ID работы: 12881043

иная история о пиратах

Джен
PG-13
Завершён
13
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

~~~

Настройки текста
За окном бушевал ветер и лил дождь. Погода в Англии была этим летом ужаснее, чем обычно. В таверне у леса остановилась компания пиратов, выпить рома и передохнуть после долгого похода. — Сильвер, я уже устал бродить без цели! Флинт подох, карты при нём не было, все тайники обшарены, а в них — пусто! Это гневался один их матросов команды Окорока. Так называли в своём узком кругу капитана Сильвера, он же Одноногий. — Пёс, — пробасил капитан, — терпение. У нас осталась последняя ниточка, по которой мы сейчас и идём.  — Какая ещё ниточка? Ты же сказал, что у Флинта больше нет тайников! — Тайников нет. Друзей у него, — усмехнулся Одноногий, — К несчастью, тоже нет. Но есть жена. Вся команда в напряжённом молчании повернулась к Сильверу. — Окорок, ну, не будем же мы... — Конечно нет, Джонни, — остановил его мысль капитан, — Да, мы пираты, но женщину не тронем. Просто вежливо попросим. — А если не отдаст!? — Флинт навряд ли посвещал её в свои тёмные дела. Мы просто попросим отдать нам одну бумажку, она нам её и вынесет. — А вдруг она знает о сокровищах!? — Если бы знала, то её имя было на первом месте в списке богатейших невест Англии. Уж поверь, я проверяю газеты каждое утро и её имени там нет. Одноногий вытряхнул пепел из трубки и сунул её во внутренний карман. Попугай на его плече невольно поёрзал, но не улетел. — А теперь, джентльмены, отправляемся спать. Завтра нужно будет подготовиться, чтобы выглядеть достойно перед женщиной. — Как Флинт мог влюбиться!? Я думал, ему были важны только сокровища! — Вы сами всё поймёте завтра. *** На утро капитан проследил, чтобы пираты привели себя в порядок. В основном это было для того, чтобы отвести подозрения от отца жены Флинта. Если бы к вдове пришли дружки-пираты её покойного мужа, сразу можно заподозрить что-то неладное. Тем более, что их семейка отличалась поразительной сообразительностью. Одноногий был знаком с ней ещё тогда, когда они с Флинтом только начали встречаться. Они тогда часто останавливались в пабах, чтобы отдохнуть или отпраздновать очередное ограбление. Там-то Флинт и заметил её — дочь хозяина паба. Холодная, саркастичная и недоступная. Этих трёх качеств было достаточно, чтобы заинтересовать любого мужчину. И одним из многих оказался Флинт. Воспоминания Сильвера. (~~~) Мы были молоды, полны сил и амбиций. Она же смотрела на мир с трезвой головой и холодным разумом. Каждый раз, когда она обращала на Флинта внимание, у него срывало крышу. После недели переглядок в пабе, в один день он решился подойти к ней и познакомиться. Я на эту попытку усмехнулся и решился посмотреть на провал друга поближе. — Я думала, Вы уже на третий день подойдёте в пьяном угаре. А вы дождались, пока алкоголь выйдет из крови. Похвально. Манера её речи оказалась такой же холодной и колкой, как и её взгляд, который она бросала на Флинта. — Я, всё же, имею совесть и не желаю, чтобы девушка дышала моим перегаром. — Снова удивляете. Поверьте, я его уже не чувствую, каждый день проводя здесь. — Капитан Флинт, — представился он. — Джорджианна Атланта, — ответно представилась она. Я был поражён, ведь по слухам, эта девица никому не отвечает и искусно посылает всех, кто к ней подходит. Неужели, взаимная симпатия? *** Через время Флинт и Джорджианна начали встречаться. Каждый раз он привозил ей всякую диковинку из плаванья. Я не отчаивался только потому, что только рядом с ней он терял голову, но в плавании он был собой. Конец воспоминания. (~~~) За всеми эти воспоминаниями Сильвер не заметил, как они начали подъезжать. — Капитан, это