Петля

PG-13
Завершён
27
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 688 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник

Часть 1

Настройки
Волны бьются о борт корабля с грохотом, от которого закладывает уши. Цинсюань вскакивает слишком резко и ойкает, пошатнувшись, а затем смеётся. Только Ши Уду не до смеха. Старший брат сосредоточенно хмурит брови, уткнувшись в книгу. Цинсюань не понимает, что там интересного: он уже заглядывал в нее, и заумные слова на страницах складываются в ровные строки лабиринта, из которого Ши Уду отказывается выбираться. Как обычно. Ши Цинсюань душераздирающе вздыхает, косит взглядом на чужой строгий профиль. Вздыхает ещё раз, покачиваясь в такт синим волнам за иллюминатором каюты. Когда он вздыхает в третий раз, Ши Уду вскидывает на него вопросительный взгляд. — Я же сказал, что пока занят. — Но ты с утра только и делаешь, что учишься! — канючит Цинсюань. — Пойдем, погуляем по палубе? Школа никуда не денется! В чем-то он прав. Школа буквально находится с ними на борту в лице своего руководства и лучших учеников, получивших в награду за свои успехи этот круиз. Ши Уду искренне удивился, обнаружив в списке имя своего младшего: в отличие от него, тот был откровенным лентяем и вряд ли попал бы в список отличников. Не иначе как сыграла роль доброта директрисы, подарившей путешествие двум братьям-сиротам. Опекун отпустил их без каких-либо нравоучений, объяснив это тем, что всецело полагается на здравомыслие взрослого не по годам старшего ребенка. Ши Уду, правда, подозревал, что тот просто рад отдохнуть от чрезмерно говорливого Цинсюаня. Он и сам порой устает от него. Даже сейчас избегает смотреть на лицо младшего, пытающегося поймать его взгляд, и прячется за книгой. — В конце следующего года у меня выпускные экзамены, — недовольно отрезает Ши Уду. — Я готовлюсь. Иди поиграй с кем-то ещё. Краем глаза он видит, как грустнеет лицо Ши Цинсюаня, но тот улыбается ему — широко, натянуто. — Прости-прости! Я поиграю с Хэ-сюном, ладно? Он исчезает за дверью каюты, не дожидаясь ответа, которого — он знает — все равно не последует. Ши Уду невидяще смотрит на строки в книге. Неясная тревога ворочается в груди, оседает в ней холодной виной и липким страхом. Причины утекают сквозь сознание, не оставляя иных следов, кроме зудящего чувства беспомощности. Ши Уду раздражённо отбрасывает книгу и выходит на палубу. Завидев его, Пэй Мин лениво машет рукой и улыбается. Подходит ближе и протягивает сигарету — Ши Уду берет, затягиваясь с наслаждением. Горечь дыма заглушает горечь сожалений. — Не боишься, что кто-то увидит? — едко интересуется он. Пэй Мин лишь смеётся, опираясь на ограждение. — Брось, кому есть дело до старших? Все носятся с безопасностью детей, — он окидывает палубу взглядом. — Где твой брат? — Ушел к однокласснику. Что-то в тоне Ши Уду настораживает Пэй Мина, и беспечный взгляд становится серьёзней. — Ты бы почаще хоть говорил с ним, приятель. Сам понимаешь: у него, кроме тебя, никого, а ты все в своих книгах. — Потому что, сдав экзамены на высший балл, я смогу в будущем найти хорошую работу и прокормить нас, — Ши Уду морщится с досады и выдыхает дым прямо в чужое лицо. Пэй Мин усмехается, ладонью разгоняя сизую занавесь. — Ты заботливый старший брат! Но он все-таки пока так мал... — Вырастет — поймет, — хмуро отрезает Ши Уду. Его настроение стремительно портится, и виной служит голос Пэй Мина, от звука которого начала раскалываться голова. Всплеск крупной волны внезапно окатывает их руки до локтей, потушив сигареты. Пэй Мин хохочет, разрядив обстановку, и Ши Уду ощущает, как дышать становится чуть легче, будто ослабло стальное кольцо на сердце. — Кстати о книгах! — вспоминает Пэй Мин. — Когда вернёшь ту, что у меня взял? — Хоть завтра, — хмыкает Ши Уду. — Я ее уже сто раз читал... Что? — он хмурится, заметив странное выражение лица друга. — Ты же только вчера ее у меня забрал... — Некоторые читают быстрее, чем ты, — бросает Ши Уду, скрывая растерянность. По спине его пробегает холодок при мысли, что он и правда взял книгу лишь вчера и точно не успел прочесть дальше половины. Откуда тогда это чувство узнавания каждой строки, каждой детали? Время замедляет свой бег, пока поднимается новая волна. Ши Уду окидывает взглядом морской простор и внезапно потемневшее небо. Первые молнии уже щерятся вдалеке, озаряя хищно-острые водные гребни. — Что-то море разгулялось сегодня, — бормочет Пэй Мин. Ши Уду может лишь кивнуть: ком ужаса встает ему поперек горла. Пэй Мин окликает его, но Ши Уду быстрым шагом бежит по палубе прочь, разыскивая глазами родное лицо. Ватага детей снует под ногами, мешая пройти, а спины одноклассников закрывают обзор. Ши Уду распихивает локтями людей, зачем-то собравшихся на палубе, и рвется вперёд. Он не успевает. Удар молнии рассекает мачту надвое, обрушивая на палубу сноп огня. Корабль разделен надвое стеной пламени, и Ши Уду каменеет на месте, завидев перепуганные зелёные глаза по ту сторону. Ши Цинсюань хватается за своего одноклассника и громко кашляет от дыма. Ши Уду бросается к нему, но Пэй Мин обхватывает его поперек груди, удерживая на месте. — Ты сгоришь! Ши Уду обводит палубу диким взглядом. Немногочисленная команда пытается потушить пожар, но всеобщая паника не способствует делу. От криков и плача голова Ши Уду звенит; звенит так, что он сгибается пополам, обхватывая ее руками и едва не воя от боли. И вспоминает. Он уже видел это. С оглушительным треском корабль ломается пополам, заставляя Ши Уду очнуться и вскинуть слезящиеся глаза. Последнее, что он видит — маленькое тело Ши Цинсюаня, летящее за борт. А в следующий миг пронзающая сердце боль лишает Ши Уду чувств.

