Exodus/Исход: (Пост Золотое Утро: Worm/BH6)

Перевод
R
Завершён
802
3
переводчик
venza88 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
824 страницы, 252 239 слов, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
802 Нравится 1835 Отзывы 245 В сборник

Исход 7.3

Настройки
Из доков я поехала прямо к дому Фреда. К тому времени, как я приехала, Хитклифф уже ожидал меня на нашей подвальной базе с обжигающе горячим чайником чёрного чая, которым наслаждался сам в компании Хани Лемон. — Чаю, мисс Эберт? — чопорно спросил дворецкий, и крошечная чайная ложечка звякнула, опустившись на блюдце. — Да, спасибо, — кивнула я. Я сняла куртку и бросила её на спинку дивана, глядя на большие мониторы главного компьютера. Изображения с камер членов команды занимали один из больших мониторов, а на других специальные программы уже прогоняли через себя отснятый материал, в частности, вытаскивая оттуда всё, что касалось Химеры и его бандитов. Теперь, когда у меня была возможность внимательно их разглядеть, я поняла, что вся их броня и оружие были высококачественными — у них явно была хорошая финансовая поддержка. Может быть, это наёмники? Но это не было похоже на типичную работу для наёмников. Наёмники, насколько я знала, нечасто соглашались на работу, которая грозила им открытым конфликтом с полицией. Копы были чуть более постоянной константой, чем, скажем, банды или даже конкурирующие с ними коллективы наёмников. Потом в голове у меня всплыл образ некой змеи из давно минувших дней. Это вполне соответствовало его образу действия. Доверенные лица, проводящие крупную публичную операцию, в то время как другая группа по-тихому обстряпывала ещё одно дело… — Хани! — позвала я, переводя взгляд на девушку. — Не могла бы ты поискать информацию по всем преступлениям, которые происходили в городе и его окрестностях одновременно с нападением на кортеж? Она моргнула, явно испытывая любопытство, но без вопросов отставила свою чашку и направилась к консоли управления. Хоть я и знала, как запустить поиск самостоятельно, мне не было стыдно признавать, что Хани была более технически подкована, чем я, и её пальцы летали по клавишам, выбивая стремительное стакатто кликов и клаков, которые заставляли меня стыдиться собственной скорости набора текста. — Хмм, — издала Хани задумчивый звук, когда получила доступ к записям ПЛИА за этот день. — Не похоже, что были какие-либо другие происшествия, связанные с плюсами. — Ты можешь получить доступ к записям полиции? — спросила я. Она моргнула, повернувшись ко мне. — Я… вроде как думаю, что это незаконно… поскольку мы с ними не работаем… и нет. Я должна была догадаться. — В любом случае, почему тебя это так заинтересовало? — Просто… — я не собиралась говорить о «паранойе», это дало бы Гого и Фреду ещё больше поводов поддразнивать меня. — Проверяла одну теорию. Она странно на меня посмотрела, но в итоге пожала плечами. Хани оттолкнулась от пола, подкатилась на стуле обратно к оставленному чаю и снова взяла кружку в руки. Я посмотрела на экран с прямой трансляцией с камер костюмов и увидела, что Герой, Плазматек и Кайдзю наконец-то возвращаются в штаб-квартиру ПЛИА. Грузовик открыл задние двери перед Кайдзю, позволив ему выйти, а Плазматек приземлился рядом с Хиро. Я увидела директора Уилсон и агентов Сингера и Моргана, ожидающих их в дверях. Я наклонилась вниз, нажав на нужную клавишу, чтобы включить громкую связь. — …ледствия?