ID работы: 12864250

Не верь своим глазам

Гет
R
В процессе
9
автор
Sayway бета
Размер:
планируется Мини, написано 15 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

А если это действительно он?

Настройки текста
Примечания:
      Ох, как чудесно, если это и вправду будет он. Тот самый, которого она искала. Но Мэйбл безнадёжна, у неё прескверный вкус на парней. И смотря на то, как сестра вновь пялится на очередного чудака, у которого на лбу написано, что он со странностями, Диппер лишь закатывает глаза.       Сус с семьёй поехали отдохнуть, и попросили близнецов присмотреть за хижиной в своё отсутствие. Мэйбл сидит за кассой, пока её брат проводит экскурсии по преображённой Хижине Чудес. Он надеется, что может хоть здесь случится чудо и Мэйбл улыбнётся удача? Но похоже, что нет. Она идёт в атаку. Дипперу не нужно слышать, что говорит сестра, чтобы понять этот очередной её подкат.       Экскурсовод видит это через толпу туристов и лишь краем глаза, но он знает Мэйбл наизусть. Следующий шаг — взять номер телефона. Если он не удастся, то всё будет спокойно и предсказуемо: до следующего дня горе-пикапщица будет оплакивать свою неудачу. Если же Мэйбл преуспеет, то можно ожидать чего угодно. Заварушка с гномами, озлобленный телепат-психопат будет точить зуб об хижину, спасение русала из городского бассейна.       Диппер любит приключения, любит неизвестность, обычно в нём просыпается азарт, но не сейчас. Смотря на сестру, которая растеклась по прилавку, на её полные надежд глаза и на довольную улыбку, Пайнс испытывает лишь лёгкое раздражение.       Вечером хижина опустела. В детстве это был один из любимых моментов Диппера. Когда людей уже нет и работа превращается в посиделки, такие же ленивые как летний закат. Вот последний затерявшийся турист забежал и растерянно, в спешке нахватав каких-то сувениров, ушёл. Больше сегодня никого не будет.       И сейчас брат с сестрой сидят за прилавком и шутят над доверчивостью посетителей, смеются над экспонатами. Да, у Суса явно есть чувство юмора. От этого вечера — первого в Хижине Чудес за много лет, веет ностальгией.       — И ты как и десять лет назад находишь себе странного парня! — в порыве, задыхаясь от смеха, выдаёт Диппер.       — Что?! — недовольная тем, что брат испортил её сюрприз, разгадал её маленькую тайну вопит Мэйбл. — Ты что, следишь за мной, Диппер-шмиппер? — щурясь, спрашивает она.       Пайнс, наблюдая за сестрой год за годом, понимает, что она ни капельки не повзрослела. Он всё думает, кто же такие эти взрослые и стал ли он сам таким? Мэйбл осталась наивной, не прагматичной девочкой, которая верит в чудеса вроде любви с первого взгляда. А каким стал Диппер?       — Да, я слежу за тобой, Мэйбл Пайнс, — копируя её коварный прищур отвечает он. — С самого рождения, я всюду следую за тобой.       — О, нет! — театрально стонет Мэйбл, — тайны моей личной жизни.       Брат с сестрой дурачатся до самого закрытия и, когда приходит время перевернуть табличку на двери, лениво начинают убираться.       — Нет, на чистоту, Мэйбл, что это был за упырь? — подняв бровь, бросил Пайнс.       — Диппер! Я знаю только одного упыря, того, что сейчас работает метлой! — корча рожицу, ответила она.       — Нет, правда, ты хочешь найти себе парня в Гравити Фолз? В месте, куда стягиваются все странности? — оперевшись на инвентарь, наседал он.       — Именно, — отложив свои дела и с интересом смотря в потолок, ответила Мэйбл уже зная, что скажет Диппер. Она была готова парировать.       — А ты не думаешь, что он может… — парень уже было начал свою заготовленную тираду, помня о всех парнях сестры из Гравити Фолз, и последствиях её слепой и наивной влюблённости.       — И вот который раз мы в этом городе. Задумайся, малыш Диппер, — закрыв кассу, перебивает она и идёт в ванную, ставя точку в диалоге.       Сыграв на цу-е-фа, близнецы разделили комнаты. Дипперу достался старый кабинет Форда, а Мэйбл чердак. Обоих устроило такое положение дел и, казалось, что так они не будут мешать друг другу. Но уже лёжа в постели Диппер понял, что они ошиблись: завывания сестры под любимые романтические песни были ему прекрасно слышны. Не в силах уснуть, он решил заняться чем-то полезным. Надев наушники и устроившись поудобней за столом, Пайнс принялся за документы, которые ему отправил прадядя. Периодически они с ним обменивались странностями, которые им встречались. Копаясь в очередном таком отчёте, Диппер наткнулся на интересную для него тему:        «…Эта секта не представляет большой опасности. Их игры с другими измерениями чаще просто детские шалости. Только отдельные индивиды идут дальше. Остерегайся фанатиков. Как правило, их можно отличить по метке на руке, так они показывают, что отдаются во власть Всемогущего, которому они поклоняются.»       Рядом прилагался снимок предплечья с перевёрнутым и перечёркнутым знаком вопроса.       «Их ритуалы не блещут остроумием или новизной, вот несколько примеров.»       Дальше шло примечание: «не читать вслух», которое не внушало Дипперу страха, и не заставило насторожиться.       Мёртвый язык начал медленно растекаться по комнате едва слышным голосом. Ветки за окном дрогнули, точно от ветра, хотя его не было, свет лампы потускнел, а потом и вовсе замигал, но чтец этого не замечал. Как и холода, что потянулся к его ногам и того, что глаза не могут оторваться от монитора. Что-то из другого мира жадно смотрело на Диппера через строчки. И, кажется, было готово ответить на его зов. Последние слова слетели с уст Пайнса уже не шёпотом, а громогласным криком, от которого дрогнула Хижина. Да что уж там, кажется, по всему миру прошла лёгкая дрожь. Но Диппер почувствовал лишь собственные мурашки. Оглядевшись по сторонам, он заключил, что заклинание не возымело никакого эффекта и продолжил читать документ.       Когда стихла даже Мэйбл, когда время перевалило за полночь, исследователь продолжал шерстить материал, делая пометки себе в дневник. И только к утру строки начали путаться, а глаза противно зудеть. Это был верный знак, что пора идти спать. К тому же, сегодня Пайнс собирался посетить небольшую научную лабораторию, что не так давно появилась в городке. Не хотелось прийти туда, выглядя как зомби.       Но выспаться не вышло: в постели Диппера уже поджидали кошмары, стоило ему только уснуть, как они полезли отовсюду. Выбираясь из-под подушек, спускаясь с потолка, они окутали Пайнса. Всю ночь ему снились сектанты, что приносили в жертву Биллу людей, а те словно добровольно шли на алтарь, не обращая никакого внимания на вопли Диппера. Это были неизвестные ему люди, но потом один за другим пошли знакомые ему жители Гравити Фолз. И вот в череде лиц проскакивает Мэйбл. Пайнс пытается отговорить сестру, утаскивает её подальше от злополучного треугольного камня.       — Всё будет в порядке, чего ты так переживаешь? — на мгновение её глаза загораются жёлтым, зрачки сжимаются до щёлок, и Диппер отскакивает в страхе. Это нечто, эта Не-мэйбл не отлипает от него.       — Да проснись ты уже! — возмущённо кричит на него сестра и тот наконец открывает глаза.

***

      Днём от туристов не было отбоя. Провожая группу за группой Диппер продолжал искоса поглядывать на сестру, стоящую за прилавком. Она прибывала в прекраснейшем расположении духа: делала скидки, давала брелоки и прочую прикассовую мелочь в подарок. Да, сегодня у неё точно будет свидание.       До самого вечера Диппер беспрерывно проводил экскурсии, повторяя один и тот же заученный текст. Иногда он сбивался, чуть ли не засыпая на ходу. Поэтому, когда народу поубавилось и Пайнс смог выдохнуть, он отправился вздремнуть. Расположившись в кресле у телевизора, Диппер закрыл глаза и откинул голову.       Мысли, что до этого прятались за бесконечным круговоротом экспонатов, вышли наружу. К чему был этот жуткий кошмар? Не может же это быть он? Нет, нет, Билл повержен, стёрт с этого мира подчистую, а все последствия Странногеддона давно устранены. А сегодня ночью просто разыгралось воображение и вообще, не мешало бы поспать. Но стоило Дипперу закрыть глаза, как перед ним возникло искривлённое в демонической ухмылке с нечеловеческим взглядом лицо Мэйбл. Этот жёлтый свет и зрачки-щёлки непреклонно гнули свою линию.       Вдруг с рабочей зоны послышался смех сестры. Диппер поднялся с кресла и выглянул из дверного проема. Перед кассой стоял парень чуть старше близнецов. Он флиртовал с Мэйбл, а та заигрывала в ответ. Диппер пригляделся к этому посетителю: синяки под глазами, потрёпанная чёрная толстовка, обычные джинсы.       — Так это же тот упырь, — с прищуром прошептал Пайнс и потёр подбородок.       На этот раз новый ухажёр сестры уже не показался ему таким странным и жутким. Выбритое лицо, уверенные жесты, спокойный голос, может слегка усталый вид. Обычный человек.       Мэйбл засмущалась, когда он закатил рукав огромной толстовки, демонстрируя ей свои подкаченные мышцы. Диппер прыснул, мол, нашёл чем хвастаться и отправился обратно в кресло. Но всё же что-то его смутило.       — Диппер, ты мне нужен! — закричала Мэйбл и её брат неохотно поднялся с насиженного места. — Познакомься, это Мэт, он тоже учёный.       — Рад встретить в этой глуши ещё хоть кого-то знакомого с наукой, — протягивая руку, добродушно поздоровался новый сестринский ухажёр.       — Взаимно, — сухо ответил Диппер, пожимая руку. Из-под безразмерного рукава толстовки на секунду выскользнул кусочек тату. Пайнс вздрогнул. Наверное показалось, — чем Вы занимаетесь сейчас?       — Только хотел спросить у Вас. Ваша сестра мне так разрекламировала Ваши работы о странностях и аномалиях, но толком так и не объяснила, чем вы занимаетесь. Меня вот, к примеру, привели сюда гравитационные аномалии, — это парень так и излучал доброжелательность, чем раздражал Диппера.       — Ими я занимался не так подробно, да и сейчас они, знаете… Уже не те, — с лёгкими нотками всезнайства заявил Пайнс и отвёл глаза       — Да, со Странногеддоном не сравнится, — согласилась Мэйбл с братом, вспоминая, что творилось в те дни.       — Кстати, что это? — переводя взгляд на Диппера, с искреннем интересом спросил он.       — Одноглазый демон хотел захватить мир, но в итоге просто порушил город и пуф! —активно жестикулируя, пояснила Мэйбл. — Его уничтожили.       — Наподобие этих? — Мэт достал из кармана толстовки небольшую книжицу и показал её содержимое близнецам. На страницах расположились существа причудливых геометрических форм и с разным количеством глаз. Диппер беглым взглядом заметил записи на латыни, похожие на формулу, которой призывался Билл, и пометки рядом с некоторыми рисунками: «Мёртв», «Нет ответа», «Отказ».       — Какая-то демонология? — поднимая бровь, спросил Пайнс.       — Да, мой дед бредил этими демонами и я тоже подцепил это в юности, — от этих слов веело ностальгией, но Мэт сразу же себя присёк, добавив: — пока не познакомился с наукой.       — Тогда почему таскаешь это с собой? —кивая на книжицу спросил Диппер.       — Память, — мягко улыбнувшись, ответил Мэт.       — Вы изучаете гравитацию? А что Вы думаете о супер позиции квантовых полей Шливтера? — с серьёзным лицом спросил Диппер.       — Да, Вы знаете, — Мэт слегка нахмурился, точно что-то припоминая, — я как-то занимался этим вопросом. Но мне кажется, что я пока не готов к столь серьёзным темам, — со знанием дела закончил он.       Пайнс хмыкнул, но ничего не сказал. До этого Диппер выдал обычную мешанину из «сложных научных слов», которая не несла никакой смысловой нагрузки.       Ложь Мэта лежала перед ним, как на ладони. Что ж, видимо, просто кто-то решил нажиться на гранте, ничего удивительного.       — К сожалению, мне уже пора, — шутливо посмотрев на запястье без наручных часов, констатировал лже учёный. — До вечера, Мэйбл, рад был познакомиться, Диппер! — попрощался он, помахав.        Стоило Мэту скрыться за дверью, как Мэйбл разошлась в истошном визге.       — Он такой умный! — обмахивая лицо руками, точно у неё жар, вопила Пайнс. — Господи, как это сексуально! — она изнывая схватила себя за щёки.       — Расскажи, пожалуйста, другим девушкам, что ум сексуален, — съязвил Диппер, отправляясь обратно в кресло.       — В твоём случае придётся убеждать их, что занудство это эротика! — показав брату язык, ответила Мэйбл. Диппер лишь поднял средний палец, даже не обернувшись.       Сестра зло посмотрела ему в след и стукнула по одному из экспонатов: белко-голубиному грифону.       — Диппер, у нас минус один и это ты виноват! — сжав кулаки крикнула она.       Пайнс простонал, понимая, что теперь ему придётся идти в магазин, ведь клей и изолента кончилась, а на полке сломанных экспонатов уже около десяти штук.

***

      Пасифика потягивала кофе, сидя в забегаловке Сьюзи. Нортвест смотрела перед собой, не замечая обычно так раздражающих её посетителей, — грубых деревенщин. Когда к тебе в очередной раз посреди ночи являются призраки, то всё остальное уже не кажется таким ужасным.       Для Пасифики весь мир и вовсе превратился в унылые декорации, необходимые представлению, что происходит каждые пару месяцев. Вялотекущая жизнь местных, что зарабатывают на туристах или заготовке дерева. Безликие бесконечные посетители лавочек. Всё это слипалось с городком воедино, образуя рутину. Даже в чёрно-белом кино было больше оттенков для Нортвест, чем в жизни в Гравити Фолз.       В голове у неё заевшей лентой магнитофона прокручивался один и тот же момент. И казалось, ничто не могло вывести её из этого транса. Но что-то чудом выцепило крупицу внимания Нортвест. Походка, не похожая на оживлённый шаг туриста или усталого горожанина. Боковым зрением Пасифика заметила его. Она не была уверена, что это действительно Диппер Пайнс. Если же это был он, то парниша солидно изменился с их последней встречи.       Пасифику точно молнией ударило. Вот оно — спасение. Но Нортвест тут же отбросила эту затею. Что она скажет этому парню? «Хэй, помнишь меня? Отлично, не поможешь мне разобраться с призраками? Как-то однажды у тебя это вышло…», — бред, тогда они были детьми и можно сказать, что им сильно повезло. Сейчас дела были гораздо серьёзней и скорее всего Пайнс захочет долю.       Пасифика тяжело вздохнула. С чего она вообще решила, что Это был Диппер? Неизвестный уже исчез из её поля зрения и, кажется, волноваться было не о чем. Шанс упущен.       Вечером, после работы, Пасифика не хотела идти домой. Она прекрасно знала, что её там ждёт. Гнев полтергейстов, битая посуда и жуткие ночные кошмары.       