ID работы: 12875940

Папины маленькие монстры

Джен
PG-13
Завершён
64
автор
Размер:
20 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 0 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Сегодня очень важный для Брюса Уэйна день. Через два часа должен состояться ежегодный гала-концерт посвящённый Марте Уэйн и фонду, который был создан в её честь. И всё, о чём он попросил своих сыновей — быть послушными и хорошими мальчиками хотя бы в течение одного дня. Послушались ли они его? Нет. Есть ли у Брюса терпение в этот ответственный день? Тоже нет. Итак, до выхода из поместья оставалось примерно 45 минут, когда возле комнаты Брюса раздались крики и шум падающих вещей. Он быстро отложил свой листок с заметками, на котором была его речь для выступления, и выбежал из спальни. В дверном проёме комнаты Тима стоял Дамиан. Самый младший мальчик из семьи Уэйнов был в одних трусах и с взлохмаченными мокрыми волосами. Вода также капала на его плечи, руки и торс. Взгляд был сердитым и напряжённым. Он был похож на кота, попавшего под проливной дождь. Тим, стоявший в коридоре возле перил, выглядел ничуть не лучше. Десятилетний мальчик тоже был в нижнем белье, но, кроме этого, на нём ещё был один белый носок. Он был сухим, но его руки, живот и часть бёдер были измазаны в зелёной краске. Тим тоже выглядел сердитым, но одновременно и растерянным. Оба мальчика стояли с сжатыми кулаками и скалили зубы, глядя друг на друга. Как только они заметили папу, их взгляды тут же изменились на испуганные и невинные. — Мальчики, что между вами произошло? — строго спросил Брюс, одаривая сыновей предупреждающим взглядом. Один день. Он просил всего лишь один день спокойствия. — Это он виноват! — выкрикнули мальчики в унисон, указывая друг на друга пальцами. Брюс устало покачал головой и сжал губы. Им уже вот-вот нужно было спускаться к машине, но мальчики выглядели так, будто даже не начинали готовиться к гала-концерту. — Я разберусь с вами двумя, когда мы вернёмся обратно, — ответил папа, приближаясь к Тиму и хватая его за вытянутую руку, чтобы отвести в комнату. — Дамиан, найди Дика и попроси его высушить тебе волосы, а затем надевай свой костюм и спускайся вниз. Дамиан бросил странный взгляд в сторону Тима и поёрзал на месте, не двигаясь вперёд. Тим также попытался вырвать руку из хватки папы и отступить. — В чём дело, мальчики? — нетерпеливо спросил Брюс, теряя всякое подобие спокойствию. Они действительно собирались опоздать. — У нас нет времени на ваше дурачество прямо сейчас. Нам нужно выходить. — Эм… — Тим посмотрел на папу своими щенячьими голубыми глазками, а потом опустил голову. — Дело в том, что… что мы… что нам… — Наши костюмы испорчены, отец, прости, — быстро пробормотал Дами и отступил на шаг вглубь коридора. У Брюса закружилась голова. Он отпустил Тима, позволив мальчику отойти к брату, и ухватился одной рукой за перила. Ну почему его мальчикам нужно было испытывать папу в тот день, когда он ожидал от них лучшего поведения? — Что вы имеете в виду под словом «испорчены», м? — сдавленно спросил Брюс, отмахиваясь от своих переживаний и скрещивая руки. — Ну… мы… — снова забормотал Тим, одаривая младшего брата серьёзным взглядом. Его руки нервно скользили по телу, пытаясь прикрыться. — Мы с Дами поссорились из-за того, кто должен пойти в галстуке-бабочке, а кто в классическом. Брюс вздохнул. Эти мальчики собирались убить его. Они решали этот вопрос уже две недели. И несколько дней назад, как было известно папе, Тим согласился пойти в классическом галстуке, а Дами в бабочке. Хотя Брюс не видел никакой проблемы в том, чтобы им обоим пойти с бабочками, мальчики просто не хотели выглядеть одинаково. — Вы испортили свои галстуки? — мягко спросил Брюс, немного успокаиваясь, поскольку у них точно должны быть где-то запасные с прошлых торжественных мероприятий. — Ничего страшного, думаю, у нас