особняк её!? — Она же безобразно богата! — Это дом её отца, — пробасил капитан, — Когда ей сообщили о смерти мужа, отец предложил ей вернуться в родной дом. Карета плавно остановилась и пираты поспешили выйти из неё. *** — Значит, вы знакомые моего покойного затя? Хозяин паба усмехнулся, глядя на Сильвера. Но тот просто кивнул, ведь был уверен, что он уже забыл, как тот выглядит. Да и чистым перед ним он никогда не появлялся. Такова участь бесконечных путешествий. — Всё верно, — усмехнулся в ответ капитан, — Могу я увидеть мисс Атланту? — Да, я уже послал за ней экономку. Прошу прощения, оставлю Вас, мне нужно на работу. Мистер Атланта оставил пиратов одних в зале. Сильвер сел в кресло и задумчиво посмотрел в окно. Он уже был в этом особняке однажды. ~~~ — Спасибо тебе ещё раз за помощь, друг! Флинт, полный энтузиазма, забирался по моим плечам к окну своей любимой. Ох уж эти влюбленные, после них только спину ломит. — А ты гораздо целеустремлённее, чем я думала. Голос Джорджианны заставил вздрогнуть нас обоих. — Джорджи! Ловко спрыгнув с моих плеч, Флинт подбежал к девушке, что стояла на крыльце. Она, видимо, готовилась ко сну, ведь на ней был шёлковый халат в пол, поверх которого накинута шаль, а волосы собраны в небрежный пучок. — Вам повезло, что отца нет дома, — обратив внимание на меня, она лишь кивнула с усмешкой. Я ответил ей тем же. Флинта забавлял наш обмен колкостями, видимо, для этого он вечно и таскал меня с собой. Он не ревновал, нет. Он видел, что Джорджи заинтересована в нём, а меня он знал всю жизнь. И знал, что мне нужны только приключения и сокровища, но никак не отношения. ~~~ — Капитан Сильвер. Одноногий тут же вскочил с места. Она ничуть не изменилась. Стояла такая же, как из воспоминания, которое накрыло его ранее. Тот самый шёлковый халат в пол, поверх которого накинута шаль, и небрежно собранные волосы. Он не думал, что она узнает его. — Джорджианна Атланта. Девушка хмыкнула, кивнула в знак приветсвия, как раньше, и спустилась к ним в зал, присаживаясь в кресло напротив Сильвера. — Не думала, что ты зайдёшь снова. Что-то понадобилось или так, в гости? Окорок сжал челюсти. За это время он успел отвыкнуть от её самонадеянности и желчи. Но Сильвер помнит тот треклятый день и понимает, что она просто старается показать, что всё в порядке. — Джорджи, я пришёл с одной просьбой. Думаю, ты можешь мне помочь. — Я слушаю тебя, Сильвер. — Мой друг, — Одноногий еле сдержался, чтобы не закатить глаза на этой фразе, — Насколько мне известно, передал тебе некоторые бумаги перед смертью. Мне нужен лишь один свёрток, так как я отдавал его ему на хранение. — Если тебе нужна карта сокровищ, — как только девушка произнесла это, пираты тут же напряглись, — То ты опоздал. Отец сегодня отправляется со своей шайкой шакалов на этот остров. Сильвер был готов застрелить её на месте. — Как ты могла отдать ему карту Флинта!? Команда видела впервые, когда их капитан сорвался на крик и вышел из себя. Да ещё и на женщину. Джорджианна же никак не отреагировала на его вскрик. Только встала, отряхнула халат от невидимого мусора и направилась к лестнице. — А он, — она бросила горящий злобой взгляд на Сильвера, — и не спрашивал, чтобы взять её. У Окорока в голове сложились все пазлы и он снова взбесился. Вскочив с кресла, он повернулся к остальным пиратам. — Быстро в карету и в порт! Мы выследим их! Команда тут же ринулась на улицу. — Капитан, меня мучает вопрос, — мотрос догнал капитана и уселся рядом с ним в карете, — а кто же рассказал ей о смерти Флинта? Неужели, она была знакома со старой командой? — Нет, Пёс, — Сильвер достал трубку, затолкал в неё табак и поджёг, — Это я ей рассказал.  Карета тронулась и со свистом понеслась в порт. Сильвера мучали тяжёлые воспоминания после вопроса Пса. Больше всего на свете Одноногий терпеть не мог женские слёзы. Он был поражён, когда такая сильная и холодная девушка разрыдалась, пав на колени. ~~~ Это был такой же отвратительный день. Будто бы погода уже давала подсказку Джорджи, что нужно ждать беды. Я очень не хотел, но понимал, что она, как жена, обязана знать об этом. — Сильвер? Какими судьбами? Я молча прошёл в дом и подошёл к камину. Меня трясло от холода и злости. Нужно было успокоиться. Тепло огня этому способствовало. — Так может ответишь мне? Знала бы ты, как я сейчас одновременно ненавижу и сожалею. — Джорджи, Флинт умер. В доме повисла мёртвая тишина. Я ожидал повернуться и увидеть её бесперстрасной, как и обычно. Но я возненавидел себя ещё больше, когда увидел её выражение лица. Полные слёз глаза, дрожащие губы и руки. Как только за окном раздался раскат грома, девушка сорвалась на крик и пала на колени. ~~~ Сильвер затянулся и медленно выдохнул дым. Снова вернулось это отвратительное чувство. Как же было паршиво. Снова. — Капитан! Смотрите! Какой-то корабль отходит из порта! — Это они. Прибавь ходу! Карета понеслась с новой скоростью к порту. Окорок понимал, что время ещё есть. Они успеют приплыть аккурат вслед за ними. *** Они уже отплывали от порта вслед за кораблём мистера Атланта. Хитрый лис, видимо, знал о сокровищах, которые Сильвер и Флинт нашли и поделили между собой. Но как он узнал, что Флинт спрятал их на острове? Или понял это по карте? Флинт любил оставлять эдакую роспись на своих бумагах и картах, где обозначались тайники. Одноногий невольно снова погрузился в воспоминания.  ~~~ Флинт влетел злой в дом, швырял всё и пинал. Я редко видел его злым и раздраженным, поэтому, был несколько удивлён.  — Что случилось? — Джорджи требует, чтобы я завязывал с пиратством и начал спокойную семейную жизнь! Я был поражён и решился переспросить. — Ты точно говоришь о Джорджи? — Ты не поверишь, в каком я был шоке! Видите ли, ей хватает папеньки, который всё её детство и до сих пор ездит в поездки на острова за сокровищами. — Но раньше ей нравилось то, чем ты занимался. — Вот именно! Будь моя воля, я бы брал её с собой! Тут ты, друг, погорячился, поэтому, мы оба немного посмеялись с его желания. — Я не понимаю, что с ней происходит. ~~~ Сильвер был свидетелем того, что даже у их складной парочки были не идеальные отношения. Море было неспокойное. Дул ветер, ночное небо затянуло тучами, а в дали проглядывались вспышки молнии. Капитан который раз запихивал табак в трубку и снова погружался в воспоминания. Болезненные воспоминания, как он терял друга. ~~~ — Сильвер! — Что ж ты так орёшь? Флинт, через чур даже для себя, возбуждённый и радостный вбежал в комнату, где я спал. — Она сказала "Да"! Я слегка улыбнулся, видя, как друг чуть ли не прыгает от счастья. Что ж, сразу было понятно, что эта девушка не отпустит его. В следующий вечер мы уже были в церкви. Я был свидетелем на их помолвке, ведь этого захотели они оба. Потом была свадьба. Отца Джорджи поставили перед фактом: "Мы уже обручены", ему не оставалось ничего, как благославить их. Да и судя по всему он был рад, что его дочь счастлива. Но... ~~~ ...