Блуждая по тёмным улицам, Нортвест задумалась о том Диппере, которого она видела с утра. Если это действительно тот мальчик, что помог ей с призраком дровосека, что бился с демоном разума, то возможно и стоило попросить у него помощи. Что же, если это действительно Пайнс, то он остановился в Хижине. От нечего делать, от нежелания возвращаться в свою хибару и от страха, Нортвест поплелась по забытой ей дороге к Хижине Чудес.       Диппер вернулся из магазина, когда Мэйбл как раз закончила последнюю экскурсию. По перепуганным глазам посетителей было ясно, что Пайнс слегка переборщила.       — О, братец, ты как раз вовремя! — заявила перевозбуждённая и явно довольная своей работой Мэйбл. — Тут ещё парочка экспонатов откинулось, так что тебе будет не скучно! — она указала в угол, где лежало чучело полосатого утконоса и несколько сломанных подопечных безрукой ведьмы.       Пока Диппер возился со своими «пациентами», оттирая руки от клея, пришло время закрываться.       — Ну разве он не душка! — вопила Мэйбл, как бешеная размахивая метлой на одном месте.       — Да, сегодня твоя жертва выглядела получше, — пересчитывая прибыль, согласился Диппер.       — Видел бы ты его тату! — не утихала сестра, мечтательно поглядывая в потолок.       — «Я пустозвон, который ничего не понимает в своей теме!» — передразнивая добродушный тон Мэта вторил ей брат.       Но Мэйбл лишь ядовито прыснула в ответ. Закончив закрытие в тишине, Пайнсы разошлись по комнатам. Диппер пытался поспать, пока его сестра собиралась все под те же романтичные песни.       Поняв, что сон — совсем не его, Диппер пошёл готовить ужин. Выбор пал на замороженные блинчики, потому что кроме них он ничего не нашёл.       Вскоре Мэбл спустилась на кухню, в коротком вечернем платье и свитере, завязанном на талии. В ушах у неё висели любимые серёжки-планеты с кольцами, макияж был сдержанным, но при этом очень выразительным.       — Ты не хочешь поужинать? — ставя на стол блинчики и разливая сок по стаканам, спросил Пайнс. — Всё-таки твой упырь вряд ли наестся худощавой девчонкой.       — Диппер, ты просто завидуешь, — начала Мэйбл и тут же отхлебнула сока из пакета. — что такой симпатичный парень не с тобой! — расхохотавшись на манер Стэнли, она оставила пакет и бросилась к выходу из хижины.       Пайнс остался наедине со своими мыслями. Не в силах сидеть без дела, он тоже решает выйти прогуляться. Накинув кофту, в домашних сланцах он направляется в лес. Ноги сами несут Диппера куда-то, пока в голове он складывает пазл. Вскоре словам становится тесно в голове и они шёпотом вырываются из губ.       — Тату, резкие перемены во внешности, знает латынь, хотя изучает квантовую физику, в записной книжке пометки об одноглазых демонах… Что, если Форд не докопался до правды и эти сектанты поклоняются Биллу? Их ритуалы могут быть просто мишурой, отвлекающей внимание…       Ветка хрустит у него под ногой, заставляя остановиться. Пайнс оглядывается по сторонам и понимает, куда пришёл.       Он стоит посреди леса рядом с каменным изваянием, что утонуло в зелени. При свете звёзд Билл выглядит жутко, его замершая навечно рука предлагает завершить сделку, которая погубила всемогущего демона.       От рассуждений и воспоминаний Диппера отвлекает огонёк вдали. Свет фонарика блуждает среди еловых веток. Сам того не понимая, Пайнс прыгает в ближайшие кусты, пока кто-то идёт в его сторону. Силуэт Мэта вырисовывается из темноты. Парень подходит к статуе Билла, достаёт какую-то книжицу из-за пазухи. Учёный записывает что-то, а потом начинает произносить знакомую Дипперу формулу. Это именно те слова, что когда-то читал Форд, а после него Гидеон. Пайнс с замиранием сердца смотрит на происходящее. Слово за словом слетают с губ Мэта, пока наконец последнее не растворяется в темноте.       Ничего не случилось. Мэт выругался и начал что-то записывать, зажав фонарик между головой и плечом. Вдруг что-то меняется в лице учёного, его озарила идея, простая как ясный день. Мэт убирает книжку обратно и протягивает руку Биллу.       Диппер не сдерживается и выкрикивает:       — Нет! — поняв, что его вот-вот рассекретят, он бросился бежать. Пайнс понял, что за ним нет погони, только когда остановился у хижины.       — Черт! Это не хорошо, очень не хорошо… — запыханно бубнил себе под нос Диппер, спускаясь в подвал. Покопавшись в ящиках и взяв пару бластеров, таких, чтобы можно было спрятать, он заткнул один за пояс, а второй убрал во внутренний карман.       Всё в тех же домашних тапочках Пайнс, ворча что-то себе под нос, направился к двери. Он не знал, где искать Мэйбл, хоть городок был и небольшим, они могли пойти куда угодно. Стоило Дипперу подойти к двери, как в неё постучали, выводя его из мыслей.       Он насторожился: кто знает, может всё-таки Мэт проследовал за ним до хижины? Положив руку на бластер, Диппер сымитировал шаги и как можно спокойнее и непринуждённее спросил:       — Кто там?       — Так может откроешь дверь и посмотришь? Или ты ждёшь кого-то вооружённого до зубов? —донёсся знакомый голос из-за двери.

