~~~
28 ноября 2022 г. в 18:15
За окном бушевал ветер и лил дождь. Погода в Англии была этим летом ужаснее, чем обычно. В таверне у леса остановилась компания пиратов, выпить рома и передохнуть после долгого похода.
— Сильвер, я уже устал бродить без цели! Флинт подох, карты при нём не было, все тайники обшарены, а в них — пусто!
Это гневался один их матросов команды Окорока. Так называли в своём узком кругу капитана Сильвера, он же Одноногий.
— Пёс, — пробасил капитан, — терпение. У нас осталась последняя ниточка, по которой мы сейчас и идём.
— Какая ещё ниточка? Ты же сказал, что у Флинта больше нет тайников!
— Тайников нет. Друзей у него, — усмехнулся Одноногий, — К несчастью, тоже нет. Но есть жена.
Вся команда в напряжённом молчании повернулась к Сильверу.
— Окорок, ну, не будем же мы...
— Конечно нет, Джонни, — остановил его мысль капитан, — Да, мы пираты, но женщину не тронем. Просто вежливо попросим.
— А если не отдаст!?
— Флинт навряд ли посвещал её в свои тёмные дела. Мы просто попросим отдать нам одну бумажку, она нам её и вынесет.
— А вдруг она знает о сокровищах!?
— Если бы знала, то её имя было на первом месте в списке богатейших невест Англии. Уж поверь, я проверяю газеты каждое утро и её имени там нет.
Одноногий вытряхнул пепел из трубки и сунул её во внутренний карман. Попугай на его плече невольно поёрзал, но не улетел.
— А теперь, джентльмены, отправляемся спать. Завтра нужно будет подготовиться, чтобы выглядеть достойно перед женщиной.
— Как Флинт мог влюбиться!? Я думал, ему были важны только сокровища!
— Вы сами всё поймёте завтра.
***
На утро капитан проследил, чтобы пираты привели себя в порядок. В основном это было для того, чтобы отвести подозрения от отца жены Флинта. Если бы к вдове пришли дружки-пираты её покойного мужа, сразу можно заподозрить что-то неладное. Тем более, что их семейка отличалась поразительной сообразительностью.
Одноногий был знаком с ней ещё тогда, когда они с Флинтом только начали встречаться.
Они тогда часто останавливались в пабах, чтобы отдохнуть или отпраздновать очередное ограбление. Там-то Флинт и заметил её — дочь хозяина паба.
Холодная, саркастичная и недоступная. Этих трёх качеств было достаточно, чтобы заинтересовать любого мужчину. И одним из многих оказался Флинт.
Воспоминания Сильвера. (~~~)
Мы были молоды, полны сил и амбиций. Она же смотрела на мир с трезвой головой и холодным разумом. Каждый раз, когда она обращала на Флинта внимание, у него срывало крышу.
После недели переглядок в пабе, в один день он решился подойти к ней и познакомиться.
Я на эту попытку усмехнулся и решился посмотреть на провал друга поближе.
— Я думала, Вы уже на третий день подойдёте в пьяном угаре. А вы дождались, пока алкоголь выйдет из крови. Похвально.
Манера её речи оказалась такой же холодной и колкой, как и её взгляд, который она бросала на Флинта.
— Я, всё же, имею совесть и не желаю, чтобы девушка дышала моим перегаром.
— Снова удивляете. Поверьте, я его уже не чувствую, каждый день проводя здесь.
— Капитан Флинт, — представился он.
— Джорджианна Атланта, — ответно представилась она.
Я был поражён, ведь по слухам, эта девица никому не отвечает и искусно посылает всех, кто к ней подходит. Неужели, взаимная симпатия?
***
Через время Флинт и Джорджианна начали встречаться. Каждый раз он привозил ей всякую диковинку из плаванья.
Я не отчаивался только потому, что только рядом с ней он терял голову, но в плавании он был собой.
Конец воспоминания. (~~~)
За всеми эти воспоминаниями Сильвер не заметил, как они начали подъезжать.
— Капитан, это особняк её!?
— Она же безобразно богата!
— Это дом её отца, — пробасил капитан, — Когда ей сообщили о смерти мужа, отец предложил ей вернуться в родной дом.
