ID работы: 12874552

Гидравлика

Слэш
PG-13
Завершён
77
asavva бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 2 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Как и любому мальчику, Баки с детства нравились различные машинки и механизмы. Это, конечно, не значило, что он любил чинить поломанные игрушки, которыми обычно занимался отец, если там ещё можно было что-то исправить. Что ни говори, а Баки и Стив были довольно активными сорванцами, даром, что Роджерс был при этом хлипкий и болезненный. Влипал он от этого в переделки не меньше. Поэтому игрушки становились частыми жертвами. Баки пытался несколько раз починить, но всякий раз машинки ещё больше разваливались. Отцовский ремень оказался с волшебным свойством и полностью отбил у Баки желание лезть не только в игрушечные машинки руками, но и во вполне себе взрослые. Удивительно то, что спустя годы именно с машиностроением была связана его будущая специальность. Хотя тут тоже не было без нюансов. Баки ещё с юности подавал большие надежды в футболе, был капитаном своей сборной. Лучший из лучших. Недруги даже придумали кличку «Зимний солдат», потому как во время игры у него был настолько леденящий сосредоточенный взгляд, что некоторые натурально боялись к нему приближаться. После выпуска его быстро прибрал к рукам университет, запихнув на факультет машиностроения лишь номинально. Баки даже не был обязан присутствовать на всех занятиях, положенных другим студентам. Два года вольной жизни, за которые он бывал на лекциях от силы раз пять, кончились довольно резко. Стоило Баки оказаться в кабинете у нового ректора, как он пропал. Джеймс до этого момента считал себя красавчиком, способным влюбить что женщину, что мужчину одной улыбкой. И не то чтобы ему подобное не удавалось. Но тут он даже спасовал и засомневался в силе своего очарования. Тони Старк оказался довольно эксцентричным, со своеобразной манерой вести беседу. За целый час, в течение которого Старк отчитывал его за прогулы и плохую успеваемость, ему представилась возможность вставить всего пару слов. Прошелся по его репутации вдоль и поперек так, что ему впервые за долгое время стало стыдно. А ещё Старк был чертовски сексуальным. От одного его жеста или насмешливого взгляда у Баки тут же намечалось шевеление в штанах. Из кабинета Джеймс не вышел, а скорее выбежал, спеша уединиться в ближайшей уборной и обещая себе больше никогда не оказываться в его кабинете во избежание рецидива. Но кто же знал, что ректор не только будет сидеть в кабинете, но и будет читать лекции по «Гидравлике»? – Гидравлика представляет собой теоретическую дисциплину, изучающую вопросы, связанные с механическим движением жидкости в различных природных и техногенных условиях, – начал довольно нудную на первый взгляд лекцию Старк, едва появившись в кабинете. Самые ответственные студенты поспешили записывать за лектором, Баки же едва не застонал от досады. Его ждал целый час пытки. Чтобы хоть немного отвлечься, Баки тоже ухватился за ручку и начал строчить. – Так, согласно молекулярно-кинетической теории строения вещества, все физические тела в природе находятся в постоянном взаимодействии между собой. Степень (интенсивность) взаимодействия зависит от масс этих тел и от расстояния между телами, – продолжал тем временем Старк. Баки бы с радостью сократил расстояние между их телами, но только сильнее сжал пальцами ручку. Он старался не вдумываться в текст, но мозг волей-неволей сбивался на знакомых словах, складывая их в совсем уж неуместные образы. – При рассмотрении движения жидкости считают, что в потоке жидкость сплошь заполняет занимаемое ею пространство, – Старк сделал паузу посреди фразы, и Баки невольно вновь прислушался, – без образования пустот, то есть движение жидкости происходит неразрывно. Баки, черт побери, в красках мог представить, как заполняется жидкостью… пространство. От этого уже начинала идти кругом голова, но Старк не унимался. Джеймсу даже показалось, что его голос стал более