***

— Брат, ты спишь? Он распахивает глаза, рывком выпрямляясь на кровати. Ши Цинсюань, живой и здоровый, смеётся, глядя на брата. — Если твоя книжка такая скучная, может, лучше поиграешь со мной? Ши Уду судорожно ловит ртом воздух, словно рыба, выброшенная на берег. Он не помнит своего сна, и все же сердце его бешено колотится от неясного страха. Но Цинсюаню нельзя видеть его слабость, как нельзя излишне тревожиться. — Книга совсем не скучная, — Ши Уду поджимает губы и демонстративно утыкается носом в страницы, не видя их. — Просто я готовлюсь к экзамену и немного устал. Поиграй с кем-то ещё. Ши Цинсюань вздыхает, потупившись, но послушно выскальзывает прочь. Ши Уду морщится и трет глаза, которые нестерпимо жжет. На душе откровенно гадко. Отчего он ощущает себя так мерзко, будто сделал что-то не так? Захлопнув книгу, он выходит на палубу. Пэй Мин, конечно, здесь — Ши Уду почему-то был уверен, что сразу найдет его. Перекинувшись парой слов о младшем брате, он рассеянно задумывается о Хэ Сюане. Странный угрюмый мальчишка, с которым почему-то нравится играть Цинсюаню, никогда не вызывал в Ши Уду одобрения. Но сейчас мысль о нем подхлестывает поганое ощущение неправильности происходящего. — Волна! — встрепенувшись, Ши Уду дергает Пэй Мина на шаг назад как раз вовремя, чтобы всплеск воды не потушил их сигареты. Одноклассник выдыхает с восхищенным присвистом. — Как ты угадал, что сейчас обольет? Ши Уду пожимает плечами. Они говорят о книгах и экзаменах. Он хватается за любую тему, лишь бы заглушить орущую сиреной панику внутри. В какой-то момент она буквально дёргает его вперёд. И заставляет бежать во весь дух. Он успевает завидеть издали Ши Цинсюаня — тот ежится и чихает на ветру, задрав голову к свинцовым тучам. Ши Уду бросается к нему, не помня себя от облегчения. А затем мир загорается. Пэй Мин выдергивает его прямо из-под упавшей мачты. Ши Уду оглушенно мотает головой и, кажется, кричит, пока с него сбивают пламя, не позволяя рваться обратно — но он рвется, выворчиваясь ужом, не замечая даже тряски, с которой отваливается половина корабля. Но сквозь дым и огонь видит, как падает за борт Ши Цинсюань.