В основном поверхностные повреждения, — услышала я объяснения Героя, который махнул своим явно помятым правым наручем. Хани подкатилась ко мне обратно. — Ваш чай, мисс Эберт. Я чуть не подпрыгнула при звуках голоса Хитклиффа, смерив дворецкого внимательным, настороженным взглядом, пока он спокойно держал чашечку чая на подносе у меня перед лицом. Не мог ли он стриггерить в Скрытника, как Кэсс, которая стриггерила в бугая? Я отбросила мысли о Кэсс в сторону так быстро, как только могла. Это было то осиное гнездо, в которое мне не хотелось соваться прямо сейчас. Взяв чай, я снова вернулась к просмотру видеопотока с камер. — Преступник Плюс-Человек, с которым вы сражались… Кайдзю поднял вверх большой, толстый палец, прерывая директора. — Мы предпочитаем термин Гнусный Злодей. Я почти неосознанно начала тереть лоб металлическими пальцами, а Хани рядом со мной хихикнула. Взгляд, которым директор наградила Фреда, был мне ужасно знаком. И Фреду тоже, потому что отреагировал он соответствующим образом: — Затыкаюсь. Директор снова повернулась к Хиро. — Я бы хотела, чтобы вы сделали краткий обзор ваших впечатлений относительно его возможностей, а затем предоставили полный отчёт как о вашем прибытии, так и о самом бое. Также мне бы хотелось увидеть ваши рекомендации к бою для наших агентов, которые могут столкнуться с ним в будущем, и как по-вашему они должны будут действовать в этом столкновении.Стойте. Мы должны будем заниматься бумажной работой? Впервые с тех пор, как я встретила Фреда, в его голосе звучал неподдельный ужас. Директор Уилсон повернулась в нему, приподняв бровь с очень невозмутимым выражением лица, и если бы её голос стал ещё хоть немного более язвительным, эта язвительность могла бы прожечь его костюм насквозь не хуже кислоты. — Нет. Я прошу её только для того, чтобы повесить написанные вами слова у себя дома на стене, на обозрение потомкам. Короткая пауза. — Я мог бы вместо этого отдать вам фрагмент разбитой брони Героя… Хани потянулась вперёд, открывая канал связи с командой с лёгким хихиканьем. — Фред… Её голос не подрагивал от сдерживаемого рычания или сухости Гого, но тем не менее… — Понял, затыкаюсь. Директор Уилсон повернулась к Герою. — Я верю в то, что несмотря на отсутствие энтузиазма у Кайдзю, мне не нужно подчёркивать, насколько важны точные и всеобъемлющие отчёты, как для нашей базы данных, так и для будущих боевых столкновений. Информация, которую вы нам предоставите, может спасти жизни наших агентов. Поэтому я ожидаю, что ваши отчёты будут готовы к завтрашнему вечеру. Я увидела, как Герой кивнул, и даже услышала, как он сделал глубокий вдох, чтобы ответить… — Мы поняли, директор. На контрасте с голосом Фреда Васаби звучал почти… легкомысленно. Даже с тем резким движением, с каким он отдал честь. Директор приподняла бровь, и я почти прочитала по её лицу, что она задаётся вопросом, не издеваются ли над ней, прежде чем выбросить эту мысль из головы и двигаться дальше. — Агенты Морган и Сингер будут координировать расследование этого дела совместно с местным отделением полиции. Опишите им в общем, что произошло, чтобы они могли начать работать. Если вопросов нет, я оставлю, вас, джентльмены, наедине.Вопросов нет, мэм. Морган улыбнулся своей обычной обезоруживающей улыбкой, когда они с Сингером выступили вперёд. Агенты… Я почувствовала, как сжались мои челюсти, как напряглись мускулы, когда я сглотнула и подумала о… Затем, быстро протянув руку, чтобы не передумать, я зажала пальцем клавишу связи. — Когда вы закончите, нужно будет собраться всем в главном штабе. Нам нужно кое-что обсудить. Я говорила коротко и отрывисто, и убрала палец с клавиши так же быстро, как и нажала на неё. Хани посмотрела на меня любопытным взглядом снизу вверх, хлопая глазами. — Что-то случилось? — спросила она. — Позвони Гого, — сказала я, отвернувшись. — Мне нужно вернуться в квартиру, чтобы забрать Бэймакса и… собрать информацию по той работе, которой мы были в последнее время заняты. Хани резко выпрямилась на своём месте, когда я развернулась и зашагала к дверям. — Ты собираешься рассказать им?! Её голос звучал счастливо, даже взволнованно. Из нас троих Хани меньше всего любила хранить секреты и больше всех хотела рассказать про всё остальным. Я была рада тому облегчению, что слышала в её голосе, но не думала, что тут было чему радоваться. Это не было «победой»… это больше походило на провал. Мой провал, если быть точной. Я согласно кивнула, игнорируя её радостную улыбку, когда потянулась за курткой, чтобы надеть её обратно, и хватая ключи от машины.

