ID работы: 12869937

«Наказание» Малфоев

Гет
R
Завершён
232
автор
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
232 Нравится 29 Отзывы 95 В сборник Скачать

«Наказание» Малфоев

Настройки текста
Примечания:
      Драко лежал на животе прямо на ковре в гостиной под наряженной рождественской елью. Сегодня ему предстояло ответить ещё на несколько писем, но настроения на серьёзные дела как-то не было, и он решил, что полежать под сияющей гирляндами елью и полюбоваться этой красотой будет гораздо приятнее, да и на письма отвечать веселее.       Он слышал, как громко хлопнула входная дверь. Как упала подставка для зонтов и яростное: «Да на кой это здесь нужно?!» Снова грохот вернувшейся на место подставки. Звон брошенных ключей, злобный топот. Стало немного тревожно.       Гермиона влетела в комнату на всех парах. И Драко не смог скрыть удивлённого взгляда, устремлённого на её голову. На макушке жены красовались маленькие симпатичные оленьи рожки.       — О! Мой олень примчался! — криво усмехнувшись, произнёс он.       — Малфой! — рыкнула она.       — Только копытом не бей, — совершенно серьёзно попросил он. — Классный ободок. Мне нравится.       — Это не ободок! — возмущённо воскликнула она. — Это проклятье! Признавайся! Это твоя работа? — она замерла и переполненным отчаянием голосом спросила: — Ты что, изменил мне?!       Её глаза полыхали таким гневом, что становилось довольно нервно, но вдруг в её лице промелькнула мольба. Нет. Она не верила в собственные слова.       Драко сел по-турецки, скрестив руки на груди, и задумчиво поднял глаза к потолку.       — Эта гипотеза вполне имеет право на существование. Если я скажу, что никогда не изменял тебе, ты вполне можешь сомневаться в моей честности, — он перевёл спокойный уверенный взгляд на её рога. — Также можешь принять гипотезу, как несостоятельную и предположить, что я действительно тебе не изменял. Обе эти гипотезы актуальны. Пока одна из этих гипотез не подтвердилась, ты должна их учитывать. Твоя точка зрения…       — Драко, перестань! — схватилась она за голову, обхватывая ладонями свои рожки и тут же отдёргивая руки. Гермиона посмотрела на ладони так, будто они запачкались и тут же сжала кулаки в немой злобе. — Я всего лишь попросила развеять мои сомнения. Поддержать меня. Тебе что, трудно?!       Драко наигранно-устало вздохнул и развёл руки в широком жесте.       — Любовь моя, ты можешь принять гипотезу о том, что я тебе не изменял, однако ты должна учесть…       Она гневно топнула ножкой.       — О! Ты слышишь?! — прислушиваясь, загадочно улыбнулся он. — Кажется, это Санта мчится на своей упряжке. Копыта звенят…       — Малфой! — взвизгнула она и схватила первое, что ей попалось под руку. Повезло, что это была диванная подушка, которая немедленно полетела в Драко.       Он весело засмеялся и, увернувшись, молниеносно вскочил, обхватывая жену обеими руками.       — Ну не огорчайся, моя козочка! — вытянув губы трубочкой, Драко чмокнул её в щёку, обхватив её упрямый подбородок пальцами. — Ты такая симпатичная, моя… лань!       Гермиона, обиженно надув губки, скептически взглянула на мужа.       — Значит, это не твоих рук дело? — с сомнением уточнила она.       — Ну конечно, нет, моя… газель.       — Не надо, Драко! — с угрозой процедила она.       — Ну хорошо, моя… лосиха? — улыбнулся он прямо ей в щёку.       — Хватит! — она оттолкнула его руки. — У лосих не бывает рогов! И вообще, прекрати меня обзывать, а то тебе тоже достанется.       Драко игриво улыбнулся и почему-то резко повернул её к себе спиной.       — А хвостик у тебя есть? — он шлёпнул её ладонью по попке, и Гермиона, обернувшись, вцепилась обеими руками в его рубашку. Нитки затрещали.       — Ты совсем с ума сошёл? — возмущённо закричала она. — Мне срочно нужна помощь, а ты издеваться? Мне после праздников на работу. Фините не работает. Это серьёзно, ты что, не понимаешь?       — А мне показалось, что хвостик-то есть… — расплылся он в широкой улыбке.       Гермиона обессиленно опустилась на диван и уставилась в одну точку.       — Это наказание. Вот в такие моменты, — скорбно произнесла она, — познаётся истинность отношений. Поддержка. Участие. Почему я думала, что найду их…       — Грейнджер! — закатил глаза Драко и сел с ней рядом, ласково обняв за плечи. — Ну не расстраивайся, моя антилопа, — и Гермиона тяжело вздохнула, — мы обязательно избавим тебя от этого милого украшения. Только пообещай, что покажешь мне свой хвостик, хорошо?       — Драко, это не смешно, — простонала она. — Но если ты знаешь контрзаклинание, я покажу тебе и хвостик, и то, что под ним.       Она нерешительно взглянула на мужа, и в её взгляде промелькнула игривая искорка. Драко улыбнулся и нежно тронул её губы своими, не сводя взгляда с её глаз.       — У оленей самые волшебные глаза, — прошептал он, и Гермиона тихо засмеялась. — Ну, расскажи, моя гарна, что произошло и как они появились.       — Это было ужасно, — вздохнула Гермиона, вновь грустнея. — Мы обедали в кафе с Джинни и Пэнси. Я неудачно пошутила насчёт идеи Паркинсон нарядиться в животных, что-то вроде того, что она страдает зоофилией, раз решила нарядить Гойла в медведя на праздничный рождественский маскарад, который она запланировала. Мне показалось, что она даже не обиделась. А когда мы вернулись в Министерство, на меня все так пялились… Я помчалась в туалет, посмотрела в зеркало…       — О, да-а-а! С Пэнси шутки плохи! — протянул Драко.       — И я ничего не могу сделать, Драко! Абсолютно ничего! Я пыталась их спилить, но это ужасно больно! Магия не работает. Это проклятье! Тёмная магия! Думаешь, Пэнси от обиды меня прокляла? Что мне теперь делать? Она уже вне досягаемости, они с Гойлом собирались полетать на крылатых конях.       Её глаза наполнились гневными слезами.       — Я ей точно устрою, когда она вернётся. Она пожалеет! — прорычала Гермиона.       — Брось, Гермиона, — улыбался Драко. — Зато ты будешь лучше всех выглядеть на этой вечеринке.       — Я никуда не пойду! — воскликнула Гермиона, вскакивая с дивана. — Мы обсуждали костюмы, а не это! — и она порывисто ткнула указательным пальцем в свои рога.       — Да не обязательно кому-то говорить, что это настоящие рожки, моя сайга. Я сначала подумал, что это ободок, очень качественный, реалистичный ободок.       Он протянул руку и осторожно сжал в кулаке рог.       — Надо же, никогда не трогал настоящих оленей.       — Я не олень, — проворчала Гермиона.       — Ла-адно! Оленьих рогов! — закатил он глаза.       — И кем же нарядишься ты? — с любопытством спросила она.       — А вот! — повёл плечом Драко и надел на голову самый обыкновенный красный колпак с белой кисточкой на макушке. — Мы с тобой будем самыми лучшими Сантой и рождественским Оленем.       — Это нечестно! — широко распахнув глаза, воскликнула Гермиона.       — Козочка моя, ну давай не будем…       — Ещё раз меня обзовёшь, и встретишься с моим дантиссимусом, — прорычала она. — Из тебя получится отличный бобр.       — Всё. Молчу. — Сдаваясь, поднял он руки.

