они должны беспрепятственно зайти. Объявление принято без протестов. Все понимают для чего нужны временные ограничения и готовы потерпеть, ведь охотник на Поттера может причинить вред не только ему, и то, что он может быть одним из них, пугает всех не меньше. Гарри в сопровождении поднимается в свою спальню и заглядывает в открытую настежь дверь. Комната залита светом, прибрана и чиста до скрипа, но всё равно выглядит зловеще, как и положено месту преступления. Гарри встречают друзья, и он обнимается с Гермионой и Симусом. Он переживал за них всех, но понимает это только теперь. — Если хочешь, можем сменить тебе спальню, – предложил Северус. — Нет, я останусь с ребятами, – качнул головой Гарри. — Мистер Лонгботтом, вы съезжаете к Коллину и Деннису Криви, мистер Долохов будет ночевать здесь для осуществления круглосуточной охраны, – распорядился директор. – Мистер Поттер, к вам также будет приставлен личный домовой эльф. — Спасибо, – сказал Гарри безразлично. — Это вам, мистер Поттер, – Коллинз протянул ему аварийный портключ в виде брелка. — В случае опасности сожмите и скажите "атака", к вам тут же перенесутся наши люди с ближайшего поста в замке. Всегда носите с собой. Передав портключ, он выходит из комнаты вместе с директором. Долохов садится на свою новую кровать, с которой забирает свою форму Невилл. Гарри бросает портключ на аккуратно заправленную домовиками кровать, и обнимает Тома. — Всё будет хорошо, – говорит ему волшебник, обнимая за плечи. — Я люблю тебя, – сдавленно говорит парень, спрятав лицо в складках чужой мантии. — Я тоже тебя люблю, – отвечает Том и целует в макушку. *** Уже вечером, они поднялись в спальню после ужина. Открыв дверь, первым вошел Долохов и, осмотревшись, прошел в комнату, замечая что-то новое на тумбочке Гарри. Парни зашли вслед за ним и увидели, что на ней весело лежит розовая коробка конфет в виде сердца с красным бантом. Тони подцепил пальцем лежащую на презенте записку, и ощупав со всех сторон на предмет потенциально-пропитавших её ядов или проклятий, отдал, протянувшему за ней руку, Гарри. Тот привычно вчитался в неизменно-каллиграфический почерк: "Все заметили, что тебе за ужином кусок в горло не лез, я переживаю. Угостись за моё здоровье" Пока парни пялились на записку, соображая, кто и как мог проникнуть в спальню сквозь охрану и защиту незамеченным, Тоха раскрыл окно и, схватив с тумбочки коробку, вышвырнул её в вечерний воздух, захлопнув створку следом. Гарри бросил записку в ящик тумбочки и закурил, опираясь на столбик кровати плечом. Все напряженно молчали, сложив руки на груди, и поглядывали на него. Антонин отсылал Патронуса Северусу, с просьбой направить дежурящих в Хогвартсе авроров на улицу, куда приземлился подозрительный подарок. Гарри скинул кроссовки с ног и, присев на подоконник, раскрыл окно. Выдохнув дым, он глянул вниз. У подножья замка, далеко внизу, виднелось яркое пятно чужого гостинца, вокруг которого валялись черные точки ворон, пожелавших полакомиться. Гарри с отвращением сплюнул на столь далёкую землю. Вот что бывает, когда жрёшь за здоровье того, кому давно пора сдохнуть.
698 Нравится 197 Отзывы 350 В сборник
Отзывы (4)