Карета плавно остановилась и пираты поспешили выйти из неё.
***
— Значит, вы знакомые моего покойного затя?
Хозяин паба усмехнулся, глядя на Сильвера. Но тот просто кивнул, ведь был уверен, что он уже забыл, как тот выглядит. Да и чистым перед ним он никогда не появлялся. Такова участь бесконечных путешествий.
— Всё верно, — усмехнулся в ответ капитан, — Могу я увидеть мисс Атланту?
— Да, я уже послал за ней экономку. Прошу прощения, оставлю Вас, мне нужно на работу.
Мистер Атланта оставил пиратов одних в зале. Сильвер сел в кресло и задумчиво посмотрел в окно. Он уже был в этом особняке однажды.
~~~
— Спасибо тебе ещё раз за помощь, друг!
Флинт, полный энтузиазма, забирался по моим плечам к окну своей любимой.
Ох уж эти влюбленные, после них только спину ломит.
— А ты гораздо целеустремлённее, чем я думала.
Голос Джорджианны заставил вздрогнуть нас обоих.
— Джорджи!
Ловко спрыгнув с моих плеч, Флинт подбежал к девушке, что стояла на крыльце.
Она, видимо, готовилась ко сну, ведь на ней был шёлковый халат в пол, поверх которого накинута шаль, а волосы собраны в небрежный пучок.
— Вам повезло, что отца нет дома, — обратив внимание на меня, она лишь кивнула с усмешкой.
Я ответил ей тем же. Флинта забавлял наш обмен колкостями, видимо, для этого он вечно и таскал меня с собой.
Он не ревновал, нет. Он видел, что Джорджи заинтересована в нём, а меня он знал всю жизнь. И знал, что мне нужны только приключения и сокровища, но никак не отношения.
~~~
— Капитан Сильвер.
Одноногий тут же вскочил с места.
Она ничуть не изменилась. Стояла такая же, как из воспоминания, которое накрыло его ранее. Тот самый шёлковый халат в пол, поверх которого накинута шаль, и небрежно собранные волосы.
Он не думал, что она узнает его.
— Джорджианна Атланта.
Девушка хмыкнула, кивнула в знак приветсвия, как раньше, и спустилась к ним в зал, присаживаясь в кресло напротив Сильвера.
— Не думала, что ты зайдёшь снова. Что-то понадобилось или так, в гости?
Окорок сжал челюсти. За это время он успел отвыкнуть от её самонадеянности и желчи. Но Сильвер помнит тот треклятый день и понимает, что она просто старается показать, что всё в порядке.
— Джорджи, я пришёл с одной просьбой. Думаю, ты можешь мне помочь.
— Я слушаю тебя, Сильвер.
— Мой друг, — Одноногий еле сдержался, чтобы не закатить глаза на этой фразе, — Насколько мне известно, передал тебе некоторые бумаги перед смертью. Мне нужен лишь один свёрток, так как я отдавал его ему на хранение.
— Если тебе нужна карта сокровищ, — как только девушка произнесла это, пираты тут же напряглись, — То ты опоздал. Отец сегодня отправляется со своей шайкой шакалов на этот остров.
Сильвер был готов застрелить её на месте.
— Как ты могла отдать ему карту Флинта!?
Команда видела впервые, когда их капитан сорвался на крик и вышел из себя. Да ещё и на женщину.
Джорджианна же никак не отреагировала на его вскрик. Только встала, отряхнула халат от невидимого мусора и направилась к лестнице.
— А он, — она бросила горящий злобой взгляд на Сильвера, — и не спрашивал, чтобы взять её.
У Окорока в голове сложились все пазлы и он снова взбесился. Вскочив с кресла, он повернулся к остальным пиратам.
— Быстро в карету и в порт! Мы выследим их!
Команда тут же ринулась на улицу.
— Капитан, меня мучает вопрос, — мотрос догнал капитана и уселся рядом с ним в карете, — а кто же рассказал ей о смерти Флинта? Неужели, она была знакома со старой командой?
— Нет, Пёс, — Сильвер достал трубку, затолкал в неё табак и поджёг, — Это я ей рассказал.
