я слышу воду.

G
Завершён
0
автор
Фэндом:
Размер:
1 страница, 283 слова, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

слышишь?

Настройки
я слышу воду. не ту, что в кране, нет. это слишком смешно. да и она очень ценная. я слышу воду. не море, нет. оно слишком далеко от меня. да и не тянет к себе. я слышу воду. не реку, нет. она слишком быстра. да и обычно холодная. я слышу воду. не дождь, нет. он слишком мимолётен. раз, два, и его нет. я слышу воду. не озеро, нет. оно слишком просто́ для меня. слишком чисто́. я слышу воду. я слышу болото. оно тут. вокруг и внутри. оно беспощадно и жадно. пожирает всё, что противится. начнёшь рыпаться, пытаясь спастись, очнёшся будучи по горло во мгле. а не будешь делать что-либо, то тихо и медленно будешь поглащён. миллиметр за миллиметром. минута за минутой. ведь ты всё ещё живой. болото таких любит. что пытаются жить так, как хотят. дёргаются и кричат пресловутые слова о надежде. в болоте у живых надежды нет. все живые скончат одинаково. надежда ж только мёртвым подвластна. мёртвых болото не любит. презирает даже. не хочет пробовать ни на миг и отталкивает. но не тех глупых движущихся чёртовых открывателей, сующихся постоянно куда не следует. их болото просто обожает. раскрывает свои объятия не только рук, но и уст. и захлопывает вмиг. вы скажете болото не вода. это земля, это почва. может вы и правы. но болото - это вода. ведь я её слышу. ведь я тоже вода. и она неустанно зовёт и зовёт. приглашает домой. этой воде что-то нужно. что? она не знает, не помнит сама. но звучит так отчаянно и задушно. и я не могу ей отказать. вступаю в это болото, желая отдать всю себя. забрать эту тину и грязь. чтоб вода снова стала водой. чистой, уступчивой, всепобеждающей. просто собой. вступая, я забываю, что здесь растворюсь.
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник