ID работы: 12876858

Apertum Mortem

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
404
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 140 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
404 Нравится 234 Отзывы 150 В сборник Скачать

Avalanche

Настройки текста
Примечания:
Быстро одевшись в туалете, чтобы никто не увидел его шрамов, Изуку бросается на поиски Бакуго, чтобы избежать проблем. Видя, как тот идет по коридору к полигону, держа руки в карманах, Изуку на секунду вздыхает с облегчением, бросаясь догонять его. — Каччан, мне нужно тебе кое-что сказать. Это действительно важно, и это совершенно вылетело у меня из головы. Клянусь, я не скрывал это от тебя, есть причина, по которой я ничего не говорил, поэтому, пожалуйста, не злись на меня за это, — умоляет Изуку, когда он догоняет его. — Что за фигню ты несёшь, Деку? — Спрашивает Бакуго с раздраженным выражением лица, — Слушай, я знаю, что ты, наверное, беспокоишься об этом дурацком тесте, потому что у тебя нет причуды, но ты все равно можешь постоять за себя, идиот. — Видишь ли, насчет этого… — Изуку покрывается потом, когда Иида приближается к ним, чтобы поговорить. Черт возьми, мне нужно поговорить с ним наедине. — Деку, я действительно извиняюсь за грубое поведение нашего одноклассника ранее. Мы должны были уважать твои границы, — Иида извиняется, заставляя Изуку вздрогнуть от того, что кто-то, незнакомый ему, использует это прозвище. — Блядь, не называй его так, — Бакуго сердито прорычал, — Только я, блядь, могу так его называть. Иида выглядит потрясенным вспышкой гнева Бакуго, — Но я должен, ведь это его имя, верно? — Эм, на самом деле я Мидория Изуку, — он объясняет, ему не терпится поговорить с Бакуго наедине. — Привет, Деку-кун! Подождите меня, ребята! — Изуку снова вздрагивает, когда к ним подбегает Урарака. Почему Бог настолько ненавидит меня…? — Я, блядь, сказал, не называй его так, — Бакуго практически кричит на бедную девочку, — Только я могу называть его так, статисты. Изуку объясняет еще раз, на этот раз объяснив причину, — Это просто прозвище, которое дал мне Каччан. Меня зовут Мидория Изуку. — Я думаю, это супер круто, — Урарака широко улыбнулась, — Это звучит как слово, означающее «ты можешь это сделать!» Это действительно клёво, ты так не думаешь? — П-правда? — Изуку заикается, не зная, за что это принять, за оскорбление, или комплимент? — Да! Вот почему это твое прозвище, верно? — озадаченно спрашивает она. — Ах, нет, — торжественно признает Изуку, — Это обозначает бесполезный. Но Каччан на самом деле не имеет в виду это. Это просто еще один способ прочитать мое имя. Я не против, чтобы кто-нибудь использовал это, если не хочет меня оскорбить. — Конечно, я имею в виду именно это, Деку, — Бакуго саркастически усмехается, что проходит мимо голов двух других, поскольку они выглядят слегка потрясёнными этим высказыванием. — Очень смешно, Каччан ~, — отвечает Изуку с улыбкой, — Говоря об этом, мне действительно нужно очень быстро поговорить с тобой наедине, или ты буквально убьешь меня. Ты же знаешь, я немного дорожу своей жизнью. — Это может подождать, — провозглашает Иида, когда они приближаются к тренировочному полигону, — У нас сейчас занятия. Начинаю чувствовать, что сегодня день, когда я на самом деле умру… — Пожалуйста, Каччан, это займет всего секунду. Это действительно важно, и я клянусь, я не хотел скрывать это от тебя, — умоляет Изуку, когда они выходят на поле, — У меня есть причина. Просто выслушай меня. — Позже, ботаник, — Бакуго раздражается, оставляя Изуку смирившимся со своей судьбой, когда их группа прибывает на полигон для оценки причуд, — Сначала мне нужно уничтожить этих статистов. Повесив голову, Изуку рассуждает, что, возможно, ему сойдет с рук не использовать Один за Всех, поскольку