(X)

Грузовик въехал на склад со скрежетом гнущегося металла, прицеп чуть не полетел вперёд кабины. Мужчины выпрыгнули из грузовика, быстро двигаясь, когда водитель крикнул: — Быстрее! У нас есть всего несколько минут, прежде чем кто-то отследит этот мусор! Пошли, пошли! Наёмники поспешно побросали оружие и продолжили выгружать содержимое грузовика в три невзрачные машины поменьше. Химера вышел со стороны пассажирского сиденья и сделал глубокий вдох. Кожа на его плече покрылась рябью и неестественно задвигалась, когда он потревожил её, морщась от дискомфорта. Дверь в помещение открылась, привлекая внимание группы людей, и через неё вошёл мужчина, одетый в строгий костюм. — Твой ебучий босс не говорил, что там, блядь, будет Герой! Ты сказал Плазма и Кайдзю, самое большее! — Да, — согласился мужчина, отряхивая рукав. — Это было неожиданно. Очевидно, что он был недалеко.  — Если он и в следующий раз будет «недалеко», я отменю сделку! Мне не нужно всё это дерьмо. — Вы получите хорошую компенсацию за непредвиденные неприятности. — Я могу взломать банковское хранилище, смяв его как фольгу, где-нибудь и в другом городе, подальше от грёбаного Героя! Мне не нужна твоя херова ком… — Химера замер на полуслове, и на его лице появилось странное выражение, прежде чем он рассеянно потёр лоб. — Господи, я должно быть был пьян в дрова или просто был слишком туп, когда соглашался на это. Мужчина в костюме вздохнул. — Ох, боже, мне очень жаль, что вы так считаете, — пробормотал он, доставая из кармана телефон. — Вам следует напрямую поговорить с вашим работодалетем. Возможно, он сможет заинтересовать вас. Плюс-человек настороженным взглядом посмотрел на телефон, наблюдая за тем, как мужчина в костюме нажал на кнопку громкой связи. На мгновение между ними воцарилась тишина. Затем голос, напомнивший ему скрип старого дерева, заговорил на другом конце. — Какие-то проблемы, Химера? — Да, — прорычал он. — Ваши парни дали мне неполную информацию, и я только что понял, что не хочу вляпываться во всё это дерьмо. Я забираю деньги и ухожу. Какие бы разногласия не возникли у тебя с героями, можешь уладить их сам. — Возможно, нам следует поговорить, — спокойно произнёс скрипучий голос. — Я уверен, мы сможем достичь согласия, поработав в более дружественных условиях и не расставаясь сейчас. Нам ещё многое предстоит сделать, молодой человек. Пауза. Химера скрестил руки на груди и внезапно… почувствовал заинтересованность. — Ладно. Давай послушаем, что ты там хочешь мне сказать.

(X)

Вероятно, я потратила больше времени, чем было необходимо, на сбор бумаг с имеющейся у нас налоговой информацией и доказательствами. С помощью Бэймакса работа продвигалась бы быстрее, и он, вероятно, смог бы сделать всё сам, если бы я попросила его об этом. Но я этого не сделала, я не торопилась, намеренно, умышленно прорабатывая в голове то, что я должна была им сказать. К тому времени, как я вернулась в поместье с Бэймаксом на моём пассажирском сиденье (запихать его к себе в машину было… тем ещё интересным опытом), прошло уже несколько часов, и я заметила мотоцикл Гого, припаркованный прямо перед гаражом. Я вышла из машины, а затем вытащила Бэймакса, скрипящего и пищащего, с пассажирского места. Пухлый бот отпружинил от земли, когда упал, а после поднялся на ноги и вразвалку подошёл, чтобы помочь мне с той кучей бумаг, которую я привезла с собой. Я повесила сумку с самыми важными документами себе на плечо. — Спасибо, Бэймакс. — Нет проблем, Тейлор. Я подошла к двери и подержала её открытой, пока Бэймакс не прошёл внутрь вслед за мной. Направляясь к бронированной двери, я набрала код и прижала большой палец к сканеру, прежде чем дверь с шипением открылась. Я вошла, и Бэймакс вошёл за мной со стопкой бумаг в руке. — Больше никакой бумажной работы! В голосе Фреда звучал ужас. Всё ещё в нижней части костюма Кайдзю, он склонился над столом напротив Васаби. Оба они, по всей видимости, были заняты написанием соответствующих отчётов. Фред выглядел несчастным, а Васаби вполне довольным. Хиро сидел за главным