Карета тронулась и со свистом понеслась в порт.
Сильвера мучали тяжёлые воспоминания после вопроса Пса.
Больше всего на свете Одноногий терпеть не мог женские слёзы. Он был поражён, когда такая сильная и холодная девушка разрыдалась, пав на колени.
~~~
Это был такой же отвратительный день. Будто бы погода уже давала подсказку Джорджи, что нужно ждать беды.
Я очень не хотел, но понимал, что она, как жена, обязана знать об этом.
— Сильвер? Какими судьбами?
Я молча прошёл в дом и подошёл к камину. Меня трясло от холода и злости. Нужно было успокоиться. Тепло огня этому способствовало.
— Так может ответишь мне?
Знала бы ты, как я сейчас одновременно ненавижу и сожалею.
— Джорджи, Флинт умер.
В доме повисла мёртвая тишина. Я ожидал повернуться и увидеть её бесперстрасной, как и обычно. Но я возненавидел себя ещё больше, когда увидел её выражение лица. Полные слёз глаза, дрожащие губы и руки.
Как только за окном раздался раскат грома, девушка сорвалась на крик и пала на колени.
~~~
Сильвер затянулся и медленно выдохнул дым. Снова вернулось это отвратительное чувство. Как же было паршиво. Снова.
— Капитан! Смотрите! Какой-то корабль отходит из порта!
— Это они. Прибавь ходу!
Карета понеслась с новой скоростью к порту. Окорок понимал, что время ещё есть. Они успеют приплыть аккурат вслед за ними.
***
Они уже отплывали от порта вслед за кораблём мистера Атланта. Хитрый лис, видимо, знал о сокровищах, которые Сильвер и Флинт нашли и поделили между собой. Но как он узнал, что Флинт спрятал их на острове? Или понял это по карте?
Флинт любил оставлять эдакую роспись на своих бумагах и картах, где обозначались тайники.
Одноногий невольно снова погрузился в воспоминания.
~~~
Флинт влетел злой в дом, швырял всё и пинал. Я редко видел его злым и раздраженным, поэтому, был несколько удивлён.
— Что случилось?
— Джорджи требует, чтобы я завязывал с пиратством и начал спокойную семейную жизнь!
Я был поражён и решился переспросить.
— Ты точно говоришь о Джорджи?
— Ты не поверишь, в каком я был шоке! Видите ли, ей хватает папеньки, который всё её детство и до сих пор ездит в поездки на острова за сокровищами.
— Но раньше ей нравилось то, чем ты занимался.
— Вот именно! Будь моя воля, я бы брал её с собой!
Тут ты, друг, погорячился, поэтому, мы оба немного посмеялись с его желания.
— Я не понимаю, что с ней происходит.
~~~
Сильвер был свидетелем того, что даже у их складной парочки были не идеальные отношения.
Море было неспокойное. Дул ветер, ночное небо затянуло тучами, а в дали проглядывались вспышки молнии.
Капитан который раз запихивал табак в трубку и снова погружался в воспоминания. Болезненные воспоминания, как он терял друга.
~~~
— Сильвер!
— Что ж ты так орёшь?
Флинт, через чур даже для себя, возбуждённый и радостный вбежал в комнату, где я спал.
— Она сказала "Да"!
Я слегка улыбнулся, видя, как друг чуть ли не прыгает от счастья. Что ж, сразу было понятно, что эта девушка не отпустит его.
В следующий вечер мы уже были в церкви. Я был свидетелем на их помолвке, ведь этого захотели они оба.
Потом была свадьба. Отца Джорджи поставили перед фактом: "Мы уже обручены", ему не оставалось ничего, как благославить их. Да и судя по всему он был рад, что его дочь счастлива. Но...
~~~
...теперь Сильвер смотрел на это по иному. Видать, у мистера Атланта уже тогда были планы на их с Флинтом сокровища. От этого у Окорока начинали ходить жевалки на лице. Он злился. Даже больше, чем на Флинта.
Но воспоминания о бывшем друге были более болезненны.
~~~
— Мы богаты! Сильвер, мы богаты!
Флинт, как обычно, бурно ликовал нашей находке. Даже я был шокирован количеству сокровищ и рад, что теперь это наше.