***

      Музыка гремела, вокруг танцевали и смеялись захмелевшие гости. Гермиона пробиралась сквозь толпу, прячась за спиной мужа, очевидно, надеясь, что её «ободок» не особо будет выделяться среди ярких костюмов. Она нарочно надела джинсовые шорты, высокие ботинки и красный свитер с оленем на груди — дополнила образ на сто процентов.       Драко довольно вышагивал в толпе в своём красном колпаке и таком же полушубке, отороченном белым мехом. Чёрные брюки делали его образ довольно забавным, но в том и была суть.       Увы, уже через пару минут стало ясно, что нарядные гости и не думали о карнавале. Платья, костюмы, максимум мишура и красные колпаки. Драко то и дело оборачивался, подбадривая жену весёлым взглядом, но ей было совсем не до смеха.       — Какая пре-елесть! — простонала Джинни, с разбегу налетая на подругу. — Ободок просто чудо!       Гермиона покраснела и бросила недовольный взгляд на Пэнси, подходящую ближе в обнимку с Гойлом.       — Это не ободок, — проворчала она, многозначительно глядя на подругу. — Что она сделала? Ты в курсе? Это проклятье? Тёмная магия?       — Да о чём ты? — прищурилась Джинни. — В смысле, это что? — и подруга схватила Гермиону за рог. — Настоящие рога?!       — Миссис Поттер, скажи же, они ей к лицу, — улыбнулся Драко.       — Да! К голове точно!       Джинни зажала рот обеими руками и сдавленно рассмеялась.       — О, какой чудесный олень! — улыбаясь, произнёс оказавшийся рядом Гарри. — Мой друг и сосестра. Или собрат. Как там у оленей?       — Гарри, это не смешно, — вздохнула Гермиона. — Пьяный, что ли?       — Чего ты? Отличный ободок! — улыбался он.       — Я говорил! — поддакнул Драко, протягивая Гермионе бокал с коктейлем.       — Это. Не. Ободок, — недовольно отчеканила Гермиона, метнув суровый взгляд в сторону Драко. — Мне их кто-то, а точнее, я знаю, кто наколдовал. И сейчас я ей устрою!       — О, Гермиона! — радостно воскликнула Пэнси, порывисто обнимая молодую миссис Малфой. — А я думала, что ты против зоовечеринки. Классный ободок!       — Да, клёвые рожки, Грейнджер, — ухмыльнулся Гойл, крепче обнимая Пэнси за талию, и Гермиона закусила губу, видимо, чтобы не разразиться бранью.       — Драко, а ты чего не с рогами? — улыбалась Пэнси. — Вы были бы классной парочкой в упряжке магловского Санты.       — Я и есть Санта, не заметила? — усмехнулся Драко.       — Ещё не катался на олене? — озорно прошептала Пэнси, и Гермиона подавилась коктейлем, а все вокруг стали сдавленно хихикать.       — Вечер длинный, правда, миссис Малфой? — Драко обнял и чмокнул Гермиону в щёку, ощущая явное напряжение во всём её теле.       — Наконец-то хоть какое-то разнообразие в вашей скучной семейной жизни, — усмехнулась Пэнси. — Работа, работа, что это за брак?       — С чего это ты взяла, что у нас скучная жизнь? — подозрительно прищурилась Гермиона.       Пэнси открыла рот, потом закрыла, а Гермиона резко обернулась, встречая немного растерянный взгляд мужа.       Она шумно выдохнула.       — Гермиона, всё в порядке? — немного встревоженно спросила Джинни.       — Да! — нарочито широко улыбнулась Гермиона и тут же схватила мужа под руку. — Идём-ка, Санта. На два слова.       Она потащила его куда глаза глядят, стараясь удалиться от толпы.       — Ты же не намерена скандалить, правда? — с опаской, но стараясь сохранять назидательный тон, проговорил Драко. — Сейчас не время и не место…       — Что ты, оленевод мой ненаглядный, всё будет в лучшем виде.       Она буквально впихнула его в ванную комнату, и уже через секунду держала мужа под прицелом волшебной палочки.       — Итак, — строго начала она, и её голос становился всё выше и визгливее с каждым словом. — Значит, ты, вместо того, чтобы обсуждать со мной наши личные проблемы, ходишь жаловаться Паркинсон? Ты совсем ополоумел?! Разве можно так поступать?! Как ты мог?!       — Я не жаловался! — повысил голос Драко. — Не имею такой дурацкой привычки. Просто к слову пришлось.       — К слову?! — вскрикнула она. — Вы что, обсуждаете наши отношения так, между делом? «Привет, Пэнси, какую позицию ночью попробовали с Грегори? — Позу шестьдесят девять, Драко. А вы? — А мы — спали! Вчера спали. Позавчера спали, потому что мне было лень зад оторвать от кровати, чтобы жену приласкать!»       — Ах вот как?! — взвился Драко. — Вот, значит, в чём дело! А вовсе не в том, что моя жена ложится спать в страшной как смерть пижаме и зализанными в косу волосами, чтобы на утро они не были в разные стороны!       — Да?       — Да!       — Новизны не хватает?!       — Представь себе!       Гермиона взмахнула волшебной палочкой, произнеся неизвестное ему заклинание. Драко вздрогнул и ощутил, что на голове что-то образовалось, что заставило колпак спрыгнуть с головы и упасть на пол. Её торжествующий взгляд напугал. Он услышал треск разорвавшихся сзади брюк и резко обернулся к зеркалу.       В глаза сразу бросились большие рыжие уши, а из-за спины вдруг высунулся огромный пушистый лисий хвост.       — Что?! — прокричал он, хватаясь за уши, а потом начиная искать свою палочку в кармане брюк.       — Если ты посмеешь их убрать, Малфой, я тебя никогда не прощу, — с обидой произнесла Гермиона. — Ты обсуждал меня с Пэнси — за моей спиной. Я никогда никого не приплетаю в наши отношения, Драко! Не жалуюсь в надежде, что однажды мы всё решим вместе. Мне очень обидно. Ты должен был поговорить со мной.       Она отвернулась, возмущение клокотало внутри. Гермиона чувствовала, что её предали. Предал любимый человек.       Драко вздохнул, подошёл ближе, нежно обнял её за плечи, крепко прижав к себе.       — Я тебя люблю, мой оленёнок, — ласково заговорил он. — Я не знал, что она сделает. Правда. Я думал… всё останется как прежде, ничего не изменится. Ты права, нам нужно было это обсудить. Но ты всегда говорила, что тебя всё устраивает, что всё… нормально.       Она понурила голову.       — Да, ты прав, — вздохнула Гермиона. — Ты прав, я ужасно стеснялась сказать…       Неожиданно её левой ноги, скрытой лишь тонким телесным чулком, коснулось что-то мягкое и нежное. Шелковистое касание осторожно обволакивало, дразнило, медленно поднимаясь по внутренней стороне бедра, тогда как руки Драко слегка разжались и ненавязчиво заскользили к её груди.       — Мерлин… — выдохнула Гермиона, закрывая глаза от блаженства.       — Признай, ты давно хотела поиграть, правда? — томно прошептал Драко ей в ушко.       — Я не думала об этом, правда. Но… мне нравится, — улыбнулась она. — Это… твой хвост? Ты можешь им… Ай!       Мягкая кисточка ласково прошлась по её промежности.       — Это интересно, — усмехнулся Драко. — Он меня слушается. Как жаль, что ты не в юбке.       — Мне тоже, — тихо засмеялась Гермиона. — Я уже хочу домой. Как думаешь, надолго это? Все эти рожки, ушки?       — Думаю, это знает только Пэнси.       Гермиона резко обернулась и, весело улыбнувшись, обвила шею мужа руками.       — Рыженький мой!       — О, нет! Только не это! — закатив глаза, возмущённо воскликнул он. — Что угодно, только не рыжий! Это не моё!       — Я никого не называла рыженьким! — со смехом возмутилась Гермиона.       — Я называл — рыжим! Что угодно, только не это!       — Ну, хорошо, мой лисёнок, — она ласково провела ладонью по его ягодице и обхватила пушистый рыжий хвост у самого основания. — Хочу, чтобы ты приласкал меня им. Пойдём домой?       — Обязательно, — улыбался Драко, — но сначала выясним, как избавить тебя от этих чудных рожек, — со скорбью вздохнул он.       — Тебе правда нравится? — с сомнением спросила она.       Драко склонился к её уху и прошептал:       — Я хочу увидеть твой хвостик.       — Я хочу домой! — заявила Гермиона и потащила Драко обратно в зал.       Он не противился. Драко показалась забавной идея с ушами и хвостом, и когда они с женой оказались в гуще событий, стали центральной парочкой вечеринки.       