ID работы: 12869280

Проза «бродячих псов», или Записки из Мёртвого дома

Гет
PG-13
Завершён
28
Размер:
85 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 4. «Этюд в багровых тонах»

Настройки текста

«Да, ничто не ново под луной. Всё уже бывало прежде».

— Ты знаешь, я бы никогда не подумал, что тебе восемнадцать. — В каком смысле? Рампо жевал булочку, не наблюдая на остановками. Эту проблему он поручил Ацуши, который ни в какую не верил, что взрослый парень, практически мужчина, не может без посторонней помощи выйти на нужной станции. — Все они идут по порядку, — объяснял Ацуши. — Выходишь на первой, если надо в торговый центр, на второй — в городской музей, а неподалёку больница и... — Благодарен, что ты меня просветил, но теперь я постараюсь как можно скорее всё это забыть, — будничным тоном ответил Рампо. — Забыть?! — Видишь ли, мне представляется, что человеческий мозг похож на маленький пустой чердак, который ты можешь обставить, как хочешь. Дурак натащит туда всякой рухляди, какая попадётся под руку, и полезные, нужные вещи уже некуда будет всунуть, или в лучшем случае до них среди всей этой завали и не докопаешься. А человек толковый тщательно отбирает то, что он поместит в свой мозговой чердак. Он возьмет лишь инструменты, которые понадобятся ему для работы, но зато их будет множество, и все он разложит в образцовом порядке. Напрасно люди думают, что у этой маленькой комнатки эластичные стены и их можно растягивать сколько угодно. Уверяю, придёт время, когда, приобретая новое, ты будешь забывать что-то из прежнего. Поэтому страшно важно, чтобы ненужные сведения не вытесняли собой нужных. — Да, но не знать станции метро!.. — На какой чёрт они мне? Ну хорошо, пусть, как ты говоришь, на первой станции торговый центр. А если бы он был на третьей, много бы это помогло моей работе? У меня есть гид, чтобы я не забивал мозг ерундой. Ацуши прикусил язык, опасаясь сболтнуть лишнего. Если Рампо намеревался «не забивать мозг ерундой», обычно это означало, что он будет сутки напролёт качаться на стуле, разводя бардак на рабочем месте, и даже Куникида по неведомым причинам не решится возразить ему. Если же все участвовали в уборке комнаты, Рампо ложился спать, и вновь никто не тревожил его. — Мы порядком задержались, поскольку заскочили по дороге в кафе. Вечность не был в кинотеатре. Полагаю, с тех пор кинематограф прошёл уже немалый путь деградации, да и всё человечество в том числе. — Спасибо, что приехал, Рампо, — в ответ на бесстыдное охаивание всего человеческого рода Куникида лишь вежливо кивнул. — Ещё бы, вы же все, хоть и зовётесь детективами, соображаете не лучше обезьян! Что тебе удалось узнать? — Ровным счётом ничего. Персонал больницы наотрез отказывается пускать к ним кого-то, кроме родственников, а официального разрешения нет. — А место преступления тебе на что? Ничего не заметил? — Рампо присел на корточки возле стены, ковыряя ногтём трещины, будто в поисках тайного хода. — Ну, имеются маленькие капли крови, — нахмурился Куникида, — также был обнаружен нож, полиция изъяла его. — Хорошо, ты незаменим роли Капитана Очевидности, хотя упустил всё самое важное. Мне и способность использовать не надо, чтобы подтвердить виновность «Чёрных ящериц». Кровь примерно на уровне головы, значит, жертву толкнули со всей силы, о чём говорит характер отметины... Кто бы мог это сотворить, кроме Рюро Хироцу? — Погоди, тот дворник в шарфе, поддерживающий Мафию? — Его умения всем известны. Я уже не упоминаю в качестве доказательства недокуренные сигареты его любимой марки, размеры следов подошвы... — Ты всё обо всех знаешь? — не выдержал Ацуши. — Хочешь стать настоящим детективом — замечай мелочи. — Рампо, я кое-что замечаю... По-моему, у меня галлюцинации. Установленный перед кинотеатром фонтан служил развлечением для посетителей, но не настолько он притягивал их, чтобы вокруг него собиралась многолюдная толпа. Теперь же там скопилась тьма зевак, смеющихся