Тюремщик сумасшедшего

Перевод
NC-21
В процессе
11
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 3 страницы, 962 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
11 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

Сюрприз

Настройки
Она вышла! Она вышла! Джолин Куджо наконец-то вышла! Я слышал это, когда вчера вечером был в доме Гермес, когда она рассказывала, что Джолин была признана невиновной в том убийстве, совершенном во время вождения в нетрезвом виде. На самом деле ее подставили! Я с удовольствием избавлюсь от этого куска дерьма, который сделал это с моей Джолин, но я позабочусь об этом позже. А пока я должен поприветствовать мою прелестную Джолин завтра в доме ее отца на вечеринке по случаю возвращения домой. Анасуй счастливо вздохнул, положив дневник на тумбочку. Он подумал о том, как Джолин возвращается домой и не видит ни Гермес, ни Эмпорио, ни Фу Файтерс, ни Везер Репорта.  Только Анасуя, который  бежит прямо к ней в объятия со слезами на глазах, говоря что-то вроде «Я скучал по тебе» или «Не оставляй меня снова!» и все, что Джолин могла бы сделать, это просто улыбнуться ему и поцеловать его в лоб. Анасуй снова вздохнул: «Ох, Джолин, когда ты признаешься в своих чувствах ко мне?» Анасуй повернул голову в сторону, чтобы посмотреть на тумбочку. На ночном столике стояла его лампа, будильник, упомянутый дневник и фотография Джолин с нарисованным на ней сердцем. Она была заключена в стеклянную рамку красивого золотого очертания, дополняющую фотографию. Анасуй взял рамку и провел пальцами по контуру лица Джолин. — Я тоскую по тебе. Но , когда тебя нет, я могу сам себе рассказать  все свои мысли и секреты,и представлять,что ты это все слушаешь. Анасуй поставил рамку и выключил свет. Парень посмотрел на фотографию в последний раз, прежде чем уснуть. «Спокойной ночи, моя Джолин». «Мой драгоценный маленький заключенный».

———

«Джолин здесь! Всем спрятаться!» — крикнул Эмпорио, убежав за кофейный столик в гостиной, а Фу Файтерс и Гермес спрятались за диваном. Анасуй воспользовался этим временем, чтобы подняться наверх и спрятаться в комнате Джолин, первое место,где он спрятался, было под ее кроватью. Анасуй тихонько вздохнул, услышав, как внизу открылась дверь, и услышав, как все кричат ​​«сюрприз». Анасуй усмехнулся. Просто подожди ,Джолин, ты увидишь настоящий сюрприз, как только поднимешься наверх, подумал Анасуй про себя. Вечеринка продолжалась, как показалось Анасую, несколько часов, одна мысль о том, что он проведет несколько часов без своей Джолин, сводит его с ума. Черт возьми, Джолин, почему ты проводишь больше времени с этими придурками, чем со мной? — сердито подумал про себя Анасуй. Вскоре, может быть, еще через час или около того вечеринка утихла, все попрощались и покинули дом семьи Куджо. Анасуй услышал, как внизу закрылась дверь, и услышал шаги, поднимающиеся по лестнице. Парень вскоре увидел, что дверь в комнату Джолин открыта, и хотя он не может видеть каждую часть тела девушки, он все же видел ее ноги. Джолин закрыла дверь в свою спальню и плюхнулась на кровать, Анасуй заметил, что вес под кроватью почти не изменился. Джолин, должно быть, говорила по телефону, потому что вскоре она громко разговаривала и хихикала на кровати, прорычал Анасуй. "Кто бы ни был тот мусор, который  забирает ее внимание, я избавлюсь от него ", подумал розоволосый. Он увидел, как Джолин свесила одну ногу с кровати и позволив ей свисать перед ним, Анасуй чувствовал, что девушка насмехается над ним. Анасуй не смог контролировать себя, и схватив Джолин за ногу, заставил ее закричать. Анасуй медленно выполз из своего укрытия и положил одну руку на кровать Джолин. Он поднял голову и увидел, что у девушки было испуганное выражение лица, и она сжимала свой телефон в другой руке. Гермес, так звали человека, с которым она разговаривала. Анасуй своей свободной рукой выхватил телефон из рук Джолин и нажал красную кнопку «закончить вызов». Розоволосый швырнул телефон в сторону комнаты, и полностью вылез из-под кровати, чтобы полностью раскрыть свою высокую и устрашающую фигуру. «Теперь пришло время побыть наедине, моя маленькая бабочка-преступница».
Примечания:
11 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник