ID работы: 12879629

Пограничное состояние

Гет
NC-17
Завершён
242
автор
Размер:
121 страница, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
242 Нравится 139 Отзывы 71 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Тогда вздохнула более свободной И долгий страх превозмогла душа, Измученная ночью безысходной. Данте Алигьери «Божественная комедия»

      Она остановила свою красную иномарку около старинного особняка с огромным круглым окном под крышей, и еще раз посмотрела на небольшой листочек, где был записан адрес. Джилл хотела чтобы это было ошибкой и тогда, она смогла бы просто вернуться домой, забыв обо всем этом кошмаре. Но нет, все было записано верно и она в самом деле находилась около дома 177А по Бликер-Стрит в живописном районе Манхэттена — Гринвич Виллидж. Утопающее в зелени деревьев, здание сильно выделялось на фоне современных высоток из стекла и металла. Забрав с соседнего сидения сумку, Джилл покинула салон и активировав сигнализацию, направилась к двери из какого-то дерева, скорее всего, дуба. Витражные стекла составляли незамысловатый рисунок с преобладающим восточным мотивом.       Остановившись у самой двери, девушка неуверенно потопталась на месте, прежде чем занести руку для того, чтобы постучать, но на удивление — дверь открылась сама и ее взору предстал огромный холл с широкой лестницей, ведущей куда-то наверх. Джилл робко заглянула внутрь, так как прекрасно знала закон запрещающий вторгаться на чужую территорию без разрешения. Законы были ее работой, так что в них девушка разбиралась просто блестяще, особенно в тех, что касались уголовного права.       — Вы можете пройти, — донесся до нее бархатный мужской голос, который приятно ласкал слух. Только теперь она осмелилась переступить порог и старый темный паркет скрипнул под тяжестью ее ноги обутой в черную туфлю на невысоком каблуке.       Ее окутала совершенно необыкновенная атмосфера умиротворения и спокойствия, которую она не встречала ранее. Стало как-то легко внутри. Место буквально притягивало к себе, как магнит. Совершенно не хотелось бежать отсюда роняя туфли. Она даже ощутила себя немного расслабленной.       — Здравствуйте, мне нужен доктор Стивен Стрэндж, — проговорила она достаточно четко и громко, чтобы человек, впустивший ее, услышал. Когда Джилл сделала три неуверенных шага по холлу, дверь за ней закрылась сама, также, как и открывалась. Девушка предположила, что это может быть какой-то хороший датчик движения, как в супермаркете.       — И вы его нашли, — к ней вышел высокий мужчина с каштановыми волосами, которые были покрыты сединой на висках. Зеленые глаза внимательно изучали посетительницу, а тонкие губы, скрытые в густой бороде, складывались в весьма теплую и дружелюбную улыбку. на нем фиолетовая рубашка и черные джинсы с потертостями на карманах. Как показалось Джилл, немного молодежно для человека, которому на вид было около пятидесяти лет, — доктор Стивен Стрэндж, — представился он, — чем обязан, мисс…?       — Маклейн, — ответила она, заправив за ухо прядку рыжих волос, которая выбилась из хвоста, — Джилл Маклейн. Я понимаю, что все это будет звучать, как сплошное безумие, но я… я вижу мертвых.

      Джилл в панике смотрит на юную девушку в потрепанной куртке и с окровавленным ртом. Этого не может быть, ведь Ноллы Брайн нет в живых уже месяц и все это время Джилл и ее босс — Адам Робертсон, пытаются отправить за решетку отчима девушки, который подозревается в ее износиловании и убийстве.       — Вы должны мне помочь, — умоляет девушка, — дядя Патрик, он не в чем не виноват. Это сделал со мой другой человек.

      Джилл показалось, что она призналась Стивену в чем-то очень ужасном и на миг между ними повисла тишина. Маг переваривал услышанную информацию и искал более менее подходящий ответ, который не обидел бы девушку.       — Давайте присядем, — вежливо просит он, указав на пару диванчиков, которые стояли около камина. Джилл кивает, так как от волнения у нее в самом деле дрожали колени и она опасалась того, что может грохнуться на пол прямо посреди разговора, — вы уверены в этом, мисс Маклейн? — крайне мягко спрашивает Стивен.       Нет, у Стивена не было ощущения, что она ему врет, так как взгляд у посетительницы в самом деле был серьезным и немного напуганным. Да и просто так люди не приходят в Санктум Санкторум. Ему нужно было лишь немного проверить информацию, чтобы понять, чего она хочет от него и чем он может быть полезен ей.       — Совершенно, — кивает Джилл, пытаясь устроиться удобнее, но из-за волнения получается не очень. Ее собеседник же развалился на спинке дивана, закинув нога на ногу. Он был ровно таким, каким его описал ей человек по имени Рой.

      — Они считают, что это была естественная смерть, но меня убили, — мужчина лет тридцати внимательно смотрит на девушку, — тот человек, который меня убил все еще в месте под названием Санктум Санкторум. Это на 177А по Бликер-Стрит. Тебе нужно пойти туда и найти доктора Стивена Стрэнджа. Он поможет тебе остановить убийцу и не дать ему совершить очередное убийство.

      — Как вы это поняли? — уточняет Стивен, наклонив голову вбок.       Ладно, когда Джилл планировала поездку сюда, то она понимала, что ее ждет как минимум расспрос о том, что с ней происходит. Она вообще думала о том, что ее просто выставят за порог посчитав сумасшедшей. Вчера вечером, вернувшись из адвокатской конторы, где она проходила стажировку, девушка поискала информацию об этом человеке и если верить источникам, то долгое время доктор Стивен Стрэндж был врачом-нейрохирургом в одной из клиник Нью-Йорка, но потом куда-то пропал, еще в 2016. И вот теперь, в 2024 он сидит перед ней и ждет, когда она ответит на его вопрос.       — Я работаю помощником адвоката. Мы занимались делом об убийстве и износиловании несовершеннолетней девушки. Ее мать хотела чтобы отчим, которого подозревали в совершении данного преступления, понес самое суровое наказание, — начала Джилл издалека, так как не знала, как еще можно начать этот ответ, — в один из дней я увидела перед собой эту девушку. Она попросила меня найти ее дневник, где было имя настоящего убийцы. Я поехала в то место и эта вещь в самом деле была там.       — Любопытно, — тонкий палец Стивена коснулся губ, — как я понимаю, это началось относительно недавно? — интересуется он.       — Да, — кивает собеседница, — месяц назад мне удаляли аппендицит. Во время операции была остановка сердца. Не знаю связанно ли это, но именно после этого все началось.       Стивен снова задумался. Нет, он знал о существовании медиумов и духокинетиков, но их было ничтожно мало. Какое-то время назад один темный маг вырезал всех тех, кто имел связь с миром мертвых. И хотя у него все еще не было причин не верить ее рассказу, к тому же, остановка сердца могла вызвать серьезное кислородное голодание, из-за которого мог пострадать мозг девушки. Он должен убедиться в том, что она не больная на голову.       — Не хочу показаться грубым, но вы уверены, что у вас после операции нет никаких проблем со здоровьем? — ему показалось, что этот вопрос задан максимально корректно.       — Он сказал, что вы об этом спросите, — шумно выдыхает Джилл и достает из сумки АйПад в чехле с изображением флага США, — я сделала МРТ, ЭЭГ и прошла психиатра. Вот, можете почитать. Я совершенно здорова.       Из вежливости Стивен взял планшет, хотя после такого заявления сомнений в правдивости ее слов совсем не осталось. Его больше интересует то, кто именно рассказал Джилл о Санктуме и о том, что именно Стивен тот, кто ей нужен.       — Кто он? — уточнил Стивен, смотря снимки. Ну да, все было нормально. Даже если и были какие-то мелкие изменения, то они не могли вызвать галлюцинации.       — Рой, — произносит девушка и замечает, как доктор меняется в лице. Если до этого он был совершенно спокойный, то сейчас напрягся всем телом и вопросительно посмотрел на Джилл, ожидая, когда она продолжит, — он пришел ко мне совсем недавно. Он умер в этом доме да?       — Да, — отойдя от легкого шока проговорил Стивен, — но…       Он еще не отошел от потери ученика, который стал слишком близок. Потеряв свою семью во время теракта, Рой искал успокоение души и смысл жизни. Стивен взялся обучать его, иногда у них случались задушевные разговоры о прошлой жизни, в ходе которых Стивен немного узнавал прошлое своего подопечного. Рой был простым работягой, мог наладить проводку или починить смеситель. Всегда приветливый, постепенно отходящий от шока, он поддерживал новичков. Стивена до сих пор трясло от осознания того, что он не смог спасти ему жизнь, хотя проводил все необходимые реанимационные мероприятия, как по учебнику.       — Его убили. Я в курсе, что вы приняли это за сердечный приступ и даже попытались оказать ему первую помощь, все такое, — ее тон стал немного фамильярным и местами пренебрежительным, что заставило Стивена выдать недовольное «пфф», но продолжить ее слушать, не перебивая, — на самом деле ему что-то вкололи. Какой-то препарат для сердца, но в большой дозировке.       — Допустим, — Стрэнджу было важно сохранять контроль над ситуацией.       — Он считает, что человек, который лишил его жизни — до сих пор тут и послал меня найти его, — выпалила Джилл.       Кажется, что прошла вечность с того момента, как она закончила рассказ, но часы на каминной полке говорили об обратном. Стивен молчал всего три минуты и двадцать пять секунд, тщательно обрабатывая информацию. Будь она посланником кого-то из врагов, то магический барьер Санктума не дал бы ей войти, так что девушка явно пришла с благими намерениями.       Джилл просто хотела чтобы ей помогли найти человека, который лишил жизни Роя и тогда, возможно, призраки перестанут появляться. Она до сих пор не верила в то, что это происходит с ней, как и в то, что рассказал ей мужчина о Стивене. Стрэндж скорее смахивал на эксцентричного аристократа, который любит роскошь, чем на могущественного мага.       — Хорошо, будем считать, что я вам поверил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.