ID работы: 12867889

Демоническая латынь

Джен
G
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Мини, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Аракано Ангрэн

Настройки текста
На столе Дорака лежало заявление об уходе семинариста латыни. Очередное. Он уже сбился со счета, сколько их приходило и уходило, редко задерживаясь больше года. Чем этот не понравился завкафедры, хороший талантливый мальчик, аспирант, которого тот между прочим сам дипломником вел несколько лет? Однако выхода особо не было, если заявление оказалось на столе, значит что-то серьезное и дальше станет только хуже. «Надо будет серьезно поговорить с Рокэ, ест он там своих семинаристов, что ли?» — сделал он себе мысленную пометку.

***

«Носитель языка» — упорно глядело с экрана ноутбука с открытой вакансией преподавателя латыни. На кой черт университету понадобился именно носитель и где они вообще хотели его достать? «Носитель языка, » — хмыкнул мужчина. — «Это должно быть интересно. Когда я последний раз участвовал в подобном? Кажется, в средние века. Попробуем, каковы нынешние студенты на вкус!»

***

Тихие утренние коридоры университета тонули в голубоватом полумраке, солнце только начинало нерешительно заглядывать в окна. Когда-то это величественно здание было дворцом, теперь же, местами реконструированное и переделанное, оно притягивало юные таланты со всей страны, как в прежние времена — знать. В парке в теплые дни лужайки усеивались группками студентов, и пение птиц переплеталось с сотней голосов. Сейчас же здание окружала тишина, нарушаемая лишь шорохом ветра. Коридоры тоже тонули в рабочей тишине, до перемены было еще далеко. Где-то в коридорах временами слышен торопливый топот — это опаздывающие студенты, еще не постигшие дзен и истину «если уже опоздал, то какая разница на сколько», спешат присоединиться к своим более пунктуальным (или же просто близкоживущим) товарищам, откуда-то доносится голос преподавателя, мерно читающего лекцию с открытой дверью, вот автомат звонко отсчитывает сдачу. Если хорошенько прислушаться, может даже удастся различить отголоски играющей в кофейне музыки, из которой так приятно тянет кофе. Внезапно тишину разорвали быстрые бодрые шаги, и направлялись они к закрытой двери кафедры. Вообще, заведующий кафедрой иностранных языков гуманитарного факультета, Рокэ Алва не собирался сегодня никуда спешить, по крайней мере, до сообщения от Дорака. Точнее, его привело не совсем сообщение, а то, как оно было написано. Краткое и чисто по существу, оно тем не менее пробуждало интерес и не давало отложить на неопределенное потом. Этот хитрец знал, как заставить вынырнуть из лавины разнообразных дел. Щелкнул замок, и взору открылся привычный кабинет. Привычный, за исключением одного «но». Это «но» имело вид представительного мужчины вполне обычной на первый взгляд внешности, в которой тем не менее смутно ощущалось что-то нечеловеческое и даже демоническое, вальяжно развалившегося в кресле и выглядящего настолько органично, что казалось, будто это он тут хозяин. Если б не привычная годами отработанная маска невозмутимости, лицо вошедшего бы явно выражало крайнюю степень удивления, однако он лишь на минуту задумался, откуда в закрытом кабинете мог взяться незнакомый совершенно человек. На секунду его голову посетила мысль, что он перепутал двери, но так же быстро исчезла. Ключ в руке с номером его собственного кабинета не дал бы ошибиться, а к другой двери он бы просто не подошел. Тем не менее, незнакомец все еще был здесь и никуда исчезать не собирался. Рокэ хмыкнул, приподняв бровь, мол, кто вы и чего вам надо. Утро становилось все интересней и интересней. Не об этом ли было сообщение? Самым разумным показалось игнорировать присутствие гостя. Если это глупая шутка (в чем Алва был вполне уверен, у местных деятелей на такое вполне хватило б ума, вот бы их энергию да в полезное русло), гость через некоторое время уйдет, если же по делу — сам заговорит. — Ну я носитель, и? — глубоким с легкой приятной хрипотцой гипнотически-обволакивающим голосом лениво разорвал тишину незнакомец. Такой голос точно завладеет аудиторией и увлечет даже самых невнимательных, вопрос лишь а не слишком ли сильно завладеет и куда увлечет. Ощущение чего-то нечеловеческого и даже будто бы нереального замаячило на границе сознания. — Носитель чего? — поспешил сбросить наваждение Алва. Ощущение чем-то напоминало испытанное много лет назад, в тот раз они с однокурсниками решили зачем-то проверить какую-то древнюю технику, только в этот раз оно было в разы сильней. Нет, он не позволит неизвестному испытывать на себе способности гипноза, ни сегодня, ни когда-либо еще, и пробраться в голову тоже не даст. — И кто вы? — Латыни. Аракано Ангрэн. Тут брови Рокэ непроизвольно удивлённо поползли на лоб. Как же, последний носитель сего языка должен был исчезнуть ещё несколько Кругов назад, а не сидеть тут с невозмутимо-расслабленным до крайности видом. Он еще раз внимательно оглядел гостя. Гость все еще выглядел человеком и трансформироваться не собирался, а темные глаза с пляшущими в них таинственно-коварными искорками однозначно не могли принадлежать никакой твари. Ну, по крайней мере он про таких еще не слышал. «Кто же вы все-таки такой, господин Ангрэн?» Весь дальнейший разговор прошел будто в тумане или во сне, вроде о чем-то говорили, вроде даже по делу, но о чем именно — не вспомнить, как ни пытайся. Время и мысли внезапно будто сгустились, хоть ножом режь, и только в дальнем углу мозга маячит смутное ощущение нереальности и неправильности, слегка чешется и никак не дается в руки. И, тем не менее, гость однозначно был, совершенно точно и несомненно, а еще он настолько искусно вводит в состояние, близкое к какому-то трансу, что Алва не заметил, как помимо семинаров (о которых вообще-то изначально только и была речь), отдал ему ещё и лекции, чего прежде никогда не случалось. «Вот ведь дьявол!» — подумал он, растекаясь по креслу и душа в зародыше порождаемое ощущением какой-то манящей незавершенности желание пойти следом, стоило только двери закрыться за Аракано. — «И все-таки я разгадаю, кто вы такой!»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.