и снимающих что-то на камеру. Пока Рампо и Куникида беседовали о деле, Ацуши подошёл к фонтану, желая узнать причину переполоха. — ОСАМУ?! ТЫ ОТКУДА?! — Ацуши-кун, — Дазай лежал на дне, и полупрозрачная вода закрывала его тело по плечи. — Представь, она отказалась выйти за меня. Я принял решение уйти из жизни один, однако меня смущают мои поклонники. Чего им надо, а? — Осаму, может хватит попыток на сегодня? Ты попросту простынешь и заболеешь. — М-да, болеть неприятно. Нет смысла. Помоги-ка мне подняться. Эй, ребята, расступитесь, концерт окончен! Услышав эту необыкновенную историю, Куникида буркнул, что Дазай идиот и что по нему дурдом плачет; Рампо смеялся несколько минут, прежде чем успокоиться. Так или иначе, Дазай присоединился к их компании. — Я потерял тебя, Ацуши, думал, тебе будет интересно увидеть действие моей способности. — Ты применишь способность? Конечно, интересно! — Мне нужно уточнить некоторые детали. — Рампо надел очки и хитро прищурился. — «Сверхдедукция»! Ацуши затаил дыхание, угадывая, увеличится ли сила интеллекта Рампо в сотню раз и как это будет выглядеть. — Куникида, помимо Хироцу здесь были Мичизу Тачихара и Гин Акутагава, — великий детектив элегантным движением руки отбросил назад чёлку. — Не слышал о них. — Подростки из «Ящериц». Раньше Тачихара был в классе Ищеек, но перешёл в Мафию, когда начал встречаться с младшей сестрой Рюноске Акутагавы. — Надо бы передать информацию Фукудзаве-сану, давай вернёмся в Дом. — Рампо, «Сверхдедукция» помогла тебе всё это установить? — засомневался Ацуши. — Верно. С её помощью я могу позабыть слово «тайна». Ты упрекал меня, что я не знаю станции метро, хотя не знал бы их сам, если б не ежегодные поездки в летний лагерь, где заставляли дежурить на кухне и отмывать пятна на полах зубной щёткой, а потом благотворительные мероприятия, за неявку на которые могли побить. «Ты здесь — значит ты никому не нужен», — так говорил твой бывший наставник? Я не ошибся? Но добавлю от себя: в Агентстве ты потому, что нужен. Каждый, кто в нём состоит, нужен Дому. Добейся успеха, Ацуши-кун, и мир в твоём понимании перестанет быть покрытым мраком, — подмигнув, Рампо погладил загнанного в тупик Ацуши по макушке и удалился с Куникидой. — Осаму, я... кто ему мог сказать?.. Я не говорил никому... — Он понял сам. По состоянию твоих рук можно догадаться, что ты часто занимался грязной работой, Ацуши. А по твоим знаниям города, учитывая, что ты приютский, — о поездках в лагерь и на мероприятия. — Но зубная щётка... слова наставника... — Я могу увидеть не так много, как Рампо, — улыбнулся Дазай. Подобная улыбка, добрая и снисходительная, сияла на его лице крайне редко. — С такой-то способностью! — У него нет способности. Я не шучу, серьёзно. У лучшего детектива в нашем Агентстве, Эдогавы Рампо, нет ни единой способности. Он понятия не имеет, что всем обязан лишь своему интеллекту, и я прошу тебя молчать об этом в его присутствии. Подозрительное уважение Куникиды стало теперь естественным. — А Фукудзава-сан? Как же он взял его в Дом? — Отец Рампо занимался торговлей в Йокогаме и однажды вступил в открытое противостояние с людьми Мори, в результате был убит. Тогда его четырнадцатилетний сын путём собственного расследования вычислил, что убийством руководил Хироцу, и, явившись в Дом, прямо выложил директору: «Я хочу отомстить, у меня есть план». Фукудзава-сан был потрясён его изощрённым умом, но сумел отговорить Рампо от кровавой мести, которую тот задумал. А затем сообщил ему, что он — феномен, человек со сверхспособностью. Рампо поверил, а может, хотел верить. Во всяком случае, остался в Доме: мать его умерла ещё при родах, идти некуда. У нас это тема табу, директор открылся лишь мне. — Почему тебе? — Потому что на то были причины. Все знают, что Рампо не имеет способности, но его история известна только мне, директору и тебе. — А ты почему рассказал мне? — Ацуши-кун, учись самостоятельно искать ответы на свои вопросы.

