ID работы: 12881552

Fool For Your Charms

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
152
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
143 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 8 Отзывы 75 В сборник Скачать

Глава 9. История Стеллы

Настройки текста
Примечания:

Милая, мне нравится дразнить тебя

Стелла Каллидора Селвин ухмыльнулась, когда Финли Пьюси отвел взгляд и притворился, что не следит за ней глазами с тех пор, как она вошла в Большой зал. Она грациозно села и сложила руки, ее проницательные голубые глаза мерцали, когда она тайно улыбалась. Поскольку она была юной ведьмой, ей не нравились сказки, с которыми пыталась познакомить ее мать. Она знала истории, все до единой, но никогда не давала матери дочитать до конца ни одной. Они были такими скучными и хлопотными, какими бы счастливыми ни были концовки. Она не могла смириться с болью, через которую прошли главные герои, чтобы достичь этого, это было наивно и бессмысленно. Она всегда была очень практичным человеком, реалистом, борцом, даже когда была молода. Она видела, чего хотела, и усердно работала, чтобы заполучить это в свои руки. Это был единственный путь, который она знала, единственный путь, по которому она пойдет. Финли Пьюси нравился ей, и она поняла, что это взаимно. Она знала свою соседа по факультету с тех пор, как они были детьми. Их семьи были знакомы, и многочисленные балы и гала-вечера, которые они посещали, гарантировали, что они встретились еще до того, как начались их дни в Хогвартсе. В светловолосом наследнике было что-то очаровательное и неотразимое, из-за чего она не могла бороться с желанием дразнить его бесконечно. Он всегда был спокоен и собран, что оправдывало удовольствие, которое она получала, взъерошивая его перья и вмешиваясь в его хладнокровие. Финли, как и каждый известный член Благородного и Древнейшего дома Пьюси, был вундеркиндом Древних рун. Его талант в малоизвестной области магии не имел себе равных, и она знала, что это только вопрос времени, когда он присоединится к своему отцу, лорду Эмерсону Пьюси, в департаменте охраны Гринготтса. Они начали тяготеть друг к другу, когда вернулись на третий год обучения. Открытый доступ в Хогсмид заставил многих ведьм и волшебников узнать друг друга, их юные сердца загорелись зарождающимся пламенем любви и притяжения. Стелла не считала дураков, которые просили о свидании, достойными ее драгоценного времени. Они были отвергнуты, как только слова слетели с их дрожащих губ. Смирение в ее голосе ясно прозвучало, когда она отмахнулась от них, и они знали, что ответ останется тем же, сколько бы раз они ни спрашивали. Стелла знала себе цену и никогда не соглашалась ни на что, кроме самого лучшего. «Никогда не показывай свою истинную сущность тем, кто на самом деле тебя не узнает», — были заветные слова ее матери. Увы, Финли был для нее единственным; он находил в их ссорах столько же удовольствия, сколько и она. Стелла решила заставить его сделать первый шаг и попросить о свидании, поскольку она отказалась быть той, кто будет увещевать. В том, чтобы торопить события, не было никакого очарования; она получила бы то, что хотела, в свое время. Если бы она уступила слишком легко, то не вела бы себя как сама по себе. Она заставила себя сидеть беззаботно и наполнила свою чашку чаем, полностью игнорируя Финли. — Ты когда-нибудь прекратишь эту погоню в кошки-мышки? — Элоиза Кэрроу, ее лучшая подруга и соседка по дому, закатила глаза, явно не обманутая ее поступком. — О чем ты говоришь? — Стелла неторопливо потягивала чай. — Ты и Пьюси. Мы сыты по горло вашими украденными взглядами и обменом приманками. Мы шестикурсники, Стелла, через год мы покинем школу и пойдем разными путями. С его одержимостью рунами, я уверена, он будет путешествовать, изучая все, что сможет, и следуя по стопам своего отца, — Элоиза выдохнула после своей тирады, выглядя одновременно раздраженной и встревоженной. Она ценила преданность своей подруги, но в отличие от нее, Элоиза была очень правильной чистокровной ведьмой. Она наслаждалась своим традиционным ухаживанием за наследником Аркеусом Уоррингтоном и не видела привлекательности в играх, в которые Стелла играла со своим будущим мужем. — Финли никогда не посмотрит на другую ведьму, он просто ждет, когда я дам ему последний толчок, и тогда его кольцо в мгновение ока окажется у меня на пальце, — Стелла нагло растягивала слова, в них сквозила убежденность. Что-то промелькнуло в глазах ее подруги, прежде чем она наклонила голову и сказала: «Ты уверена, что за последние три года тебе не удалось добиться свидания с ним?» Стелла напряглась. Элоиза была более хитрой, чем можно было предположить по ее ангельскому личику. Среди членов ее семьи и ближайших друзей было хорошо известно, что Стелла Каллидора никогда не отступит перед вызовом. В ее натуре было побеждать, чего бы это ни стоило. — Элоиза… — она зашипела. — Стелла… — нечестивый огонек сверкнул в голубых глазах Элоизы, когда она произнесла запретные слова: «Я вызываю тебя». Стелла ахнула, когда Кэрроу, потому что в тот момент они не называли друг друга по имени, ухмыльнулась. Ее глаза искали свою жертву. Он что-то объяснял Аркеусу Уоррингтону, но, словно почувствовав ее пристальный взгляд, его губы дрогнули. — Бедный Финли Пьюси, он еще не знает, что игра окончена, — она молча размышляла. Оглядевшись, она захлопала ресницами, заметив, как Эван Розье пожирает ее глазами. Французский наследник, казалось, был поражен ее внезапным поступком. Прошло больше года с тех пор, как он начал проявлять свой интерес, почти еженедельно приглашая на свидание. Он был в таком же отчаянии, как бедный Джеймс Поттер, который не принял бы «нет», которое Лили Эванс с удовольствием бросала в его сторону. Стелла мило улыбнулась, а Розье приподнял бровь, безуспешно пытаясь скрыть свое волнение. Громкий хлопок заставил ее с трудом проглотить фырканье. — Ты уверена, Стелла? Ты играешь с огнем, — торопливо прошептала Элоиза, в ее голосе звучало беспокойство. — Я всегда уверена, моя дорогая, мой послужной список может подтвердить это. А теперь извини, наследник Розье ждет меня. С грацией нимфы Стелла медленно поднялась и разгладила свои идеальные одежды. Она не оглядывалась, направляясь к двери, где нетерпеливо ждал Розье. Милый Салазар, с домом хитрецов было покончено. Неужели этот глупый шут действительно верил, что она рассмотрит его предложение? Он был папиным сыночком. Без состояния и влияния его семьи не было ничего, заслуживающего внимания. Но если перемена в воздухе была каким-то признаком, ей бы понравилось дразнить Финли какое-то время. Ее ленивое пламя нуждалось в этом небольшом толчке, как он нуждался в своей следующей комбинации рун. — Наследница Селвин, можно вас на пару слов? — начал Розье, всегда настоящий волшебник. — Как насчет того, чтобы встретиться в оранжерее через час? У меня есть кое-что, о чем я должна позаботиться в первую очередь, — предложила Стелла. — Конечно. Я буду ждать там. В порыве развевающейся мантии Стелла отправилась в коридоры Слизерина, от надежды и счастья у нее кружилась голова. Она не успела зайти так далеко, как уверенная рука схватила ее за руку и потащила в пустой класс. Она ахнула, изобразив удивление, и развернулась лицом к разъяренному Финли Пьюси. Он приложил ладонь к двери, и взрыв магии атаковал ее чувства, когда он защитил комнату. Не дав ей времени подумать или отреагировать, она была прижата к стене, глядя в два озера синего огня. — Что ты делаешь, Стелла? — ленивая улыбка Финли была опаснее любого рычания, и они оба это знали. Хладнокровный слизеринец редко сердился. Когда он это происходило, никто не хотел столкнуться с его гневом. — Что ты делаешь, Финли? Ты что, с ума сошел? Отпусти меня немедленно, — она проигнорировала его вопрос, взмахнув палочкой и готовясь начать работать над заклинанием, которое он установил минуту назад, даже зная, что будет почти невозможно расшифровать и отменить его кропотливую работу. — Розье? Ты же знаешь, что он подражает Пожирателям Смерти. Это только вопрос времени, когда он присоединится к Темному Лорду, — темный туман окутал голубизну его глаз, но голос был мягким, как шелк. И все же Стелла была не такой, как все. Она уловила беспокойство и собственничество, пронизанные его словами. — А тебе-то какое дело, Пьюси? Я вольна поступать так, как считаю нужным. Я могу встречаться с кем захочу, — она беззаботно ухмыльнулась, вздернув подбородок и отказываясь съеживаться. — Это так? Тогда чем же мы занимались последние три года? — Финли подошел ближе, его грудь почти касалась ее, а его мужской запах дразнил ее ноздри. — Я не понимаю, о чем ты говоришь. Но я верю, что тебе нравилось дразнить бедную, хорошую меня без особой причины. Ты злой волшебник, который наслаждается страданиями других, вот и все, — Стелла надулась, чувствуя силу его взгляда. Финли одарил ее откровенно агрессивной ухмылкой, и она опустила глаза в пол, чтобы скрыть свое веселье. — Это здорово слышать от тебя, Стелла, — он подошел к ней ближе, на самом деле очень близко, и наблюдал за ней глазами, которые проникали в ее душу. — Я бессердечный, безжалостный парень, который дразнил тебя, верно? Интересно, чем ты занималась в это время… Его дыхание коснулось ее лица, и его голос стал глубже, больше не нежным. Он провел кончиком пальца по мягкому контуру ее подбородка. — Ты годами сводила меня с ума и думаешь, что я тебя не хочу? — он был близко, но придвинулся еще ближе, пока его твердая грудь не коснулась ее вздымающейся груди. Он провел губами по ее виску. — Даже несмотря на то, что ты никогда не давала мне ни минуты покоя, я все равно хочу. Его губы послали обжигающее пламя вниз по ее лицу к шее, где он поцеловал легкое биение ее пульса: «Ты опасная ведьма, но даже зная это, я не могу отпустить тебя. Я думаю, пришло время напомнить тебе, кому ты действительно принадлежишь, моя Стелла». Его рот снова поднялся, найдя ее в голодном поцелуе, который искал и причинял боль, пока он не лишил ее дыхания. Он скользнул руками вокруг ее талии, притягивая ее к своему твердому, от тренировок по квиддичу, телу. Когда он отстранился, Стелла подняла одну руку и вздохнула от шелковистости золотистых волос, когда она пригладила их у него на лбу. Наклонив его голову, она прошептала ему на ухо, наслаждаясь мурашками, которые заметила: «И никогда не забывай, что ты тоже мой». Вспышка собственничества и удовлетворения наполнила его глаза, и он снова поцеловал ее в уголок рта. — Я хочу двойное свидание с Элоизой и Аркеусом в эту пятницу, и не смей никому рассказывать о нас, пока нет. Когда Финли наклонил голову, ухмылка украсила его красные губы, она обняла его за плечи и мило улыбнулась: «Элоиза хотела шоу, давай устроим ей его. Я знаю, тебе тоже понравится шокировать Аркеуса и Флавия». Он раздраженно покачал головой, но в его глазах ясно читалось предвкушение: «О Стелла, я с самого начала знал, что ты сведешь меня с ума, тем не менее я не могу тебя отпустить». Стелла усмехнулась, затем поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку: «Конечно, ты без ума от моих чар, мой дорогой».

Зарождающаяся любовь — это защита…

Стелла ухмыльнулась, заметив, как ее сын украдкой поглядывает на крошечную брюнетку, уводимую моржом и жирафом. — Кто эта девушка, Адриан? Два красных пятна появились на щеках ее милого сына, и он пожал плечами, напомнив ей своего отца. — Я не понимаю, о чем ты говоришь, мама. — Ой? Может быть, тогда мне стоит представиться? Всегда приятно заводить новые знакомства; никогда не знаешь, когда тебе понадобится помощь или одолжение, — Стелла постучала себя по подбородку, и Адриан замер. — Нет! Она… она Гарриет Поттер, — он стиснул зубы, отводя взгляд. Верно. Прошло двенадцать лет с тех пор, как бедная девочка победила Темного Лорда и потеряла все. — Вы друзья? — Она прощупывала своего сына, наслаждаясь тем, как слишком сильно его волнует. — Конечно, нет. Она паинька из Гриффиндора, — Адриан угрюмо ответил — Ну и что? Его глаза расширились, когда он уставился на нее. Стелла пригладила его волосы, зная, как сильно он ненавидит, когда его обнимают на публике. — Нет ничего плохого в том, чтобы подружиться с однокурсниками из других домов. Никогда не знаешь, что ты можешь найти: дружбу, веселье и, может быть, даже… любовь. Гарриет Поттер кажется хорошей ведьмой. В каком-то смысле она напоминает мне милого котенка, — она ухмыльнулась. Адриан сильно покраснел, и она испугалась, что он может упасть в обморок. — Я… я не… Пойдем, отец ждет! — он поспешил прочь, ни разу не оглянувшись, и Стелла усмехнулась. Эта Гарриет Поттер казалась очень интересной, раз ей удавалось выбить из колеи ее крутого сына. В каком-то смысле это напомнило ей историю, которую она пережила пятнадцать лет назад. Мерлин, казалось, ей будет так весело в ближайшие годы. У нее была хорошая история, которую она могла рассказать Финли, как только они доберутся домой.

Вы поймете, почему штормы названы в честь людей…

Финли вздохнул, поглаживая жену по спине: «Успокойся, Стелла. Ты знаешь, что жизнь Адриана никогда не подвергалась опасности, на самом деле нет». — Не смей говорить мне, чтобы я успокоилась, — она прошипела, — старый дурак отправил моего несовершеннолетнего сына в озеро, полного темных существ. Что, если он утонул или потерял конечность? Мы не можем их выращивать, и ты это знаешь. Она проигнорировала его разочарованный вздох, когда столкнулась с бледным Дамблдором. — Миссис Пьюси… — он осторожно начал, и она покачала головой. — Не нужно пытаться уговаривать меня. Я невосприимчива к Вашим сладким словам, или Вы забыли, кто я такая? Вы посмели угрожать жизни моего единственного сына, тем временем уничтожив наследие Селвин и Пьюси и лишив этот несчастный мир блестящего волшебника. Позволь мне просто напомнить Вам кое о чем, Дамблдор, я знаю, что Вы сделали, — она ухмыльнулась, в то время как ее глаза метали кинжалы в увядающего мужчину. — Я не уверен, что могу понять, моя дорогая. Но я уверяю вас, что юный Адриан все это время был в безопасности. Я бы никогда не стал подвергать опасности жизнь студента, — он попытался, но она заметила, как дрожат его руки. — Дамблдор, я знаю, что Вы сделали или…кого Вы сделали. Вся кровь отхлынула от лица старого волшебника, когда он откинулся на спинку стула и закрыл глаза. Финли раздраженно покачал головой, но ей было все равно. — Я знаю все ваши секреты. Вы забыли, что делала моя мать? У меня все еще есть ее дневники. О, и я, конечно, подружилась с Ритой Скитер после того, как раскрыла ее секрет. Если Вы хотите провести остаток своей жизни в мире и не разрушать все, над чем Вы так усердно трудились все эти прошедшие годы, ты немедленно прекратите свои игры. Я не безмозглый гриффиндорец, который будет слепо следовать за Вами, я верю в доказательства, поэтому я в обязательном порядке собираю всю возможную информацию. Вы и Гриндельвальд… только представьте, какой шум поднимет этот секрет. Вы будете уничтожены в течение часа. Итак, позвольте мне сказать Вам, как это будет: Вы расскажете нам все, что знаете, в присутствии Гарриет, Вы прекратите все свои надоедливые загадки и игру слов, и Вы поможете моей новой дочери добиться победы, которой она заслуживает, чтобы я могла видеть своего сына счастливым и иметь внуков, которых я заслуживаю. Все ясно, старик? Дамблдор провел рукой по лицу: «Вы действительно Блэк, миссис Пьюси. Я никогда не думал… Я должен был извлечь урок из моего столкновения с Вашей матерью много лет назад, увы, кажется, я всегда предпочитаю видеть хорошее в людях, пока не стало слишком поздно.» Стелла скрестила руки на груди и приподняла бровь: «Что я тебе говорила о сладких словах? Избавьте нас от своих фальшивых тирад». — Конечно. Вам не нужно беспокоиться, я планировал во всем признаться Гарриет еще до этого инцидента. Я заметил, как она счастлива с вашим сыном, и я не могу смириться с мыслью разрушить его зарождающуюся любовь. Давайте сначала покончим с этим турниром, а потом у нас будет продолжительная дискуссия, — глаза Дамблдора померкли, но Стелле было все равно. Она знала, что была безжалостной, бессердечной сукой, ну и что? Она сделала бы все возможное, чтобы защитить свою семью, и Гарриет Поттер сейчас была важной частью этого. Она была их будущим. — Тогда ладно. Просто помните, я наблюдаю за Вами, — она мило улыбнулась и проигнорировала приглушенное фырканье Финли.