томным, пока лектор перемещался по залу, жестами показывая студентам, как должна двигаться жидкость. Баки лишь на мгновение оторвал взгляд от тетради, чтобы тут же столкнуться с многообещающим взглядом лектора. – В зависимости от рода жидкости, – не отрывая взгляда от Джеймса, Тони чуть понизил голос, сделав его более томным, – скорости ее движения и характера стенок, ограничивающих поток, различают два основных режима движения: ламинарный и турбулентный. Ламинарным называют упорядоченное движение, когда отдельные слои скользят друг по другу, не перемешиваясь, – в этот момент, кажется, не один Баки заерзал на своем месте. – Турбулентным называют режим, при котором наблюдается беспорядочное движение, когда частицы жидкости движутся по сложным траекториям и слои жидкости постоянно перемешиваются друг с другом, – жесты по мере продолжения лекции становились всё более неприличными. Теперь даже самые зашоренные студенты краснели, поглядывая на преподавателя. С другой стороны, в данный момент все очень внимательно слушали, казалось бы, скучную лекцию. – Из опытов установлено, что поток жидкости, вытекающий из узкой трубы, – Старк растянул губы в усмешке, заметив румянец на щеке ближайшей к нему студентки, – не сразу заполняет все сечение широкой трубы, – Старк скользнул взглядом обратно к Баки и довольно не спешна приблизился, остановившись за плечом. – Он отрывается от стенок и дальше двигается в виде расширяющейся струи, – Баки плотнее сжал ноги вместе. – Экспериментально установлено, что при истечении жидкости из отверстий происходит сжатие струи, то есть уменьшение ее поперечного сечения, – Джеймс едва не выругался на такую откровенную провокацию, поскольку богатое воображение подкидывало образ чьей-то задницы, из которой вполне себе успешно «истекала жидкость». – Форма сжатой струи зависит от формы и размеров отверстия, толщины стенок, а также от расположения отверстия относительно свободной поверхности, стенок и дна сосуда, из которого вытекает жидкость. Что же, Баки и сам мог бы прочитать лекцию о видах стенок и сосудов, которые ему пришлось заполнить за свою жизнь. Вот только никогда мысль о подобном не возникала во время учебы или лекций. – Что ж, на этом мы сегодня закончим, – Старк вернулся к преподавательскому столу, уже оттуда провожая сконфуженных и смущенных студентов насмешливым взглядом. – А вам особое приглашение нужно, Барнс? – Баки дрогнул, но с места не двинулся. Не очень-то хотелось светить перед преподавателем ярким пятном на джинсах. – Я еще посижу… Подумаю. – Я рад, что вас, Джеймс, так впечатлила моя лекция, но ещё больше буду рад, если вы не будете думать слишком долго. У меня ещё много лекций в запасе, но я бы с большой радостью почитал их вам индивидуально. – Что? – Баки оторвал взгляд от конспекта и удивленно уставился на Старка. – Хотите послушать о том, как гидравлические цилиндры с прямолинейным возвратно-поступательным движением поршня применяют для привода рабочих органов станка, – пока Баки с круглыми глазами смотрел на Старка, тот снова подошел к нему. – Или о том, зачем на поршень надевают поршневые кольца? – Вы со мной флиртуете? – Уже как час. Спасибо, что заметил, – Старк навис, опираясь на стол. – Сегодня. В восемь. В Макдональдсе через два квартала? – Завтра. В шесть, – хрипло выдохнул Баки и усмехнулся на вопросительно поднятую бровь. – Сегодня у меня тренировка. – Ах да, ты же у нас спортсмен. – Я могу рассказать лекцию о том, как правильно забивать мяч, – в свой черед подался вперед Баки, чувствуя, как спадает оцепенение. – Звучит заманчиво, – Старк облизнулся и резко отпрянул. Баки проводил его взглядом, а потом чертыхнулся: проблема с пятном никуда не ушла. С другой стороны, если всего одна лекция была столь познавательной, то что будет на остальных? Баки поерзал на стуле. Все эти механизмы. Движения поршня. Жидкости. Разные виды смазки. Главное снова не сломать отцовский автомобиль.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.