— Смотри, Сев! Мороженое!
После долгого гуляния по жарким улочкам вагончик с мороженым казался спасением. Гарри ребячески кинулся через площадь к магазинчику.
— Можно фисташковое и вишнёвое, пожалуйста? — протянув мятую купюру хмурой продавщице, Гарри сунул свою вишнёвую «добычу» как раз подошедшему Северусу.
— М-м. Слу-ушай, а тебе идёт.
Снейп в лёгких тёмно-коричневых брюках и белой рубашке, с рожком розового мороженого действительно очень умилял.
— Охотно верю. — недоверчиво хмыкнул мужчина.
Сам Гарри выглядел ещё смешнее. Так как изначально они собирались идти в галерею, Поттер надел светлые брюки и рубашку, которая сейчас больше показывала, чем скрывала, ведь рукава были засучены, а сама она наполовину расстёгнута. Этот будоражащий образ дополняла… панамка с принтом глазастых змеек. Только этот элемент образа Поттера и сдерживал контроль Северуса. Гарри не мог находиться на солнце без головного убора, а когда поход в галерею отменился из-за наплыва туристов, ему пришлось в срочном порядке забегать в первый попавшийся магазин, в котором он и купил этот детский головной убор. Чему в данный момент радовался Северус: смотреть на возбуждающее издевательство над прохладным шариком было невозможно.
— Не хочешь присесть? — Снейп кивком головы указал на свободную лавочку возле фонтана.
Гарри в ответ что-то невразумительно промычал и сам потянул его в ту сторону.
Так они, щурясь от солнца, просидели некоторое время, наслаждаясь сладостью.
Свой шарик Северус уже съел и теперь наблюдал сквозь прикрытые веки за своим молодым мужем. Тот вдруг хитро блеснул зеленью своих глаз. Резко развернувшись, он забросил свои ноги на лавочку. Получилось так, что Северус теперь сидел в плену гарриных ног. Поттер приблизился к нему вплотную и потребовал:
— Северус, поцелуй меня.
Снейп, в какой-то мере привыкший к наглости и раскрепощённости Поттера, всё равно не ожидал такого. Но Гарри представлял собой сплошное искушение, поэтому Северус, не задумываясь, прислонился к губам вкуса фисташкового мороженого в целомудренном поцелуе.
— Мой сладкий мальчик, — чуть отстранившись прошептал и собрался вновь приникнуть к пухлым губам.
Но Гарри не дал ему это сделать — он чуть отклонился, подставляя вместо себя рожок. Северус вляпался своим хищным носом прямо в растаявшее мороженое. Гарри, запрокинув голову, захохотал, довольный своей шалостью.
Хм… Теперь стал понятен хитрый блеск глаз. Северус по-бандитски оскалился и быстрым движением макнул пальцем в рожок, чтобы затем неаккуратно размазать зелёное мороженое уже по носу Гарри.
— Месть свершилась! — по-злодейски торжественно провозгласил он и тут же засмеялся вместе с Гарри, который всё никак не мог успокоиться, всхлипывая и держась за живот.
Когда успокоились, Гарри преувеличенно увлечённо заметил:
— Оу, у тебя здесь грязно! Не двигайся…
Он взял лицо Северуса в руки и стал с исследовательским интересом осматривать. Снейп хмыкнул:
— Что скажете, доктор?
— Думаю… Я смогу вам помочь! — и не давая времени опомниться, широко слизнул мороженое с носа мужа. — Так-то лучше.
Гарри соскользнул с лавочки и, посмеиваясь, побежал к фонтану.
— Чертёнок… — хмыкнул Северус негромко.
— Хей! — Гарри услышал и в отместку швырнул в него своей панамкой со смешными змейками. Северус в ответ лишь закатил глаза на это ребячество.
Поттер, показав язык, зацепился за край бортика и окунулся с головой в фонтан, чтобы смыть мороженое. Тем самым открывая для Северуса прекрасный вид на упругую задницу. Мужчина почувствовал лёгкое возбуждение, когда сознание подкинуло прекрасные картинки. Тут Гарри резко разогнулся. Брызги полетели с его мягких волос. Золотое солнце клонилось к горизонту и образовывало изящный контровый свет по силуэту Поттера. На миг лучи прошли через капли и мелькнула радуга. Вода быстро намочила верх Гарри, подчёркивая красоту его тела.