Никто и ничто не помешает мне защитить тебя…

Стелла подавила смешок, когда ее милый внук надулся: «Но скоро ли мама и папа вернутся? Я уже скучаю по ним». Прошла неделя с тех пор, как Адриан повез Гарриет на Гавайи, чтобы она отдохнула и набралась сил после напряженного чемпионата мира. Ее сын был на седьмом небе от счастья с тех пор, как узнал о предстоящем ребенке, и она искренне разделяла его энтузиазм. Еще один внук, которого нужно баловать, любить и хорошо учить? Она не могла просить о большем. Она надеялась, что это будет дочь. В волшебном мире и так было достаточно мужчин, ему нужно было больше хитрых ведьм, чтобы править им из тени, в то время как глупые мужчины думали, что они правят. Пусть Мать Магия, всемилостивая, исполнит ее желание. — Они скоро вернутся, Лео. Тебе больше не нравится общество бабушки Стеллы? — она опустила глаза, притворяясь обиженной, и Лео ахнул. Его маленькие ручки обхватили ее плечи, когда он быстро покачал головой: «Нет! Я просто скучаю по маме и хочу убедиться, что с малышом все в порядке». Глаза Лео начали слезиться, и она сжалилась над своим маленьким сокровищем. — Конечно, малыш в безопасности, мой дорогой. Ты забыл, кто твоя мама? Она Гарриет Поттер-Блэк-Пьюси, самая могущественная ведьма, которая когда-либо существовала, — она подмигнула, и Лео кивнул, благоговейный страх наполнил его изумрудно-зеленые глаза. — Мама действительно такая могущественная? — медленно спросил он. — Конечно, она такая. Ей удалось избавиться от самого темного волшебника. И потом, у нас есть твой отец. Адриан — самый одаренный мастер рун в мире. Ничто не может превзойти их двоих, когда они вместе, — она успокоила добросердечного ребенка. Решимость наполнила зеленые глубины, когда они засверкали светом, похожим на тот, от которого он унаследовал их: «Я хочу быть таким же могущественным, как мама и отец». Стелла поцеловала Лео в лоб, пробежав пальцами по шелковистым светлым прядям: «Конечно, ты сделаешь это, и я помогу тебе достичь всего, чего ты захочешь, мой дорогой». Она ухмыльнулась, когда он улыбнулся. — На самом деле… — у нее не было возможности закончить фразу, так как камин вспыхнул, и лорд Сириус Орион Блэк вошел внутрь, шурша шелковыми черными одеждами. — Дедушка Сириус! — Лео вскочил на ноги и бросился в ожидающие руки, зная, что они никогда не позволят ему упасть. Сириус фыркнул от смеха, прижимая своего любимого внука к груди и целуя его в макушку. — Как у тебя дела, щенок? Ты скучал по мне? — Ты знаешь, что да, — Лео ухмыльнулся. — Я тоже скучал по тебе. Прошел… один день с тех пор, как я был тут. Лео хихикнул, а Стелла закатила глаза. — У тебя плохие манеры, кузен. Как ты мог забыть обо мне? Сириус фыркнул: «Как я могу, когда ты прямо здесь». Она покачала головой и поцеловала его в заросшую щетиной щеку. — Ты ждала меня, прежде чем показать ему его новый подарок? — обеспокоенно спросил он, и она пожала плечами. — Конечно, я ждала, иначе я бы никогда не услышала конца твоего нытья. Пойдем, я больше не могу ждать. Лео прищурился, впитывая их слова, и Стелла зааплодировала его остроте. — Мой дорогой, мне удалось с помощью дедушки Сириуса раздобыть кое-что, что поможет тебе в твоих будущих начинаниях. Ты очень дорог моему сердцу, и ты унаследовал бесценный дар, будет справедливо, если мы подбодрим тебя и дадим тебе средства полностью раскрыть свой потенциал, — Стелла вздрогнула. Лео выглядел озадаченным: «Я не понимаю». — Пойдем с нами, — Сириус поставил его на землю, взяв его маленькую ручку в свою. Стелла повела их в лабораторию, где в свободное время ей нравилось варить и создавать новые формулы. Сириус поднял коробку среднего размера и поставил ее перед взволнованным Лео. — Это для меня? — ребенок защебетал, дрожа от предвкушения. — Конечно, да, мой дорогой — Стелла погладила его по спине. — Давай, открывай его. Это будет твой лучший друг, твое оружие, и я буду спокойно спать по ночам, зная, что ничто не может причинить боль моему Лео, — Сириус тяжело сглотнул, и Стелла пожалела своего кузена. Она знала, что он все еще винил себя за то, через что прошла Гарриет. Когда они «навестили» Дурслей и погрузились в их воспоминания, прежде чем буквально уничтожить их разум, они узнали, какой ужасной жизнью страдала ее дочь до того, как Сириус забрал ее к себе. Паразиты получили по заслугам; она хотела бы исправить их, чтобы мучить бесконечно. Лео поднял крышку, и его глаза расширились, когда он заглянул внутрь: «Это… странно выглядящее яйцо», — поинтересовался он, переводя взгляд с нее на Сириуса. Стелла обменялась ухмылкой со своей кузиной, прежде чем сказала с гордостью в голосе: «Конечно, это мой дорогой. Это яйцо василиска, последнее из существующих». Ее смешки смешались с смехом Сириуса когда Лео ахнул. Пусть начнется самое интересное…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.