ID работы: 12880528

Воспитание леди

Гет
Перевод
NC-21
В процессе
56
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 5 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 6. Последние бастионы

Настройки текста
Примечания:
На следующее утро Гермиона встала пораньше Драко и быстро привела себя в порядок. Он крепко спал, его рука все еще лежала на ее стороне кровати, где она спала, пока он крепко прижимал ее к своему телу. Она накинула простое черное платье и натянула сапоги. Драко нравилось, когда она надевала более официальную обувь в Поместье, но чаще всего она ходила босиком, если только у них не было гостей. Тем не менее, туда, куда она собиралась отправиться сегодня, ей нужно было что-то более прочное. Она натянула обувь и зашнуровала, нахмурившись из-за фасона. Когда она попросила Драко купить их, то он согласился, хотя и настаивал на чем-то более отражающем ее статус леди. Она стояла на своем, но, несмотря на то, что она купила себе эти простые, прочные ботинки, Малфой добавил к ним маленький каблук, не соответствующий цели. Гермиона быстро заплела волосы в косу и, закончив, подошла к кровати. Она отодвинула ноги Драко в сторону, чтобы присесть. Это разбудило его, и он сел, морщась от яркого света, льющегося из незашторенных окон. Вздохнув, он откинул волосы с лица. Когда он собрался с мыслями, а взгляд прояснился, он оглядел жену с ног до головы, заметив ее наряд. Его губы удивленно изогнулись, когда блонин встретился с ней взглядом, приподняв бровь. - И куда же ты собралась? - замурлыкал он Он потратил столько времени, пытаясь научить ее вести себя как леди, пока она была беременна Люцио. - Тебе не обязательно говорить "пожалуйста". Ты не должна бояться брать то, что хочешь, или требовать этого от других. Они лояльны и с радостью дадут тебе все, что ты попросишь. Угрозы иногда помогают. Говори твердо. Смотри им всем в глаза и не колеблясь. Дай им понять, что ты никого не боишься. Никого, кроме меня. Так много других… она не всегда обращала на это внимание, но всякий раз, когда оказывалась в присутствии его поспешников, то подчинялась, не желая, чтобы они видели ее слабость, хотя она явно проявлялась всякий раз, когда Драко был рядом с ней. У нее не было никакой власти. - Но ты моя госпожа и моя жена, они любят и боятся тебя так же сильно, как и меня. Разозлился ли он из-за ее вчерашнего замечания? Он только и делал, что смеялся, и это, мягко говоря, выбивало из колеи. Гермиона боролась с желанием прикусить губу, задаваясь вопросом, не выжидает ли он просто подходящего момента, чтобы наказать ее. В прошлом он, вероятно, снова ударил бы ее, как уже сделал однажды, или избил бы до полусмерти. Ей было почти физически больно вспоминать об этом, вспоминать тот странный пробел в ее памяти после инцидента с Круциатусом, и так сильно хотелось спросить, что произошло, но в конечном счете она поняла, что это, вероятно, слишком ужасно, и ей лучше не спрашивать. Он сильно любил свою мать. Ее смерть слишком повлияла на него. Гермиону поразило, что тогда она вспомнила, каким человеком он все еще оставался, несмотря на все, что он с ней делал. Но теперь… Этот смех. Такой черствый, но искренний. Вскоре после этого он заснул, как будто это ничего для него не значило, но забавляло. Что ж, чтобы ни случилось, это никогда не было хорошо, и она не собиралась, так сказать, подливать масла в огонь. Она притворилась, что этого никогда не было, и надеялась, что он сделает то же самое. Гермиона расправила плечи и сохранила каменное выражение лица, чтобы он знал, что она не примет отказа. - Ты собираешься показать мне, где похоронены мои друзья. Я хочу проявить почтение. - Услышав это, он кивнул, как будто ожидал этого. - Панси отвезет тебя, - сказал он. - У меня есть дела, которыми я должен заняться, если только ты не хочешь, чтобы я пошел с тобой. Решительное "Нет" чуть не сорвалось с ее губ, но она вовремя спохватилась. - Это плохая идея, - вот и все, что она сказала, но ее голос звучал отрывисто. Он ожидал, что она откажется от его предложения, но был удивлен тем, что она держит себя в руках после вспышки гнева прошлой ночью. Поначалу это его задело, но он рассмеялся, искренне радуясь тому, что чувствует и слышит, как внутри нее кипит ярость. Временами ей казалось, что это не поддается контролю. Он нашел это чрезвычайно интересным. Некоторые вопросы, которые зрели у него в глубине души в течение нескольких лет, всплыли на поверхность. Его взгляд остановился на ее кольце. Могло ли это быть? У нее всегда были клыки. Это была одна из причин, по которой он влюбился в нее. В последнее время они становились все острее. Это было невероятно - наблюдать за ее преображением. И все благодаря этой ярости. Позволь этому сжечь тебя, любовь моя. Позволь ему любить тебя. Преврати его в оружие. Владей им, как мечом. Она все еще стояла, слегка покачиваясь, хотя и старалась стоять как можно тише, все больше нервничая в ожидании его ответа. "Возможно, при некоторой доработке я смогу использовать это в своих интересах, - подумал он. - Я сделаю из тебя настоящую королеву, жена. " - Как пожелаете, дорогая, - сказал он наконец. Она, казалось, была немного смущена таким незначительным сопротивлением, но, получив то, что хотела, была не настолько глупа, чтобы медлить на случай, если он передумает. - Благодарю вас, милорд. Он встал и обнял ее одной рукой, прижимая к себе. Его губы нежно прижались к ее губам, их лбы соприкоснулись. Она закрыла глаза. - Поторопись, - сказал он, отстраняясь. - Мартин будет ждать тебя в обычное время. - Он будет ждать столько, сколько мне, черт возьми, заблагорассудится, - сказала Гермиона. И снова, вопреки ее ожиданиям, он улыбнулся. - Тогда постарайся быть дома до ужина, милая. Панси ждала снаружи спальни, уже одетая в свои черные с позолотой одежды. Знак рабства и верности ему. Панси редко надевала что-либо другое. Возможно, это было требованием в ее контракте с Драко. Только когда Драко отсутствовал в поместье, она надевала более светлые цвета. - Доброе утро, миледи, - сказала Панси, кланяясь, зная, что Драко может услышать их из спальни. - Доброе утро, Панси, - сказала Гермиона. - Как Люцио? - Все еще спит. Мне разбудить его, миледи? -Нет, - сказала Гермиона. - Дай ему отдохнуть. Я увижусь с ним позже. Они спустились в вестибюль. Драко мог аппарировать из любой точки дома, но что касается Панси, то ей разрешалось аппарировать только из одной специально отведенной комнаты. - Ты знаешь, где они похоронены? - спросила Гермиона. Панси застегнула свой плащ у шеи. - Да. Драко только что прислал мне эту информацию. В ее руке