есть запасные. Брюс наклонился через перила и громко позвал Альфреда. Когда он выпрямился, мальчики всё ещё виновато переминались с ноги на ногу. Он хотел улыбнуться их нелепому виду, но сдержался, поскольку не собирался поощрять плохое поведение. По крайней мере не сегодня. — Это… это не всё, отец, — произнёс младший мальчик, кинув быстрый взгляд на комнату Тима. Брюс проследил за взглядом и больше не стал тянуть ответы из сыновей, поскольку они уже точно собиралась опоздать, а просто шагнул в комнату Тима. Он ахнул, когда увидел, что пошитый на заказ костюм его сына валялся на полу и был полностью измазан зелёной краской! — Тимоти Уэйн! — прорычал Брюс, даже не пытаясь взять костюм, чтобы исправить его. — Объяснись сейчас же! — Это всё вина Дамиана, папа! — заплакал Тим, топая ногой в белом носке. — Я просто попросил его отдать мне галстук-бабочку, а он разозлился и вылил на мой костюм свою краску. — Это не правда, отец! — вмешался младший мальчик, вышагивая вперёд. — Он не просил меня поменяться. Он просто молча поменял наши галстуки! — И ты не придумал ничего лучше, как испортить костюм, молодой человек! — Но он… — Хватит, Дамиан! — рявкнул Брюс, переводя внимания на Тима. — А ты в отместку решил облить своего брата водой? — Да… — смущённо пробурчал Тим, сцепляя руки за спиной, и виновато рассматривая свои пальцы на ногах. Когда Брюс собирался продолжать отчитывать сыновей, в комнату Тима постучал Альфред. — Мастер Брюс, — вежливо позвал дворецкий, скептически оглядывая внуков, комнату и пол. — Ох, я вижу оставлять вас двоих наедине по-прежнему большая ошибка. — Альфред, есть ли способ это исправить? — спросил Брюс, многозначительно глядя на испорченные вещи. — Не волнуйтесь, сэр, у нас есть несколько запасных костюмов для каждого мальчика, — спокойно ответил дворецкий, складывая руки у груди. — О, вот как? — неуверенно переспросил Брюс, поднимая руки, чтобы провести по волосам, но быстро опуская их обратно, оставляя причёску в покое. — Разумеется, сэр, — кивнул Альфред. — Молодой мастер Дик научил меня тому, что всегда нужно быть готовым к несчастным случаям. Я сейчас же принесу новые. — Спасибо, Ал, — выдохнул Брюс, опускаясь на кровать Тима. Он был зол и расстроен своими маленькими сыновьями. Для мальчиков это был далеко не первый гала, но первый, когда они решили довести отца до преждевременной седины. Что он мог поделать? Сыновья взрослели и становились всё менее управляемыми. Брюс также чувствовал странную смесь успокоения, когда узнал, что у Альфреда есть дополнительные костюмы. Мужчина знал, что у них в запасе есть несколько галстуков, поскольку Дик в детстве часто терял свои, но о костюмах он не слышал. Что ж, этот день ещё можно было бы спасти. — Подойти сюда, Тимоти, — строго приказал Брюс, поднимаясь во весь рост и ужесточая взгляд. Он редко шлёпал сыновей за их драки, ссоры и мальчишеское баловство, но, видимо, зря. Нужно было больше уделять внимания этим выходкам тоже. — Папа? — растерянно спросил Тим, глядя на мужчину самыми несчастными глазами. Руки обоих мальчиков синхронно потянулись к попам, чтобы прикрыть их, когда Брюс начал закатывать рукава белой рубашки. Брюс не хотел наказывать их прямо сейчас, но он должен был дать им хоть какое-то предупреждение о последствиях, кроме словесного, раз оно не сработало. Впереди был ещё целый вечер, где братья должны показать все свои манеры. — Я вас предупреждал о том, чтобы вы вели себя прилично, мальчики. Вы меня не услышали. Теперь будут последствия. Брюс говорил твёрдо и по-отечески. Мальчики должны были знать лучше, чем спорить. Он закончил с рукавами и упёр кулаки в бёдра, сурово глядя на непослушных детей. — Но нам очень жаль, папа, — захныкал Тим, встречаясь с братом взглядом и почёсывая шею. — Пожалуйста, не шлёпай нас. — Нужно было думать об этом раньше, сынок, — непоколебимо ответил мужчина, делая