теперь Сильвер смотрел на это по иному. Видать, у мистера Атланта уже тогда были планы на их с Флинтом сокровища. От этого у Окорока начинали ходить жевалки на лице. Он злился. Даже больше, чем на Флинта. Но воспоминания о бывшем друге были более болезненны. ~~~ — Мы богаты! Сильвер, мы богаты! Флинт, как обычно, бурно ликовал нашей находке. Даже я был шокирован количеству сокровищ и рад, что теперь это наше. Так как мы с Флинтом были близкими друзьями, мы поделили всё поровну и решили пока передохнуть от приключений, да и он хотел побыть с женой. Изредка я заезжал к ним в гости, чтобы проверить, не готовиться ли мне становиться крёстным отцом. Джорджи уже не так язвительно относилась ко мне, мы даже иногда обсуждали Флинта вместе. Друг был счастлив в браке с ней. Ссоры прекратились после их последней, про то, что ему нужно прекратить путешествия. Видимо, Джорджи просто приняла это, как факт. Через какое-то время я не заставал Флинта дома, а Джорджи раздражённо говорила о том, что его не бывает дома несколько дней, а то и неделями. Меня это напрягало. Флинт не из тех, кто будет изменять, он слишком горячо любит Джорджи. Тогда я ещё не знал, что он крадётся ко мне с ножом со спины. Я решил взять некоторую часть сокровищ и тоже купить домик в городке, где жили Джорджи и Флинт, чтобы почаще приезжать к ним. Но когда я приехал в своё хранилище, меня встретила оглушающая пустош и одинокая записка в углу "Так надо, Сильвер". По закарючке внизу я понял, что хранилище обнёс Флинт. Я был готов разорвать его на части и сразу выдвинулся на поиски бывшего друга. Через неделю поисков по городу, я узнал, где он чаще всего ошивался и направился туда с мушкетом. Пусть Джорджи возненавидит меня. Предательство ему я никогда не прощу. Но, выбив дверь ногой, я увидел только бездыханное тело бывшего друга. — Флинт? Обыскав его, понял, что карты при нём нет. Посмотрел в столе, в сейфе, в тайниках комнаты — ничего. Флинт не из тех, кто прячет что-то, не сделав карту, чтобы потом это отрыть — это я знал точно. Поэтому, пришлось собрать новую команду, некоторые из старой тоже подтянулись. Но перед этим, конечно же, сообщил жене о смерти мужа. О чём потом долго сожалел. ~~~ — Капитан! Мы приближаемся к берегу! — Отлично, — пробасил Сильвер, вытряхивая пепел из трубки. Команда Окорока спустилась в шлюпках на воду и подплыли к острову. В далеке от их корабля стояло судно Атланта. У Сильвера был соблазн потопить их посудину, но он не хотел привлекать ненужное внимание. "Они приведут нас к сокровищам, сделают всю грязную работу, а мы их быстро перестреляем." *** Загадку, видимо, знатную загадал им Флинт, ведь слежка за ними велась несколько дней, а успехов у них не было. Сильвер терпеливо ждал. Напряжение росло, ведь он сам не курил и другим запрещал, чтобы их не раскрыли. Многие были уже слишком нервные, но держались, просто потому что боялись гнева капитана. В один прекрасный день они нашли то место. Начались раскопки. Одноногий разрешил, наконец, перекурить команде. Конец их близок. И сокровища, что однажды были подло украдены, наконец вернуться к хозяину. Сильвер планировал отдать часть Флинта Джорджии, так как она имеет на неё полное право. "Пусть её муж и полный кретин, но я благороднее его". Услышав ликованее команды мистера Атланта, пираты приготовились. План был известен и довольно прост: окружить и перестрелять. Неожиданно для всех, с противоположной от команд Сильвера стороны раздались крики и выстрелы. Началась перестрелка между командой Атланта и кем-то неизвестным. Неужели, кто-то ещё решил забрать сокровища? Этого Окорок никак не мог позволить. Сейчас они избавятся от Атланта и его шакалов, а команда Сильвера избавится от них. Выстрелы затихли. Одноногий выглянул, осторожно подошёл к яме и осмотрелся. Все были мертвы. Вокруг никого не было, кроме деревьев и тишины. Остальные пираты подошли к яме. — Капитан, что это было? — Не знаю, — задумчиво проговорил Силвьер, — но держите ружья на готове. — Окорок! Капитан в ту же секунду поднял мушкет в сторону голоса, но опешил, как и остальные. — Не может быть... Перед ним стоял