«Как греческий бог», — мысль возникла в голове Снейпа, который завороженно любовался своим чудом.
Он, не осознавая того, что делает, поднялся, медленно подошёл к парню и прижал мокрое тело к себе, унося в страстный и полный нежности поцелуй. Ещё понимающее хоть что-то сознание уловило одобряющий свист и аплодисменты итальянцев, которые любили такие публичные проявления любви. Северус недовольно оторвался от манящих губ и кинул испепеляющий взгляд в сторону шумных людей.
— Кажется, маглоотталкивающие чары растаяли. — понимающе хмыкнул Гарри. — Зачем вообще ими пользоваться на заслуженном отпуске, который мы решили провести в магловском мире?
Северус чмокнул его в нос:
— Чтобы тебя не украли.
Это было правдой. Он прекрасно помнил об обещании не использовать магию, но не хотел, чтобы к его молодому мужу липли какие-то взбалмошные девушки (и не только девушки). А на Гарри им как медом намазано.
Постояв ещё какое-то время в обнимку, они услышали призывающий голос:
— Venite tutti qui in fretta! Che le danze abbiano inizio! (Все скорей идите сюда! Да начнутся танцы!)
— О-о! Северус, потанцуй со мной!
Гарри потащил его в сторону громкой музыки и веселящейся толпы.
— Извини, Гарри, — он виновато улыбнулся парню, — но я лучше постою. Там толкучка — я этого не люблю, ты же знаешь.
Поттер понятливо закивал, чмокнул в уголок губ и убежал танцевать. Снейп же с жадностью наблюдал за своим прекрасным мужем, который, как хищник, плавно и красиво двигался в такт музыки.
Постепенно она стала энергичней и парочки людей закружились в танго. К танцующему Гарри стал пробираться какой-то темноволосый загорелый красавчик в рубашке поло и лёгких брюках. Северус, заметив явно коренного жителя Италии, движущегося в сторону его мужа, внутренне напрягся. Он с подозрением наблюдал за их диалогом.
Тут Гарри кивнул. Итальянец, будто только этого и ждал: подхватил парня за талию и повёл в энергичном танце.
Внутри Северуса тем временем разжигался огонь ревности. Слишком интимно. Слишком сильно итальянец впечатывал в себя его мужа. Слишком развязно закидывал его ногу себе на бедро и поглаживал. Так собственнически, будто уже знал, что эта рыбка у него на крючке. Северус, чуть ли не рыча, с дикой яростью стал продираться к
своему супругу, не сводя с них глаз.
Гарри сам уже почувствовал неладное и быстро что-то заговорил партнёру по танцу, а после попытался отстраниться. Но итальянец решил по-другому и прижал его к себе. В зелёных глазах мелькнула растерянность, в глазах Северуса — бешенство. Самоуверенный красавчик наклонился для поцелуя к лицу Поттера, но тот успел среагировать и со всей силы ударил коленом ему в пах, отчего тот согнулся, скуля. Как раз подоспевший Северус рванул скрюченного мерзавца в сторону от Гарри и, не сдерживаясь, ударил его в нос, «помогая» выпрямиться. Брызнула кровь. Итальянец, сватаясь за больные места, что-то залепетал.
Снейп сейчас выглядел опаснее разозлённой хвостороги: глаза метали молнии, руки, замаранные кровью, сжимались и разжимались — хотелось раздавить и уничтожить посмевшего распускать свои лапы. Растрёпанные волосы только добавляли опасности в взбешённый вид Северуса.
Сзади прижалось тёплое тело, нежные руки оплели его. Северусу это всегда хорошо помогало обрести хладнокровие.
Помятого мерзавца утащили причитавшие, но тем не менее одобрявшие действия Северуса очевидцы.
— Я на мгновение растерялся. — тихий голос Гарри был полон досады. Этого факта мужчине хватило, чтобы резко успокоиться.
С лёгкой тревогой он развернулся и крепко обнял парня.
— Родной мой, всё хорошо? — не дожидаясь ответа, руки Снейпа заходили по телу, ища повреждения.
— Что со мной может случиться? — улыбка скользнула по пухлым губам. — Извечное гаррипоттеровское везение, помнишь? — парень самодовольно ухмыльнулся.
Яркие глаза излучали спокойствие, утишая супруга, который невольно разволновался.
— Ах да, как я мог забыть, — фраза, которая изначально задумывалась, как саркастическая, утеряла свой былой смысл из-за прозвучавшего выдоха облечения.