***

      Пасифика сидела за столом, сохраняя идеальную осанку. Сложив руки на коленях, аристократка изо всех сил старалась выглядеть уверенной. Но то ли вид взъерошенного хозяина, то ли пушка, что торчала у него за поясом, не давали гостье покоя.       — У тебя намечается весёлая ночь? — с опаской, кивая в сторону оружия, спросила Нортвест, когда Диппер поставил перед ней чашку чая.       — Вполне может быть. А ты пришла просто навестить меня? — садясь напротив, перешёл к делу Пайнс.       Нортвест помялась и слегка осела, теряя свою осанку. Девушка поджала губы, теперь глядя просто перед собой. Собравшись с силами, она начала:       — Случилось кое-что странное, — её собеседник лишь прыснул на эту фразу. Что-то странное в Гравити Фолз? Просто удивительно!       — Даже для этого места, — покатывая глаза пояснила она, —как мне кажется.       — Так в чём же дело? — нерасторопность гостьи не давала Пайнсу покоя.       — Я видела призраков. После смерти моих родителей несколько лет всё было спокойно, пока они не явились ко мне среди ночи. — Пасифика опустила взгляд и заёрзала на стуле. Стало ясно, что ей некомфортно говорить об этом. Дипперу было непривычно видеть её такой: не высокомерной, а растерянной, не язвящей, а уязвлённой. — Сначала они просто просили, чтобы я помогла им избавиться от проклятья, которое причиняет их душам неимоверные страдания. Когда я спокойно им отказала, — Пайсн уже видел этот разговор в своей голове, это в кавычках сдержанное: «Я не могу вам помочь, простите», — они взбесились и начали требовать. Поначалу они просто слали мне кошмары, а потом, — Нортвест потёрла запястье, точно заставляя себя говорить. Из неё было вырвалось продолжение, но тут же оборвалось, — они начали устраивать погромы.       — Призраки, как нетипично для Нортвестов, — глупо глядя перед собой, констатировал Пайнс. Пасифика так и не поняла откуда он достал блокнот и ручку, щёлкнув последней Диппер начал опрос — Ты знаешь, почему они стали такими?       — Проклятье, — вздрогнув, ответила Нортвест.       — Это понятно, но какое? Они ничего не говорили на этот счёт? — показывая ручкой на собеседницу уточнял Пайнс.       Пасифика задумалась, перебирая в голове все разговоры с призраками. Бо́льшую часть времени они просто ругались, но однажды её отец проронил: «Найди этого урода, что нас призвал. Кто-то вытащил их с того света.»        Диппер задумчиво посмотрел на потолок, после чего отложил принадлежности для письма и побежал в комнату. Вернулся он уже с ноутбуком. Просмотрев папку с материалами о призраках и их вызове, он отхлебнул чай и, прищурившись, уставился на одну из страниц.       — Твои родители правы, нужно найти того, кто это сделал, только с его помощью мы сможем отменить это проклятье.       — О, господи… — Пасифика закрыла лицо руками, пытаясь спрятаться от имён врагов её родителей, что пронеслись перед глазами. — Чтоб тебя! Это могло сделать не меньше сотни людей.       — Где похоронены твои родители? — вновь берясь за блокнот спросил Диппер.       — В фамильном склепе, — отмахнулась Нортвест, ощущая безнадёжность ситуации. Её собеседник сделал несколько коротких пометок.       — Для подобного ритуала понадобилась бы могила призываемого, поэтому тот, кто это сделал, точно побывал там, — покусывая ручку и смотря на листок, проговорил Диппер.       — Круг сужается.       — Это произошло полгода назад, — задумчиво попивая чай, повторил Диппер и посмотрел на время. Кажется, ему нужно было поспешить.       — Ты можешь избавиться от этого? Я заплачу… — уже готовая лезть в карман за чековой книжкой, растерянно говорила Пасифика.       — Слушай, я не возьму с тебя денег, но позволь мне заняться этим с завтрашнего дня. У меня тут просто сестра встряла в переплёт, — устало потирая глаза, перебил её Диппер.       — Опять свидание с нечистью? — саркастично бросила гостья.       — С очень странным типом. Ты, кстати, не знаешь его случайно? — если Мэт действительно тот за кого его принял Диппер, то должны же быть какие то слухи.       — Ты описал сейчас весь город, — закатив глаза, констатировала Нортвест.       — Работает в лаборатории, хотя явно ничего не понимает в… — глаза Нортвест вспыхнули от воспоминаний, что всплыли в её голове.       — Этот псих? — лицо аристократки исказилось в гримасе отвращение со слабой примесью испуга. — Мэтью? Культист?       — Так и знал, — Пайнс подорвался со стула и уже бросился на выручку сестре, но на мгновение застыл в дверном проёме. — Если хочешь, можешь заночевать в хижине. Она под барьером, никто к тебе не придёт. И да, как давно этот Мэт появился в городе?       