лежала маленькая, слегка смятая записка. Она сжала кулак, и он исчез. Она посмотрела на Гермиону. - Вы готовы, миледи? - она предложила Гермионе взять ее под руку. Гермиона подошла ближе, слегка пошатываясь на ногах. - Да. Они приземлились прямо возле Норы. Примечательно, что дом был в основном цел, хотя Гермиона подозревала, что в нем уже много лет никто не жил. Лужайка была заросшей и доходила им до пояса. Некоторые окна были открыты, и от одной мысли о том, как долго они простояли в таком состоянии, позволяя стихиям со временем разрушать и изнашивать все внутри, у нее упало сердце. Это место имело такой заброшенный вид, что заставило ее содрогнуться при воспоминании обо всех счастливых временах, которые она провела там когда-то. Когда-то это был дом. В другой жизни, в далеком прошлом. Было так тихо. Чем дольше она смотрела на это, тем больше ожидала услышать крик Рона откуда-нибудь из глубины дома, или смех близнецов, или почувствовать аромат стряпни миссис Уизли. Но в доме было тихо. Ее тело содрогнулось. Панси коснулась ее плеча. - Должна ли я наложить чары, если тебе слишком холодно? - спросила Панси. - Мне не холодно, - тихо сказала Гермиона. - Просто... нервничаю. Рука Панси сжала ее руку. - Их тела были сожжены после битвы Драко и его последователями, - тихо сказала Панси. - Те, кто был на стороне Поттера и выжил, помнили об убитых и вырыли для них могилы, даже если у не было тел. - Кто еще был убит? - спросила Гермиона. - Я не уверена, - сказала Панси. - Меня там не было, я была за границей. Драко предложил мне работать на него, так что я вернулась вскоре после того, как все закончилось, как раз когда вы двое переехали сюда с малышом Люцио. Я все еще выясняю, кто умер, годы спустя. Их было так много... Гермиона почувствовала странное облегчение от этого. Так что она была не единственной, кто был настолько не в курсе событий. - Они в саду, - сказала Панси, кивая в указанном направлении. - Люди редко приходят сюда, так что вряд ли нас кто-нибудь побеспокоит. Как бы то ни было, ты уже переоделась. Гермиона рассеянно кивнула и прикоснулась к своему лицу, ощущая изменившиеся черты лица, которые обереги Драко подарили ей для поездки. Очень тщательно. - Ты хочешь побыть одна? - спросила Панси. - Да, пожалуйста. Панси сжала ее руку. - Я буду наблюдать отсюда. Позови меня, если что-нибудь понадобится, или как будешь готова уйти. Сад одичал и бушевал от запущенности. Цветы увяли, ветки на кустах были отломанными, повсюду проросли сорняки. Гермиона закрыла за собой дверь в высоком деревянном заборе и вошла внутрь, дыхание застыло облачком в горле. Это было похоже на то, как будто со временем в их огороженном саду взорвался лес. Деревья стояли там, где их раньше никогда не было. В воздухе шуршал легкий ветерок, но, когда она прислушалась повнимательнее, ни одна птица или существо, казалось, не населяли это пространство. Прошло всего несколько лет. Такие деревья не так быстро достигают зрелости. Кто это сделал? Она подозрительно огляделась по сторонам. Где находятся могилы? Она медленно обошла вокруг, осторожно пробираясь сквозь толпу. В дальнем левом углу когда-то стоял сарай, но его либо скрывали деревья, либо снесли. Что-то здесь не так. Чем дальше она продвигалась, тем более странное чувство возникало у нее. Как будто лес расширялся по мере того, как она заходила все глубже. Как будто сад Уизли был заколдован, чтобы что-то скрыть. Но почему я могу это видеть? Она оглянулась назад и больше не смогла найти стену деревянного забора. Панси ждала ее прямо за дверью. Знает ли она? Может ли почувствовать это? Может ли она это видеть? Она вообще меня видит? Ее пульс участился. Не зная почему, она протянула руку, чтобы дотронуться до своего лица, и замерла. Маскирующее заклинание Драко исчезло. Более круглые щеки и романский нос исчезли, вернулись ее собственные знакомые черты. Что происходит? Инстинкт подсказывал ей немедленно повернуться и уйти. Но она не боялась — не совсем. Она рванулась вперед, сердце колотилось в горле, ей очень не хватало волшебной палочки. Даже если бы она не умела пользоваться магией, было бы утешительно просто держать его рядом с собой. Было так тихо. Мирно. Она поймала себя на мысли, что задается вопросом, не подстроил ли Драко все это перед ее приходом как какой-то жестокий трюк. Я бы не стала упускать это из виду. Она куда-то свернула, и взору открылась поляна, где раньше ничего не было, никакой тропинки, которая могла бы на что-то указывать. Гермиона могла видеть надгробия. Она заколебалась, кутаясь в плащ, чтобы согреться, перевела дыхание и двинулась вперед. Надгробия были небольшими, сделанными из простого камня. Она предположила, что в беспорядке после битвы никто не хотел оставаться здесь достаточно долго из-за страха быть обнаруженным бешеными последователями Драко. Они почти ничего не написали — только имена и годы. У некоторых были только имена. Падма Патил Парвати Патил Лаванда Браун Майкл Корнер Джастин Финч-Флетчли Слезы навернулись у нее на глаза. Она обхватила себя руками и двинулась дальше. Минерва Макгонагалл Рубеус Хагрид Чо Чанг Джинни Уизли Джордж Уизли Молли Уизли Артур Уизли Билл Уизли Флер Уизли Ремус Люпин И последний… Гарри Поттер. Гермиона, не в силах больше сдерживать слезы, дала им пролиться свободно. Они катились по ее щекам, пока она прижималась к надгробию Гарри и сидела, прислонившись к нему, так крепко обхватив себя руками, что боялась окончательно развалиться на части в этом странном, заколдованном месте. Ее рука коснулась гладкого, прохладного камня, и она прижалась к нему щекой, тихо плача, как будто это могло помочь ей вспомнить, на что был похож его поцелуй потому, что время и настойчивый пыл Драко стерли это из ее памяти. Она поцеловала камень. - Мне так жаль, что мне потребовалось столько времени, чтобы найти тебя. Ее тело содрогалось от рыданий, корчась от горя. Они все погибли, пытаясь одолеть Драко. Они так старались найти и спасти ее. Она никогда не могла сказать спасибо или даже до свидания, а теперь они давно ушли. Ее семья... исчезла. Где-то нет ничего, кроме пустых могил и пепла. Имена, которые будут произнесены жестоким языком Драко, как знаки завоевания, как инструменты причинения боли, как древнейшее проклятие. Они искали ее, когда она пропала без вести. Когда она сбежала, они помогли ей вылечиться. Они любили ее, а она их. И была рука, которая была вручена им в ответ. - Мне жаль, - повторила она. - Мне так жаль... Ее плач был недолгим — она полагала, что накануне исчерпала свой запас слез, и была рада этому. Она уже достаточно выплакалась. Она