его бывший друг — Флинт. Целый и невредимый, румяный и улыбчивый, как обычно. Одноногий был в "лёгком ступоре". — Я же видел, — не веря глазам, шептал тот, — Ты был мёртв... — Ах, это, — Флинт бодро подошёл и уселся на край ямы, — Нынешние доктора – настоящие волшебники! Подделать свою смерть оказалось очень просто. Сильвер был в полном замешательстве. Он хотел застрелить друга, но почему-то так же уселся на край ямы напротив него. — Подделать? Зачем? — Ох, Окорок, — Флинт внезапно стал очень серьёзным и даже грустным, — Это очень скверная история. Оказалось, мой тесть тоже увлекается чем-то вроде пиратства, но только у него ещё постоянная работа на суше. Он прознал про наши с тобой сокровища и потребовал, чтобы я забрал долю у тебя и отдал ему, ведь: "Зачем  одинокому пирату со скверным характером — как он о тебе говорил — столько богатств? Ещё найдёт". Я на это ответил отрицательно, но решил перестраховаться. Я понимал, что если приду и расскажу всё тебе, то ты просто пойдёшь и убьёшь его, а Джорджи бы этого не оценила.  Я много лет знаю тебя, Сильвер, поэтому найти твой тайник с сокровищами было несложно. Помнишь нашего весёлого товарища, доктора Ливси? Он и помог мне подстроить смерть. А дальше ещё проще: нашёл несколько старых матросов из нашей команды и перевёз всё, включая свою долю, на этот остров. Затем нарисовал карту и осел здесь, на некоторое время. Только потом я отправил письмо и карту с одним матросом к своему дому, для Джорджи, чтобы подложил всё под дверь. И стал ждать, когда же этот старый пёс сюда придёт. Вот и дождался, спустя почти девять месяцев. Только вот, не ожидал, что и ты будешь здесь. Хотел по-тихому вернуть всё на место. После такой истории Сильвер снова закурил. Да и многие из команды тоже. — В очередной раз поражаюсь твоему уму, Флинт. — Я никогда не претендовал на твою долю, Окорок, — слегка улыбнулся тот, — Мне и моего хватало. Просто ситуация требовала действовать незамедлительно. — Я ненавидел тебя всё это время. Думал, что ты мёртвый предатель. А ты... — Я понимаю твои чувства. — Уж прости, Сильвер, но я хотела убить его сама. Одноногий чуть в яму не свалился, услышав этот холодный голос. Из темноты джунглей к ним лёгкой походкой направлялась Джорджианна. — Ты была в курсе всего этого? — Да, — девушка села на край ямы рядом с мужем, — Флинт же сказал, что передал мне не только карту, но и письмо. Флинт обнял супругу за плечо и нежно поцеловал в висок. Девушка кратко улыбнулась на это. — Джорджи не спала в тот вечер и встретила матроса прямо на пороге. — Я передала ему, что хочу сама убить отца, поэтому, последую вслед за ним на остров и попросила, чтобы меня заранее встретили на другом берегу. — Вы что, все так заботились о моей части сокровищ? — Понимаешь, — вздохнула девушка, — Он очень жадный. Твоей части ему стало бы мало и он избавился от Флинта, чтобы сделать из дочери богатую вдову. Это очень в его стиле. — Он настолько ужасный человек? — усмехнулся Сильвер. — Поэтому моя мать и повесилась, — усмехнулась в ответ Джорджи. Флинт тихо засмеялся и уткнулся носом в волосы жены. — Я очень скучал по вам, ребята. Давайте заберём сокровища и поедем праздновать печальное исчезновение моего тестя. Обе команды подали одобряющие вопли и принялись за работу. *** Так и закончилась эта жестокая, но справедливая история. - Трупы команды Атланта и его самого похоронили на месте, где ранее были спрятаны сокровища Флинта и Сильвера. - Флинт вернулся с Джорджией в их дом и начал спокойную семейную жизнь. - Сильвер в будущем стал крёстным отцом дочери своего друга, которую назвали "Сильвия", опираясь на его имя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.