Так как мы с Флинтом были близкими друзьями, мы поделили всё поровну и решили пока передохнуть от приключений, да и он хотел побыть с женой.
Изредка я заезжал к ним в гости, чтобы проверить, не готовиться ли мне становиться крёстным отцом. Джорджи уже не так язвительно относилась ко мне, мы даже иногда обсуждали Флинта вместе.
Друг был счастлив в браке с ней. Ссоры прекратились после их последней, про то, что ему нужно прекратить путешествия. Видимо, Джорджи просто приняла это, как факт.
Через какое-то время я не заставал Флинта дома, а Джорджи раздражённо говорила о том, что его не бывает дома несколько дней, а то и неделями.
Меня это напрягало. Флинт не из тех, кто будет изменять, он слишком горячо любит Джорджи. Тогда я ещё не знал, что он крадётся ко мне с ножом со спины.
Я решил взять некоторую часть сокровищ и тоже купить домик в городке, где жили Джорджи и Флинт, чтобы почаще приезжать к ним. Но когда я приехал в своё хранилище, меня встретила оглушающая пустош и одинокая записка в углу "Так надо, Сильвер". По закарючке внизу я понял, что хранилище обнёс Флинт.
Я был готов разорвать его на части и сразу выдвинулся на поиски бывшего друга.
Через неделю поисков по городу, я узнал, где он чаще всего ошивался и направился туда с мушкетом. Пусть Джорджи возненавидит меня. Предательство ему я никогда не прощу.
Но, выбив дверь ногой, я увидел только бездыханное тело бывшего друга.
— Флинт?
Обыскав его, понял, что карты при нём нет. Посмотрел в столе, в сейфе, в тайниках комнаты — ничего.
Флинт не из тех, кто прячет что-то, не сделав карту, чтобы потом это отрыть — это я знал точно. Поэтому, пришлось собрать новую команду, некоторые из старой тоже подтянулись.
Но перед этим, конечно же, сообщил жене о смерти мужа. О чём потом долго сожалел.
~~~
— Капитан! Мы приближаемся к берегу!
— Отлично, — пробасил Сильвер, вытряхивая пепел из трубки.
Команда Окорока спустилась в шлюпках на воду и подплыли к острову. В далеке от их корабля стояло судно Атланта.
У Сильвера был соблазн потопить их посудину, но он не хотел привлекать ненужное внимание.
"Они приведут нас к сокровищам, сделают всю грязную работу, а мы их быстро перестреляем."
***
Загадку, видимо, знатную загадал им Флинт, ведь слежка за ними велась несколько дней, а успехов у них не было.
Сильвер терпеливо ждал. Напряжение росло, ведь он сам не курил и другим запрещал, чтобы их не раскрыли. Многие были уже слишком нервные, но держались, просто потому что боялись гнева капитана.
В один прекрасный день они нашли то место. Начались раскопки.
Одноногий разрешил, наконец, перекурить команде. Конец их близок. И сокровища, что однажды были подло украдены, наконец вернуться к хозяину.
Сильвер планировал отдать часть Флинта Джорджии, так как она имеет на неё полное право.
"Пусть её муж и полный кретин, но я благороднее его".
Услышав ликованее команды мистера Атланта, пираты приготовились. План был известен и довольно прост: окружить и перестрелять.
Неожиданно для всех, с противоположной от команд Сильвера стороны раздались крики и выстрелы. Началась перестрелка между командой Атланта и кем-то неизвестным.
Неужели, кто-то ещё решил забрать сокровища? Этого Окорок никак не мог позволить. Сейчас они избавятся от Атланта и его шакалов, а команда Сильвера избавится от них.
Выстрелы затихли. Одноногий выглянул, осторожно подошёл к яме и осмотрелся. Все были мертвы. Вокруг никого не было, кроме деревьев и тишины. Остальные пираты подошли к яме.
— Капитан, что это было?
— Не знаю, — задумчиво проговорил Силвьер, — но держите ружья на готове.
— Окорок!
Капитан в ту же секунду поднял мушкет в сторону голоса, но опешил, как и остальные.
— Не может быть...