он очень разрушителен. Он просто ждет рядом со своими одноклассниками, пока они все заканчивают подходить. — Мидория, каким был твой бросок мяча в средней школе? — Спрашивает Айзава-сенсей, бросая мяч в его сторону. Изуку легко ловит его левой рукой, несмотря на его новое опасение, что это плохо кончится, поскольку он не мог сделать паузу, чтобы поговорить со своим другом детства наедине, — Гм, 73 метра, сэр. — Я хочу, чтобы ты использовал свою причуду, чтобы бросить его. Делай все, что хочешь, пока ты остаешься в круге. Ублюдок— В ту секунду, когда он делает один шаг, чтобы сделать то, что тот просил, тяжело вздохнув, Изуку напрягается, жонглируя мячом, когда Бакуго начинает смеяться, и не очень радостно. — Что-то смешное, Бакуго? — спрашивает Айзава-сенсей, раздраженный не спровоцированной вспышкой своего ученика. — Ты мог бы выбрать любого из нас, чтобы проверить их причуду, но ты выбрал единственного без неё, — Бакуго мрачно усмехается с оттенком гнева, когда рычит, — У тебя довольно больное чувство юмора, учитель. Изуку морщится, когда Урарака переходит в наступление. — У него причуда! — Урарака протестует, ее кулаки трясутся по бокам, — Он спас меня! — Ты, должно быть, чертовски тупая, Круглолицая, — Бакуго огрызается в ответ, — Я не знаю, в каком заблуждении ты находишься, но он без причуд. Учитель просто мудак, если он пытается заставить его показать то, чего у него нет. — Круглолицая? — спросила Урарака с сердитым выражением лица, — Меня зовут Урарака. — Хватит тратить время, — Айзава-сенсей мрачно командует, не вынося извергаемой чуши. Я выбрал его, потому что он занял первое место на вступительном экзамене. Мидория, сделай свой бросок. Идзуку просто кивает, не отрывая глаз от земли, когда входит в круг, пока идет, думая, что делать. Ладно, я пока не могу её контролировать.Изуку размышляет. Даже если Каччан собирается убить меня сразу после этого, у меня ещё полно дел. Итак, я должен попытаться минимизировать ущерб. У меня в кармане моя мини-аптечка первой помощи. Если дела пойдут плохо, я могу использовать её. С решительным видом Изуку активирует Один за Всех в своем пальце, чтобы сделать бросок. Как только тот начинает двигаться вперёд, Изуку чувствует, как головная боль пронзает его голову, заставляя его в агонии уронить мяч и ослабить свою причуду. Широко раскрыв глаза от боли, Изуку смотрит на своего учителя, чтобы понять, что происходит. Кровь стекает по его лицу из носа, заставляя Изуку морщиться от влаги и от того факта, что он чувствует, как будто его ударили по лицу. Глаза его учителя красные, что приводит его к одному выводу, что его подозрения действительно верны, —Ты профессиональный герой — Сотриголова! Вы можете стереть причуды людей, взглянув на них. Так круто! Его учитель на самом деле выглядит шокированным, когда Изуку внутренне и внешне фанатеет. Он бормочет по поводу его причуды и стиля боя, оставляя позади ту ужасную головную боль, в то время как его учитель переключает более обеспокоенный взгляд на жидкость, вытекающую из его носа, — Мидория, у тебя кровь из носа. Возвращаясь к реальности, Изуку вытирает нос, чтобы избавиться от крови, — Извините, сэр. Айзава-сенсей задумчиво приподнимает бровь, прежде чем вернуться к более суровому взгляду, — Ты только что собирался сломать себе руку, не так ли? Изуку смотрит на него смущенным взглядом, слегка наклонив голову, как кот, — Хм, ну, не совсем… Айзава-сенсей смотрит на него слегка сердитым взглядом, как будто Изуку солгал ему в лицо, — Если ты сломаешь руку прямо сейчас, я тебя исключу. Сделай свой бросок. Изуку замирает, как олень в свете фар, внутренне немного волнуясь. Решив, что технически он не говорил, что сломанный палец был его рукой, Изуку снова поднимает мяч левой рукой, чтобы доказать свою ценность. Отведя