ID работы: 12877179

Новогодний корпоратив

Гет
PG-13
Завершён
90
Горячая работа! 11
автор
Ardellia бета
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 11 Отзывы 29 В сборник Скачать

Новогодний корпоратив

Настройки текста
      Этот вечер должен был быть особенным, и так думали многие. Зима являлась волшебным временем года, которое завораживало многих, но больше всего в этом сезоне люди любили зимние праздники. Атмосфера, веселье, застолья и выпивка, ощущение чего-то сказочного и столь долгожданного. Единственный день в году, который закрывает всё старое и открывает новую страницу в новой жизни. Под Новый год все будто ожидали чего-то…       Вот и Сакура ждала. Как и многие, она пришла на новогодний корпоратив с целью, но если у остальных планом визита было напиться и весело провести время, то у Харуно была совершенно иная задача. Она целый год пыталась найти в себе силы, чтобы признаться в чувствах Саске, своему коллеге, и сегодня всё должно было произойти.       Барабаня ногтями по стеклу стакана, девушка высматривала в толпе нужного человека. Помещение было наполнено людьми, с которыми Сакура провела под одной крышей уже два с лишним года. Все работники холдинга надели самые лучшие наряды, которые только могли найти в своих шкафах.       Блёстки и яркие краски виднелись с разных углов помещения. И старая бухгалтерша, вечно одевающая серый вязаный свитер, даже в летнее время, сегодня приоделась. Она выглядела несколько по-иному, облечённая в короткое розовое платье со стразами, которое облегало все её складки на животе. Держа в руках два бокала с коктейлями, она по очереди делала глоток с каждого, при этом не забывая пританцовывать.       Женщина будто пыталась взять всё, что можно, с этой ночи. Она улыбалась и тихо хихикала, проскальзывая между танцующих тел коллег. Её движения были суматошными, и Сакура впервые видела эту женщину в таком состоянии. Возможно, пока та не наделала глупостей, её нужно было остановить и увести в дамскую комнату, но Харуно, видя широкую улыбку на лице, просто не могла поступить подобным образом. Каждый развлекался, как в последний раз, и девушка могла лишь молча за этим наблюдать.       Вокруг была атмосфера праздника, и все веселились, пожалуй, кроме самой Сакуры. Казалось, как человек не мог наслаждаться праздником, когда вокруг была такая красота? Всё помещение было украшено различными гирляндами, новогодними венками, игрушками и мишурой. Потолок был усыпан множеством огней, которые мерцали, подобно звёздам. По центру зала стояла огромная ёлка, чья макушка упиралась в потолок.       Весь зал блестел от украшений, которые находились не только на зелёной ёлке. Над входом были закреплены декорации из шаров и ёлочных ветвей, а на барной стойке стоял ряд свеч. Бармен то и дело отодвигал их в сторону, когда новый посетитель подходил, чтобы заказать себе коктейль. А таких было много. Их работодатель не поскупился в эту ночь на алкоголе и диджее, поэтому все уже были в хорошей кондиции.       Из зала то и дело доносились радостные крики, когда кто-то в порыве счастья начинал прыгать под зажигательную музыку, совершенно забыв о том, что у него в руке находился стакан с выпивкой. Сакура видела, как её подруга Ино начала кричать, когда несколько капель угодили на её голубое платье. Девушка психовала, но на неё никто не обращал внимания — все были увлечены танцами, — и тогда та развернулась и направилась в дамскую комнату.       Сакура продолжала смотреть по сторонам, пытаясь отыскать взглядом Саске, но того нигде не было. Она увидела его лишь один раз в начале вечера, а после он куда-то пропал. С каждым часом Харуно становилось всё нервознее, ведь ей хотелось поговорить, пока она была ещё в состоянии. Постепенно потягивая коктейль, она ощущала, что её со временем начинает вести в стороны.       — Ещё налить? — послышался голос за спиной сквозь музыку.       Харуно обернулась и заметила бармена, который буквально кричал, чтобы Сакура его услышала. Увидев, что девушка обернулась, тот поднял бутылку с крепким алкогольным напитком и вздёрнул бровь. Тогда Сакура посмотрела на свой опустевший стакан и согласно кивнула, поставив его на барную стойку.       — Думаю, да, — произнесла девушка, с благодарностью кивнув.       Бармен забрал стакан и кинул его в раковину, а сам достал новый и начал постепенно вливать напитки, смешивая их. Сакура отвернулась обратно к залу, вновь всех осматривая. Она видела, как в центре около ёлки люди столпились в круг и аплодировали, иногда что-то выкрикивая.       Девушке было интересно, что там происходило, но она не желала идти в эту толпу. Она лишь отдёрнула своё короткое зелёное платье и переставила ногу, которая у неё стала болеть из-за туфлей на высоком каблуке. Весь её наряд был превосходен, подчёркивая хорошую фигуру и длинные тонкие ноги, но столь неудобен, что приносил лишь ещё большее раздражение. Сакура так оделась в надежде, что её заметит Учиха, но, как назло, тот всё не появлялся.       — Куда же он пропал, — недовольно буркнула девушка.       — Ваш коктейль, — послышалось вновь за спиной.       Сакура обернулась, с благодарностью кивнула и забрала наполненный стакан. Чувствуя, как вместо того, чтобы наслаждаться вечеринкой, только ещё больше нервничает и психует, Харуно сделала большой глоток напитка. Прохладная жидкость растеклась по горлу, голову снова повело, и на какой-то момент стало легче. Возможно, ей просто надо было напиться, чтобы уже начать веселиться.       — Чего такая хмурая?       Этот вопрос столь неожиданно прозвучал около уха, что Сакура вздрогнула. Она отодвинула стакан от губ, слегка кашлянув, и посмотрела на человека, который так резко появился рядом с ней. Первое, на что обратила внимание девушка, — так это красный костюм Санта-Клауса и огромные чёрные сапоги. Красный халат был расстёгнут, выставляя напоказ оголённый живот с прессом, а колпак оказался повёрнут в сторону.       Широкая улыбка расплылась по лицу Наруто Узумаки, который был в красном костюме. Он выглядел комично и совершенно не походил на обыкновенного Санту с большим пивным животом и белой бородой. Будто заигрывая с девушкой, Узумаки опёрся рукой о барную стойку, выставив в сторону бедро.       — Ничего я не хмурая, — ответила Сакура, закатывая глаза.       — Не дури, я же вижу. Все танцуют и веселятся, а ты уже который час стоишь тут, у бара, в гордом одиночестве, — усмехнулся Наруто. — Давай, пойдём танцевать!       — Наруто, я не хочу.       — Да ладно тебе, это же весело! — воскликнул он, выпрямившись. — Пошли!       Наруто схватил Сакура за руку и потянул за собой. Девушка еле как успела поставить стакан на стол, чуть всё не расплескав, и последовала за парнем, который тянул её в толпу людей. Танцевать не хотелось, но широкая улыбка парня заставляла поверить в то, что это всё поправимо.       Очутившись в толпе людей, Харуно стала чувствовать себя ещё более неуютно. Девушка нахмурилась, переступив с ноги на ногу, и с недоверием взглянула на Наруто, который встал перед ней. Парень начал покачиваться в такт музыки, двигаясь всем телом, и стал махать рукой, как бы подзывая Сакуру.       — Давай же! — попытался он перекрикнуть музыку. — Двигай телом! Танцуй!       Сакура закатила глаза, когда тот вновь распахнул халат в сторону, показывая свой пресс. Будто пытаясь её заинтриговать, он начал вилять бёдрами в стороны, при этом подмигивая одним глазом. Харуно лишь фыркнула и стала медленно пританцовывать.       Громкая музыка отдавалась эхом во всём теле, заставляя сердце стучать в такт. Наруто всё продолжал вытворять странные вещи, пытаясь развеселить подругу, и это, на удивление, сработало. Сакура начала чувствовать себя более свободно и через минуту не заметила, как стала танцевать в полную силу.       Музыка заводила, заставляя двигать телом. Плохое настроение уходило на задний план, и хотелось веселиться и брать от этой ночи всё, что можно. Девушка стала постепенно забывать, зачем она пришла на корпоратив и какая у неё была главная цель данного вечера.       