просто лежала там, прислонившись к надгробию Гарри, совершенно измученная и думая о том, какой могла бы быть жизнь, если бы все пошло по-другому. Если ни одного из этих надгробий не существовало, по крайней мере, пока. Если бы у нее хватило ума не дать себя похитить. Она подходила к каждой могиле по отдельности, проводя рукой по их верхушкам, выражая свое горе как своего рода компенсацию за то, что она не смогла для них сделать. Это и обещание. У него не будет могилы. Она снова задержалась у Гарри. - Я все еще люблю тебя, - тихо сказала она. Ветер взъерошил ее волосы. - Я всегда буду любить тебя. Она выпрямилась и сделала глубокий вдох. Ее горло болело от всех этих слез за последние два дня. - Я вернусь, - сказала она, натягивая капюшон на голову, и повернулась, чтобы уйти. В тот момент, когда она повернулась спиной, она почувствовала изменение в воздухе вокруг себя. Было слишком поздно, когда она обернулась, чтобы посмотреть, что это было. Что-то сбило ее с ног, и капюшон еще больше опустился на ее лицо, полностью скрыв голову. Она замотала головой, как животное, извиваясь, пытаясь сбросить его, едва сумев приоткрыть один глаз. Ее ноги и руки были связаны вместе. Кляп с силой засунули ей в рот, и она лежала на боку, учащенно дыша, с колотящимся сердцем, широко раскрыв глаза и осматривая местность в поисках незваного гостя. Фигура в плаще приблизилась, обнажив волшебную палочку. Драко. Она была права. Зачем утруждать себя, заходя так далеко? Возможно, он действительно был разгневан ее оскорблением прошлой ночью и планировал месть. Фигура решительно направилась к ней. Запаниковав, Гермиона попыталась вывернуться, борясь со своими путами. Фигура остановилась перед ней и присела на корточки, схватившись за капюшон ее плаща и полностью стянув его. Гермиона вздрогнула и уставилась на скрытое лицо своего похитителя, ожидая, что следующим раздастся холодный смех Драко. - Я подумала, что это можешь быть ты… На самом деле я не ожидала, что это будет... - раздался знакомый женский голос, слегка запыхавшийся и полный облегчения. Гермиона нахмурилась. Фигура медленно протянула руку, чтобы снять с себя капюшон. Гермиона отпрянула, но с нее сняли капюшон, и Гермиона в шоке уставилась на Луну Лавгуд. Она была намного худее, чем помнила Гермиона; ее лицо было красивым, но немного изможденным. У него были эти большие и ярко-голубые глаза, эти длинные серебристо-светлые волосы, почти такого же цвета, как у Драко. Ее серьги в виде редиски и ожерелье в виде бутылочной пробки давно исчезли. Она просияла Гермионе, которая уставилась на нее с отвисшей челюстью. - Ой! Мне жаль. Вот, - сказала Луна. Она направила свою палочку на Гермиону. - Фините Инкантетем. Гермиона тут же отскочила назад и встала, ее лицо побледнело. - Докажи это, - сказала она. - Докажи мне, что это не ты просто переодетая. Меня уже слишком много раз дурачили раньше… Улыбка Луны погасла. - Ну, мы с Невиллом наложили на это место заклинания, чтобы нейтрализовать, зачаровать или замаскировать заклинания. Слишком много врагов приходило сюда, чтобы покопаться или учинить вандализм. Я уверена, что ты была здесь до того, как я пришела сюда, не так ли? Гермиону это не убедило, хотя упоминание Луной о Невилле вызвало у нее слабость в коленях от облегчения. - Докажи это. Луна на мгновение задумалась. - Помнишь ту глупую шляпу с львиной головой, которую я смастерил в Хогвартсе? - она печально улыбнулась этому воспоминанию. - На приготовление у меня ушло около недели. Профессор Флитвик помог мне заколдовать ее, чтобы заставить рычать. Всем это понравилось, и это было приятно, так как обычно им не нравилось то, что я готовила. Сейчас ее нет, но я думаю, что однажды я сделаю еще одну, точно такую же. Гермиона прикрыла рот руками. Хотя ни она, ни Луна никогда не были близки, она все равно была тронута, увидев, что глаза Луны были полными слез, как и ее собственные. Луна подошла к ней, раскинув руки, словно собираясь обнять. - Мы знали, что рано или поздно ты придешь сюда. Мы так долго ждали. - Нет! - быстро сказала Гермиона, отступая подальше от нее. Луна остановилась, встревоженная. - В чем дело? - спросила она. - Ты в порядке? Он снова причинил тебе боль? Невилл позаботился о Паркинсон — она тоже причинила тебе боль? - Нет, - выпалила Гермиона. - Панси - моя подруга. Она работает на Драко, но она добра ко мне, пожалуйста, не причиняйте ей вреда! Глаза Луны расширились. - О, - она закрыла глаза и подняла свою палочку. Материализовался серебристый заяц и умчался за ними, передавая невысказанное сообщение. - Я так сильно хочу обнять тебя, - сказала Гермиона, вытирая глаза. - Я так рада тебя видеть. - Почему ты не можешь? - спросила Луна. Гермиона протянула руку, чтобы показать Луне свое кольцо. - Драко наложил на него заклинания, чтобы контролировать меня. Он знает, когда мужчина прикасается ко мне. Я не уверен, что это действует так же на женщину. Я думаю, он имел это в виду только потому, что если кто—то попытается заигрывать со мной. Он невероятный собственник - я не хочу рисковать. Луна серьезно уставилась на кольцо. Гермиона не могла отделаться от ощущения, что война что-то отняла у Луны, точно так же, как Драко отнял у Гермионы. Луна казалась более приземленной и менее мечтательной, чем она когда-либо помнила. Сердце сжалось. - Ну, теперь ты в безопасности, - сказала Луна. - Невилл приедет с Паркинсон. Если хочешь, мы можем привести и ее тоже. - Куда? - спросила Гермиона. - Что происходит? Где мы находимся? Позади них послышались шаги. Гермиона резко обернулась. Невилл не улыбался. В его глазах появилось настойчивое выражение, когда он увидел ее, быстро шагающую вперед. Тело Панси плавало позади него. У Гермионы перехватило дыхание, но Панси просто была без сознания. - Не прикасайся к ней, - предупредила Луна Невилла, когда он почти подбежал к Гермионе, которая была так потрясена, что снова отступила назад. - Он узнает. - Я знаю, - сказал Невилл, сердито взглянув на кольцо Гермионы. - Я помню. - он снова посмотрел на Гермиону. Его плечи расслабились от облегчения. - Я же говорил, что мы вернемся за тобой. Гермиона улыбнулась, кивая, и слезы снова потекли из ее глаз. - Я так сильно по тебе скучала. Я так рада, что с тобой все в порядке. - Я тоже рад, что с тобой все в порядке. Не волнуйся, здесь безопасно. Он не может видеть это место. Только сад. - он просмотрел ее лицо. - Я так волновалась после того, как ты вернулась к нему… Тебе совсем не больно? - Нет. - И его здесь нет? - Нет, слава богу. Что это за место? - она спросила снова. На мгновение они замолчали. - Мы не смогли найти