руку назад, Изуку позволяет мячу улететь, заставляя палец болеть. Заметив, что он сломан, Изуку достает свою портативную аптечку первой помощи, которую он всегда носит в кармане на случай быстрого лечения. Сидя на земле для удобства, он мастерски быстро накладывает бинты на руку, как он делал много раз раньше. Как только все там, где и положено, Изуку встаёт и, наконец-то смотрит на свои результаты. Надпись 803 метра смотрит на него вместе с учителем, на лице которого выражение между удивлением и беспокойством. Изуку, немного нервничает из-за молчания своего учителя, пытается понять, что было не так, — Что-то н-не так? — Ты только что сломал палец? — Айзава-сенсей яростно требует ответ. Изуку нерешительно кивает, быстро придумывая оправдания, поскольку последнее, чего он хочет, это быть исключенным за то, что он делает все возможное с тем, что у него есть, — Я взял с собой свою портативную аптечку первой помощи, так как знал, что получу травму еще до того, как мы доберемся сюда, если будем тестировать причуды. Я использовал левую руку для броска, потому что знал, что позже мне понадобится правая рука для занятий, чтобы писать заметки и прочее. И я использовал свой палец только для минимизации ущерба, поскольку мы, скорее всего, проведем больше подобных тестов позже. Технически вы сказали, то я не должен ломать руку. Вы никогда не говорили, что я не могу сломать себе палец вместо этого. Айзава-сенсей, кажется, находится между восторгом и беспокойством, не зная, к чему склониться. Изуку решает просто назвать свою последнюю причину, — Было явно подразумеваемо, что вы хотели, чтобы я выложился по полной. Я просто сделал то, что мог, с тем, что у меня есть. Прежде чем Айзава-сенсей может сформулировать ответ, Изуку чувствует знакомую жажду крови, исходящую от его друга детства, побуждая его отойти в сторону от приближающегося взрыва. К его удивлению, когда он снова встает, взрыва так и не было, но вместо этого его друг был завернут в оружие захвата учителя. — Иди, черт возьми, сюда, Деку! — Бакуго рычит от гнева, изо всех сил пытаясь освободиться из ленты, — Ты гребаный лжец! Изуку пытается заявить Бакуго о своей невиновности, чтобы попытаться исправить ситуацию, — Каччан, подожди! Прежде чем ты убьешь меня, я очень старался поговорить с тобой, прежде чем мы пришли сюда. Клянусь, я не пытался обмануть тебя или что-то в этом роде. — Бакуго, отставить! — Айзава-сенсей раздраженно прорыкивает, — Перестань заставлять меня так часто использовать мою причуду. У меня серьезная сухость глаз. Бакуго рычит, но прекращает атаку. Его смертельный взгляд, которым он одаривает Изуку, заставляет того вздрогнуть. Взгляд Изуку опускается на землю, — Каччан, я никогда не лгал тебе. Я пытался сказать тебе, но у меня так и не было возможности. Клянусь, у меня была на то причина. Пожалуйста, не злись. В ту же секунду, как это предложение слетает с его губ, Бакуго сильно краснеет. Изуку собирается спросить, что не так, прежде чем Айзава-сенсей прерывает пустую болтовню, — Мидория и Бакуго, возвращайтесь к классу. Это обсуждение бессмысленная и бесполезная трата времени. Они оба слушаются, и Айзава-сенсей сообщает им об оставшихся тестах, в которых они будут участвовать, что делает группу все более взволнованной, чтобы увидеть, что они могут сделать теперь, когда Изуку установил прецедент с его впечатляющим результатом. Изуку не привыкать к паре красных глаз, которые все еще сверлят его на протяжении всего обсуждения, заставляя его еще больше беспокоиться. Он хочет объяснить ему всё прямо сейчас, но не может, так как все ещё рядом, и могут услышать его. — Это будет так весело! — один из его одноклассников кричит в чистом восторге. Айзава-сенсей дьявольски ухмыляется, заставляя кровь Изуку заледенеть, поскольку он слишком хорошо