ID работы: 12876858

Apertum Mortem

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
404
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 140 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
404 Нравится 234 Отзывы 150 В сборник Скачать

OCD

Настройки текста
Изуку очень волнуется. Его учитель, казалось, знал, что лжет, и теперь Изуку задается вопросом, когда именно он соберет все воедино. Он думает, что пройдет всего неделя, прежде чем он во всем разберется, поскольку Всемогущий, по его мнению, не такой уж лжец. Честно говоря, это чудо, что тайна причуды до сих пор не просочилась в массы. Приближаясь к воротам, Изуку видит, что его друг детства околачивается, явно ожидая его. Чувствуя сожаление, Изуку осторожно приближается к нему, опустив глаза в землю. Оказавшись достаточно близко, Изуку снова смотрит на лицо своего друга, который выглядит обеспокоенным. Нужно перестать быть слоном в комнате, пока всё не вышло из-под контроля… — Привет, Каччан, — Изуку заговорил первым, видя, что тот выглядит очень расстроенным, — Я не пытался тебе солгать, клянусь. Ты был первым человеком, которому я хотел сказать, когда понял, что у меня она есть, но я просто не знал, как это сказать. Технически, ты первый человек, которому я рассказал о том, что произошло, кроме тех, кто должен был рассказать вместо меня. Я знал, что ты захочешь её увидеть, но я не мог рисковать и использовать его без контроля. Если ты ненавидишь меня за то, что я не сказал тебе, когда она появилась, ничего страшного. Я не буду винить тебя. Я хотел сказать тебе на пляже. Настолько, что мне было больно каждую секунду, когда я скрывал это. Я даже был не против сломать палец, чтобы показать тебе, но я просто не смог. Мне жаль. — Деку, — Бакуго смотрит виноватым взглядом, — Что сделал напавший на тебя злодей? Я думаю, было бы нормально показать ему ужасный шрам, чтобы развеять все сомнения… После молчаливого размышления Изуку начинает расстегивать верхнюю часть рубашки и пиджака. Обнажая только гротескную колото-резаную рану, покрытую шрамами, не показывая никаких других шрамов на его груди и спине. Изуку отводит взгляд, позволяя своему другу взглянуть на неё. — Он ранил меня своей причудой, — Изуку утверждает, он может отвлечь внимание от оригинальной, — Меня пытались убить. Это было… довольно плохо. — Я гм… сломал себе руки в первый раз, — Изуку называет это технически верным, так как он ударил нулевого робота, — Но они довольно быстро зажили. Застегивая рубашку и куртку, Изуку встречает взгляд своего друга в ответ. — Чёрт возьми, Деку, — Бакуго смотрит на Изуку с жалостью в глазах, о чем тот даже не подозревал, — Я злюсь, что ты не сказал мне, я имею ввиду не о твоей дурацкой причуде. Какого хрена ты сказал мне, что в тот день ничего не было? Этот чертов шрам говорит об обратном. Слёзы наворачиваются на глазах Изуку, — Прости, Каччан. Я просто не знал, что сказать, и тогда мы не очень хорошо ладили. Я действительно хотел тебе сказать, но я просто… Если честно, я до сих пор не оправился… — Иди сюда, можешь плакать, малыш, — предлагает Бакуго, увидев его внутреннюю суматоху, позволив Изуку врезаться в него рыдая, когда Изуку снова и снова ощущается в том воспоминании, где мама нападает на него, прокручивая это своем уме. — Прости, Каччан, — Изуку рыдает, — Мне так жаль. Бакуго шепчет в волосы Изуку, — Все в порядке, Деку. Изуку продолжает бормотать свои извинения и внутреннюю боль, пока он плачет. Через несколько долгих минут Изуку пытается прекратить свой водопад, зная, что Бакуго ненавидит все, что связано с эмоциями. Обретя самообладание, Изуку вылезает из объятий, чтобы убрать слёзы с глаз, — Прости, Каччан. Я не хотел вываливать это на тебя вот так. — Да, ты уже, блять, сделал это, Деку, — утверждает Бакуго с понимающей ухмылкой, — Значит, у тебя есть причуда? Изуку широко улыбается, шмыгая носом и вытирая оставшиеся слезы, — Ага. — Так и знал, чёрт возьми, — Бакуго кладёт руку на волосы Изуку и игриво лохматит их, заставляя того