Горячая работа! 105
автор
Размер:
планируется Макси, написано 365 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 105 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 29

Настройки текста

Профессор Выбегалло получает напарника. Министерство магии трясет и корежит. Воландеморт в полном недоумении посылает на разведку своего самого искусного шпиона. Новое трио Поттера прибывает на Землю в две тысячи сто восемьдесят третий год.

Хунта бегло просмотрел послание А-Януса и быстро скомандовал: — Алехандро! Не глушите двигатель. Возвращайтесь в НИИЧАВО. Ваша задача — доставить сюда еще одного сотрудника Это распоряжение директора, идальго. Сочувствую вашему седалищу, но придется потерпеть. — Профессор, а вы слезайте с машины. Вас ждут великие свершения и всемирная слава! Профессор Выбегалло бочком соскользнул с мотоцикла, расправил бороду и заявил: — За личной славой я не гонюсь, значить. Мне, эта, честь и слава коллектива дороже, значить, личных лавров. Так сказать, Ле за фер сон ле за фер!(1) Хунта еле заметно скривил губы: — Ну что ж, профессор за "ле за фер" дело не станет. Вы уже готовы? — Надо поспешать не торопясь! Мои труды читать надо, товарищ Хунта. Сундучок мне распаковать надоть, да портянки перемотать, значить. — Может быть, умоетесь с дороги? — Мы не баре по ваннам отмокать. Где мой нумер? — Кикимер! Проводи профессора в его спальню. И не забудь накормить завтраком. — Эта, бдительность должна быть, товарищ Хунта! В этих заграницах неизвестно чем враги накормят. У меня харч с собой! Сало там с чесночком, значить, хлебушек, огурчики солененькие, само... э-э-э, неважно, значить. Домовой, бери сундук и неси в мой нумер. Пошевеливайся, значить... Хунта только покачал головой. * * * — В эти сложные времена мы приветствуем магов континента, которые протянули руку помощи магическому сообществу Британии, изнемогающему в противостоянии с самым темным и могучим магом современности имя Которого-Нельзя- Назвать. Скримджер не очень верил в реальность помощи от магов из далекой России, но был вынужден хвататься за любую соломинку, а потому по совету Шеклболта пригласил на встречу с ними своих заместителей, начальников отделов и журналистов. — А почему имя этого вашего темного мага нельзя называть? Он что, дубель? И кстати, на ваши документы разрешите взглянуть! Модест Матвеевич Камноедов в лоснящемся черном костюме скептически и с подозрением рассматривал потерявшего дар речи министра. — Вот, — сунулся кто-то из секретарей, — вот заключение избирательной комиссии, о признании итогов выборов и об объявлении уважаемого мистера Скримджера министром магии. Камноедов на вытянутой руке, оглядел представленный документ. — Вы мне это прекратите! Фотографии нет! А без фотографии бумага недействительна. И шифры первого отдела отсутствуют. Так что не исключено, что министр ваш все-таки — дубель! В таком вот аксепте! Модест Матвеевич прибыл с Приваловым час назад. За время путешествия он напрочь вынес мозг заведующему вычислительной лаборатории из-за утерянной инвентарной бирки машины Луи Седлового. Грозился, что он этого так не оставит, и вообще, разбазаривать не даст! — Се ля ви!(2) Так сказать. Ту э мовэ о мем ендруа!(3) — горестно покачал головой профессор Выбегалло, снисходительно глядя на Скимджера. — Все беды вашего сообщества, значить, проистекают от бесхозяйственности и отсутствия, так сказать, свежих идей. Модест Матвеевич совершенно справедливо указал вам на недостатки, присущие капиталистической, значить, модели хозяйствования! Вот имени своего врага вы, значить, не знаете? Может быть у вас еще и пятилетнего плана борьбы с ним нет? — Пятилетнего плана? — министр беспомощно оглянулся на главу Аврората. Шеклболт немедленно выступил вперед. — Дело в том, что мы не планировали так долго бороться с Тем-Кого-Нельзя-Называть... — Вот! — торжествующе выкрикнул Выбегалло, перебив Кингсли. — В этом весь корень бед! Отсутствие планирования, значить, вкупе с отсутствием составления отчетности о достигнутых показателях, экономии оборотных средств, экономии магической и электрической энергии, смычки города и деревни, роста производительности труда и животноводства, значить, привели к такому плачевному