***

Ши Уду подпрыгивает так высоко, что бьётся головой о потолок каюты, тут же пригнувшись. Он вздрагивает от неожиданности, ощутив лёгкое касание маленькой ладошки к затылку. — Больно? Ши Цинсюань смотрит сочувственно и ласково, и вот от этого взгляда почему-то больно. Ши Уду не помнит, что ему снилось, что заставило вскочить на ноги так, будто где-то полыхал пожар. Он смотрит мрачно и мучительно внимательно, пытаясь найти ответ в кристально чистых детских глазах. Почему ему так страшно за Цинсюаня? — Ты уронил. Раз уже не читаешь, поиграешь со мной? Ши Уду опускает глаза на книгу в ладонях младшего брата и принимает решение. — Я пройдусь, — он забирает книгу из рук Цинсюаня. — А тебе лучше остаться тут. — Но!.. — лицо младшего выглядит жалобным. И все же Ши Уду непреклонен. — Верну книгу и сразу вернусь, — бросает он перед тем, как закрыть перед обиженно насупившимся братом дверь каюты. Поразмыслив, он запирает ее на ключ: так ему будет спокойнее. — Ты сделал что?! В голосе Пэй Мина звучит осуждение. Ши Уду недовольно цокает языком и выдыхает дым. — Просто посидит немного на одном месте, это не страшно. — Но с его-то гиперактивностью... — Пэй Мин смотрит укоризненно, забирая книгу. — Он же у тебя такой общительный. — Я заметил, — холодно отбривает Ши Уду, упрямо не воспринимая укор на свой счёт. — Но я за него волнуюсь. Пэй Мин качает головой неодобрительно. — Ты с ним слишком строг и притом чересчур опекаешь. Как тебе это удаётся? Ши Уду открывает рот, чтобы бросить что-то язвительное, но чувство опасности бьёт его в затылок ледяным ужасом. — Эй! Пэй Мин с недоумением наблюдает, как его друг бросается на полуслове обратно к своей каюте. Дверь легко распахивается, выбивая из груди Ши Уду шумный выразительный вздох. — Как ему это удалось? — озадаченно бормочет Пэй Мин. — Совсем забыл, что когда-то сам учил его вскрывать замки, — цедит Ши Уду сквозь зубы. — На случай, если его похитят. Горящая мачта преграждает ему путь. Ши Цинсюань смотрит испуганно с другой стороны палубы, и Ши Уду ощутимо трясет. Он уворачивается от протянувшего к нему руки Пэй Мина и летит — сквозь огонь, опаляя брови и волосы, готовый сгореть заживо, но достигнуть цели. Не успевает. В сокрушительном безмолвии Ши Цинсюань летит вниз. Ши Уду не слышит своего крика, когда одним прыжком достигает борта корабля. Вторым — сигает вниз. Вода, поглотившая их тела, кажется почти черной.

***

— Брат, что случилось? Ши Уду обнимает Цинсюаня так крепко, что тот не может толком вздохнуть. Тело старшего непривычно напряжено, а лицо сокрыто где-то высоко. Цинсюань несмело тянет за чужой рукав. — Ты задремал... уже не будешь готовиться к экзамену? Ши Уду рывком опускается перед ним, заглядывая в лицо так внимательно, словно пытаясь вспомнить о чем-то очень, очень важном. На ресницах его морской солью дрожит непролитая влага, причину которой он не помнит. — Нет, — глухо роняет Ши Уду. — Решил... отложить подготовку. — Тогда ты поиграешь со мной? Ши Цинсюань спрашивает без особой надежды: брат всегда отказывается, ссылаясь на дела, или отправляет к кому-то ещё. Но сейчас в лице Ши Уду что-то меняется. — Да, — отрывисто кивает он и приподнимает уголки губ. — Да, поиграю. Ши Цинсюань расцветает счастливой улыбкой и смеётся — заливисто и громко, уверенно заглушая зловещий шум волн. И, сам того не зная, разрубает этим смехом временную петлю.
27 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)