знает это выражение лица. Это взгляд, который хищники бросают на свою жертву, когда она находится там, где им нужно, — Весело? Тогда у меня есть еще одно правило. Человек, который придет последним, будет исключен. Конечно, это так… Изуку глубоко дышит, пытаясь подавить панику, поскольку знает, что учителя невозможно переубедить, так как он смертельно серьезен, но Урарака озвучивает беспокойство всех своих одноклассников, — Сэнсэй, вы не можете этого сделать. Это только первый день в школе. Это несправедливо! Это заставляет кровь Изуку немного закипеть, когда он забывает все свои тревоги, заставляя его хладнокровно отмахнуться от её детской реакции на ультиматум их учителя, — Жизнь несправедлива. И это ничем не отличается. В ту секунду, когда Изуку видит, как меняются выражения лиц его одноклассников, он пытается скрыть свою вспышку, но это вырывается из его уст вместе с заиканием, — Ч-что-я д-думаю, так это то, что б-быть героем т-тесно связано с л-большой о-ответственностью. Е-если твоя п-первая п-реакция на э-это такая, т-тогда тебя м-могут у-убить или к-кто-то может у-умереть п-потому что ты д-думала, что всё будет б-справедливо. П-Плюс нам н-нужно з-знать, н-на что мы с-способны, или м-мы м-можем навредить л-людям. Айзава-сенсей маниакально ухмыляется объяснению Изуку, — Ты все понял правильно. Как вы думаете, злодеи будут играть честно? Что стихийные бедствия будут происходить с вашими условиями, чтобы вы могли спасти всех? Нет. По крайней мере, один из вас достаточно разумен, чтобы понять это. А теперь перестаньте тратить мое время и покончим с этим. Если не считать его впечатляющего броска мяча, Изуку все больше переживает за результаты. Быстро подсчитав в уме, и переставив места своих одноклассников в каждом соревновании, он понимает, что должен быть где-то внизу. У него нет никаких сомнений, и его паника начинает давать о себе знать его одноклассникам. К тому же вся эта история с Бакуго не заставляет его чувствовать себя лучше. Это просто еще один мир проблем прямо здесь, поскольку он чувствует, как давление все еще увеличивается, только ожидая взрыва. Буквально. — Эм Деку-кун, ты в порядке? — Урарака начинает, когда Изуку слегка начинает задыхаться, уставившись на прибор в своей руке. — Да, — Изуку задыхается, пытаясь скрыть свою панику. Очевидно, его учитель видит, что у Изуку почти паническая атака, заставляющая его хмуриться от беспокойства, думая, что он, возможно, впал в шок или что-то в этом роде, — Мидория, тебе нужно обратиться к медсестре по поводу твоей травмы? — Неа, — взвизгивает Изуку, — Даже не чувствую этого. Технически верно… — Проблемный ребенок, не лги мне, — Айзава-сенсей рычит. В ту секунду, когда звучит это, к сожалению, знакомое прозвище, глаза Изуку расширяются в паническом ужасе, когда он смотрит на своего учителя, ожидая, что придет боль, его дыхание становится еще более прерывистым, когда он ждет, чтобы заглушить свои крики. В этот самый момент Изуку ломает дерьмовое устройство измерения захвата в своих руках, разбивая его на куски. Он смотрит на свою руку, теперь явно кровоточащую от осколков, но не чувствует, что она сломана. Прогресс. Дальше я буду перепрыгивать здания одним прыжком! Изуку с ликованием отмечает, что его рука все еще кровоточит, и что он только что уничтожил школьную собственность, — О боже, мне так жаль! Я нехотелсломатьаппарат… — Мидория! — Айзава-сенсей прерывает его бессвязную болтовню, заставляя его вздрогнуть от резкости. Изуку немедленно переходит к действию, заставляя себя сесть обратно на землю, когда он снова достает свою аптечку, чтобы приступить к работе по исправлению всего, чтобы не тратить время. Так много для того, чтобы пощадить мою правую руку… Тщательно осмотрев рану, Изуку умело извлекает все металлические кусочки