шаг вперёд и хватая Тима за руку. У них не было времени на полное наказание и утешение, поэтому он собирался оставить просто небольшое предупреждение в виде тепла от своей ладони. Тим стонал и корчился, когда папа тащил его ближе к центру комнаты, выкрикивая сожаления. Сердце Брюса болело от того, что он собирался сделать, но эти двое могут создать неприятности огромного масштаба, если оставить их в покое. Брюс не хотел пачкать свой собственный костюм краской, которая была на теле Тима. Поэтому он наклонил извивающегося десятилетнего сына и обхватил рукой за живот, приподнимая его над полом и прижимая к подмышке. — Папочка, не надо, пожалуйста, — визжал Тим, болтая ногами и хватаясь за папину штанину. — Я буду послушным. Брюс проигнорировал мольбы сына, крепче сжимая вёрткое тело, а затем поднял руку и опустил на белую задницу, обтянутую белыми трусиками. — Ай! — закричал Тим, сильнее пиная воздух. Брюс заметил, как лицо Дамиана сморщилось от шлепка, и он отвернулся, чтобы дать Тиму немного пространства. Папа не заставлял смотреть, но и уходить не разрешал. Он замахнулся снова и шлёпнул Тима по худым ягодицам два раза подряд, вызывая шипение. Он старался быть помягче, но всё же так, чтобы урок усвоился. — Я не хочу повторять этот разговор ещё раз, Тимоти, — отчитал Брюс, кладя твёрдую ладонь на сидячие места мальчика. — Ах! Тебе не нужно, папочка, — стонал Тим, брыкаясь и крепко сжимая папины штаны. — Мне очень жаль. Ауч! Брюс всё равно продолжал шлёпать мальчика, чередуя между собой правый и левый изгибы. Он дал ещё шесть колючих шлепков по слегка порозовевшей коже сына и поставил его на ноги. Тим выглядел раскаивающимся и наказанным мальчишкой, но не плакал. — Прости, что испортил важный день, — прохныкал мальчик, потирая ушибленную попу. Его глаза стали немного красными и влажными. Брюс вздохнул и опустился на колени перед мальчиком. — Ты не испортил день, сынок, — мужчина поцеловал мальчика в лоб и поправил волосы. — Но тебе лучше следить за своим поведением, чтобы так и оставалось. — Я буду, папа, — кивнул мальчик, крепко обнимая Брюса и отходя назад. Брюс поднялся на ноги и поманил Дамиана указательным пальцем. Младший мальчик не стал упрямиться и молча подошёл к отцу. Он вызывающе взглянул на высокого мужчину, но немного поёжился, когда Брюс также наклонил его и прижал к подмышке. Это было честно по отношению к Тиму. — Я просил вас быть сегодня послушными, — отчитал Брюс и несколько раз шлёпнул Дами по ягодицам, обтянутым чёрными трусиками. Дамиан дёрнул ногами и вцепился в папину руку, которая прижимала его. Брюс знал, что младший мальчик был очень стойким и мог долго не показывать, что ему больно. Они были очень похожи в этом. Поэтому он сразу перешёл к шлепкам по сидячим местам сына. — Прости, отец, — прошипел мальчик, когда папа оставил по три крепких удара на каждом изгибе. — Спасибо за извинения, сынок, — кивнул Брюс, но продолжал шлёпать. — Почти закончили. Тим смущённо разглядывал пол и тёр свою маленькую задницу. Брюс был рад хотя бы тому, что сейчас они обошлись без истерик. Он звонко приложил тонкую ладонь на дёргающийся зад мальчика ещё шесть раз и остановился. Попа Дамиана, как и у Тима, была слегка розовой. Это не должно было болеть, но небольшое щипание донесло бы сообщение. — Теперь ты прощён, — сказал Брюс и поставил Дами на ноги. Мальчик тоже не плакал и даже не стонал, но его лицо было красным от смущения. Брюс погладил его мокрые волосы и притянул ближе, чтобы обнять. Мальчик обвил папу своими крошечными руками и мягко вздохнул. Тим всё ещё неловко переминался с ноги на ноги рядом с ними. — Иди сюда, сынок, — мягко позвал папа и обнял Тима другой рукой, когда мальчик приблизился. — Ты можешь оставить бабочку себе, — лениво пробормотал Дами, растворяясь в папиных объятиях. — Ох… — Тим растерянно вздохнул и посмотрел на младшего