Перед ним стоял его бывший друг — Флинт. Целый и невредимый, румяный и улыбчивый, как обычно.
Одноногий был в "лёгком ступоре".
— Я же видел, — не веря глазам, шептал тот, — Ты был мёртв...
— Ах, это, — Флинт бодро подошёл и уселся на край ямы, — Нынешние доктора – настоящие волшебники! Подделать свою смерть оказалось очень просто.
Сильвер был в полном замешательстве. Он хотел застрелить друга, но почему-то так же уселся на край ямы напротив него.
— Подделать? Зачем?
— Ох, Окорок, — Флинт внезапно стал очень серьёзным и даже грустным, — Это очень скверная история.
Оказалось, мой тесть тоже увлекается чем-то вроде пиратства, но только у него ещё постоянная работа на суше. Он прознал про наши с тобой сокровища и потребовал, чтобы я забрал долю у тебя и отдал ему, ведь: "Зачем одинокому пирату со скверным характером — как он о тебе говорил — столько богатств? Ещё найдёт". Я на это ответил отрицательно, но решил перестраховаться.
Я понимал, что если приду и расскажу всё тебе, то ты просто пойдёшь и убьёшь его, а Джорджи бы этого не оценила.
Я много лет знаю тебя, Сильвер, поэтому найти твой тайник с сокровищами было несложно.
Помнишь нашего весёлого товарища, доктора Ливси? Он и помог мне подстроить смерть.
А дальше ещё проще: нашёл несколько старых матросов из нашей команды и перевёз всё, включая свою долю, на этот остров. Затем нарисовал карту и осел здесь, на некоторое время.
Только потом я отправил письмо и карту с одним матросом к своему дому, для Джорджи, чтобы подложил всё под дверь. И стал ждать, когда же этот старый пёс сюда придёт.
Вот и дождался, спустя почти девять месяцев. Только вот, не ожидал, что и ты будешь здесь. Хотел по-тихому вернуть всё на место.
После такой истории Сильвер снова закурил. Да и многие из команды тоже.
— В очередной раз поражаюсь твоему уму, Флинт.
— Я никогда не претендовал на твою долю, Окорок, — слегка улыбнулся тот, — Мне и моего хватало. Просто ситуация требовала действовать незамедлительно.
— Я ненавидел тебя всё это время. Думал, что ты мёртвый предатель. А ты...
— Я понимаю твои чувства.
— Уж прости, Сильвер, но я хотела убить его сама.
Одноногий чуть в яму не свалился, услышав этот холодный голос.
Из темноты джунглей к ним лёгкой походкой направлялась Джорджианна.
— Ты была в курсе всего этого?
— Да, — девушка села на край ямы рядом с мужем, — Флинт же сказал, что передал мне не только карту, но и письмо.
Флинт обнял супругу за плечо и нежно поцеловал в висок. Девушка кратко улыбнулась на это.
— Джорджи не спала в тот вечер и встретила матроса прямо на пороге.
— Я передала ему, что хочу сама убить отца, поэтому, последую вслед за ним на остров и попросила, чтобы меня заранее встретили на другом берегу.
— Вы что, все так заботились о моей части сокровищ?
— Понимаешь, — вздохнула девушка, — Он очень жадный. Твоей части ему стало бы мало и он избавился от Флинта, чтобы сделать из дочери богатую вдову. Это очень в его стиле.
— Он настолько ужасный человек? — усмехнулся Сильвер.
— Поэтому моя мать и повесилась, — усмехнулась в ответ Джорджи.
Флинт тихо засмеялся и уткнулся носом в волосы жены.
— Я очень скучал по вам, ребята. Давайте заберём сокровища и поедем праздновать печальное исчезновение моего тестя.
Обе команды подали одобряющие вопли и принялись за работу.
***
Так и закончилась эта жестокая, но справедливая история.
- Трупы команды Атланта и его самого похоронили на месте, где ранее были спрятаны сокровища Флинта и Сильвера.
- Флинт вернулся с Джорджией в их дом и начал спокойную семейную жизнь.
- Сильвер в будущем стал крёстным отцом дочери своего друга, которую назвали "Сильвия", опираясь на его имя.