компьютером, и когда он развернулся в мою сторону, я увидела в его руке миску с недоеденными хлопьями. Он снял большую часть своих доспехов — его шлем, повреждённый наруч и кираса отсутствовали, но большая часть брони на ногах и другой руке всё ещё была на месте. Хиро посмотрел на меня, после чего его взгляд метнулся к Бэймаксу, стоявшему позади, медленно пережёвывая хлопья, которые всё ещё были у него во рту, прежде чем всё проглотить. Он ткнул в нас ложкой. — Я так понимаю, твоё дело как-то связано с тем, ради чего ты одолжила Бэймакса? Я нахмурилась, кивнула и кинула взгляд на Гого и Хани, которые сидели на соседнем диване, при этом Гого как обычно залипала в телефоне, а Хани улыбалась мне тем, что явно должно было быть ободряющей улыбкой. Я вздохнула, повернувшись обратно к Хиро и остальным, прежде чем поставить сумку на стол, и Бэймакс шлёпнул стопку бумаги рядом с моей сумкой. — В течение последней пары недель я проверяла денежные потоки, которые поступали в агентство. Васаби потянулся на бумагами, вытащил одну из стопок, скреплённую резинками, и начал их листать. — Где ты это взяла? — спросил он, переводя взгляд с меня на бумаги в руках. — Источники. Васаби моргнул, не сводя с меня взгляда. … После чего медленно его отвёл. — Я не хочу этого знать, я не хочу этого знать, — услышала я, как он забормотал себе под нос, прежде чем вернуться к просмотру бумаг. Хиро подкатился к нам на своём стуле, глядя на бумаги в руках Васаби. — Так что ты в итоге нашла? Потому что иначе это, должно быть, была самая удручающая бухгалтерская работа в истории. — Мы обнаружили целую кучу скомпрометированных агентов и активов ПЛИА, — вместо меня ответила Гого, поднимаясь на ноги и подходя ближе. Это заставило Хиро нахмуриться, и он уже по новому взглянул на бумаги, прежде чем сам потянулся за стопкой. Бэймакс поднял вверх один палец. — На данный момент подтверждено наличие не менее семнадцати скомпрометированных полевых агентов и ещё пятерых офицеров связи. Также мною были обнаружены расхождения в финансовых потоках, особенно касающиеся тех активов, которые шли на закупку оружия, чистящих средств, предметов первой необходимости и… — Вы знали? — спросил Хиро, смотря на Гого, затем на Хани, и напрягся. — Как долго? — Уже около десяти дней? — Гого повернулась к Хани, безмолвно прося подтверждения. — Технически двенадцать, — поправила её Хани. — Если считать тот день, когда мы встретились с Тейлор и обо всём узнали. Хиро повернулся ко мне, смотря на меня с явно читаемым на лице неодобрением. — А ты? — Почти три недели, — ответила я. — Плюс-минус. Сказать, что он отнюдь не выглядел счастливым, было бы сильным преуменьшением. Хотя, к моему невысказанному вслух облегчению, он решил сосредоточиться на самой информации. Он откинулся на спинку стула, помассировав пальцами висок. — Что-то мне подсказывает, что это только верхушка айсберга, так что выкладывайте. — Это может занять некоторое время, — сказала я, кивая на бумаги. — В общих чертах, мы… Фред поднял руку. Прежде, чем я успела спросить, в чём дело, он заговорил вместо меня. — Вы, ребята, обнаружили, что есть где-то от двух до шести очень могущественных организаций, каждая из которых вероятно, но не обязательно, имеет какие-либо связи с криминалом, и которые либо подрывают, либо снижают поставки ресурсов нашего недавно созданного агентства, возможно в попытке саботажа или даже нашего убийства. Вы не уверены, как глубока эта кроличья нора, и это не та проблема, которую мы можем решить с помощью суперудара или большого количества пчелиного яда! Я на верном пути? Я услышала и даже ощутила, как Гого хлопнула себя ладонью по лицу, и еле слышно пробормотала: — После этого он будет совершенно невыносим. Я была согласна с тем, что так оно, скорее всего, и будет. Но всё равно согласно пожала плечами. Потому что, в общем и целом, он был прав. — Их определённо больше, чем шестеро, но основных игроков, как мы определили, всего трое, и один из них беспокоит меня больше всего. Фред затряс в воздухе кулаком. — Да! Очко мне! Комиксы снова