— Расслабься наконец, всё в порядке. — Гарри нежно провёл по шее Северуса, из-за чего у того прошлись мурашки, приятно уходя в голову. — Ему нужно было очень постараться для того, чтобы нанести хоть какой-то ущерб победителю Волдеморта.
Снейп весело хмыкнул и сделал взгляд, который красноречиво отображал: «Мистер Поттер, вы слишком самонадеянны», чем вызвал тихий смех у парня.
Северус ткнулся губами в улыбку Гарри и пробормотал:
— Тихо. Слышишь?
Медленная мелодия переливчато прокатилась по улице. Пара замера, прислушиваясь к красивым звукам.
Руки Гарри, уже лежавшие на плечах мужа, устроились там чуть увереннее, ладони Северуса теснее прижали талию парня. Супруги, не сговариваясь, двинулись в танце, гипнотизируя друг друга взглядами. Танец никого не поражал своими движениями, но от пары шёл такой любовный шлейф, что пространство возле них непроизвольно расчистилось.
— Больше ты не будешь ни с кем танцевать, кроме меня. — Северус говорил это будто шутливо, но в глазах явственно пылал собственнический огонёк.
— Отлично! Теперь мой единственный танцевальный партнер — это ты. — Гари поддержал тон беседы, но в его изумрудных омутах читалось твёрдое обещание. Северус удовлетворенно прикрыл глаза.
— Но-о… — до его слуха донёсся донельзя довольный голос. Веки чуть приподнялись, являя Снейпу лицо парня, которое сейчас имело удивительное сходство с книззлом, обожравшимся сметаны. — Раз уж мне теперь нельзя танцевать без тебя, то мы пробудем здесь столько, сколько я захочу!
Северус от такой наглости остановился. Мелодия закончилась.
— Что?!
Заиграла другая, подвижная музыка.
— Я люблю тебя, Северус. — сказав это, Гарри задвигался, извиваясь.
Он только что нагло ушел от разговора!
Собственно, признание и изящные движения мужа быстро смирили Снейпа с нелёгкой судьбой.
«Опять верёвки вьёт», — возникло в голове и тут же исчезло.
***
Они протанцевали целую вечность, как казалось Северусу, но на деле прошло всего пара часов.
Сначала мужчине происходящее было сродни пытке, но Гарри помог забыть ему обо всём, поэтому вскоре по импровизированной танцплощадке кружила пара, и танец её был похож на игру хищника и хитрого зверька.
Организатор вечера потом долго выговаривал им слова восхищения в своей поистине экспрессивной манере. Он также пригласил супругов на следующие танцы. Северус, правда, тут же отказался, вздрогнув от пронзившего тело ужаса, но, когда они уходили, Гарри шепнул устроителю «вечеринки», что попробует уговорить мужа. Итальянец тотчас широко заулыбался, заговорщически подмигивая.
К его несчастью подмигивание увидел Снейп, что так не вовремя обернулся. Бедному организатору пришлось изображать косоглазие под сдавленное хрюканье Гарри, который всеми силами пытался не засмеяться.
Кажется, хорошо поставленный удар его мужа на этом вечере запомнили все. И быть на месте пострадавшего никто не желал.
Северус тогда с огромным подозрением, но поверил несчастному итальянцу. Под хихиканье Гарри они наконец добрались до первого тупичка, и Северус аппарировал их в отель.
***
На освещенной площади продолжалось веселье, и только под одной лавочкой одиноко валялась зелёная панамка. Мимо пробегающая девочка заметила боковым зрением яркое пятно. Ведомая любопытством она заглянула под скамейку и протянула ручку к головному убору с принтом смешных змеек.
Девочка испугалась, когда панамка резко двинулась в сторону. Тихо раздалось мяуканье, и преисполненный предвкушением ребёнок наконец приоткрыл чьё-то временное убежище.
Сверкнули изумрудные глаза, обладателем которых оказался пушистый зверёк.
Девочка осторожно достала оттуда чёрного, как уголёк, котёнка. Зверёк ещё раз мяукнул и ткнулся мокрым носиком ей в руку. Девочка аккуратно положила ласкового котёнка в панамку и бережно понесла показывать его маме.
Кажется, у неё появился новый друг. Нежно улыбаясь, девочка смотрела в большие зелёные глаза и почему-то знала, как его назовёт…
Гарри.