результату, который мы здесь наблюдаем, товарищи! Модест Матвеевич тем временем оглядывался по сторонам и лицо его все больше и больше мрачнело. — Единственное, — продолжил Выбегалло, — что может спасти ваше сообщество — эта, значить, свежие и гениальные магические и технические идеи, а так же... — Инвентаризация! — рявкнул Камноедов свое самое грозное заклятие, которое наповал сражало любых корифеев НИИЧАВО, за исключением У-Януса и Саваофа Бааловича. Он открыл портфель и вытряхнул из него на пол кабинета министра магии добрый десяток домовых с волосатыми ушами и с толстыми книгами ведомостей в руках, и двух небритых ифритов с кривыми мечами в зубах и золотыми кольцами с жестяными инвентарными бирками в ноздрях! Министру магии Руфусу Скримджеру стало плохо (или он сделал вид, что ему стало плохо) и его немедленно увезли в Мунго. Исполнять свои обязанности и расхлебывать всю эту затею, министр слабым голосом поручил Кингсли Шеклболту. Не прошло и получаса, как бравый Кингсли Шеклболт арестовал всех работников министерства, ранее заподозренных в измене. А Модест Матвеевич приступил к инвентаризации. Первым делом он потребовал создать запасник, куда можно было бы отправлять материальные ценности, не задействованные в производственных и научных процессах магического мира, и назначить в запасник ответственное лицо... * * * Воландеморт получил сообщение о том, что началась церемония представления министру зарубежных специалистов-академиков по кризисным и катастрофическим ситуациям. И все. Дальнейших донесений не было уже два часа. Темный Лорд отправил в министерство двух гонцов из мелких сошек, чтобы они напомнили информаторам об их обязанностях. Гонцы ушли и не вернулись. Лишь жалобно пискнули, слетая, Следящие чары, наложенные на них. Вот это Лорду уже совсем не понравилось и он вызвал Северуса Снейпа. Снейп направился в министерство и вернулся только через пять часов. За это время Темный Лорд уже мысленно пять раз объявил штурм министерства и пять раз его отменил. — Северус! Где ты пропадаешь, когда твоему господину срочно нужна информация? — Прошу не гневаться, мой Лорд. Я простоял в очереди больше четырех часов! — Какой еще очереди? — Очереди на инвентаризационно-оценочную комиссию. — Что за бред? Снейп сам мало что понимал из происходящего, поэтому решил объяснять все дословно, в надежде, что Лорд разберется в этих странных событиях лучше него. — У меня не было с собой документа с фотографией, поэтому меня отправили на эту комиссию, чтобы определить, являюсь ли я "дубелем" с нулевой остаточной стоимостью, или я являюсь "хам-мункулюсом" и подлежу постановке на инвентарный учет с положительной остаточной стоимостью. — Административная магия! — озадаченно воскликнул Воландеморт. — Только этого не хватало! Придется отменить ближайшие планы и подождать пока напряженность административного магического поля упадет до приемлемого уровня. — Что это за магия такая? — Это довольно мощная современная магия, но у нее есть слабое место. — Какое? — Ее активность и мощь подчиняются закону гармонических колебаний. — Не совсем понимаю, повелитель. — Она идет как морской прибой. Волна накатывается, потом откатывается, потом накатывается следующая и снова откатывается. И так до бесконечности. — И что? — В момент отката или затухания волны административная магия уязвима, и мы этим воспользуемся. — Так что же сейчас нам делать? — Наблюдать и ждать! Кстати, что это у тебя на запястье, Северус? Снейп поднял руку. К его левому запястью оцинкованной проволокой была прикручена жестяная бирка с инвентарным номером. — Хм. Значит тебя признали, как там... — Хам-мункулюсом. — Во-во. А как тебе удалось уйти после комиссии? Ты же теперь имеешь остаточную стоимость, — расхохотался Лорд. — Хранилище, которое они называют "запасником" еще не готово, поэтому со всех Хам-мункулюсов взяли расписки об обязательной явке в запасник после объявления о его готовности. — А это интересно... — задумался Темный Лорд. * * * Гарри Поттер заглушил машину времени и осмотрелся по сторонам. За зелеными шапками кустарника и деревьев просвечивал дом, построенный будто из стекла. Прямо перед ними находилась круглая поляна с примятой травой. Судя по