Stanford: дневник шлюхи

NC-21
В процессе
24
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 43 страницы, 16 892 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник

Глава 1. Стипендия

Настройки
Примечания:
— Пришел ответ! Милая, пришел ответ! — крик матери напугал Мэри и мысли спутанно застучали в её голове. Сломя голову девушка выбежала из своей комнаты и рванула вниз по лестнице, прямиком в гостиную, где и застала маму, нервно перебирающую пальцами по конверту. Красный логотип на конверте подтвердил её догадки — пришел ответ из Стэнфорда. Несмотря на то, что девушка уже получила стипендию в Калифорнийском и в КалТехе, именно Стэнфорд был её мечтой. — Открывай скорей! — мама вручила девушке письмо. — Нет! Не могу. Открой ты. — руки Мэри тряслись, страх парализовал все тело. Момент истины… Сарра неспешно разорвала конверт, вынимая из него бумаги. — Дорогая, Мэри Блум! От имени приемной комиссии…. — голос матери на секунду дрогнул, вызывая легкую панику у дочери, — Мы рады сообщить, что вы приняты в Стэнфордсикй университет… — Аааа! — Мэри застучала ногами по полу, радостно подпрыгивая. Её мечта сбылась, перспективы, планы на будущее увидели свет и все было в её руках. Крепкие объятья, поцелуи и радостные крики наполнили дом и ближайшие окрестности. Поступление в Стэнфорд — это не просто удача, не просто мечта, но и результат невероятной работы. Для Мэри и для её матери — это было основной целью в жизни в последние полтора года. Но в бочку с медом, добавилась и ложка дегтя. Мэри обреченно читала присланные ей бумаги и улыбка постепенно сходила с её лица. — Мы рассмотрели ваше прошение и готовы предоставить дотацию на сумму 10 000$… — девушка была готова заплакать читая эти строки, но мама прижала её к себе, успокаивая и стараясь приободрить свою единственную дочь. — Ничего, мы что-нибудь придумаем, дорогая… Как бы женщина не старалась успокоить свою дочь, она прекрасно понимала, что ситуация отвратительная. Университет был готов оплатить только десять тысяч долларов, при стоимости обучения за год более сорока тысяч, не говоря уже о дополнительных тратах, которые необходимы для обучения, а если умножить это на весь период обучения, то сумма дотации была смешной. Слишком много времени и сил было потрачено, чтобы сдаваться без боя. Сарра вновь прошлась взглядом по письму и не откладывая в долгий ящик, набрала номер, что был указан внизу. Пока женщина слушала гудки в трубке, она старательно перебирала варианты. «Продлить закладную на дом? Рискованно. Может Мэри возьмет кредит для учебы? Нет! Мой доставил мне слишком много проблем. Мы что-нибудь придумаем.» Разговор с секретарем длился не более двух минут. Сарра договорилась о встрече с неким мистером Грейсоном, членом приемной комиссии.