хихикать, — Ты нахальный ублюдок. Это заняло у тебя достаточно много времени. Подожди, что? Изуку отстраняется с унылым видом, поскольку начинает думать, что Бакуго такой же, как его мать, — Что? Бакуго останавливает свой крестовый поход, видя его обиженную реакцию, и немедленно отступает, — Я не это имел в виду, Деку. — Тогда что ты имел в виду? — Изуку хнычет, слезы уже угрожают вернуться. — Я не знаю, как, черт возьми, это сказать, — Бакуго раздраженно ерошит волосы, — У меня просто всегда было такое чувство, что у тебя была причуда. Это чертовски раздражало меня все время. Я чувствовал, что ты либо лгал мне, либо не знал, как она работает. Меня это бесило. Я также не хотел настолько злиться из-за того броска мяча. Я просто подумал, что это означает, что ты солгал мне, что ты не хотел мне говорить. Но до этого ты пытался сказать мне, что я просто, что я просто не услышал тебя. — Я не понимаю, — Изуку бормочет, не зная, как понять точку зрения своего друга, — Значит ли это, что ты был моим другом только потому, что думал, что у меня есть причуда? Или ты хотел, чтобы у меня она была? — Во-первых, не друзья, Деку. Мы уже прошли через это, — Бакуго игриво упрекает его, заставляя Изуку слегка улыбнуться, — Во-вторых, черт возьми, ты идиот. Это было просто чертово чувство. Мне все равно, была она у тебя или нет. Меня просто бесила неопределенность, потому что я был мудаком. Кроме того, ты действительно уже забыл свою собственную дерьмовую речь? Изуку стонет от смущения, — Пожалуйста, не напоминай мне. Это было совсем не так, как я себе это представлял. — Смирись с этим, эта чертова виноградина заслуживала большего. Я бы прикончил этого ублюдка за то дерьмо, которое он изрыгнул, если бы тогда не появился препод — Бакуго возражает с оттенком гнева, — Теперь я знаю, почему ты переоделся в ванной, этот шрам — полная ерунда. Пока ты там переодевался, этот фиолетовый кусок дерьма уже говорил о том, что щупает девушек в награду за то, что его приняли. Гребаный насильник заслужил исключение. Глаза Изуку расширились от шока, — Подожди, что он сделал?! И его исключили? Неудивительно, что он был так зол. Боже, сегодня был худший день. — Отъебись, Деку, этот ублюдок был безнадежным делом с самого начала. Кроме того, твои баллы за тест причуд были выше его, хотя ты даже не прошел их все, — Бакуго признается с оттенком гордости, — Этот виноградный ублюдок ушел бы, что бы ни случилось. — Все равно… — Перестань хандрить, — Бакуго бьет его по затылку, заставляя Изуку оттолкнуть Бакуго назад, — Ты должен рассказать мне все об этом. Держу пари, у тебя уже есть целый жуткий блокнот, посвященный этому. — Они не жуткие! Но… я еще ничего из этого не записал, — отмечает Изуку, глядя в землю, — Я хотел, не пойми меня неправильно. Я просто не знал, как подойти к причуде безопасно, не попав в больницу. Плюс, сегодня был буквально почти первый раз, когда я её использовал. Но я доволен своим прогрессом! На самом деле я ничего не сломал в тесте на силу хвата, но я не уверен, в чем отличие от других… Признание Изуку заставляет Бакуго изменить планы, — Хорошо, тогда мы проверим это. Мы идем ко мне домой, — уже двигаясь, Бакуго хватает его за руку, чтобы тянуть его всю дорогу до вокзала, чтобы не терять время. — Каччан, подожди! Изуку умоляет, пока идет с ним, — Айзава-сенсей сказал мне не использовать её, пока я не пойду к консультанту по причудам. Меня могут исключить, если он узнает. Я бы не смог скрыть от него сломанные кости. Бакуго останавливается, оглядываясь на своего друга, чтобы понять, что делать, поскольку он тоже не хочет, чтобы это произошло, — Когда это будет? — Я не совсем уверен, но думаю, что где-то на этой неделе. У меня есть документы, которые я должен попросить маму подписать для получения разрешения, — Изуку быстро сообщает, — Как только я смогу использовать её свободно, мы сможем тестировать её столько, сколько захотим. — Обещаешь? Изуку улыбается и искренне кивает, — Обещаю.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.