описанию — это стартовая площадка для кораблей типа "Призрак". Кабина Нуль-Т должна была находиться справа. Сейчас ее не видно из-за группы деревьев. В целом все сходилось. — Слезаем тихо и идем к кабине Нуль-Т, — негромко скомандовал Поттер. Малфой с обычным высокомерным видом озирался по сторонам. — Хм. Здесь явно почище, чем в том вонючем Арканаре. Короткими перебежками они обогнули деревья. Кабины Нуль-Т за деревьями не было! — Вот, дементор! И что теперь делать? — растерялся Поттер. — Если этот мир такой правильный и гуманный, как ты нам рассказывал, то проще всего постучаться в дом, — заметил Малфой. — Машину забыли спрятать, — почти простонала Гермиона. — Тихо! Кто-то идет. И действительно. От дома к ним неторопливо шагал крепкий загорелый мужчина. — Привет путешественникам! — подходя приветствовал он незваных гостей. — Ого, какой у вас агрегат! Восстановили по чертежам Технического музея? Тщательная работа, ничего не скажешь. Улыбаясь хозяину дома, в котором Гарри по описанию узнал Корнея Яшмаа, Поттер не мог не заметить, что выглядит тот моложе, чем описывал Гаг. Так вот в чем дело. Нуль-Т кабины сейчас в том месте, где они ее искали, еще не было. А где она? В доме? Вполне вероятно. — Ну что, заглянете ко мне? Разносолов не обещаю, но холодным квасом угощу. Солнце здесь и впрямь припекало. — С удовольствием! — ответил за всех Поттер и они направились к дому. Квас оказался действительно таким холодным, что зубы ломило. — У вас, что, горючее закончилось? — Э-э-э... мало осталось. — Тогда вам проще всего самодвижной дорогой до Антонова. А оттуда ракетопланом куда пожелаете. Мотоцикл в багаж сдадите. — Мы еще не знаем куда хотим. — БВИ к вашим услугам, — Корней махнул в сторону столика, стоящего в углу комнаты, — или ваши туристические принципы запрещают пользоваться БВИ? Ну, отдыхайте, а у меня дела. Корней вышел из комнаты. Троица сгрудилась у столика. БВИ расшифровывалось просто — бюро всемирной информации. Объемное изображение висело прямо над столом, а поиск велся простым задаванием вопросов. — Даниил Логовенко! "Обнаружено девяносто три человека с таким именем и фамилией. Уточните запрос" — Метапсихолог. "Доктор психологии, член-корреспондент АМН Европы. Родился 17.09.[21]30 в Борисполе. Образование: Институт психологии, Киев; факультет управления, Киевский университет; специальные курсы высшей и аномальной этологии, Сплит. Один из основателей Харьковского филиала Института метапсихических исследований". — Это он! — Как к нему проехать? "Соединяю с Даниилом Логовенко" "Алло!" — Даниил, это Гарри Поттер! "Поттер? С Саракша?" — Да. "Слава богу, ты появился! Где ты сейчас?" — В доме у прогрессора Корнея Яшмаа. И я не один. "У Яшмаа? Надеюсь, ты не рассказывал ему, зачем прибыл?" — Нет. Для него мы простые туристы на допотопном мотоцикле. "Я заберу вас через час. Не болтайте там лишнего. Ты мой племянник, понял, Гарри?" — Понял. Трехмерная картинка сжалась в точку и погасла... Корней появился в комнате примерно через полчаса. — Ну что, надумали? — Надумали, — притворно вздохнул Поттер, — через полчаса здесь будет мой дядя. — Ругается? — подмигнул ему Корней. — Это ничего. Зато прокатились и попробовали романтики жизни в прошлые века. Это штука полезная. Кем решил стать? Этот вопрос чуть не поставил Поттера в тупик, но он быстро нашелся. — Прогрессором. — О! Добро пожаловать в наши ряды! — А ты? У Драко ответ был готов заранее. — Метапсихологом! — Отличный выбор, но там нужны особые данные, знаешь? — Знаю. — А ты, милое, кудрявое создание, кем решила стать? Гермиону еще никто не называл милым, кудрявым созданием, поэтому она покраснела от удовольствия и заявила: — Я буду врачом. — Молодец! — похвалил Корней и прислушался. — А вот и твой дядя пожаловал, да еще и на тяжелом флайере. Так что готовьте свою машину к эвакуации. Корней засмеялся и поспешил из дома, чтобы показать водителю флайера место для посадки... Примечание: не неся никакой ответственности за произношение профессора Выбегаллы, я взял на себя труд перевести его фразы, произнесенные "на французском диалекте": (1) Дело есть дело. (2) Это жизнь. (3) Все плохое в одном месте.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.