никаких тел, - тихо сказала Луна. - Мы думаем, что он сжег их все. Видели, как они умирали. Мы не могли просто оставить все как есть, - она покачала головой. - Вероятно, мы многое пропустили, но мы не можем знать наверняка. Гермиона уставилась на могилы, и в животе у нее тревожно заурчало. Если бы Драко не сжег все тела, сколько еще могил было бы здесь сейчас? - Мы вернулись сюда, чтобы немного отдохнуть, - сказал Невилл. - Ты спасла мне жизнь, но я знал, что Малфой убьет меня в мгновение ока, если увидит снова той ночью. Мы не могли оставаться здесь слишком долго. - Ровно столько, чтобы раздобыть еду и улететь, - сказала Луна, кивая. - Он хотел вернуться за тобой, попробовать в последний раз. Гермиона посмотрела на Невилла, который качал головой. - Это была плохая идея, я знаю, - сказал он. - В конце концов, я не смог. Мы были слишком слабы. Луне пришлось оттаскивать меня от Норы. Но я не мог забыть выражение твоих глаз, когда ты сказал мне бежать. Я думал, что это последний раз, когда я вижу тебя живой. - Я рада, что ты этого не сделал, - сказала Гермиона. - Я терпела. Если бы ты вернулся туда, он, вероятно, убил бы нас обоих. Невилл кивнул. - Мы уехали в Соединенные Штаты на несколько лет. Мы были озлоблены, слабы и не знали, что делать. После той битвы, после смерти Гарри, все как бы просто... исчезли, - он нахмурился, - что облегчило Малфою захват власти. Мы хотели вернуться в Англию раньше, но не смогли, - добавил он с затравленным видом. - Его люди следуют за нами повсюду, куда бы мы ни пошли. Нам приходилось быть все более и более осторожными, но я не мог выбросить это из головы. Ты пожертвовала собой, чтобы спасти меня. К этому чудовищу. Мне пришлось уйти. Но слышали, что он переехал и спрятал тебя в другом месте, и мы не знали с чего начать поиски. Он использовал такую сложную магию. Он даже разработал несколько собственных заклинаний, и с ними нелегко справиться, но мы извлекли из этого уроки и создали несколько своих собственных. - Как? - Мы постепенно учились создавать свои собственные заклинания, - объяснил Невилл, когда Луна и Гермиона разомкнули объятия. - Я вспомнил, что ты рассказывал мне о некоторых заклинаниях, которые он наложил на это кольцо. Мы провели множество исследований, но не смогли найти ничего, что могло бы нам помочь. Я не знаю, как он заполучил эти заклинания. Сейчас они либо запрещены, и на то есть веские причины, либо он сделал их сам. Я хотел создать защиту или щит, или что-то в этом роде, чтобы свести на нет некоторые из них, чтобы, если мы сможем найти тебя снова, он не смог бы отследить тебя. Это не навсегда, но это только начало. Гермиона скептически посмотрела на кольцо. - Так, если ты или Луна прикоснетесь ко мне, он не сможет этого почувствовать? - Мы это протестировали. Конечно, у нас нет твоего кольца, но мы приготовили замену. Не такие мощные, но наши заклинания, похоже, срабатывали каждый раз, - его лицо снова стало серьезным. - Я тщательно изучил это. - Если я позволю тебе прикоснуться к себе, и он почувствует это, ты сможешь уйти? - Мы можем, - напряженно сказал Невилл. - Прежде чем он доберется сюда. Гермиона собралась с духом. - Будь готов. И, не сдержавшись, она бросилась на Невилла, ожидая, что кольцо пронзит ее испепеляющей болью. Он схватил ее, почти оторвав от земли. Ничего не последовало. - Я в это не верю, - выдохнула она, обхватив щеку Невилла ладонью. Его отсутствующее ухо было скрыто волосами — часть мочки все еще была прикреплена к голове. Драко намеренно проделал небрежную работу. По-прежнему никакой боли. Кольцо, казалось, впало в спячку. Потрясенная, она недоверчиво рассмеялась и обняла его крепче. Невилл держал ее так крепко, что она едва могла дышать. Его слезы размазались по ее щеке. - Слава Мерлину, мы нашли тебя, - сказал он дрожащим от волнения голосом. - Я обещал Гарри, что помогу тебе выбраться отсюда навсегда, - он отпустил ее, и Луна бросилась следом, крепко обхватив Гермиону руками, которая уткнулась головой ей в плечо. - Теперь ты в безопасности, - прошептала ей Луна, и Гермиона со слезами на глазах кивнула. - Тебе никогда не придется возвращаться к этому куску дерьма, - сказал Невилл хриплым голосом. - Никогда. - Ты сказал, что он не может видеть это место? - Мы сделали это так, чтобы, когда он придет в Нору, он увидел забор, сад и могилы, но этого леса там не будет. Для него это будет не такое уж большое место. Мы держим это место под пристальным наблюдением. Иногда мы используем его, чтобы встретиться с союзниками. Там есть обереги для обнаружения посетителей и того, являются ли они Пожирателями Смерти или нет. Вот как мы узнали, что ты здесь, - он печально оглянулся на надгробия. - Но они заслуживают лучшего. Однажды мы собираемся предоставить им лучшее место для отдыха. - Он умолк. - Мы не знали, рассказывал ли тебе Драко об этом месте или нет, и могла бы ты сама прийти. Мы решили, что это рискованно, зная, что он почти не выпускает тебя из виду. Но у нас тоже есть обереги вокруг Хогвартса, и вчера мы почувствовали вас обоих там. Мы были полны надежд. Мы знали, что в следующий раз ты захочешь прийти сюда. - Мы были готовы отбиться от Драко, если он тоже придет, - сказала Луна. - Он слишком опасен, - предупредила Гермиона, побледнев. - Я бы не хотела, чтобы вы рисковали жизнью ради меня. - Ну, пока, похоже, мы этого избежали, - сказал Невилл. - По крайней мере, до тех пор, пока он не поймет, что ты ушла. - Он указал на ее руку. - Мы найдем способ снять с тебя это кольцо, как только вернемся домой. Пойдем с нами. Остальные тоже захотят тебя увидеть, - он протянул руку. Гермионе так сильно хотелось дотянуться до него, но она этого не сделала. - Я не могу пойти с вами, - сказала она. Лицо Невилла вытянулось. - Почему нет? Он наложил на тебя еще какие-нибудь чары? Лицо Гермионы исказилось от боли. - Мой сын. Я не могу оставить его здесь. Они выглядели ошеломленными. - Сын? - спросил Невилл, и его лицо побледнело. Гермиона нахмурилась. - Я думал, все знают. Ему пять лет. Драко назвал его Люцио. - Нас долгое время не было в стране, - отрывисто сказал Невилл. Он провел ладонью по лицу. - Пяти лет? - спросила Луна, прикрывая рот рукой. - Мы понятия не имели. Мы нигде о нем не слышали... — В ее глазах промелькнуло сочувствие. — Был... был ли ребенок рожден насильно? Гермиона не могла заставить себя произнести это вслух, но кивнула. Невилл выругался. Он яростно обнял ее. - Мне так жаль, Гермиона. - Он на него не похож, - сказала им Гермиона. - Люцио милый и заботливый. Он всего лишь мальчик. Я скорее умру, чем позволю ему стать таким же, как его отец. Мне