брата. — Спасибо, Дамиан. Дами кивнул и отстранился от папы, дотрагиваясь одной рукой до отшлёпанных мест. — Я горжусь вами, мальчики, — счастливо сказал Брюс, слегка улыбаясь сыновьям. — И надеюсь, что остаток вечера пройдёт в таком же стиле. Никаких ссор, драк и любого другого непослушного поведения во время гала-концерта. Иначе… — Брюс вздохнул и позволил Тиму тоже отстраниться. Мужчина сжал губы и покачал головой, когда на него опять посмотрели две пары умоляющих глаз. Но он ожесточил сердце и продолжил: — Иначе я вас обоих хорошенько отшлёпаю перед сном, это ясно? — Да, папа, — несчастно кивнул Тим. — Мы будем в порядке. — Да, отец, — подтвердил Дами, более нейтрально, но с напряжением во взгляде. — Мы тебя не подведём. Брюс же отчаянно надеялся, что на этот раз урок усвоился и вечер пройдёт без происшествий. — Ладно, мальчики, хватит дуться, мы действительно опаздываем, — сказал Брюс, кладя тёплую ладонь на плечо Тима. — Дамиан, попроси Дика исправить твою причёску, пока я помогаю Тиму отмыться от краски. Младший мальчик кивнул и выбежал из комнаты искать старшего брата. Брюс знал, что Дик и Джей уже давно понимали важность этого дня для папы, поэтому были готовы к выходу и вели себя прилично. Но эти две младшие проблемки тоже настаивали на полной самостоятельности и иногда попадали в неприятности, если слишком увлекались. Брюс увёл Тима в ванную и поставил на закрытый унитаз. Затем он взял мочалку, намочил её тёплой водой, добавил мыла и быстро стёр с мальчика зелёную краску. Хорошо, что волосы Тима были в порядке. Это сэкономило им много времени. — Теперь одеваться, — скомандовал Брюс, опуская Тима на пол и нежно подгоняя похлопыванием по попе. — Пап, — Тим поморщился и прикрыл зад руками. Брюс усмехнулся и взял костюм Тима, который Альфред уже разложил на постели. Он помог мальчику запрыгнуть в брюки, застегнуть рубашку и завязать бабочку. Пока Тим надевал пиджак, папа пригладил его волосы и поцеловал в лоб. — Выглядишь очень мило, Тимми, — промурлыкал папа, выравнивая серую клетчатую ткань. — Спасибо, папа, — улыбнулся мальчик, на секунду прислоняясь к контакту. — Хорошо, иди найди своих братьев, и ждите меня внизу, — Брюс улыбнулся и подтолкнул Тима к двери. Мальчик спустился вниз, а Брюс вернулся в свою комнату, чтобы надеть пиджак. Он ещё раз пробежался глазами по словам в заметках, застегнул часы, схватил телефон и спустился к сыновьям. До выхода оставалось пять минут, и они успевали приехать вовремя. Дамиан нарядился в свой тёмно-синий костюм в клетку, а Дик в такой же, только без узора. Дами нравилось быть с Диком на одной волне, но не с Тимом. Джейсон был в красивом тёмно-бордовом костюме и кедах. Брюс же в классическом чёрном. Они все выглядели стильно и красиво. — Альфред уже ждёт нас в машине, — сообщил Дик, внося последние штрихи во внешней вид перед большим зеркалом. — Отлично, мы успеваем, — кивнул Брюс, застёгивая пальто и протягивая Тиму руку. — Я надеюсь, вы все помните, как вести себя на публичных мероприятиях, мальчики. — Расслабься, старик, — усмехнулся Джейсон. — Мы умеем веселиться, в отличии от некоторых. Он подмигнул Брюсу и проскользнул между Диком и Дамианом на улицу. Брюс вздохнул и закатил глаза. Что ж. Эти мальчики действительно умели и любили веселиться. Но вот попадать в неприятности из них не любил никто. Брюс указал головой на дверь, и Дик, взяв Дами за руку, вышел за Джейсоном. Тим сжимал папину ладонь и что-то смотрел на своём телефоне, когда они выходили следом за остальными. — Итак, Тимми, я предлагаю тебе держаться поближе ко мне, когда это возможно, чтобы избежать неприятностей, хорошо? — проинструктировал Брюс, делая тон голоса более твёрдым, а не вопросительным. Он переживал, что Тим и Дами снова попадут в какую-нибудь перепалку и мужчине придётся сдержать обещание вечерней порки. Ему бы не хотелось наказывать мальчиков ещё раз за один