поражают нас, предугадав судьбу! Я потянулась к ближайшему стулу, придвинула его поближе и открыла свою сумку. — Из тех трёх, о которых я упомянула, тот, кто беспокоит меня больше всего, этот человек, — я вытащила нужное досье. — Пол Годфри. — Я знаю это имя, — напрягся Васаби. — Ага! — голос Хани наоборот, звучал слишком радостно для темы разговора, когда она пододвинула свой стул к моему. — У него большие связи. — Годфри, — продолжила я, — это тот человек, у которого есть активные связи со скомпрометированными агентами. И я уверена, что они передавали ему информацию обо всех ваших операциях наряду с вашими боевыми возможностями. — Все три недели? — уточнил Хиро. — Твоё решение о том, что в патруль одновременно будет выходить только двое из нас, ограничило объём их наблюдений, но да, насколько я знаю, они постоянно наблюдают за нами с тех пор, как мы участвовали в битве против Дрожи Земли в метро. Я повернулась и посмотрела на Бэймакса. — Можешь перечислить записи? Медробот кивнул. — 14 июня скомпрометированный агент Сандор, номер значка 11872, управлял автомобилем, перевозившим на место происшествия Кайдзю. Скомпрометированный агент Фарлан, номер значка 23487, был связным в штабе в это же время. Скомпрометированный агент Рамирес, номер значка 64… — Мы можем опустить номера значков, приятель, — сказал Хиро. — Хорошо, Хиро. Скомпрометированный агент Рамирес 17 числа ответил на запрос об аресте, сделанном Госпожой Химией и Плазматеком на восемьдесят первой улице из-за кражи со взломом. 18 июня скомпрометированный агент Усуйо был в составе боевой группы, играющей роль поддержки в патруле Трейсер и Кайдзю на... — Наблюдал ли за нами кто-нибудь сегодня? — Да, — Бэймакс кивнул в ответ на вопрос Фреда. — Скомпрометированные агенты Бёрджесс и Грэхем ответили на вызов, а скомпрометированный агент Коллинз находился на борту вертолёта, доставлявшего Плазматека на место погони. — Дело в том, — вмешалась я в разговор, — что этот парень, Годфри, он расставляет своих агентов по местам, передвигает фигуры на доске, и места, куда он их передвигает, всегда чертовски близки к вам, насколько я могу об этом судить. — Подожди, — Васаби поднял руку. — Как так получилось, что ты рассказала обо всём Хани и Гого? — Я этого не делала, — прямо сказала я. — Это мы заподозрили неладное и решили, что она что-то скрывает. — И спросили её, — закончила Гого, шумно прихлёбывая сок из коробочки. Васаби удивлённо заморгал, глядя на нас, прежде чем покачать головой. — Ну… ладно, неважно… чего он хочет? — Нанести решающий удар! — заявил Фред. Его голос звучал слишком радостно для тех серьёзных вещей, которые мы обсуждали, прямо как у Хани. — Подумайте об этом! Мы все будем заняты в происшествиях с гнусными злодеями, а он приказывает своим людям «начать казнь»… — Да, да, конечно! — Оу, оу, а может быть, он хочет подробнее узнать про наши навыки и способности, чтобы когда он станет полноценным злодеем, смог бы с нами сразиться? Может быть, он тоже плюс-человек. Или, оу! Может быть, он заслал агентов в организацию, чтобы… Рука Хитклиффа закрыла рот Фреда, приглушая его голос, пока богатый наследник продолжал мычать, не обращая на это внимания. — Хотя я уверен, что мастер Фредерик может строить очень правдоподобные теории, леди, джентльмены, возможно, каждому из вас стоит потратить некоторое время на то, чтобы самостоятельно ознакомиться с результатами расследования и собраться завтра, чтобы взглянуть на всё свежим взглядом и со свежими идеями. — Неплохая идея, — согласилась Хани. — И для всех, кого это заинтересует, я подготовил ассортимент тортов и сладостей в гостиной наверху. Эти слова, казалось, наконец пробили брешь в заглушённом монологе Фреда, если судить по тому, как голова и взгляд парня повернулись к дворецкому. — И да, мастер Фредерик, печенье с белым шоколадом и орехами макадамия тоже есть в этом ассортименте. Для человека, который посредственно бегал вне своего костюма, Фред несомненно умел двигаться быстро… когда этого хотел. Остальные расступились и начали потихоньку уходить с базы. Я