Спаси меня, если сможешь

NC-17
Завершён
2
автор
Фэндом:
Размер:
53 страницы, 14 395 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Глава 11

Настройки
      Джессику как будто окатило водой из ведра. Она была права, что все это было не просто так, но… Почему?       — Они были прекрасными хирургами, которые, однако, не смогли спасти мою мать. Кроме нее у меня больше не было никого, поэтому я и захотел отомстить им за это. Я был слишком зол и угнетён потерей родного человека, потому и решил подстроить эту аварию с помощью друга, который разбирался в машинах. Мне лишь нужно было узнать их расписание и маршрут, а остальное сделают и без меня.       Детектив пустыми глазами смотрела на Джонатана. Оказывается, недостающий фрагмент всегда находился рядом, а она его просто не замечала. Да и как могла об этом догадаться?       — Когда мы с тобой встретились, я даже не знал, что они твои родители. Для меня ты была просто интересной и самой красивой девушкой. А когда ты рассказала, кто твои родители…       — …ты начал думать иначе? — спросила Джессика, стоя на пороге комнаты.       Джонатан обернулся и посмотрел на побледневшее лицо девушки. Фрэнсис тоже взглянул на неё.       — Сначала да. Я пытался тебя возненавидеть, но ничего не получилось.       — Почему ты остался со мной, узнав, что я стала детективом? Не побоялся, что я все узнаю раньше?       Он покачал головой.       — Если честно я об этом даже и не задумывался. Хотел, чтобы все это разрешилось более гуманным способом. Чтобы об этом ты не смогла узнать и все осталось как прежде, но… — Джонатан замялся. — Все вышло из-под контроля.       — Почему тогда ты меня не застрелил?       — Не смог, — глядя ей в глаза, произнёс он. — Да и не собирался. Изначально у меня были холостые патроны, но этот… ублюдок заменил их. Потому что знал, что я не собираюсь этого делать.       — Тогда вопрос: за что он хотел поквитаться со мной?       — Если честно, я так и не понял. То ли ты посадила кого-то из его родственников, то ли что-то другое. Не могу сказать точно.       — А как его звали? — заинтересовался Хоул.       — Джейсон Стюарт.       Криминалист нахмурился.       — Кажется я понял, кто это. Ты помнишь, как к нам привезли парнишку, у которого нашли кучу наркоты? Ты ещё только начала работать, — обратился он к Джессике.       — А, тот курносый блондин, постоянно кричащий, что его брат нас всех убьёт?       Фрэнсис хмыкнул.       — Точно, это было мое первое дело. И мы его посадили, а потом…       — …он совершил самоубийство в камере, — закончил за неё Хоул.       Детектив поджала губы. Как же тесен мир, и как как одно совершенное тобой деяние может повлечь цепочку неприятных последствий.       — Те предупреждения на итальянском придумал ты?       — Да, фразы на итальянском моих рук дело. Я лишь хотел отвадить тебя от этого расследования, но не получилось.       — Почему именно Корвус? Ты мог назваться любым другим именем… — с интересом наблюдая за выражением лица Джонатана, задала вопрос девушка.       Он усмехнулся, но все же ответил:       — Потому что я всегда ассоциировал себя с вороном — ничем не примечательной и мерзкой птицей, которая часто наводит ужас, предвещая смерть и плохие знамения. Хоть на самом деле они очень умные и вольные, просто недопонятые другими.       — И еще один вопрос: что ты хотел сказать в тот момент, когда навёл на меня пистолет?       — Я сказал salvami se puoi — спаси меня, если сможешь.       — А ты этого хочешь?       Он отрицательно покачал головой:       — Меня уже невозможно спасти, ты и сама это знаешь.

***

      Дело было закрыто. Джессика не принимала в этом участие, отдав заключительную часть в руки Хоула и другого детектива. Тем более ее могли понять превратно: все-таки Джонатан ее муж, хоть теперь уже и бывший. На суде она сидела на последней скамье, стараясь не смотреть на него. Она до сих пор не могла понять, что именно к нему чувствует? Жалость, недовольство, ненависть? Хотя последнее слишком резко и жестоко?       Судья вынес приговор с лишением свободы сроком пятнадцать лет. Джонатан молчал весь судебный процесс и, когда ему дали сказать слово, он практически шепотом произнёс:       — Sono colpevole e sarò punito per questo.       В зале раздался смешанный гул голосов. Люди не понимали, прошептал ли он проклятие или обвинил судью в решении. Детектив Фаррел не взглянула на него, когда Джонатана уводили из зала суда. Ей было слишком трудно смотреть на того, кто когда-то был для неё важен. Она чувствовала себя обманутой и покинутой.

***

      — Я же тебе уже говорила: на свидание я не пойду!       — За тобой вообще-то должок!       Джессика смерила Квентина страдальческим взглядом.       — Какой ещё должок? То происшествие было твоим геройским решением. Я тебя не просила! — огрызнулась девушка, продолжая свой путь.       — А с Фрэнсисом бы пошла…       Джесс резко остановилась.       — С чего бы это?       — Ты думаешь я совсем идиот и не вижу ваших переглядок?       Девушка рассмеялась.       — Я с ним? Да ни за что!       — Тогда почему ты меня отвергаешь?       Джессика вздохнула.       — Знаешь, я пока не готова к новым отношениям и тем более к служебному роману. Во всяком случае не сейчас.       — А к новому делу?       Детектив прищурилась.       — Допустим да.       — Тогда я могу кое-что рассказать тебе. Это не свидание, не волнуйся.       — Квентин! Ты снова не разобрал свои документы? — раздался сердитый голос Хоула. — Детектив Фаррел, добрый день.       — Добрый, если его можно таким назвать, — она покосилась на Тасса. — Давай рассказывай, какое там дело ты хотел предложить? Мы же можем побеседовать втроём?       Квентин насупился, взглянув на Фрэнсиса.       — Можем.       Он, мотнув головой, пошёл вперёд. Криминалист вопросительно поглядел на Джессику.       — Он просто в третий раз позвал меня на свидание, и я в очередной раз ему отказала. А ещё он считает, что у нас роман.       — А если бы я сказал, что это возможно?       Джесс удивленно посмотрела на него.       — Вы сговорились?       Хоул расхохотался.       — Хотелось просто тебя подколоть. Хватит тебе уже убиваться по прошлому. Ничего уже не вернуть. Со временем все забудется, поверь мне.       — Спасибо, — искренне сказала Джесс. — Кстати, я больше не детектив Фаррел. Это уже в прошлом.       Мужчина недоуменно посмотрел на девушку.       — Хочу, чтобы меня знали, как детектива Бенсон. А теперь нам пора, иначе Тасс решит, что мы убежали на свидание.       Хоул усмехнулся и, не делая скандалов и ссор, последовал за Джессикой. Впереди у них ещё много дел.
Примечания:
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)