день. — Но, папа, а если я захочу познакомиться с кем-нибудь? — заскулил Тим. — Я буду сопровождать тебя. — А что на счёт Дамиана? Он младше меня, это ему нужна нянька! — надулся Тим, выдёргивая руку и скрещивая обе на груди. — Тим, — предупреждающе зарычал папа. — Я не нянчусь с тобой, просто уберегаю от неприятностей. А за Дамианом будет присматривать Дик. Это честно? — Может быть, — пробурчал Тим. Брюс погладил его по плечу и подтолкнул к лимузину, где уже устроились все остальные. Дамиан сидел, прислонившись к Дику, а Джейсон развалился на сиденье рядом. Тим жалостливо посмотрел на папу, когда тот сел неподалёку от Дика, и скептически перевёл взгляд на кресло. — Тимми, не драматизируй, — сказал Брюс, подтягивая Тима за руку и усаживая рядом с собой. — Я не шлёпал тебя так сильно, чтобы ты не мог сидеть на мягком сиденье. Джейсон засмеялся со своего места, стреляя озорным взглядом в брата. — Ты и дня не можешь протянуть, чтобы не попасть в беду, креветка? — иронично спросил Джей, закидывая ногу на ногу. Тим ахнул и поёрзал на своём месте, прислоняясь к папе. — Прекрати смеяться, Тодд, — огрызнулся Дамиан, спрыгивая с сиденья и делая шаг к брату. — Тише, Дами, — спокойно пробормотал Дик, возвращая младшего брата на место. Брюс потёр переносицу. У него медленно начиналась мигрень. — Джейсон, ты ведь знаешь, что мы не дразним тех, кто попадет в неприятности, — строго отчитал Брюс, не сводя глаз с сына. — Если я услышу ещё один смешок, следующее твоё наказание будет проходить при свидетелях. Лицо Джейсона вытянулось и слегка покраснело. Брюс знал, что Джей ненавидел попадать в беду с кем-то. Потому что тогда ему приходилось лежать с голым задом при одном из братьев. Джейсон всегда предпочитал находиться в этот момент наедине. Остаток пути они проехали в тишине, слушая простую попсовую музыку по радио. Как только они приехали, Альфред открыл дверь, и один за другим братья вышли из машины. В торжественном зале, как и всегда, были изысканные и дорогие украшения. Приятный желтоватый свет и множество столиков с закусками. Вдоль одной стены были выставлены картины художников, которые получили гранты от фонда Марты Уэйн. Эти картины можно было купить, а вырученные деньги, разумеется, пустить на благотворительность. Брюс собирался взять несколько работ в коллекцию в конце вечера. Итак, Уэйны прошли в зал под вспышки камер и бесконечные вопросы газетных репортёров, которых не пропустили на официальное торжество. Дик улыбался и махал всем рукой. Джейсон скалил зубы, но не дерзил и не показывал пальцы. Брюс гордился своим мальчиком. Младшие дети тихо шли за взрослыми и мягко улыбались, когда кто-то пытался ворковать с ними. — Дик, не выпускай из виду Дамиана, — улыбаясь сказал Брюс, будто говорил о погоде с пожилой дамой. — Джейсон, держись рядом с Диком или со мной. — Всё будет хорошо, папа, не волнуйся, — искренне заверил Дик, махая рукой милой девушке в пышном бежевом платье. Брюс взял бокал шампанского и мягко шлёпнул Джейсона по руке, когда тот тоже потянулся за одним. Парень нахмурился и скрестил руки. — Я тоже хочу пить, — сказал Тим, дёргая папу за руку. — Через шесть минут мне нужно подняться на сцену, — сказал Брюс, параллельно здороваясь с гостями. — Пожалуйста, будьте хорошими мальчиками и подождите меня где-нибудь поблизости. — Тебе не о чем волноваться, — уверенно сказал Дик, улыбаясь проходящим мимо девушкам. — Мы не первый раз на гала-концерте. — Хорошо, — кивнул папа, ослабляя внутреннее напряжение. Но почему-то ему казалось, что этот гала должен запомниться ему надолго. — Пап, я хочу пить, — снова сказал Тим, дёргая Брюса за руку. — Хорошо, хорошо, — вздохнул мужчина, отпуская сына. — Джейсон, будь с Тимом, пока я произношу речь. — Как скажешь, босс, — отсалютовал подросток и увёл Тима за напитком. Брюс допил бокал шампанского и натянул свою самую обаятельную