Наруто полностью выполнил свою цель, вытащив Сакуру на танцпол. Теперь она была одной из них, отдаваясь музыке и веселью. Танцуя среди коллег, Харуно вертела головой, совершенно не заботясь о своей причёске. Она то и дело поднимала руки, качая ими в такт басов, а порой даже прыгала на месте. От этих прыжков на каблуках начинали болеть ноги, и, когда через пару песен Сакуре сложно было стоять, она собиралась отойти обратно к бару, но Наруто схватил её за руку.       — Я за стаканом!       Парень недоверчиво посмотрел на неё, а затем, вскинув руки, занял странную позу. Не успела Сакура отвернуться, как Узумаки упал на пол и стал крутиться по кругу, пытаясь танцевать уличные танцы. Было видно, что он что-то умел, но выпитый алкоголь не давал полностью выполнить элементы, поэтому, когда Наруто попытался встать на голову, его ноги перевесились в сторону и он упал на пол.       Люди, что стояли рядом, сначала замерли, но, стоило Узумаки подняться на ноги, те зааплодировали ему. Парню это только польстило, так что он с улыбкой начал выделываться в танцах, а Харуно, воспользовавшись случаем, поспешила к бару.       Её лицо было красным, дыхание тяжёлым, а на голове появилось воронье гнездо. Пытаясь утихомирить своё дыхание и сердцебиение, Сакура поправила причёску и платье и подошла к бару. Бармен без слов налил ей новый стакан, и девушка залпом выпила его. Только когда по горлу потекла обжигающая жидкость, Харуно поняла, как она хотела пить.       Она устала от танцев, но что-то внутри заставляло её идти обратно на танцпол. Девушка вернулась в толпу и стала покачиваться в такт музыке. Спустя пару минут к ней присоединилась Ино, которая, судя по всему, замыла пятна от алкоголя на своём платье. Ритмично покачиваясь, девушка постоянно что-то спрашивала, но музыка была столь громкой, что Сакуре приходилось наклоняться к подруге, чтобы расслышать то, что та говорила.       — Ты сказала ему? — спросила Ино, пытаясь перекричать музыку.       — Кому? — не поняла Сакура, крича в ответ.       — Как кому? Саске! Ты сказала ему то, что собиралась?       — Как я могу ему что-то сказать, если он куда-то пропал?       Ино нахмурила брови, продолжая топтаться на месте. Она задумчиво посмотрела по сторонам, будто пытаясь его отыскать, но вокруг было слишком много народа. Тогда девушка снова наклонилась к подруге.       — Ты обязана его найти! Если ты не скажешь это сегодня, то считай, что у тебя больше не будет шанса! Или сегодня, или никогда.       Сакура тяжело выдохнула, молча кивнула головой, соглашаясь с подругой. Ино же, пританцовывая, направилась к бару, а через секунду вернулась с коктейлями в руках. Они были слишком яркими, разноцветными, и это было совершенно не то, что пила до этого Харуно. Но, несмотря на это, девушка приняла бокал, когда Ино его протянула.       — На новогоднем корпоративе невозможно без признания в любви, понимаешь? Как нельзя без людей, которые настолько напиваются, что оставшийся вечер лежат на полу в туалете!       — В туалете? — переспросила Сакура.       — Да! Киба настолько пьян, что лежит в женском туалете. Я не стала его будить.       Ино рассмеялась, а затем приложила трубочку к губам и сделала глоток голубого коктейля. Сакура последовала её примеру и тоже попробовала напиток. Они продолжали пританцовывать на месте, постепенно потягивая коктейли, пока они не закончились. Тогда девушки поставили пустые стаканы на столик, что был в нескольких метрах от них, и продолжили танцевать.       Наверное, Сакура выпила слишком много, так как ей стало слишком жарко. Она сумела оттанцевать две песни, когда ей стало невыносимо душно и тяжело. Понимая, что не может больше находиться в толпе, девушка развернулась и направилась на выход.       Выйдя из зала, где все танцевали, Харуно шумно вобрала воздух в грудь. Дышать стало легче, но она всё равно горела, поэтому девушка решила выбраться наружу. Они были на последнем этаже, поэтому Сакура последовала к лифту. Нажав на кнопку, она привалилась к стене и стала дожидаться, но тот будто и не собирался ехать.       