ID работы: 12875335

Фортануло так фортануло

Другие виды отношений
R
В процессе
3
Tina Kim taro соавтор
Размер:
планируется Мини, написано 13 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

В Главном штабе

Настройки текста
(После согревающего чаепития Мицуба оставил хлопоты о корусе заместителю и с гостями отправился на белом лимузине в Главный штаб. Девицы были мягко говоря в шоке, что 3 корпус так шикует. По дороге к штабу все по дороге оглядывались на Киджи и девушек, которых он вёл. Кто-то даже назвал девушек "племянницы Мицубы", сам Киджи этого вообще не услышал. Но вот острое ухо Тины это услышало.) Тина: Ти чуєш? Рита: Что я должна была услышать? Тина: Нас к фазану родичают. Что у нас общего? Рита: У вас цвет волос сходится, ну правда частично. Тина: Не вижу ничего общего. Мои пушистики не так зализанны и не покрыты слоями химии. Рита(мысли): И характеры тоже. Если Тина как-то возможно похожа на Коджи-сана, то я ни капельки.(сама себе) Хотя прозвище "племяшка Фазана" не так уж и плохо, как тварь азербанджанская. Киджи: Кто тебе такое сказал? Рита: Да какая-то не нормальная собачница, угрожая поводком у самого носа. Киджи: Какие несносные люди в наше время пошли. (В приёмной Штаба собрались глав надзиратели доложить начальству о ситуации в своих блоках. Присутствующих удивило нахождение девушек {одна была ниже среднего роста, другая – выше} в мужской колонии. Забавным будет то, что не поступало приказа сверху о их переводе или приходе новеньких.) Самон: Эм... Что девушки делают в мужской колонии? Хаджимэ: Главное, что бы геморроя от них не было. Кенширо(мысли): Чую будет шум и он ничем хорошим не кончится. Мицуру: Опачки-топачки! Фазан, ты где шикарных девиц надыбал? Хотя им бы по больше капусты есть, груди нулевые. Рита: Мицу-сан, уж извините. Какая есть. Тина: Що ти там вякнув!? У мене все компактне. В долоню саме то. Паскуда чорношкіра. Іди ти в сраку! (Под нос) Ще один збоченець (обиделась) Мицуру: Мамочки, какая вспыльчивая. Прям как наша начальница. Рита(к Тине): Теперь я поняла почему ты Генеральшей призвана. Тина: Почему? Рита: Потом поймёшь. Киджи: Хитокоэ, они наши гостьи. Поэтому мы должны быть добры и приветливы к ним. А указывать юным леди на недостаток не прилично. Мицуру: Я просто конспектировал факт. Тина: У меня много преимуществ. Я практически само совершенство. А это хамло! Кенширо: Они с Киджи родственники? Хаджиме: Если да, это п#зд@. Самон: Ещё его женской копии не хватало тут. Тина: Ни капли стыда. А может у меня комплексы, что у меня не полонини, а не гори. Ну може пагорби, но мови родные. Мицуру: А мы можем это проверить~ Тина: Щас мы Уно что другое проверим. Рита(поняв, что задумала подруга):No, no, no Tina! (Вспыльчивая девушка врезала ногой прямо по сокровенном Мицуру так, что у него аж кровь изо рта показалась, а сам влетел в стену. На этом находящемся рядом мужчинам стало резко больно.) Рита: Parecía muy doloroso. Ni siquiera quiero comprobar. Тина: Ещё раз назовёшь мою грудь маленькой, я тебя в#еб" так, что ты быстро узнаешь откуда на Беларусь готовилось нападения и что бы было если бы за 6 часов не был бы нанесен решительный удар. А то я по одной позиции нанесла, так сказать показа, и ещё 3 покажу! Так что не провоцируй меня. Рита: Да всё, всё. Detente detente, cálmate иначе убьешь его так. Тина: А нечего меня обижать и такое непристойное предлагать. Мої суниці і паляниці не товар базарний, щоб їх тут лапати (Как только подошло их время, в кабинет начальства первым зашёл Мицуба, а за ним его гостьи. Поклонившись, глав надзиратель 3 корпуса доложил об обстановке в своём тюремном блоке. На протяжении всего доклада гостьи "Намбы" находились в поклоне в знак уважения: шатенка сидела в нижайшем реверансе, а Кудряшка - в традиционном японском приветствии.) Момоко: Мицуба, кто эти девушки, что у тебя за спиной? Киджи: Они наши гостьи, начальница. Они знаю о нас, поэтому не безопасно отпускать их. Тина(мысли): Властная женщина... Хотя до сих пор не понимаю, чего Хаджимэ её шугается. Хотя в нас в Україні жінка це хазяйка, а як вона хазяйка то їй краще знати як хазяйнувати Рита: Приветствуем Вас, госпожа Момоко Хьякушики. Момоко: Сделай милость, Мицуба, оставь нас сейчас и возвращайся к работе. Если будешь нужен, я позову Киджи(отдав честь): Как прикажете, начальница.