улыбку. Он кивнул Дику и погладил Дамиана по волосам, прежде чем развернуться и направиться к сцене. Его ассистент встретил мужчину на подходе и провёл за кулисы. Брюс прочистил горло, оглядел толпу, убеждаясь в безопасности своих мальчиков, и вышел к стойке. Как только музыка стихла и всё внимание переключилось на Брюса Уэйна, мужчина вздохнул и поприветствовал зал. Он начал свою речь с благодарности родителям и едва сдержал слёзы, когда заканчивал тем, что очень гордился возможностями помогать людям и делать этот город лучше. Зал аплодировал и ликовал, когда Брюс закончил свою искреннюю речь. Его сердце наполнилось гордостью и теплом за то, что в этом мире есть такие добросердечные люди, которые так же, как и он, готовы жертвовать средства на поддержание нуждающихся. Поклонившись, Брюс покинул сцену и вернулся к своим детям. Он улыбнулся и похлопал мальчиков по плечам, когда нашёл их болтающих с семьёй Уилсонов. У Кейт и Лео было пять собственных детей, и они всегда делали большой вклад в фонд Марты. — Папочка, — просиял Тим, как только заметил его. — Твоя речь была потрясающей. — О, мистер Уэйн, — кивнул Лео и протянул руку, чтобы поздороваться. — Вечер великолепный. И ваша речь, как всегда, была очень трогательной. — Благодарю, — улыбнулся Брюс, переводя взгляд на Кейт и целуя её ладонь. — Надеюсь, мои дети не жаловались вам на то, что я постоянно заставляю их ходить на скучные мероприятия. — Нет, что ты, — засмеялась Кейт, отмахиваясь от слов Брюса. — Твои дети очень милые и воспитанные джентльмены. Тебе повезло с ними. — Как и тебе с твоими девочками, — отразил мужчина, беря бокал с шампанским и чокаясь с Уилсонами. Остаток вечера проходил замечательно. Брюс пообщался со всеми, кто проявил желание подойти к нему, а также они сделали несколько общих фото с сыновьями и дали небольшое интервью для журнала. Тим начал немного уставать от внимания дам, которые пытались потискать его и ущипнуть за щёки. Дамиану в этом плане повезло больше. Взгляд, которым он умело одаривал приближающихся к нему людей с плохой идеей, мог посоревноваться с коронным взглядом Бэтмена. Поэтому он подхватил Тима на руки и позволил ему отворачиваться от надоедливых чужих рук. И это также помогало удерживать Тима подальше от Дамиана. Это странное чувство неприятностей так и не покидало Брюса. — О, Брюс Уэйн, я так рада, что смогла заполучить тебя в этот многолюдный вечер, — раздался знакомый голос Вики Вэйл. Брюс глубоко вдохнул и растянул губы в обольстительной улыбке. — Привет, Вики, — промурлыкал мужчина, целуя тыльную сторону ладони девушки. Брюс ненавидел давать интервью. Особенно Вики Вэйл. Но это было необходимо для поддержания имиджа. Он опустил Тима на пол и похлопал его по плечу, отправляя к Джейсону. — Сходи с Джейсоном и возьми себе что-нибудь поесть, сынок, — сказал Брюс и кивнул Джею. — У тебя потрясающие мальчики, Брюси, — улыбнулась Вики, беря мужчину под руку и уводя в более пустую часть зала. Брюс знал это. Но он также волновался, как бы эти потрясающие мальчики не натворили чего-нибудь глупого. Они болтали с Вики около семи минут, когда Брюс заметил, что Дамиан и Дик подошли к столику, возле которого находились Джей и Тим. Он вполуха слушал, что спрашивала Вики, пытаясь уследить за всем происходящим в зале. Тим ел канапе с прошутто, а Дамиан жевал с овощами и сыром. Дик и Джей стояли рядом с ними, попивая сок. Старший мальчик также болтал с Барбарой. Брюс немного успокоился, увидев, что они в порядке и под присмотром трёх почти взрослых людей. — Всё верно, — кивнул Брюс, отвечая на очередной вопрос Вики. — В этом году мы открываем несколько новых направлений, которые будем спонсировать. Теперь фонд Марты Уэйн даёт гранты на хореографическое искусство и кинематографию. — Хорошо, я всё записала, — пропела Вики, моргая своими длинными ресницами. Она выключила диктофон и приблизилась