“Сверхразум”: У Рампо нет способности

***

«Уже выдохся? Слабовато для тебя, и половины тренировки не прошло». Акутагава в бреду встал на колени — после контратак сэмпая подняться в полный рост было невозможно. Он готов был терпеть от него любого рода унижения, лишь бы стать сильнее. Лишь бы Дазай увидел в нём потенциал. «Ты ведь сам попросил тренировать тебя по-настоящему, не правда ли? По-твоему, реальность менее жестока, не опасна на том уровне, на какой я без толку стараюсь тебя поднять?» «Нет, Дазай-сан... Я не сомневаюсь в вас, вы всегда правы». «Тогда вместо того, чтобы болтать, поднимайся и продолжай нападение. Не веди себя подобно ничтожеству». Акутагава мог поспорить, что ледяной голос сэмпая запомнится ему на всю жизнь. Пусть Дазай покинул ряды Мафии, снял повязку с глаза и гипс с руки, сменил одежду и повзрослел, чтобы по-прежнему быть впереди него на целый год, пусть — он всё равно был собой. И в этом Акутагава убедился, когда при знакомстве с Ацуши Накаджимой был безжалостно отброшен от него своим же тренером. «Уйти из Мафии возможно, — шутили в Доме, — только Мафия из тебя не уйдёт». — Что-то вспомнил, Рюноске? — Хигучи, до сих пор ощущавшая вину за проваленное задание, поставила на столик перед диваном чашку с ароматным чаем. — Твой кашель усилился в последнее время, ты приболел. — Нет, — как назло, возникла необходимость прокашляться. — С чего ты решила, что я что-то вспомнил? — У тебя изменился взгляд, любимый. — Я же просил не называть меня так. — Мы не на людях. — Мне плевать. Замолчи. Хигучи смиренно положила голову ему на колени и почувствовала машинальные движения холодных пальцев в волосах. Акутагава постоянно грубил ей, велел заткнуться в непозволительных выражениях, а то и поднимал на неё руку в порывах ярости, но она всё прощала за искреннее: «Люблю тебя». Бывало, на него находила такая странная нежность, что он, плача без повода, целовал её часами, прислоняясь к шее мокрыми щеками, и ничто не могло прекратить поток слёз. Хигучи коснулась губами его сжатого кулака, чуть расслабляя натянутые до предела нервы парня. С болью на душе она смотрела на него сейчас: синяк над тоненькой, почти невидимой бровью, выбитый зуб, распухший нос — вот наказание босса за упущенного тигра. Видеть страдания тяжко — а по плечу ли ей эта работа? — Прости меня, — Акутагава опустил веки. — Прости... — Акутагава-сэмпай, ты рано расклеился. Твоя подчинённая с тобой, что бы ни случилось. — Люблю тебя. Нет, эта работа ей не по плечу. И уйти из Мафии, конечно, можно. Но она отвечает на короткий поцелуй.