(ушёл из кабинета) Тина(выдохнув, мысли): Слава тобі Господи. Думала, он не отойдёт от нас и задохнусь от этого благовони. Запах як від цілої парфумерії. Добре, що протиалергенні випила Момоко: Откуда Вы о нас знаете? Что именно вы знаете о мне и о моих сотрудниках? Вы на кого-то работаете? Рита(встав из реверанса): Госпожа Хьякушики, некоторые аспекты нам известны. Больше ничего. Тина: Момоко Хьякушики, начальница мужского отделения "Намбы". Возраст 29 лет, национальность японка, рост 181 см, группа крови АВ (4). Рита: Любимое лакомство данго под соевым соусом, Ваше хобби - коллекционирование брошей, оценка растений и тренировки. Вы увлечены главным надзирателем 13 корпуса Хаджимэ Сугороку. Момоко(покраснев): О-о-откуда вы...? Тина: У нас свои способы узнавать информации. Ви ніц не знає як файно ми знаємо, що до чого. Момоко: А можно повторить? Я не все поняла про то, что вы знаете и откуда. Рита: Она говорит, что к сожалению, мы не можем их раскрыть. Я Вас уверяю, что наши источники чисты и законны. А так же не несут вредоносного помысла. Тина: Вы знаете украинский? Момоко: Да, мельком слышала его. Кхм..(с румянцем) В-в-вы поможете мне с Хаджимэшечкой? Тина: Как бы это не было печально, но в сердце Вашего фаворита одна работа.(села на стол) Подумайте своей головой, на фига он Вам нужен, если не видит в Вас достойную женщину. А вот есть один человек, что вас боготворит.(мысли) А так же у меня на него другие планы, поэтому обломчик, сестричка. Он уже занят. Рита: Тина, ты что делаешь? Быстро слезь и не позорь меня.(нервно посмеявшись, оттянула её назад) Тина: Ай, най тобі трясця. (К Рите) Шановна, я радикал и решаю все делом. Рита(к Тине): Не топори события. По малу всё.(к Момоко) М-моя сестра хочет сказать, что не нужно тратить время на мужчину, не предназначенного Судьбой и что не видит в Вас любовь своей жизни. Ваше женское счастье, возможно, маячит у Вас перед носом. Момоко: Так вы сестры, да? Тина: Точно так, Момоко-сан.(приобняла шатенку как родную) Она моя младшенькая и у нас вся жизнь впереди, чтобы друг друга прикончить. Рита(к Тине ещё улыбаясь): ¿Te molesta que sea mayor que tú? Тина(к Рите так же улыбаясь) Ріта, трошки прикрути іспанське радіо і не позорь мене. Якщо вона все допетрає, змусить Хаджиме закохати в неї, тоді обидві постраждаєм Рита: Está bien, solo déjalo ir. Момоко: У вас точно всё хорошо? Вы ещё и не похожи на сестёр. Тина: Мы кузины, но близкие как сёстры и нас все сестрами называют. В разных регионах росли, вот и на разных языках говорим, но друг друга понимаем.(широкая улыбка) Рита(мысли): Была бы на тебе шляпа, сгорела бы к чертям.(уловила урчание желудка) Упси-дубси, как не ловко получилось! Тина(рука лицо, мысли): Нада було попросить в Ахато щось перехопити. Це я студент, можу бути сутки голодна, а вона то відвикла Рита: Хьякушики-сама, мы немного проголодались. С утра ничего съестного не было во рту. Могли бы нам хотя бы подсказать кафе, чтобы пойти поесть. Если позволите, конечно. Тина: *ловит флешбеки с учёбы* Момоко(посмотрев на часы): Вот ведь совпадение. Самое время ужина. Думаю, вы можете поужинать со мной. Затем можете переночевать в комнатке для гостей. У нас бывало, что задерживались корабли для отправки посетителей домой и нам выделили деньги на такую себе гостиницу. Рита: *флешбек с работы* Тина: Нам подойдёт. Спасибо за вашу щедрость, госпожа.(мысли) Все равно не понимаю почему все её бояться. Файна жінка, если с ней по доброму.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.