Пасифика разразилась проклятьями и со злости швырнула чашку на пол.       — Гребаный придурок, а ведь обещал мне помочь!       Мэйбл уже ждала Мэта, сидя на остановке, откуда когда-то уезжала из Гравити Фолз, но молодой человек почему-то задерживался. Да и место он выбрал странное, не внушающее романтики. Пайнс долго думала об этом, надеясь на какой-то чудесный сюрприз. И когда наконец она приметила Мэта, идущего с корзинкой для пикника, надежда разгорелась пуще прежнего.       Пара поприветствовала друг друга лёгким «дай пять». На большее Мэйбл не решалась, хоть ей и хотелось кинуться парню на шею с объятьями. Она боялась вспугнуть его.       — Так что, какой у нас план? — застенчиво потирая локоть, спросила Мэйбл.       — Нет ничего красивее летней ночи, верно? Такой контраст яркого света луны и созвездий с мрачными силуэтами здешних густых лесов. — драматично заявил Мэт, а его глаза сверкнули игривыми огоньками.       — Так что же, мы идём смотреть на звёзды? — уточнила Пайнс вслух, хотя про себя уже представляла самое романтичное свидание в жизни.       — Мэйбл, — нежно позвал он, глядя девушке прямо в глаза, и протянул руку, — ты позволишь мне показать тебе чудеса вселенной?       Пайнс показалось, что теперь в глазах парня сверкает весь Млечный Путь, и обомлев, она выдала:       — Господи, да! — девушка взяла учёного за руку, и он потянул её за собой.       Они поднялись на Парящие скалы, откуда открывался прекрасный вид на город, укутанный летней ночью. Мэт достал из корзинки бутылку вина и два бокала.       Парочка болтала, казалось бы, не о чём, парень показывал созвездия. И когда его рука в очередной раз опустилась, она легла на колено Мэйбл. Он тут же смущённо убрал её и пробормотал извинения.       — Извини мне мою неловкость. У меня ведь всё это впервые, — с самой добродушной улыбкой сказал Мэт. Щёки Мэйбл покрылись румянцем: ничего более милого от парня она ещё не слышала.       — Для меня ты тоже что-то совершенно новое, — Пайнс накрыла его ладонь своей.       Мэт, слегка осмелев, потянулся к Мэйбл, но от одного неловкого движения он повалил девушку на траву. Несколько безумно долгих мгновений, метаний и учащённого сердцебиения, и его губы накрывают её.       Поцелуй был нежным, но каким-то через чур торопливым, как показалась Мэйбл. Когда парень отстранился, ей хотелось, чтобы он продолжил, но тот почему-то завис над ней, опираясь на руки.       — Ничего подобного я ещё не испытывала… — протянула Мэйбл, глядя на Мэта. Постепенно силуэт парня стал расплываться в наступающей темноте. Да, Пайнс не соврала, что-то подобное от бокала вина у неё было впервые. — Что-то мне не хорошо…

***

Мэйбл очнулась уже привязанной руками и ногами к столу.       — Чёрт, я не фанатка «пятьдесят оттенков серого», — ещё слабо соображая после снотворного, пробубнила она.       Помещение, в котором оказалась Пайнс, было плохо освещённой лабораторией. Из самого тёмного угла вышел угрюмый как смерть Мэт. Что-то в нём изменилось, вся его живость будто бы покинула его, оставив хлипкую оболочку. Глаза, что ещё недавно горели, как казалось Мэйбл, настоящей любовью, теперь тускло тлели углями безумия.        — О, чудно, — проронил Мэт, светя Пайнс в глаза фонариком. — Я уже думал не оклемаешься.       — Знаешь, не очень-то вежливо вести себя так на первом свидании, —проморгавшись, заявила Мэйбл. — И вообще, куда ты меня притащил? А главное — зачем? — она заваливала похитителя вопросами, а сама, прокручивая запястья, проверяла верёвки на прочность. Казалось, что возможность вырваться есть, только вот второй попытки у Пайнс не будет.       — Эта лаборатория идеальное место для моего ритуала, тут никто не сможет мне помешать принести в жертву…       — Какого чёрта тут горит свет, Мэт, я обещаю, если это ты, то следующий счёт за электричество придёт тебе! — открывая дверь спиной, ругался какой-то парень. В руках у него была картонная коробка. Когда он повернулся и увидел, что происходит в комнате, то чуть не выронил её от удивления. Но всё же ему удалось сохранить самообладание.       Нож, что лежал в руке фанатика, теперь смотрел в сторону вошедшего.       — Воу, Мэт, полегче, — как можно спокойнее проговорил человек с коробкой. Он поставил её на пол и поправил очки. — Я не знаю, что здесь происходит, но давай попробуем разобраться?       — Стив, вот почему именно сегодня ты решил зайти? — потирая глаза, он на мгновение опустил оружие, точно предаваясь в раздумье. Мэйбл тем временем как можно осторожнее попробовала освободить руку, но Мэт моментально это заметил и уже хотел было затянуть путы потуже, но вновь вмешался Стив.       — Что тут происходит? Ты же не похитил эту девушку, чтобы принести её в жертву? — шутливо спросил он, медленно подходя к своему коллеге.       — Вообще-то всё так и было, — подтвердила Мэйбл.       —Ты вообще не лезь! Ты должна дрожать от страха! — возмущённо завопил Мэт.       Воспользовавшись тем, что он отвлёкся, Стив кинулся на него. Противники упали и, в попытках перебороть друг друга, барахтались на полу.       — Эй, Эй! Мне же ничего не видно! — возмущалась Мэйбл со стола и активно крутила головой. — Хороший парень, я болею за тебя! — она ещё раз покрутила запястьями и на этот раз верёвки поддались. Ладонь выскользнула и Пайнс сразу начала распутывать следующий узел.       — Стив, я не желаю тебе зла! — заявил Мэт, пытаясь освободить руку с ножом.       — Знаешь, как-то не очень похоже! — ответил Стив, забравшись на противника.       Мэйбл распутала последнюю ногу и уже спешила на помощь. Мэт бросил быстрый взгляд на Пайнс, которая уже искала, чем бы его приложить, а потом на Стива. Положение было не выигрышным.       — Достаточно! — завопил фанатик и тут же пробормотал какую-то формулу.       Стив, будто потеряв свой вес, стал подлетать к потолку. Учёный отчаянно цеплялся за противника, но тот, оттолкнув его, бросился на Мэйбл. Пайнс огрела его микроскопом и фанатик рухнул на пол. По его лицу потекли тонкие струйки крови. Вымазав в них пальцы, он вновь прочёл формулу, и нарисовал какой-то символ в воздухе. Его глаза загорелись фиолетовым свечением. Он навёл руку на Мэйбл, точно готовясь сделать выстрел.       Пайнс решила, что это уже не просто что-то безвредное, и своим оружием ударила фанатика по руке из-под низа. Через мгновение помещение осветила фиолетовая вспышка, разнёсся грохот упавшего куска кровли. Посыпалась пыль, а через огромную дыру в потолке на это всё смотрело ночное небо.       Пока Мэйбл отмахивалась от пыли и пыталась откашляться, Мэт уже пришёл в себя и кинулся на неё. Но Стив, кое-как цепляясь за потолок, схватил его за руки.       — Какого чёрта?! Я вычту это из твоей зарплаты! — выпалил он, утаскивая фанатика за собой в небо.       — Я всегда знал, что ты меркантильный! — ответил Мэт и, раскачавшись, ударил противника ногами. Тот по инерции полетел куда-то в сторону леса, а сам он упал обратно в лабораторию. Приземлившись, Мэт как истинный безумец заметался на полу пытаясь нащупать нож, но натыкался лишь на обломки крыши.       — Не это ищешь?! — спросила из-за спины Мэйбл.       Фанатик зло сверкнул глазами и, пробубнив что-то себе под нос, точно растворился в тени. В то же мгновение на Мэйбл набросились десятки рук, точно сотканные из самой тёмной зимней ночи.       Взвизгнув, Пайнс принялась резать их ножом. Хоть они и казались достаточно твёрдыми, лезвие расправилось с ними весьма легко. Мэйбл бросилась на утёк, пока голос из темноты выл от боли. Она выбежала на улицу, где столкнулась с братом. Они плюхнулись на землю. Заметив перепуганные глаза сестры и холодное оружие в её руках, Пайнс спросила:       — Свидание пошло не по плану?       — Может быть немного, — взглянув через плечо в темноту коридоров исследовательского центра, ответила та. Оттуда за ней уже гналась чёрная желеобразная масса из рук. — Валим!       Близнецы бежали по лесу от гигантского теневого монстра, параллельно выясняя, что с этим делать.       — Что он такое?! —вопил Диппер.       — А я откуда знаю?! — вторила ему сестра?       — Как он стал этим?!       — Не знаю. Пробубнил что-то и исчез.       — Чёрт, только этого не хватало!        Диппер полез в телефон, но на бегу было не совсем удобно искать информацию.       — Фанатики, фанатики, другие миры… О, теневой Монстр! Считается мифом, по словам очевидцев неуязвим, безумен и жутко целеустремлённый.       — Пригнись! — закричала Мэйбл прыгая на брата, прижав его к земле, когда в них полетело дерево.       Близнецы покатились вниз по склону, пока не врезались в одно из брёвен на какой-то поляне.       — Диппер, ты как? — простонав спросила Мэйбл.       — Сейчас стошнит…—позеленев ответил Диппер.       — Будь ты проклят слабый фистибулярный аппарат, — точно угрожая кулаком небу, выругалась сквозь отдышку Мэйбл.       — Вестибулярный, —вздёрнув палец на манер всезнайки, поправил её Диппер. В ответ сестра закатила глаза и, фыркнув, спросила:— Как называется эта штука, когда корабль плывёт по волнам и его качает? Ну знаешь, так, слегка из стороны в сторону.       —Мэйбл!       Прерывая милую беседу близнецов, на поляну из теней деревьев, точно собираясь из сотен лоскутков мглы, вышел Мэт.       — Наконец-то! — он вырвал из рук Мэйбл нож. — Я принесу в жертву невинную, с чистыми помыслами девушку…       — Невинную? — удивлённо перебила его Мэйбл.       — С чистыми помыслами? —перенимая тон сестры спросил Диппер. Близнецы прыснули и рассмеялись.       Безумие, что переполняло Мэта, вдруг начало сходить на нет, сменяясь неловкостью и непониманием.       — Но ты же сказала, что у тебя всё это впервые! — растерянно кричал мостр.       — Что? Роман с фанатиком какого-то культа, которых приносит в жертву девственниц?       — Да, такого я точно не припомню, — всё ещё посмеиваясь, поддержал сестру Диппер.       — Но она же ведёт себя совсем как ребёнок! Как…       — Ты просто не видел её историю браузера! — бросил Диппер, удивлённый собственной нагластью.       — Диппер! Это удар в спину и ниже пояса! —покраснев, Мэйбл стукнула брата по голове.       — Да, чтоб вас! Сколько ещё мне сидеть в этом бренном теле! Последние шесть месяцев сущая пытка! Ну ничего, когда я смогу сбросить его оковы, вы все пожалеете! — фанатик разразился ругательствами и даже не заметил, как сзади подкралась Пасифика. Она огрела Мэта какой-то корягой по голове, раздался глухой звук удара и тело безвольно рухнул на землю.       — Что?! Это что, Пасифика Нортвест?! Не верю своим глазам! — завопила Мэйбл, бросаясь на старую подругу с объятьями.       — Отцепись ты! — недовольно проворчала блондинка, пытаясь выбраться из объятий Пайнс.       — Всё такая же вредина и бука. Но мы у тебя в долгу! — отпуская Пасифику, заявила Мэйбл.       — Твой братец знает, как со мной рассчитаться. А сейчас давайте свяжем этого чокнутого, пока он не очнулся и вызовем полицию.       Все трое посмотрели в сторону дороги, откуда донёсся вой сирены.       У обочины, рядом с лабораторией, стояла машина с мигалками и бросала во все стороны красно-синий свет. Диппер уже закончил разговор с шерифом, и теперь была очередь Пасифики. Пайнс заметил погрустневшую сестру, которая сидела на асфальте, глядя в небо. Диппер вздохнул и, предчувствуя тяжёлый разговор, пошёл к ней.       — Почему я вечно притягиваю вот таких, как он? —жаловалась Мэйбл, когда брат сел рядом. — Психи, гномы, русалы, почему не сексуальные вампиры? — она тяжело вздохнула. — Видимо, скажи мне кто твой друг и я скажу кто ты… — Пайнс с головой хотела уйти в свитер, но лишь понуро опустила голову.       — Эй, я твой друг, — подбадривал её брат.— И Сус с Мелоди твои друзья, у тебя очень много друзей. Они все со странностями, но всё же хорошие. Они добрые, честные, взбалмошные, — продолжал Диппер, нежно смотря на сестру. Мэйбл слегка улыбнулась, слова брата попали в точку. — А этого типа ты и дня не знала, так что он не в счёт.       На дорогу буквально вывалился какой-то парень, нарушая идиллию близнецов. Это был тот самый последний посетитель, что пришёл в хижину уже под закрытие.       Диппер помог ему подняться, после чего к пайнсу обратился офицер полиции и они отошли.       — Да, ну и вечер, скажи? — почёсывая затылок, задумчиво выдал Стив.       — Ты не местный, верно? — расплываясь в ухмылке, предположила Мэйбл. Да, ей вспомнился первый день в Гравити Фолз. Парень кивнул. — Этот городок со своими причудами, — пожимая плечами, продолжала Мэйбл (ТАВТОЛОГИЯ), —не каждый такое выдержит, но ты неплохо справился для первого раза. Спасибо, кстати.       — Да что ты, я чувствую себя слегка виноватым в произошедшем, нужно было внимательнее следить за Мэтом и его работой, но кто же знал, что он того? — Стив замялся на несколько мгновений. Потирая шею, он всё-таки выдавил из себя: — позволишь мне загладить свою вину? Может быть, позавтракаем завтра? Как насчёт блинчиков у Сью?       Мэйбл повнимательнее пригляделась к парню. Чем-то он напомнил ей брата: потрёпанный, с гигантскими мешками под глазами, наверное так же рвётся ко всем странностям, раз работает в исследовательском центре. Пайнс хватило ночных свиданий и его предложение звучало привлекательно. Но можно ли ему доверять? Не будет ли того, что он окажется чокнутым, как и его сотрудник? В памяти Мэйбл всплыли слова брата.       — Не попробуешь — не узнаешь, — пробубнила она себе под нос. — Да, давай сходим позавтракать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.