***

Уже на следующий день юная Мэри и Сарра сидели в приемной мистера Грэйсона. Они волновались, тревожно переглядывались, пока секретарша не отвлекла их от собственных размышлений. — Мистер Грэйсон готов вас принят! — её сухой тон и недвусмысленный жест рукой не говорили ни о чем. Все также растерянные девушки вошли в кабинет. — Здравствуйте, мистер Грэйсон! Я Сарра Блум, а это Мэри, моя дочь… Вчера мы получили письмо… — начала мама, растерянно метая взгляд из стороны в сторону. Тучный мужчина сидел откинувшись на спинку массивного кресла, небрежным взглядом смерив вошедших сквозь бумаги. Его вид более чем красноречиво говорил о том, что он не собирался вникать в их проблемы и тем более как-то помогать навязчивым гостям. — Да! Присаживайтесь. Я вас слушаю. — мужчина небрежным жестом указал на стулья стоящие перед его столом, даже не потрудившись оторваться от бумаг, которые он изучал с особой тщательностью. Сарра старательно рассказывала мужчине о сложившейся ситуации и надеялась как-то выяснить о возможных снижениях сумм по оплате за обучение, ненароком даже надавив на жалость, упомянув, что дочь она растит в одиночестве. Но мужчина даже не повел бровью и складывалось впечатление, что он попросту не слушает. Удивительно, но стоило мужчине отвлечься от бумаг и взглянуть на сидящих перед ним гостей, как сменилось его выражение лица. Хищная, немного пугающая улыбка исказила лицо и показались признаки того, что мужчина слушает, что ему говорят, а не безучастно занимается своими делами. — Послушайте! — перебил мужчина Сарру, вставая из-за стола, — Нет никакого смысла в том, что вы пришли ко мне и пытаетесь надавить на жалость. Мужчина выделялся не только внушительным животом, но и таким же внушительным ростом. Словно возвышаясь над сидящими девушками, он подошел ближе, усаживаясь на край стола. — Каждый год ко мне приходят обеспокоенные родители, плачущие мамаши и рассказывают о том, какие их детки уникальные… Поверьте, ваша девочка не уникальна! — мужчина говорил с каким-то призрением, чем вызывал лишь пугающее отвращение. — Но, эта ситуация не кажется мне такой уж безвыходной! — мужчина посмотрел на ноги Сарры, а затем поднимая взгляд выше, задержался на массивной груди. — Да? — несмотря на хамское и откровенно мерзкое поведение мужчины, Сарра хотела его выслушать. — Девочка, выйди. — коротко обратился мужчина к Мэри и выдержав небольшую паузу, не дожидаясь ухода девушки, продолжил: — Думаю, что мы сможем устроить так, что дотацию для вашей дочери увеличат. Мэри вышла из кабинета и не успела она сесть в кресло, как из кабинета выбежала её мать, что-то нечленораздельное выкрикивая в адрес мистера Грейсона.

***

Сарра не обсуждала с дочерью то, что произошло в кабинете, а Мэри и не спрашивала, но было очевидно, что она все поняла. Поняла, что этот ублюдок предложил ей. Сарра старалась забыть о произошедшем, выкинуть этого урода из головы, несколько дней она искала другие возможности, но подавленное настроение дочери заставили её задуматься о предложении мужчины. Провисев несколько часов и слушая от секретарши бесконечные «он сейчас не может», «он на встрече» и прочие отговорки, ей все-таки удалось добиться, разговора с членом приемной комиссии. — Алло! — его мерзкий голос вызывал лишь отвращение. — Здравствуйте. Я согласна! — выдавила из себя женщина. — Я рад за вас, но кто вы и на что согласны? — послышался уставший голос из телефона. — Эм… — растерялась женщина, — Я Сарра Блум и я согласна на ваше предложение. Мужчина на другом конце провода молчал с полминуты. — Отлично Сарра, но давайте кое-что проясним… — голос мужчины был все таким же монотонным и уставшим, — Я готов пойти вам на встречу и похлопотать за вашу дочурку. Думаю, что мне удастся согласовать стипендию в сто шестьдесят тысяч… Понимаете, что это означает? — Да… — радостно отозвалась женщина, стараясь переварить услышанное, — То есть… Эм. Не совсем. — Такая щедрая стипендия потребует от вознаграждения с вашей стороны… Кроме того, она не сможет полностью покрыть обучение вашей дочери. — Д-да, поняла. — немного заикаясь выдавила Сарра. — Думаю, мне потребуется около трех недель, чтобы все устроить… К этому времени вы должны собрать недостающие сорок тысяч и… — мужчина сделал паузу, словно затягивался сигаретой, — И подготовить мое вознаграждение. Ваше сочное тело отлично подойдет! Все ясно? — Да! — лишь этот короткий ответ смогла выдавить из себя Сарра. — Замечательно. Запишитесь у секретарши на пятнадцатое августа. — Поняла. До свидания. — Хорошего вам дня, Сарра. Уверен, что ваша дочь станет настоящим подарком для нашего университета.
Примечания:
24 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (3)