пинцетом, который прилагался к его набору. Он не издает ни единого шипения, когда начинает проигрывать в голове песню, которая вертелась у него в голове со вчерашнего вечера, чтобы отвлечься от нынешней паники по поводу исключения. Изуку быстро осматривает свою руку, прежде чем вытереть порезы салфеткой из своего набора. Обернув порезы тонкими бинтами, Изуку пару раз сгибает руку, чтобы убедиться, что все в рабочем состоянии и все еще гибко для последующих задач. С неуверенной улыбкой Изуку кладет набор обратно в карман, прежде чем подняться с пола. В этот момент он понимает, что весь его класс и учитель смотрят на него так, как будто кто-то умер или что-то в этом роде. Даже Бакуго, который до этого кипел от злости, смотрит на него с любопытством, — Эм, хей? Айзава-сенсей скрещивает руки в глубоком раздумье, как будто он не уверен, какую проблему решить в первую очередь, — Первый вопрос, почему ты взял с собой эту аптечку первой помощи? Изуку замирает, прежде чем оправдаться, что он всегда делал своему учителю с небольшим сухим смехом, — О, я просто очень неуклюжий, поэтому я всегда ношу её с собой, чтобы привести себя в порядок. Это случается так часто, что обращение к медсестре заставляет их в конечном итоге ненавидеть меня. Итак, я ношу его с собой все время, чтобы сэкономить время. Бакуго морщится от этого объяснения, прекрасно понимая, насколько большой ложью оно было. — Ты делаешь это не в первый раз? — Айзава-сенсей сузил глаза, раздраженный очевидным отклонением от темы, — Никто не достигает такого уровня перевязки ран без серьезной практики. Ты просто вытаскивал металлические кусочки из своей кожи, как будто делал это не в первый раз. Вашим первым побуждением должно быть не исправить это самостоятельно, а обратиться за помощью. Вдобавок ко всему, никто другой здесь, и у меня никогда не было учеников в прошлом, не приносил аптечку первой помощи в первый день. Изуку осторожно парирует, чтобы у Бакуго не возникло соблазна обвинить его в недомолвке, — Моя мама некоторое время работала медсестрой, поэтому она научила меня перевязывать раны и правильной технике. Я никуда не хожу без аптечки под рукой, потому что неприятности всегда преследуют меня. У меня даже есть один в рюкзаке на всякий случай. Тишина оглушает, заставляя Изуку паниковать, когда он вспоминает, что уничтожил аппарат, — Мне действительно жаль аппарат. Я не хотел ломать его. Я могу заплатить, чтобы заменить его… Айзава-сенсей просто раздражается на его реакцию, как будто эта вещь не имеет значения, — Мидория, у тебя не будет проблем из-за этого, и тебе не нужно его заменять. Вместо этого я хотел бы точно знать, почему твоя причуда так опасна для тебя и почему ты, похоже, её не контролируешь. Черт. Изуку напрягается, не зная, что сказать. Бакуго, кажется, очень заинтригован этим вопросом, так как он на мгновение перестал хмуриться, наблюдая за Изуку, как ястреб. Немного дрожа, Изуку решает сказать то, что технически является правдой, не выдавая всей этой тайны, — Хм, ну, я узнал о ней только около года назад, сэр. Айзава-сенсей мысленно останавливается, бросая на Изуку совершенно незаметный взгляд, — Прости, что? Исключен в первый же день? Смотрите. Изуку в панике закрывает глаза, надеясь, что слезы не потекут от смущения, — Впервые я узнал о ней меньше года назад, сэр. Около одиннадцати месяцев назад, если быть более точным. До этого я и не знал, что он у меня есть причуда. Я изо всех сил старался контролировать её, но это хорошо… — Изуку указывает на себя, — Делает это. — Деку, что ты имеешь в виду, это появилось год назад?! — Бакуго выглядит абсолютно бледным в этот момент, вспоминая Изуку в тот день, — Отвечай мне, черт возьми! — Я…— Изуку запинается, не зная, как ответить на это. — Подожди, что-то случилось год назад? — спрашивает