к Брюсу. — А теперь, несколько личных вопросов от меня, Брюси. Брюс усмехнулся, покачав головой и допив остатки шампанского. Он пытался сделать из себя немного пьяного и взбалмошного мужчину. Хотя внутренне он совершенно таким не был. — Всем так интересно, изменится ли когда-нибудь твой статус холостяка… — Вики положила руку на плечо Брюса и сжала его. — Вики… — начал говорить мужчина, но его прервал громкий стук разбивающегося стекла. Он резко повернулся туда, где в последний раз стояли его сыновья, но там было пусто. Брюс всучил Вики пустой бокал и отодвинул девушку в сторону. Его глаза панически искали мальчиков, а разум молился, чтобы шум исходил не от них. Он почти зарычал, когда заметил толпу, которая разошлась в стороны, образовывая пустое пространство. Там стояли Дамиан и Тим, бросаясь друг в друга едой со стола. Рядом с ними валялись осколки некогда большой тарелки для канапе. Из-за музыки не было слышно, что они кричали друг другу, но явно что-то не очень приличное. Брюс быстро рванул к ним, протискиваясь сквозь людей, которые высунулись посмотреть. Он почти схватил обоих сыновей, когда Дамиан замахнулся на Тима кексом, но промазал и попал в одну из картин для аукциона. Дик и Джейсон подбежали в этот же момент и замерли, глядя на то, как жёлтый крем и куски теста скатываются по картине ночного Готэма. Несколько людей рядом также недовольно цокали и возмущались тем, что в них прилетели куски еды. Брюс отмер первым и сурово посмотрел на мальчиков, которые тоже были измазаны в креме, соусах от сэндвичей и соке. — Вы все, — тихо зарычал Брюс, указывая на провинившихся сыновей пальцем, — в машину. Прямо сейчас. Тим смахнул с лица кусок зелёного салата и бросил на пол, прежде чем поднять глаза на папу. — Мы не хотели, — тихо прощебетал он, пока с его костюма капал сок. Дамиан стоял нахмуренный, хотя его лицо выглядело так, будто его тошнило от того, во что превратился его костюм и волосы. Он предпочитал промолчать. Джейсон и Дик же выглядели растерянными и не знали куда себя деть. Но Дик сориентировался и начал любезно извиняться перед теми, чьи костюмы тоже подверглись овощному украшению. — Мы поговорим дома, — продолжал рычать Брюс. Это предчувствие, которое он ощущал внутри, как только они вошли в зал, кажется, только что воплотилось. — Ждите меня в машине. Мне нужно разобраться с этим беспорядком. Брюс едва удержался от того, чтобы не послать мальчиков в машину парой хороших шлепков по непослушным задницам. Но сдержался. Дома у него ещё будет время выкрасить эти маленькие попы в цвет соуса барбекю. Мальчики вздохнули и побрели из зала, опустив головы. Брюс же повернулся к гостям и приподнял руки. — Что ж, — улыбнулся он, — дети… Я оплачу вам химчистку или возмещу полную стоимость нарядов. Мой ассистент свяжется с вами завтра. — Всё в порядке, Брюс, не волнуйся, — внезапно Кейт Уилсон положила руку на его плечо и ободряюще сжала. — С детьми в их возрасте такое случается. Все отцы и матери проходят через это. Брюс знал это. И не возражал, когда мальчики баловались и что-то случайно портили. Но он предупреждал их очень много раз, чтобы сегодня они были милыми и послушными. И Брюс очень сомневался, что кекс, который прилетел в чужую картину, случайно обрёл крылья. — Спасибо, Кейт, — ответил Брюс, выискивая глазами менеджера, который отвечал за картины. — Мне жаль, что мальчики прервали вечер. Но я рад, что вы смогли прийти. Брюс выслушал ещё немного напутствий о детях, а затем подошёл к своему ассистенту. Он попросил Джени выкупить испорченную картину за двойную цену, а также выслать ему чек на разбитую посуду. Плюс ко всему, он дал указание девушке проследить за тем, чтобы это происшествие не акцентировали в СМИ. Затем Брюс попрощался с организаторами и ещё раз поблагодарил всех за присутствие и пожертвования.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.