Запрокинув голову, девушка смотрела на табло, где горела цифра «четыре». Проходило время, но цифра не менялась, а это означало, что лифт застрял на четвёртом этаже. Сама вечеринка проходила на одиннадцатом, спускаться на каблуках казалось не лучшей идеей, но Сакура не могла больше находиться в помещении. Ей срочно нужен был свежий воздух.       Посмотрев на выход на лестничную клетку, Сакура о чём-то раздумывала. Она взглянула в окно, где была сплошная тьма, и приняла для себя решение. Открыв дверь, девушка начала подниматься вверх по лестнице, вместо того чтобы спускаться. Харуно быстро преодолела пролёт и встала перед железной дверью. Дёрнув за ручку, Сакура открыла её и тут же почувствовала холодный порыв ветра, который ударил в лицо.       Она моментально сделала глубокий вдох, вбирая прохладный воздух, и шагнула вперёд. Её нога в туфле ступила на белый снег, что лежал на плоской крыше. Сакура почувствовала, как её разгорячённая кожа стала покалывать от холодного воздуха и хлопьев снега, что падали с неба.       — Не закрывай!       Сакура успела только моргнуть, услышав крик со стороны. Она увидела бледное лицо Саске и его глаза, а затем услышала хлопок за спиной. Не понимая, что происходит, Харуно обернулась назад, посмотрев на закрытую дверь, а затем снова на парня, который стоял у края крыши. Перестав держать себя руками, он опустил руки по швам и тяжело вздохнул.       — Чёрт, — проговорил он, изменившись в лице, снова стал холодным и скупым на эмоции.       — Саске? — спросила Сакура. — Что ты здесь делаешь?       — Замерзаю, — холодно ответил тот. — Я вышел подышать. Дверь захлопнулась и больше не открывалась. Видимо, её можно открыть только с той стороны.       Только сейчас Сакура заметила, что Саске был немного не таким, как обычно. Его нос стал красным, впрочем, как и щёки, а лицо было бледным и белым, как снег. Облачённый в чёрные штаны и рубашку, он был одет слишком легко, чтобы находиться на улице на морозе.       Если он всё это время сидел на крыше, как он пропал из зала, то к этому времени Саске должен был закоченеть. Харуно поёжилась, когда её обдуло ветром, она и представить не смогла, как Учиха мог находиться здесь столько часов.       Решив проверить, девушка обернулась и попыталась открыть дверь, но та не распахнулась. Ощущая прилив паники, Сакура навалилась на дверь и стала дёргать, но та не поддавалась. Снег заскрипел под туфлями, когда девушка навалилась на дверь всем телом, пытаясь её выломать. Сколько бы времени ни проходило и сколько бы сил ни тратилось, дверь всё не открывалась.       — Не выйдет, я уже пытался, — спокойным голосом произнёс Саске.       — Как нам открыть её?       — Никак, — ответил он, пожав плечами.       — И что нам делать?       — Ждать, пока кто-нибудь тоже поднимется, чтобы подышать воздухом. Только на этот раз надо будет действовать быстрее.       — А если никто больше не пойдёт на крышу?       — Тогда мы замёрзнем и умрём, — хмуро ответил тот.       Сакуре не понравилось это, и она почувствовала прилив паники. Ощущая, что начинает дрожать, девушка обняла себя руками. Харуно была в одном только платье, поэтому её руки и ноги моментально стали холодными. Под каблуками хрустел снег, поэтому девушка ступала осторожно, опасаясь поскользнутся. Туфли являлись самой ужасной обувью в такую погоду. Это Сакура поняла, когда её каблук ступил на край льда и у девушки разъехались ноги.       Только чудо помогло ей удержать равновесие. Ногу свело от боли, но девушка нашла в себе силы выровняться. На мгновение захотелось избавиться от туфель, но затем Сакура подумала о том, что босиком стоять на снегу ей будет совсем холодно.       Осматриваясь по сторонам, Харуно подошла к краю крыши и взглянула вниз. Где-то там гудели машины, светили фонари, но они располагались слишком далеко. Поблизости ничего не было, никакой пожарной лестницы, и сбежать с этой крыши было просто невозможно.       Чувствуя порывы ветра, которые будто специально хотели опрокинуть девушку, Сакура отступила от края и встала по центру. Её голова всё ещё была затуманена алкоголем, и на ум не приходила ни одна идея.       — Мы умрём, — вынесла вердикт Сакура.       — Не нагнетай, — сведя брови, произнёс Саске. — Ты же поднялась на эту чёртову крышу. Значит, кто-то ещё поступит так же.       — Маловероятно, — ответила та, зажмурив глаза. — Господи, как же холодно!       Выдохнув пар, Сакура почувствовала, как её пальцы на руках начинают коченеть. Постепенно становилось невероятно холодно, а снежинки, которые опадали на оголённые участки тела и таяли, приносили лишь дискомфорт. Харуно чувствовала страх и раздражение.       — Иди сюда, — вдруг произнёс Саске.       Сакура округлилась глаза и с неверием посмотрела на Учиха, который раскрыл свои руки и подзывал её к себе. Это было сильно не похоже на прежнего Саске, поэтому на какой-то момент девушка подумала, что тот отморозил последние мозги.       — Если мы обнимемся, мы сможем согреть друг друга, — объяснил Учиха, который стоял уже практически синий.       Это звучало разумно, поэтому Сакура, даже не задавая лишних вопросов, сделала пару шагов к нему и прильнула к холодному телу. Она замерла в неверии, боясь даже пошевелиться. Приятный запах парфюма стал дурманить голову.       Она чувствовала, как Саске обхватил её руками и прижал к себе так сильно, как ей никогда и не снилось. Они стояли вплотную друг к другу, постепенно ощущая слабое тепло между телами. На улице всё равно было холодно, но, возможно, просто от того факта, что Саске стоял рядом, Харуно становилось жарко.       Её лицо буквально пылало, а сердце громко стучало в груди. Не возникало сомнений в том, что Саске ощущал это быстрое сердцебиение. Возможно, он делал вид, будто ничего не происходило, так как его лицо, что находилось совсем рядом, оставалось таким же непроницаемым.       — Теплее?       Его голос готов был вскружить голову. Сакура таяла в его объятиях, полностью растворившись в ощущениях, поэтому сначала даже и не поняла вопроса. Только потом до неё дошло, и девушка поспешно закивала. Горячее дыхание опаляло её щёку, а бледные губы были столь близки, что так и манили.       Сакура не заметила, как стала засматриваться на эти губы. Она думала о том, как близко они стояли и что, возможно, это и было то самое чудо, которого она ждала. Между ними ничего не происходило на протяжении этого года. Иногда казалось, что Саске и вовсе её игнорировал. Но сейчас всё было будто по-другому.       В воздухе словно что-то летало, буквально опьяняя девушку. Она прикрыла глаза, чувствуя тепло в груди и во всём теле. Сакура прислушивалась к равномерному дыханию, которое успокаивало.       — Не хотел бы я так умирать, — вдруг произнёс Саске прямо над её ухом.       — Как? Замёрзнув на крыше?       — Да.       — А как по мне, так это даже романтично, — хихикнула Сакура, и это странно прозвучало. То ли на неё так подействовал Саске, то ли выпитый ранее алкоголь. — Умереть вот так на крыше: среди ярких огней соседних зданий, да ещё и в объятиях любимого человека.       Харуно томно вздохнула, а затем замерла, поняв, что сказала. Слова вырвались из неё раньше, чем она только подумала. Удивлённая, она прикусила язык и решила, что Саске её не услышал, но неожиданно её оторвали от груди и отстранили от себя.       — Любимого? — спросил он, слегка нахмурив брови.       Из этой ситуации стоило выбираться, но Сакура не знала, что и придумать. Она бегло смотрела по сторонам, будто пытаясь найти своё спасение, а затем тяжело выдохнула и несколько виновато посмотрела на Учиха. Он мог сам догадаться обо всём, но молчал, давай шанс выговориться девушке. Молчание накаляло обстановку, поэтому в итоге Сакура не выдержала.       — Я давно хотела сказать тебе об этом, — невнятно начала говорить девушка, заглядывая в его тёмные глаза, от которых разум только ещё больше путался. — Знаешь, всё это началось ещё год назад, когда ты оказался моим анонимным Сантой. Ты стал единственным, кто вложил свою душу в подарок, я это сразу поняла, как разорвала упаковку. Тот плюшевый розовый медведь был таким милым и таким похожим на меня! И в его руках были очки, точная копия тех, что я ношу в офисе, когда работаю за компьютером! Такие мелочи мог подметить только очень внимательный человек.       