Играла весёлая музыка. Разноцветные прожектора и шары расцвечивали просторный холл и гостиную дома Пэнси и Грега. Гермиона в своих джинсовых шортиках и свитере с оленем оказалась в середине танцпола. Она весело улыбалась, словно с её души навсегда свалился тяжелейший груз. Весело кивая озорными рожками, она не сводила глаз со своего потрясающе красивого мужа. Его игривая усмешка, эти большие рыжие уши и шаловливый пушистый хвост что-то невероятное делали с её сердцем — оно бешено колотилось, норовя выпрыгнуть наружу, в груди пылал пожар. А Драко ритмично играл плечами под музыку, сдержанно двигал бёдрами, и этот совершенно неуместный рыжий хвост придавал ему столько шарма, что Гермиона с каждой минутой всё больше мечтала оказаться в его объятиях. Казалось, что она влюблялась в него всё сильнее.       — О-о-о! — в восторге воскликнула Пэнси, приближаясь к танцующей парочке. — Какой тут у нас очаровательный лис! А ты говорила, что зоовечеринка — глупость и пошлость.       — Я была не права! — засмеялась Гермиона. — А теперь, дорогая, будь любезна, расскажи мне, как снять это проклятье.       — А с чего ты решила, что это я? — игриво усмехнулась Пэнси. — Я тут ни при чём.       Улыбка стала медленно сходить с лица Гермионы.       — Ты ведь шутишь, правда? — замерев на месте, растерянно произнесла Гермиона.       — Это всё твой магловский Санта, — иронично скривилась Пэнси. — Я слышала, что он дарит подарки только хорошим детишкам, а ты вела себя плохо, потому получила такой… сомнительный подарок! — засмеялась Пэнси.       Похоже, желания размышлять у Гермионы больше не было и она немедленно взмахнула волшебной палочкой.       Пэнси взвизгнула, и на её темноволосой голове выросли длинные чёрные заячьи уши, а на копчике возник пушистый хвостик, вынырнувший из-под платья.       — Моя за-а-айка! — с восторгом протянул Грегори.       — Это не по плану! — взвизгнула Пэнси.       — Когда прекратится действие проклятья? — повторила Гермиона.       Пэнси вздохнула и закатила глаза.       — Вообще-то должно было после того, как… наш импровизированный Санта… покатается на Олене, — раздражённо усмехнулась она. — Но теперь он — Лис! И я не знаю, чем это закончится.       — Это самая дурацкая твоя идея, Паркинсон! — выкрикнула Гермиона.       — Гойл! — уточнила Пэнси, гордо вздёргивая подбородок. — А раз так!       Она резко обернулась к мужу и взмахнула волшебной палочкой. Грегори моментально обрёл белоснежные треугольные уши и длинный белый хвост, а на его лице образовались тонкие белые кошачьи усы.       Грегори растерянно обернулся, ловя взглядом приобретение торчащее чуть ниже спины.       — Ты шутишь? — усмехнулся он.       — Идём танцевать, мой зеленоглазый котик! — Пэнси ласково обняла своего здоровяка за шею и со всей страстью впилась в его губы.       В то же мгновение по залу прокатился смех, выкрики, свист и аплодисменты.       — Я тоже хочу ушки! — смеясь, захныкала Джинни.       — Только не слон! — выкрикнул Гарри, а Гермиона уже запустила в него заклинание.       — Ну здравствуй, мой собрат олень! — засмеялась она, и рога у Гарри выросли на-а-амного длиннее и ветвистее, чем у неё.       — Какая прелесть! — завизжала Джинни, а Драко уже запустил заклинанием в неё.       У миссис Поттер волосы взметнулись вверх, завиваясь и распушаясь вокруг головы и лица, образовывая львиную гриву, рыжие усики появились на лице, а позади длинный хвост с кисточкой на конце.       — Я же девочка! — возмутилась она. — У меня не должно быть гривы!       — Тебе очень идёт, мой львёночек! — заверил Гарри, и Драко согнулся пополам от смеха.       Музыка звучала, а гости один за другим обретали новые части тела: уши, рожки, гривы, хвосты и обильное оволосение кожных покровов. Смех и веселье кружили в атмосфере, даже несмотря на то, что не все были довольны своим новым образом. Дикобраз был, кажется, самым недовольным, да и те, кто рядом оказались, тоже.       Они танцевали. Драко ласково обнял жену за талию, а его пушистый рыжий хвост то и дело ненавязчиво щекотал её ноги и бёдра. Гермиона улыбалась, с восторгом глядя ему в глаза, скользя взглядом по его белоснежной чёлке, рыжим озорным ушкам, которыми он, ради её веселья то и дело дёргал. Она гладила рыжую шерсть с такой нежностью, что долго ждать уже не было сил.       