“Не время сдаваться!”: Тренировки Дазая и Акутагавы

***

— Парни, закругляемся, — с такими словами Рампо вскочил с постели, объявляя общую тревогу, — она подойдёт через тридцать четыре секунды. — Точно? — засуетился Куникида. — Я цокот её каблуков ни с чем не спутаю. — Кто подойдёт? — переспросил Ацуши, занятый биологией, а Дазай начертил в воздухе сердечко: — Он её каблуки ни с чем не спутает! — Да прячьтесь уже! Ацуши только растерянно моргал, глядя, как троица делает попытку уместиться в шкафу. — Скоро ты поймёшь, что инстинкт самосохранения — базовый инстинкт, и отключать его нельзя. Не выдавай, иначе мы больше не друзья, — шёпотом предупредил Дазай, закрывая дверцу. Тук-тук-тук! — Войдите, — разрешил Ацуши. Акико Йосано зевнула, лениво изучая обстановку. В красных туфлях, гармонирующих с тёмным галстуком, она выглядела и женственно, и опасно одновременно, а золотая заколка-бабочка, украшавшая её каре, переливалась под дневным светом. — Йосано? Эм, привет... — Привет, Ацуши, как жизнь? Ты не ранен? — Не-а... — Жаль. — Жаль?.. — Директор получил мне небольшую работёнку в одном наркопритоне. После допроса Хироцу выяснилось, что там уже больше недели ошиваются дети из Мафии. Пора доставить их в Дом. — Он выдал коллег? — Обыкновенный дворник покинул приют с двумя несовершеннолетними. При предоставлении сведений, это доказывающих, даже у Мори могут возникнуть проблемы. Полиция, хоть и побаивается его, не в праве будет отложить дело. У Фукудзавы-сана тоже есть определённый авторитет в Йокогаме, они с Мори поддерживают баланс: директор не станет оглашать побег детей, а дети вернутся обратно. — Надолго ли... — Ну, торговля их на том не завершится, зато хотя бы будет осуществляться не напрямую. Фукудзава-сан велел взять помощника — ты мне и поможешь. «Вот это вы называете инстинктом самосохранения?!» Ацуши представлял наркопритон помещением в глубоком подвале, куда не пробьётся солнечный луч, с отвратным запахом и повсюду лежащими на бетонном полу трупами. Йосано же привела его в типичный магазин с многоступенчатой лестницей и пнула от себя железную дверь на скрипучих пружинах. — А почему вернуть их поручено нам? Разве Мори не может позвонить им и приказать прийти? — Он уже сделал это, но доверять Мафии себе дороже. Не будет лишним убедиться, что они не пронесут в Дом ничего запрещённого. — Не зацикливаясь на уродливых бездомных в лохмотьях, сопящих в углах, дико хохочущих, будто в бреду, подростках и стариках со стеклянными глазами, девушка без тени эмоций рассматривала фотографию, предоставленную директором. — Нам нужен этот пацан и эта девчушка. Ответа не последовало: Ацуши зажал уши, не выдержав звука, раздавшегося как гром среди ясного неба. Некоторые наркоманы, способные ещё контролировать себя, вздрогнули и попятились к стенке. Те, кто был не в адеквате абсолютно, либо не обратили внимания, либо переполошились от страха. — Уважаемые посетители, — вежливо обратился невидимый обладатель голоса из громкоговорителя, — прошу сохранять спокойствие. Меня зовут Мотоджиро Каджи, я ваш главный поставщик под руководством Мори-сана. Мы вынуждены прервать товарооборот на короткий срок из-за непредвиденных обстоятельств. Только что поступила информация, что в здании находятся детективы. Уверяем вас, примерно через пятнадцать минут проблема будет решена. Благодарим за понимание! — Самоуверенности ему не занимать, — хмыкнула Йосано и тыкнула пальцем в грудь Ацуши. — Правила игры меняются. Вали ублюдков. — Понял, — и они разошлись в разные концы здания.

“Пятнадцать минут”: Детективы выступают против Мафии

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.