жаль, что я не могу пойти с вами, - сказала она, и ее сердце упало. - Я хочу этого больше всего на свете. Но я знаю, что он использует сына против меня, чтобы вернуть. Я не уйду без него или Пэнси. Я не сомневаюсь, что он убьет любого из них, чтобы добраться до меня. - Как мы можем поддерживать с тобой контакт? - поспешно спросил Невилл. - Я не знаю. Я не хочу рисковать этим. Он узнает, - она откинула волосы с лица. - Я постараюсь вернуться сюда. Возможно, это произойдет через некоторое время. - Хорошо, - сказал Невилл. - Мы можем еще что-нибудь сделать? - Разожгите активность где-нибудь подальше, если сможете, - сказала Гермиона. - Далеко отсюда. Он всегда ходит проверять все сам, и это выигрывает мне время. Прямо сейчас я просто пытаюсь вернуть свою магию, - она не стала бы говорить им, что именно это влечет за собой. - Он хочет, чтобы я подыгрывал его приспешникам. Если ты услышишь что-нибудь о том, что я... непохож на себя, знай, я делаю это только для того, чтобы покончить с этим. Они кивнули. - Я ненавижу это, - сказал Невилл. - Я знаю. - Я бы хотела, чтобы у меня не было сына, тогда я могла бы остаться здесь навсегда, - тихо призналась Гермиона, чувствуя, как чувство вины и ненависти к себе разрывает ее сердце. - И никогда не возвращайся в тот дом. Какая мать вообще могла бы так подумать? - Та, что страдала слишком долго, - твердо сказала Луна. - Ты не должна винить себя, Гермиона. - Я знаю, - тихо ответила она. - Может быть, я и не хотела его, но я люблю своего сына, - она снова посмотрела на Панси. - Я вообще не могу использовать магию, - бросила она. - Ты можешь помочь мне отвести ее обратно за ворота? - Конечно. Пока Луна ставила Панси точно на то место, где она была раньше, Невилл задержался с Гермионой в саду. Она обняла его. - Не ищи меня, что бы ни случилось, - сказала Гермиона. - Я приду к тебе, когда настанет время. - Она глубоко вздохнула. - И если я этого никогда не сделаю, убьет ли он меня в конце концов или я все еще застряну там, я хочу, чтобы ты покончил с моей жизнью, если сможешь, в следующий раз, когда увидишь меня. Невилл выглядел испуганным. - А как насчет вашего сына? Она заколебалась. - Я не могу представить, как буду нормально жить после этого, - сказала она прерывающимся голосом. - Он разрушил так много во мне и для меня. Я больше не могу этого выносить. - Гермиона... - Скоро ко мне вернется моя магия, - уверенно сказала она. Нет места сомнениям. - Я отправлю Люцио в школу, чтобы он был вне влияния Драко. - она сморгнула слезы. - Я хочу, чтобы у него было нормальное детство, такое, которое, по мнению Драко, сделает его слабым. Но если со мной что-то случится, и я не смогу этого сделать, если ты сможешь найти его и позаботиться о нем вместо меня, - она сжала его руку, - это будет много значить для меня. - Конечно, я сделаю это, - его руки впились в ее спину. - Но ты переживешь это, Гермиона. Я клянусь в этом. Ты и так через многое прошла. Ты заслуживаешь покоя. - Я готова к тому, чтобы все это закончилось, - сказала она твердым голосом. - Если я смогу сбежать и мирно жить со своим сыном, я сделаю это. Но я боюсь, что Драко будет недостаточно, и его одержимость и гнев возьмут верх над ним. Он не отпустит меня, по крайней мере, живым. Лучшее, что я могу сделать, это попытаться убить его и позволить моему сыну жить нормальной жизнью. Сначала мой сын. Он - главный приоритет. Невилл покачал головой. - Обещай мне, Невилл, - настаивала она. - Позаботься о моем сыне, если я потерплю неудачу. Спаси его и забери мою жизнь, если я останусь в ловушке. Я отказываюсь жить своей жизнью, запертая в ловушке с сумасшедшим человеком. Возможно, это был путь труса. Она не гордилась собой. Но если бы она исчезла со сцены, одержимость Драко закончилась бы. Так и должно быть. Он сказал, что собирается сделать крестраж для себя. Она не сомневалась, что он попытается сделать такое же и для нее, чтобы удержать ее при себе и бросить вызов смерти. Она должна была действовать до того, как это произойдет, иначе ее последний шанс был бы вырван у нее из рук. Если она сбежит, он найдет ее, удержит у себя или убьет. Сначала она будет сражаться насмерть, чтобы убедиться, что Люцио будет в безопасности и свободен от всего этого. Она была уверена, что Драко, скорее всего, будет бороться за нее сильнее, чем за собственного сына. Она использовала бы это в своих интересах. - Я воспользуюсь любым преимуществом, которое смогу найти. Все, что угодно, ради свободы. Для нас обоих или только для него. Заяц-патронус Луны перемахнул через забор и кивнул им. Она была готова разбудить Панси. Она уже подверглась забвению, и ее память была изменена. Было мало шансов, что Драко заглянет в ее мысли, поскольку он так сильно полагался на это кольцо, но на всякий случай они были прикрыты. - До свидания и спасибо вам, - сказала она зайцу, и Невиллу, зная, что патронус передаст ее сообщение Луне. Она поцеловала Невилла в щеку. - Я надеюсь, что мы снова увидимся. - Мы так и сделаем. И я присмотрю за... за Люцио, если что-то пойдет не так, - сказал он. - Я обещаю. Она пожала ему руку. - Спасибо. Луна аппарировала рядом с ними и обняла Гермиону. - Будь осторожна, - прошептала она. Гермиона кивнула и направилась к выходу. - Последняя просьба, - сказала она перед уходом. - Он сможет почувствовать вашу энергию на мне. - Черт, - понимающе сказал Невилл. Он поднял свою палочку и произнес заклинание в ее сторону. Гермиона почувствовала, как какая-то невидимая сила полностью сдула с нее пыль, словно струя воздуха прямо над головой. - До свидания, - сказала она, бросив на них последний взгляд. Она была уверена, что ее глаза покраснели и опухли от всех выплаканных слез; у нее снова заложило нос, и она почувствовала, как ее сердце сжалось и разбилось вдребезги в тот момент, когда за ней закрылись ворота. Панси немедленно подошла к ней, положив одну руку ей на спину, не подавая никаких признаков того, что осознает произошедшее. - Мне жаль, - сказала она мягким голосом. - Как ты себя чувствуешь? - Измученно, - сказала Гермиона. - Но я рада, что пришла. Пожалуйста, отвези меня домой. Панси кивнула, и они аппарировали обратно в Поместье. Первое, что она сделала - навестила сына. Люцио было скучно, открытая книга лежала в стороне, совершенно игнорируемая, когда он смотрел в окно, опершись локтями на подоконник, одной рукой с вытянутым пальцем рисуя на стекле, другой поддерживая голову. Он весело напевал себе под нос. Его дверь была открыта, поэтому Гермиона остановилась на пороге и наблюдала, и ее сердце смягчилось. Примерно через минуту она постучала в дверной