Драко увлекал её всё дальше от шумной толпы, пока они не оказались на заснеженном крыльце, подсвеченном яркими огоньками гирлянд. Здесь было тише. Пушистые сугробы не позволяли даже спуститься с крыльца, снег валил хлопьями, засыпая землю и влюблённых молодых Малфоев.       — Какая волшебная ночь, — прошептала Гермиона, глядя по сторонам, прижимаясь спиной к горячей груди любимого.       — Кажется, это лучшее Рождество в нашей жизни, тебе не кажется? — улыбался Драко. — Домой?       — Да! — выдохнула Гермиона, и вихрь трансгрессии унёс их туда, где никто бы им не помешал.       Огоньки на ели ярко сияли, переливались. Гермиона медленно стянула свитер, оставшись в тонкой полупрозрачной майке. Драко подошёл ближе, и его ловкие пальцы расстегнули пуговицу и молнию на её шортах.       — Замёрзла? — ласково шепнул он.       — Немного, — улыбнулась Гермиона и ощутила, как пушистый рыжий хвост ласково прошёлся по её пояснице, нежно поднялся самым кончиком вдоль позвоночника вверх, и она задрожала от этих чутких прикосновений.       Тем временем его ладони осторожно потянули её шорты вниз, и Гермиона переступила через них, оставшись в чулках и белье. Драко склонился к её лицу, перевёл взгляд на её забавные оленьи рожки.       — Покажешь мне? — улыбнулся он и нежно овладел её губами.       Гермиона покрылась мурашками, обняла мужа за талию, ощутила, как его хвост ласкает её предплечье, ягодицу, проскальзывает между бёдер. Она вздохнула и чуть отстранилась. Потом отошла на два шага, смущённо улыбнулась:       — Ты не будешь смеяться?       Драко отрицательно покачал головой, и Гермиона медленно повернулась к нему спиной. Теперь он мог видеть чуть ниже поясницы светло-коричневый небольшой хвостик с белой каёмкой. Он зажал рот ладонью, чтобы не рассмеяться, но не столько от нелепости вида этого хвостика, сколько от того, насколько сильно он любил её. И неважно, были ли у неё рожки или хвост, даже если бы у неё появились жабры или клюв, разве он стал бы любить её меньше?       Она чуть наклонилась вперёд, оттопырив попку.       — Ну и как тебе? — взволнованно спросила Гермиона и тут же вздрогнула от того, что его ладонь медленно заскользила между бёдер, чуть раздвигая их.       — Очаровательно, — выдохнул он, начав покрывать поцелуями её плечи.       Её дыхание сбивалось. Его ладони плавно скользили по её спине, пробираясь под майку, а когда стянули её, то накрыли упругую грудь, от чего Гермиона глубоко застонала, прогибаясь всё сильнее. Вот уже всё бельё оказалось на полу. Гермиона упёрлась бёдрами в диван, ухватившись рукой за спинку. Его жар пронзил её тело, и движения мужа с каждым мгновением заставляли её тело всё больше в нём нуждаться.       — О, мой лисёнок, — с блаженством шептала она, ощущая, как пушистый хвост ласкает её бёдра, в то время, как руки мужа блуждают по животу и груди. — Хочу тебя видеть! Ты такой красивый, мой хитрый лис! Ай!       Моментально остановив движения, он опрокинул её на диван.       — Моя козочка хочет большего, не так ли? — с хрипотцой промурлыкал Драко.       И Гермиона быстро стащила с него красный полушубок, под которым не оказалось ничего, кроме изумительно белого торса. Она засмеялась, когда Драко нервно стащил с себя, спущенные до колен брюки, а потом их стоны наполнили гостиную, переливающуюся десятками разноцветных огоньков, сияющих на праздничной ели.       Он целовал её губы, погружаясь всё глубже, а она сквозь прикрытые ресницы ловила взглядом его рыжие ушки, белоснежные пряди спадающие на лоб, сияние его глаз. И когда их захлестнул экстаз, Гермиона почувствовала, что её рожки исчезли.       Это была волшебная ночь, когда сомнительный подарок не стал для них наказанием.       — Я буду скучать по твоим рыжим ушкам, — нежно прошептала она, — зарываясь пальцами в его светлые пряди, прижимаясь лицом к шее мужа.       Он улыбнулся, обнимая её со всем возможным трепетом, накрыл её бёдра пушистым рыжим хвостом и прошептал:       — А я по твоим рожкам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.