Иида с растерянным выражением лица. — Деку, что ты сделал?! — Бакуго кричит с испуганным выражением лица, бросаясь к Изуку, — Скажи мне, что ты, блядь, не сделал ничего глупого! Глаза Изуку расширяются от ужаса, когда он понимает, что ситуация переходит границы, о которых он не может говорить, так как Бакуго находится почти на расстоянии вытянутой руки от него, — Каччан, я… — Ладно, все остановитесь! — Айзава-сенсей командует, раздраженно потирая переносицу останавливая крестовый поход Бакуго за правдой, —Мидория, если я правильно тебя понимаю, еще год назад тебя считали лишенным причуд, верно? Изуку неохотно кивает, хотя это просто для того, чтобы сохранить свою оригинальную причуду в секрете, поскольку он откладывает свое беспокойство на потом. Кроме того, технически его оригинальная причуда совсем не для боёв, скорее она для уборки после инцидента, — Да, сэр. Мне поставили диагноз «отсутствие причуд «, когда мне было четыре года, поэтому, когда она проявилась, было полной неожиданностью. Однако неожиданность — это мягко сказано… Айзава-сенсей фыркает, — И я предполагаю, что это означает, что ты никогда раньше не консультировался со специалистом по причудам, верно? Это заставляет Изуку остановиться, — Консультирование по причудам? Айзава-сенсей просто стонет, поскольку очевидно, что он никогда даже не слышал об этом, — Хорошо, давай попробуем что-нибудь другое. Сколько раз ты на самом деле использовал свою причуду? Изуку нервно теребит свою рубашку, когда замечает, что его одноклассники смотрят на него широко раскрытыми оценивающими глазами, — В-вы бы р-разозлились если бы я с-сказал, что это б-был номер ч-четыре? — О боже, мне за это недостаточно платят, — Айзава-сенсей закрывает лицо ладонями, заставляя Изуку вздрогнуть и от стыда опустить взгляд в землю, — Хорошо, Мидория, иди в лазарет. Как только ты приведёшь себя в порядок, возвращайся в класс, так как мы будем там, как только закончим. После школы у нас будет очень долгий разговор о том, что мы будем делать дальше. Изуку смотрит на своего учителя в ужасе, думая что его собираются исключить, потому что он еще не может контролировать причуду, — Но, сэр, я все еще могу участвовать— — Мидория, немедленно иди к Исцеляющей Девочке, — Айзава-сенсей требует с низким рычанием, прежде чем предложить клочок бумаги из своего кармана, — У тебя не будет проблем, и тебя не исключат за это. Этот тест был разработан для студентов, которые годами тренировались со своими причудами. Ты только что сказал, что использовал её буквально четыре раза, и у тебя даже не было её больше года. Я, честно говоря, удивлен, что ты только что не переломал больше костей, учитывая твой недостаток опыта. По сути, ты похож на четырехлетнего ребенка, у которого только что проявилась сильная причуда, поэтому, конечно, понятно, почему ты еще не можешь её контролировать. Честно говоря, если кто-то и виноват, то это должен быть я, поскольку у меня были подозрения, что что-то не так с тех пор, как я увидел результаты твоего экзамена, но я все равно загнал тебя в угол, что чуть не вызвало у тебя приступ паники только что. Не оправдывай меня тем, этого не было, потому что я знаю, как это выглядит не понаслышке. Я сказал, что мы обсудим все после школы. Не испытывай мое терпение больше, чем ты уже испытал. Тогда все в порядке… Изуку энергично кивает, делая движение, чтобы взять вещь, которую протягивает ему Айзава-сенсей. Как только листок бумаги оказывается у него в руке, Изуку практически бегом бежит в сторону кабинета Исцеляющей Девочки, чтобы его подлатали. Когда Изуку открывает дверь, чтобы выйти из здания, он начинает планировать, что он собирается придумать, чтобы выбраться из этой дыры, в которую он только что себя загнал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.