косяк, и он резко обернулся. - Во что ты играешь, дорогой? - Я хочу летать в облаках, - сказал Люцио, улыбаясь, подбегая к ней и заключая в объятия. - Они выглядят такими мягкими! Ты когда-нибудь прикасалась к облаку, мамочка? Ты знаешь, на что они похожи? - Я никогда не прикасалась ни к одному из них, - призналась Гермиона, усаживаясь на кровать. - Я знаю, облака выглядят пушистыми, но на самом деле они довольно холодные, и ты не можешь по-настоящему схватить их. - О, - сказал Лусио с удрученным видом. - Почему? - Они сделаны из капель воды или кристаллов льда, - сообщила ему Гермиона. - Почему? Гермиона улыбнулась. - Я не знаю. Люцио нахмурился, снова уставившись в окно. - Я все еще хочу прикоснуться к одному из них. Можно мне полететь туда, мамочка? - Возможно, когда ты немного подрастешь, - сказала она, взъерошив его волосы. Они были такими же светлыми, как у Драко, но волнистыми, не совсем кудрявыми, как у нее. - Почему не сейчас? - Потому, что становится поздно, любовь моя, - сказала она, указывая на солнце, которое начинало садиться. - И я не думаю, что твой отец одобрит это, пока ты не полетаешь еще несколько лет. Люцио нахмурился еще сильнее. - Я собираюсь стать лучшим игроком, когда вырасту, мамочка. - Конечно, ты сделаешь это, - сказала она. - Твой отец сам отличный игрок. Он будет продолжать учить тебя тому, что знает сам. Может быть, как только ты начнешь ходить в школу, ты сможешь научиться играть в квиддич. Глаза Люцио округлились. - Квиддич!? - Да, - серьезно сказала она. - Но это для того времени, когда ты станешь старше, ты меня слышишь? Это очень опасный вид спорта, и ученикам не разрешается играть, пока им не исполнится двенадцать. - Но до этого еще так далеко! - Ну, тогда это значит, что у тебя будет много времени, чтобы стать в этом лучше! Люцио хотел возразить, но понял, что у него есть еще кое-что, из-за чего он может рассердиться. - Ты ушла не попрощавшись! Панси рассказала мне! Гермиона погладила его по щеке. - Я не хотела тебя будить. Было очень рано. Бледно-голубые глаза Люцио с любопытством посмотрели на нее. - Куда ты ходила, мамочка? - Я ходила навестить старых друзей, - медленно произнесла она. - Они умерли давным-давно. Его брови опустились. - Умерли? - Их больше нет в живых. Не так, как мы с тобой. - Кто они были? Отец их знает? - Они были моими очень хорошими друзьями со школы, - она испустила долгий вздох. - Да, твой папа знал их, - Люцио пристально посмотрел на нее. Она знала, что ее глаза покраснели и воспалились, а лицо и волосы были в беспорядке от горя. - Я бы хотела, чтобы ты как-нибудь поехал со мной навестить их, - сказала она. Он кивнул. Люцио не знал слова, обозначающего горе, и еще никогда по-настоящему не сталкивался с ним в столь юном возрасте. Ему были знакомы гнев и печаль — те, которые он испытывал раньше, например, когда потерял свою любимую игрушку после поездки в деревню и так и не получил ее обратно, или когда отец уезжал в длительные командировки, и Люцио очень скучал по нему. Печаль - это совсем другое дело. Это было тяжело, и иногда он чувствовал это рядом со своей матерью, даже когда она была счастлива. Он не понимал, почему она грустит, когда у нее есть он, отец, Пэнси и такой большой дом. Однажды он спросил Пэнси, грустит ли она когда-нибудь, и она сказала "да", но когда он спросил ее, почему его мама иногда такая грустная, Пэнси не ответила и вместо этого нашла для них новую игру. Все это было так странно. Но вот снова накатила эта грусть, и он вспомнил, когда ему было больно и грустно, и как ему помогали объятия Панси или мамы, и он хотел, чтобы ей стало лучше, поэтому обнял ее, прижавшись головой к ее груди. - Я люблю тебя, мамочка, - сказал он. У нее перехватило дыхание, и ее руки обвились вокруг него, прижимая к себе. - Я тоже люблю тебя, Люцио, - сказала она, - больше всего на свете. - Даже папы? - спросил он, слегка удивленный. Она не ответила и погладила его по волосам. Драко ждал в библиотеке с Мартином, когда она вошла, переодевшись обратно в это проклятое зеленое платье. Это было первое испытание. Сердце Гермионы было готово разорваться на части. Ее руки были холодными и липкими. Он знает, что что-то случилось? Ему интересно, почему я так долго не появлялся? Может ли он почувствовать мою ложь? Они оба встали, когда она приблизилась, Драко всматривался в ее лицо, выражение его лица было слегка обеспокоенным, когда он увидел разрушительные последствия ее плача. - Добрый день, миледи, - сказал Мартин, кланяясь. Она едва успела кивнуть ему, проходя мимо. Она направилась прямо к Драко, уткнувшись лицом ему в грудь. Она попросила Панси наложить на нее плачущее заклинание, прежде чем выйти из спальни. Панси не задавала вопросов, но знала о ее решимости вернуть свою магию. Она добавила свой штрих, красиво взъерошив волосы Гермионы, так что они выглядели просто растрепанными, но без усилий и соблазнительно; она,с разрешения Гермионы, наложила заклинание быстрого замораживания в комнате, так что соски Гермионы затвердели и заострились, когда она встретила Драко в библиотеке. Она также предложила уменьшить отечность вокруг лица Гермионы и покраснение ее глаз, но тут Гермиона сказала "нет". Она хотела, чтобы все остальное было настоящим. Он столкнется лицом к лицу с последствиями ее боли. Я использую твои любимые части моей боли против тебя. Она могла сказать, что он был безмерно рад, когда она сразу же подошла к нему. Его руки на мгновение обвились вокруг нее, прежде чем он обхватил ее лицо ладонями и посмотрел на ее усталое, заплаканное лицо, прежде чем пристально посмотреть ей в глаза, увидев там боль. - Прости, - тихо сказал он, прижимаясь губами к ее губам. Гермиона с готовностью приняла его поцелуй, вцепившись в перед его мантии, пока плачущее заклинание делало свое дело. Она почувствовала, как его возбужденный член прижался к ней, и ей захотелось улыбнуться. Он скользнул языком ей в рот, воспользовавшись ее нуждой в ее горе. Она позволила ему, хотя и жалела, что ее ногти не были когтями, которыми она могла бы перерезать ему горло. Когда они оторвались друг от друга, она вытерла глаза, покраснев еще сильнее, словно от стыда. Он увидел эту реакцию, и его руки крепче сжали ее. Он сильнее прижался к ней своей эрекцией, как будто хотел взять ее здесь и сейчас, и ему было все равно, что Мартин был рядом. "Держу пари, ты бы так и сделал", - подумала она. - Ты сможешь позировать для картины сегодня? - пробормотал он. - Да, - сказала она, поворачивая голову, чтобы посмотреть на Мартина, который был занят приготовлением своей палитры. Она повернулась таким