видела, как Хиро подкатил своё кресло к главному компьютеру, включая несколько автоматизированных программ, чтобы те продолжали работу, когда услышала шаги дворецкого, поднимавшегося по лестнице. Я задавалась вопросом, а не устроил ли это Хитклифф специально. Меня бы совсем не удивило, окажись я права. Бронированная дверь с шипением закрылась, оставив в комнате только меня, Хиро и Бэймакса, и когда я заговорила, Хиро всё ещё сидел в компьютерном кресле. — Ты злишься. Его плечи напряглись, и мышцы перекатились под кожей, прежде чем он расслабился, резко выдохнув через нос, и развернулся на стуле, чтобы посмотреть на меня. Я сидела, закинув ногу на ногу, прижав холодный металл и живую руку к животу, и смотрела на него сквозь линзы своих очков. — Я не уверен, — тихо признался он, развернувшись к компьютеру обратно. Я позволила ему продолжить работать, и тишина между нами затянулась. Честно говоря, я не была уверена, молчала ли я из-за него или из-за себя. Наконец, через какое-то время, он заговорил первым. — Предполагается, что доверие — это улица с двусторонним движением. Это… задевало. — Я делала это не потому, что не доверяла тебе. — Тогда почему? Он не кричал, но я чувствовала его злость, а может даже и боль. Я молчала, обдумывая то, что хотела сказать… что хотела прояснить. — …там, откуда я родом… быть героем — это хорошо, Хиро. Может, это была одна из немногих законно хороших вещей. Но только если ты сможешь быть выше всего этого. Если тебя не утащат вниз. Тебе не нужно разбираться с этим… — я ткнула пальцем в притащенные сюда бумаги. — …мусором. Или, по крайней мере, ты не должен этим заниматься. — В прошлый раз, когда я проверял, мы были одной «командой». Это означает, что не будет такого, что шестеро из нас переступят через тело седьмого, Тей. Я пожала плечами. — Я уже такая, какая я есть. И самое последнее, что ты должен делать — становиться похожим на меня. — А последнее, что должна делать ты — заставлять себя делать то, что ты так сильно ненавидишь, — бросил он в ответ. Я смотрела на него, медленно моргая в тишине. Был ли он зол из-за того, что я не рассказала ему о том, чем занималась? Или он злился, потому что я не позволила помочь себе? Но он был немного не прав… — Я не заставляю себя делать то, что мне не нравится, — наконец, сказала я. — Я оберегаю тебя от этих дел. Он одарил меня невозмутимым взглядом, хотя уголок его губ и поднялся вверх в кривом подобии улыбки. — Без обид, Тей, но подталкивать меня к тому, чтобы я выходил на улицы и бил парней, вооружённых штурмовыми винтовками, и сражался с другими парнями, которые могут превращать части своего тела в части разных животных, способных одним дыханием крошить бетон, а затем говорить, что ты меня от чего-то защищаешь — это как бы не очень логично, тебе не кажется? Да, кажется. Он встал со своего стула и двинулся в мою сторону, пока не плюхнулся на стул Васаби, поближе ко мне. Он встретил мой пристальный взгляд не дрогнув, и на его лице читалась лёгкая строгость. — Нам нужно доверять друг другу… больше, чем когда-либо, чтобы всё это работало. — Но я правда доверяю тебе, — я не лгала. И это признание далось мне с такой лёгкостью, что я была почти удивлена. Он посмотрел на меня тем же взглядом, который я чувствовала даже сквозь его шлем, когда попросила одолжить Бэймакса. Тот же самый взгляд, которым он смотрел на меня и в другое время. Не совсем оценивающий, но где-то недалеко от этого. Он подался вперёд и подхватил мою живую руку, опустив взгляд. — Пойдём, — наконец, сказал он, поднимаясь со стула. — Ты тоже, Бэймакс. Сходим попробуем пирожные, пока остальные всё не съели. А потом мы сможем поговорить о том, что нам, чёрт возьми, со всем этим делать. Он потянул меня за руку, вынуждая подняться на ноги. Казалось, разговор закончился, и Бэймакс тихо следовал за нами. Проблема разрешилась, но результат остался кислым привкусом у меня на языке, когда я поднималась по лестнице, отчего-то чувствуя, что каким-то образом, но я потерпела неудачу.
802 Нравится 1835 Отзывы 245 В сборник
Отзывы (18)