Сакура вспомнила того медведя, и сердце её сжалось. Этот медведь стал для неё ценен, и он вот уже год как стоял на тумбе рядом с кроватью. Когда у неё бывало дурное самочувствие, она всегда брала его к себе в кровать и лежала с ним в обнимку.       — И то, как ты мне помогал с одним проектом… Как ты выручал меня и выгораживал перед начальством. А эти мимолётные прикосновения? Саске, уже тогда я…       Сакура говорила ему о своих чувствах, но не могла произнести те самые важные слова. Они впервые за долгое время находились наедине, и эта сказочная обстановка давала последний шанс на признание. Заглядывая ему в лицо, Харуно видела, как на его чёрные ресницы садились снежинки. Чёрные глаза пристально смотрели на неё, дожидаясь того, что же она хотела сказать.       — Я…       Сакура запнулась и задохнулась, а в следующий момент Саске наклонился и поцеловал её. Сердце ухнуло от потрясения и упало куда-то вниз, а затем девушка почувствовала, как нечто невероятное взорвалось внутри неё. Она ощутила трепет, восторг и безумство, которые начали бурлить в венах.       Мужские губы требовательно целовали, заставляя отвечать на поцелуй. Ошарашенная Сакура подалась вперёд, когда её с силой притянули к себе. Она лишь успела закинуть ему на шею руку, а затем уже полностью потерялась в реальности. Наслаждаясь поцелуем, они не замечали ничего. Ни холода, который пробирал до костей, ни снега, что падал на головы, ни сигнала машин внизу.       Они были полностью увлечены друг другом. Эти двое походили на скучавших возлюбленных, которые были в разлуке долгие месяцы. Полностью утопая в поцелуе, они даже не услышали, как дверь на крыше резко открылась. Человек, который распахнул дверь, замер и уставился на пару, а затем крикнул.       — Голубки! — взвизгнул Киба, еле стоя на ногах. — Давайте, идите, ищите себе другое место. Эта крыша теперь моя!       Саске вскинул голову, услышав голос, и посмотрел на Кибу, который стоял у открытого прохода. Его рука всё ещё держала ручку, не давая двери закрыться.       — Только не закрывай дверь! — вскрикнула Сакура, чувствуя, как её щёки краснеют.       — Киба, держи дверь! — крикнул ему Саске.       — Да держу-держу, только проваливайте уже отсюда. Я хочу побыть на свежем воздухе в одиночестве. Что-то я сильно перебрал, и мне душно.       Киба в знак своих слов начал обмахиваться рукой, а Сакура покачала головой. Она уже собиралась направиться на выход, когда почувствовала, как её руку взяли и сжали. Повернувшись, она посмотрела на Саске, который держал её ладонь в своей.       — Что ты там хотела мне сказать?       Сакура ещё больше покраснела, а затем шуточно ударила мужчину в плечо. Возможно, ей показалось, но она была уверена, что в этот момент Учиха улыбнулся.       — Ты и так всё понял.       — Ничего не понял, — с серьёзным видом ответил Учиха.       — Я хотела сказать, что влюблена в тебя, как какой-то подросток, — усмехнувшись и закатив глаза, произнесла девушка. — Ну вот, ты вынудил меня это сказать!       Она уже думала, что они направятся на выход, но Саске продолжал стоять на месте. Полностью повернувшись, Сакура заглянула мужчине в лицо, с ожиданием смотря на него. На улице по-прежнему было холодно, поэтому по рукам прошлись мурашки.       — Тогда и я кое-что скажу, — неожиданно произнёс Саске, наклонившись так, чтобы эти слова услышала только девушка. — Это взаимно, Сакура Харуно.       Сакура почувствовала, как её щёки сразу же стали красными и как внутри поднялась волна жара. Она видела, как Саске выпрямился, усмехнулся краями губ и, продолжая держать её за руку, потянул в сторону выхода.       Каждый человек ждал в эту ночь какое-то чудо, и Сакура не была исключением. Но, направляясь на новогодний корпоратив, она и представить не могла, что вечер мог закончиться именно так. Она думала, что признается в своих чувствах, а дальше что будет — то будет. Но она и представить не могла, что услышит взаимный ответ.       Это было даже больше, чем она ожидала. Что это, если не настоящая магия? Магия любви.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.