образом, чтобы Драко мог хорошенько разглядеть ее декольте в тонком шелковом платье. Она почувствовала, как его пальцы играют с ее соском, пока она разговаривала с Мартином, слегка подергиваясь от прикосновения мужа. - Я надеюсь, ожидание было не слишком долгим? - спросила она, вовремя вспомнив, что не стоит извиняться, так как Драко позже отчитал бы ее за это. - Я в вашем полном распоряжении, миледи, - сказал Мартин, снова кланяясь. - Если бы вы позвали меня в полночь рисовать, я бы явился. Она улыбнулась ему. Драко наклонился, чтобы пососать ее сосок через платье, дразня его языком. Его рука обхватила ее другую грудь, нежно массируя ее. Вспышка желания вспыхнула внутри нее. Она пожелала, чтобы это погасло. Ему нравится мое горе только тогда, когда оно приносит ему пользу. Она поймала взгляд Мартина. Он сильно покраснел. Она повернула голову к Драко. - Драко, не надо, - твердо сказала она. Она уперлась руками ему в грудь и легонько толкнула. - Не сейчас. Он выпрямился, его ладони легли на ее плечи в жестком захвате, напоминая ей, кто здесь главный. Мы еще посмотрим на это. - Я приеду за тобой, как только все закончится, - сказал он. - До тех пор побуду с Люцио, - он жадно поцеловал ее и ушел. Гермиона заняла свое место в шезлонге. Влажное пятно, оставленное ртом Драко на ее соске, все еще было хорошо видно. - Могу я спросить, все ли с вами в порядке, миледи? - сказал Мартин, старательно перемешивая ножом краски на своей палитре. - Сейчас чувствую себя лучше, - сказала она, расслабившись в соблазнительную позу. -Я отправилась в гости к некоторым друзьям, которых я не видела много лет. - Это звучит прекрасно, - сказал он, слегка отвлекаясь. Она слышала, как он начинает рисовать, находя уют в мягком звуке кистей, гладящих на холст. - Вы хорошо провели время, Миледи? - Не особенно, - сказала Гермиона, закрыв глаза. - Посещение могилы не всегда веселый визит. Он перестал рисовать. - Простите меня, Миледи, я не должен был спрашивать. - Нет необходимости извиняться, - мягко сказала она. - Вы не знали. Он снова начал рисовать. Гермиона села и задумалась. Она только что начала задаться вопросом, где Люцио и что он делает, когда Мартин снова заговорил. -Ты счастлива здесь, Гермиона? Она посмотрела на него в глаза. - Спросите моего мужа, и он скажет вам, что, по его мнению, мой ответ должен быть достаточно красноречивым, - тихо сказала она. - Я так и думал, - сказал он. - Признаюсь, я задавался вопросом, но я не хотел предполагать, когда не знал всей истории. Она кивнула. Он открыл рот, а затем быстро закрыл его, как будто не зная, что сказать. - Не бойся говорить, - сказала она. - Я - не он. Мартин поколебался, а затем положил кисть на палитру. - Как это произошло, миледи? Он что, наложил на вас какие-то чары? - Несколько, - сказала она, убирая волосы с лица. - Чтобы убедиться, что я снова не убегу. - Снова? Гермиона дотронулась до своего горла, где изумруды были холодными и впивались в кожу. - Он убивал меня, - сказала она слабым голосом. - Он выжимал из меня жизнь. Я должна была выбраться отсюда. Я столько раз пыталась... Мартин в ужасе качал головой. -Как все это произошло? - Мы вместе учились в школу, - сказала Гермиона. - Мы ненавидели друг друга. С его стороны все быстро менялось. Он похитил меня несколько лет назад, когда мы еще были в школе, и заставил выйти замуж, пока я была без сознания. - Это кольцо... Она посмотрела на него сверху вниз. - Он подарил мне цепочку с бриллиантами и изумрудами, - она горько улыбнулась. - Он говорит мне, что я ему ровня, и все же он надел на меня ошейник и привязал к поводку и отобрал у меня силу, как будто я тот, кому нельзя доверять. Мартин медленно шагнул вперед. Она ненавидела сочувствие в его глазах. — Есть ли что-нибудь, что я... Она подняла руку. - Пожалуйста, не надо. Он выглядел смущенным. - Миледи? - Слишком много людей было ранено или убито за то, что пытались помочь мне. Я не потащу за собой еще одно тело, - она улыбнулась. - Мне не нужен еще один герой. - Хорошо сказано, любовь моя, - раздался голос Драко у нее за спиной. Холодные руки скользнули ей на плечи, крепко сжав. Гермиона закрыла глаза и вздохнула. - Ты всегда послушиваешь, не так ли? - Я просто зашел узнать, что ты хочешь на ужин, - сказал он. - Лжец, - она подняла руку, чтобы коснуться его, и, к ее облегчению, его хватка немного ослабла. - Пытаешься украсть мою жену, Фолкнер? - спросил Драко стальным голосом. Мартин закачал головой. - Нет, милорд. Никогда. - Кажется, тебе с ней становится комфортно, - обвинил Драко. - Хочешь познакомиться с моей темницей? Палитра Мартина почти упала на землю. Он вовремя поймал его. - Нет, милорд. Пожалуйста, прости меня. Мне было только любопытно... - Любопытно, что?- Прошипел Драко. - Он хотел знать историю наших отношений, - сказала Гермиона, поглаживая руку, надеясь, что он успокоит его. - Я ее рассказала. Драко ничего не сказал. Мартин был бледен, глаза его устремлены на Малфоя, который, вероятно, не мог пронзить его лицо своим взглядом. - Ты сказал ему, что я убил твоего бывшего возлюбленного? И его лучшего друга, который помог тебе бежать от меня? Мартин все еще бледнее. - Нет, - пробормотала Гермиона. - Сказала ему, как я изнасиловал тебя, чтобы ты смирилась с нашим браком? - Нет. - Хмм... - сказал он, действуя на нервы Гермиона. - А как же тот раз, кога я проник в Хогвартс, используя личность кого-то, кого убил, просто увидеть тебя и танцевать с тобой несколько мгновений? Она не могла говорить. Она покачала головой. - Ты многое упустила, - сказал он, подняв руку, чтобы поглаить ее челюсть. Его большой палец провел по нижней губе. - Я отпущу тебя с предупреждением, - сказал он после долгого молчания, в котором Мартин был оставлен напряженным, похожим на то, что он может бросить трубку. Он ненадолго посмотрел на Гермиона, который был в ловушке Драко, но спокойный, пытаясь успокоить его взглядом. Если он хочет, чтобы ты умер, ты уже был бы. - Спасибо, милорд,- сказал Мартин, поклонившись глубокому. - Спасибо. Клянусь, что не имел ничего такого. - Лжец, - сказал Драко, ухмыльнувшись. - Я оставляю тебя в живых только потому, что хочу, получить законченные картины. Разгневай меня снова, и ты будешь гнить в кишечнике моей подземелья. Я знаю, что ты хочешь мою жены, - продолжал он. - Я не буду наказывать тебя за это, пока ты не будешь действовать. Мечтайте все, что вы хотите, вы никогда не будете иметь ее. Когда сеанс закончился, Драко привел Люцио в комнату. Мартин уже уходил, и Малфой приказал ему остаться на ужин. Трапеза прошла в тишине, и Люцио радостно болтал о своих уроках и вчерашнем походе на магловскую игровую площадку с Панси, в то время как Гермиона почти не говорила и ела очень мало. Как будто вообще ничего не произошло. Драко подробнее расспросил Мартина о его прошлом и его искусстве, и Мартин показал им все образцы, которые принес с собой, при этом его руки все время дрожали. Большую часть этого времени Гермиона размышляла о своем визите на могилы. У нее мелькнула мысль попросить Невилла наложить на нее Обливиэйт тоже, прежде чем покинуть Нору, но она передумала. Драко вторгался в ее мысли всего несколько раз, и не делал этого уже много лет. Она никогда не задавалась вопросом почему, да и не заботилась об этом, поскольку у нее были более насущные дела, на которых нужно было сосредоточиться. Она предположила, что это была еще одна форма насилия, и он решил, что достаточно насиловал ее другими способами, так что она могла держать это при себе. Она подозревала, что он не хотел видеть или чувствовать истинные масштабы ее страданий и боли. Либо так, либо он боялся, что она может не выдержать, если у нее отнимут этот последний бастион ее "я". В любом случае, теперь она была благодарна за это. Он был достаточно самоуверен, чтобы считать себя непобедимым. Что ж, она будет тешить свое самолюбие, чтобы получить то, чего хочет. Она была бы той женой, о которой он мечтал все эти годы, не только телом, но и душой, и поведением. Во время ужина она заставляла себя время от времени поглядывать на него и была уверена, что он ее заметил. Его глаза были темными. Он облизал губы и отнес ее в спальню после ухода Мартина, когда она пожелала Люцио спокойной ночи. Он нежно поцеловал ее, положив руки ей на спину. - Может, твоих друзей и нет, но есть я, - мягко сказал он ей. - И всегда буду. - Я скучаю по ним, - призналась она, закрывая глаза, когда он поцеловал ее в лоб. - Я знаю, чего ты хочешь. Но оставь их в прошлом, Гермиона. Теперь у тебя есть семья. Тогда у меня тоже была семья. - Отпусти их, - прошептал он. Никогда. Она вцепилась в его одежду. - Мы будем самой крепкой семьей, которая когда-либо украшала эту гребаную страну, - выдохнул он ей в волосы. - Мы создадим наши собственные законы. Правь рядом со мной, Гермиона. Правь вместе со мной. Я подарю тебе весь мир. - Мне не нужен весь мир. - Правь со мной, - повторил он. Он поцеловал ее в щеку, в губы, в нос, в закрытые веки. - Будь моей королевой, Гермиона, - его руки блуждали по ее телу. Он отстранился, чтобы посмотреть на нее, когда она открыла глаза. Его руки обхватили ее лицо. Их носы соприкоснулись, дыхание смешалось. - Пожалуйста. Это слово повисло в воздухе между ними тяжелой цепью, придавившей их друг к другу. Он пристально посмотрел ей в глаза. В камине разгорелся огонь. Гермиона даже не заметила, как он громко затрепетал, а его янтарный свет отбрасывал тени по комнате. С колотящимся сердцем она почти незаметно кивнула. Он заметил это и резко вдохнул, его руки сжались вокруг нее до боли. Не говоря ни слова, он уложил ее и стянул это платье, его первой целью были ее груди, второй - губы, в то время как другая свобоная рука работала у нее между ног. Она приветствовала все это, сжимая его руки, волосы, задницу. Ненависть горела в ее крови, когда он входил в нее так глубоко, как только мог, как будто хотел породить ее этой же ночью. Конечно, он был не настолько глуп, чтобы поверить, что за один день она полностью преодолела свою ненависть и неприязнь к нему. Она знала это и тоже чувствовала, то легкое недоверие, когда простонала его имя и позволила ему обращаться с ней так, как он хотел. Закинув ее ноги себе на плечи, согнув ее пополам, когда он толкался и толкался, постанывая, запрокидывая голову от удовольствия, но его жадность и похоть всегда в конце концов, победил. Она толкнула его на спину и оседлала, прижимаясь к нему всем телом. Его руки впились в ее бедра, рот приоткрылся, чтобы застонать. Позже она могла бы списать это на горе, если бы он стал расспрашивать ее. "Пусть это начнется здесь", - подумала она, когда он зарылся головой между ее грудей, пульсируя внутри нее, наполняя. Она довела его до оргазма, ее тело дрожало на нем, пока он стонал. Прежде чем она полностью кончила, он перевернул ее на спину, снова входя в нее сзади. Гермиона вцепилась в простыни, пытаясь заглушить свои стоны, когда Драко прижался к ней вплотную и толкался, становясь грубее, пока боль не оказалась на грани того, чтобы заглушить удовольствие. - Осторожнее, - прошипела она, поворачивая голову и свирепо глядя на него. Он улыбнулся. - Конечно, птичка. Ей удалось просунуть руку под себя, чтобы поиграть с собой. Он жадно наблюдал за происходящим, а после того, как кончил снова, отвел в сторону ее руку и снова опустил ее вниз, чтобы позволить своему языку проделать всю работу, обхватив руками ее бедра. Гермиона извивалась на кровати и, задыхаясь, выкрикивала его имя, вцепившись в его волосы. Пусть он думает, что наконец-то сломил меня, и что все началось с секса. В конце концов, в этом был смысл. Она не могла притвориться, что внезапно влюбилась в него после того, как он рассказал ей, как из-за него погибли ее друзья. Но он знал, что, хотя она и ненавидела его, время от времени ей все равно нравился секс, когда он не был порочным, и она питала это убеждение. Она притворилась, что сразу же заснула, и постаралась отвернуться от него, словно стыдясь своего желания к нему, как делала это много раз раньше. Он заметил это и позволил ей держаться на расстоянии, но обнял ее одной рукой, положив ладонь ей на ребра, большим пальцем касаясь нижней стороны ее груди. Она постаралась не вздрогнуть, а расслабиться под его прикосновением. Пусть он вкладывает в это все, что ему заблагорассудится. Давным-давно она была хороша в актерском мастерстве. Она смутно помнила, как Рон говорил об этом. Она была не из тех людей, которые позволяют своему мастерству пропасть даром. Она могла сказать, что он был безмерно доволен. Наконец-то она сказала "да". Не из-за любви к нему, поскольку они уже заключили сделки по этому поводу, а из-за того, что присоединились к нему. Что из этого выйдет? Что он прикажет мне сделать? Она услышала, как у нее за спиной участилось дыхание Драко. Его дыхание взъерошило ее волосы. Быстро соображая, она снова положила свою руку поверх его, там, где она лежала на ее ребрах. В ответ он просунул эту руку под нее, обхватил за талию и притянул к себе, другой рукой обхватив и прижимая ее к груди, так что она едва могла пошевелиться. - Я люблю тебя, - прошептал он и поцеловал ее в плечо. Гермиона притворилась, что заснула.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.